background image

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément 
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité 
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années 
de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

 

Pour réduire les risques de 

blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre 
le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Merci de votre achat.

Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de confor-
midad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad 
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le 
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes 
de usar este producto.

Le agradecemos su compra.

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

FUTURAS CONSULTAS

Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, 
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using 

this product.

Thank you for your purchase.

OPERATOR’S  

MANUAL

MANUEL D’UTILISATION 

MANUAL DEL OPERADOR

2-

N

-1 HI-SPEED PRESSURE WASHER

Nettoyeur haute pressioN de vitesse  

rapide de 2-iN-1

LAVADORA A PRESIÓN 2 EN 1 

DE ALTA VELOCIDAD

HL80215

Summary of Contents for HL80215

Page 1: ...s años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation ...

Page 2: ...e tuyau d arrosage en spirale manguera de jardín espiral B Pump inlet d entrée de la pompe acoplador de la bomba C Garden hose tuyau d arrosage manguera de jardín A Pumpoutlet sortiedelapompe tomacorriente de la bomba B Nipple têton conexión C High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presión A B A B A B C E F H D C c Fig 6 A Trigger handle poignée à gâchette mango del gatillo B Spr...

Page 3: ...older support sujeción A Trigger gâchette gatillo B Lock out bouton de verrouillage botón de seguro C Slot fente ranura C D Fig 10 A Spray wand lance de pulvérisation tubo rociador B Nozzle buse boquilla C Turbo nozzle buse de turbo boquilla de turbo A B C Fig 13 A On off switch interrupteur marche arrêt interruptor de encendido Lock Unlock pedal Pédale de verrouillage et de déverrouillage Pedal d...

Page 4: ... and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de ce produit l accent a été mis sur la sécurité les performances et la fiabilité afin d en faire un outil facile à util...

Page 5: ... the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the plug or cord becomenecessary useonlyidenticalreplacementpartsthat include GFCI protection servicing of a double insulated appliance In a double insulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated p...

Page 6: ...be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have defective switches replaced by an authorized service center Avoid dangerous environment Don t expose to rain Keep work area well lit Do not abuse the cord Never use the cord to carry the product or to disconnect the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace...

Page 7: ...e instructions also Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches or industrial grade solutions in this product These products can cause physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine WARNING High pressure jets can be dangerous if subjecttomisuse Thejetmustnotbedirectedatpersons animals electrical devices or the machine itself Keep the motor away from fl...

Page 8: ...ION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Risk of Injection To reduce the risk of...

Page 9: ...low you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute ...

Page 10: ...ation Doubleinsulatedproductsdonotneed to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the product s internal insulation Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock NOTE Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualifie...

Page 11: ...sagrippingsurfacethatprovidesadded control of the spray wand and helps reduce fatigue trigger with lock out Pulling the trigger releases a stream of water for high pressure cleaning The lock out provides protection against unauthorized use FEATURES UNPACKING This product requires assembly n Carefully cut the box down the sides then remove the product and any accessories from the box Make sure that...

Page 12: ...he garden hose NOTE There must be a minimum of 10 feet of unrestricted hose between the pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve such as a Y shut off connec tor n With the hose faucet turned completely off attach the end of the garden hose to the self coiling hose Tighten by hand ASSEMBLY connecting the high pressure hose to the pump See Figure 5 n Insert the nipple on the end ...

Page 13: ...the detergent outside the tank If any detergent is spilled during the filling process make sure the unit is cleaned and dried before proceeding Reinstall cap operation starting and stopping the pressure washer See Figures 10 11 caution Do not run the pump without the water supply connected and turned on Connect the garden hose Turn the garden hose on then squeeze the high pressure trigger to relie...

Page 14: ...ay wand n Start the pressure washer and spray the detergent on a dry surface using long even overlapping strokes To prevent streaking do not allow detergent to dry on the surface operation To rinse n Using the 25 nozzle spray away from the rinsing surface for approximately 10 seconds to allow any remaining detergent to be flushed from the line n Start at the top of the area to be rinsed and work d...

Page 15: ... through the nozzle backwards or from the outside to the inside n Reconnect the nozzle to the spray wand n Turn on the water supply cleaning the deck nozzles See Figure 15 There are two deck nozzles located under the cleaning deck If these nozzle become clogged it may be necessary to clean them To clean nozzles n Unplug the pressure washer n Turn off the pressure washer and shut off the water supp...

Page 16: ...ilter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on spray wand to remove air from line Remove the water inlet filter rinse with warm water then replace in unit Machine doesn t reach high pressure Diameter of garden hose is too small Water supply is restricted Not enough inlet water Replace wit...

Page 17: ... affect the products operation performance or durability or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the Homelite brand pressure washer or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not ...

Page 18: ...e intégré dans la fiche du cordon d alimentation Ce dispositif offre une protection supplémentaire contre les décharges électriques S il est nécessaire de procéder au remplacement de la fiche ou du cordon utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine qui incluent un disjoncteur de fuite à la terre LA RÉPARATION D UN APPAREIL À DOUBLE ISOLATION Le produit à double isolation compre...

Page 19: ...u à un arrêt complet Garder le moteur dépourvu d herbe feuilles ou graisse pour réduire le risque d incendie Suivre les recommandations du fabricant pour assurer la sécurité de chargement déchargement transport et remisage de la machine Garder le produit sec propre et exempt d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essenc...

Page 20: ...roduits acides ou alcalins de solvants dematièresinflammablesoudesolutionsde qualitéindustrielledansceproduit Cesproduitspeuvent causer des blessures de l opérateur et des dommages irréversibles de l équipement AVERTISSEMENT Les jets à haute pression peuvent être dangereux s ils sont utilisés incorrectement Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes animaux dispositifs électriques ou l équi...

Page 21: ...rité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie...

Page 22: ...ra d utiliser l outil plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant no Vitesse à vid Vitesse de rotation à vide Construction de classe II Construction à double isolation min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minut...

Page 23: ...arties métalliques du moteur interne par une isolation protectrice Des produits à double isolation n ont pas besoin de mise à terre AVERTISSEMENT Le système à double isolation est conçu pour protéger l utilisateur des chocs qui pourraient surgir des défauts dans l installation électrique interne de la machine Observez toutes les instructions de sécurité qui servent à éviter le choc électrique NOTE...

Page 24: ...ch ou OFF arrêt Poignée de gâchette La poignée de gâchette est dotée d une surface de prise permettant de mieux la contrôler et de réduire la fatigue gâchette avec verrouillage Appuyer sur la gâchette pour produire un jet d eau à haute pression pour le nettoyage Le verrouillage constitue une protection contre toute utilisation non autorisée ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé n Avec...

Page 25: ...ission du nettoyeur haute pression et le robinet de tuyau ou le robinet de sectionnement comme un connecteur de sectionnement en Y n Le robinet de tuyau étant complètement fermé fixer l extrémité du tuyau d arrosage à tuyau en spirale Serrer à la main connexion du tuyau haute pression sur la pompe Voir la figure 5 n Insérer le mamelon de l extrémité du collier du tuyau flexible haute pression dans...

Page 26: ...voir Si du détergent est renversé pendant le remplissage s assurer que l unité est propre et sèche avant de poursuivre l opération Réinstaller le couvercle MISE EN MARCHE ARRÊT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Voir les figures 10 et 11 ATTENTION Ne pas faire fonctionner la pompe sans qu elle soit alimentée en eau Connecter la tuyau d arrosage Mettre en marche le tuyau d arrosage et appuyer sur la gâche...

Page 27: ... surface sèche à l aide de mouvements longs uniformes se chevauchant Pour éviter de laisser des marques ne pas laisser le détergent sécher sur la surface Pour rinçage n Utilisation de la buse 25 vaporiser loin de la surface de rinçage près de 10 secondes pour vider le tuyau d autres détergents n Commencer en haut de la zone à rincer et continuer vers le bas en faisant chevaucher les passes utilise...

Page 28: ...n Ouvrir l arrivée d eau Pour nettoyer le buse à pont Voir la figure15 On trouve deux buses en dessous du plateau de nettoyage Si ces buses sont encrassées il peut être nécessaire de les nettoyer Pour nettoyer les buses n Débrancher la nettoyeur haute pression n Pour arrêter le nettoyeur et couper l alimentation en eau Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d eau n Incliner le plateau d...

Page 29: ... dans la conduite Le filtre d entrée est encrassé ou sale Fournir un débit d eau adéquat Vérifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la buse Contacter un centre de réparations agréé Appuyer sur la gâchette de la lancette pour chasser l aire de la conduite Retirer le filtre d entrée le rincer à l eau chaude et le replacer dans l unité La machine ne parvient pas à la pression correc...

Page 30: ...ncesetàladurabilitéoudans le but de l utiliser pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu La garantie exclut les réparations rendues nécessaires par l usure normale ou par l utilisation de piècesetaccessoiresincompatiblesaveclenettoyeurhaute pression Homelite ou nuisant à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garantie exclut A Les articles d usure Tu...

Page 31: ...eléctrico Estedispositivoproporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas Si debe reemplazar la clavija o el cordón sólo utilice piezas de repuesto idénticas que incluyan la protección con GFCI SERVICIO DE UNA UNIDAD CON DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamiento se incluyen dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra La característica de conexión a tier...

Page 32: ...ventes para limpiar la producto Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar este producto Retire todos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la máquina No utilice la producto si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo reparen Evitetenerunentornodetrabajopeligr...

Page 33: ... máquina misma Mantenga alejado el motor de materiales inflamables y de otros materiales peligrosos Antesdecadauso inspeccionelospernosylastuercas para verificar que están apretados Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Antes de guardar la unidad deje que se enfríe el motor Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuestoidénticas Elempleodepiezasdiferent...

Page 34: ...es personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta Condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Riesgo de inyecciones P...

Page 35: ...rá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbita...

Page 36: ...álicos internos del motor por medio de aislamiento de protección No es necesario conectar a tierra las productos con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger al usuario contra las descargas eléctricas resultantes de la ruptura del aislamiento interno de la producto Observe todas las precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas NOTA El ma...

Page 37: ...or 120 V 13 A 60 Hz Presión máxima 9 653 Kpa 1 500 psi Flujo máximo 4 9 LPM 1 3 gpm Temperatura máxima de agua de cala 40 C 104 F Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 cuándo probado con boquilla roja DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Corte cuidadosamente los lados de la caja y después retire la producto y cualesquier accesorios de la caja Asegúrese de que estén p...

Page 38: ...inguna restricción en el flujo de la misma entre la entrada de la lavadora de presión y el grifo o válvula de cierre como un conector de cierre en Y n Teniendo el grifo de la manguera completamente cerrado conecte el extremo de la manguera de jardín a la manguera espiral automáticamente Efectúe el apriete con la mano CóMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESIóN A LA BOMBA Vea la figura 5 n Inserta el...

Page 39: ...quitar el seguro Baje el seguro a su posición original ADVERTENCIA No permita que su familarización con las producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzado...

Page 40: ...ndiente Para limpiar n Agregue el detergente en el tanque n Instale la boquilla para jabón del tubo rociador n Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua Apunte la boquilla hacia una dirección segura y oprima el gatillo para purgar el agua Para enjuagar n Usando las boquillas de 25 rocíe fuera de la superficie que se enjuaga durante aproximadamente 10 segundos para retirar los re...

Page 41: ...el exterior hacia el interior n Vuelva a conectar la boquilla al tubo rociador n Abra el suministro de agua y arranque el motor Mantenimiento de las boquillas de la unidad Vea la figura 15 Haydosboquillasdelaunidadsituadasbajolaunidaddelimpia Si estas boquillas llega a ser atascada puede ser necesario para limpiarlos Para limpiar las boquillas n Desconecte la lavadora a presión n Apague la lavador...

Page 42: ...ce el tubo Limpie la boquilla Comuníquese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatillo del tubo rociador para eliminar el aire del conductor Retire el filtro de entrada de agua enjuague con agua tibia y luego vuelva a colocarlo en la unidad La máquina no alcanza presión alta Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Está restringido el suministro de agua No hay suficien...

Page 43: ...uncionamiento el desempeño o la durabilidad del producto ohayacambiadoelusoparaelquefuediseñado La garantía no cubre las reparaciones que resulten necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la lavadora de presión Homelite o que afecten adversamente su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Artículossujetosadesgas...

Page 44: ...Página 16 Español NOTAS ...

Page 45: ...Página 17 Español NOTAS ...

Page 46: ...w homelite com PIÈCES DE RECHANGE Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_ ______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los dato...

Reviews: