background image

S

  DRIFTINSTRUKTIONER

1. Tryck på strömknappen för att aktivera 

massagefunktionen.

2. Placera nackkudden runt din hals. Den kan även 

placeras på ryggen för en lindrande ryggmassage.

3. När du har slutfört massagen, stänger du 

av massageenheten genom att trycka på 

strömknappen tills dess att vibrationerna upphör. 

Massagen börjar på den ”låga” inställningen. 

För en intensivare massage, trycker du på 

strömknappen igen för att aktivera den ”höga” 

inställningen.

4. När batterierna behöver bytas, öppnar du 

blixtlåset till batterifacket, tar ur de förbrukade 

batterierna och ersätter dem med två nya 

AA-batterier. Lägg tillbaka batterihållaren i 

massageenheten och stäng blixtlåset.

FI

  KÄYTTÖOHJEET

1. Käynnistä hieroja painamalla virtapainiketta (A).
2. Pane niskatyyny niskasi ympärille. Sen voi myös 

asettaa selän alle rauhoittavaa selkähierontaa 

varten.

3. Kun haluat lopettaa hieronnan, paina 

virtakytkintä kunnes värähtely lakkaa. 

Hieronta alkaa ”matala”-asetuksella. Jos haluat 

voimakkaampaa hierontaa, paina virtapainiketta 

uudelleen aktivoidaksesi ”korkea”-asetuksen.

4. Kun on aika vaihtaa paristot, avaa paristokotelo 

sivulla olevalla vetoketjulla ja vaihda paristot 

kahteen uuteen AA-paristoon. Aseta paristokotelo 

takaisin hierojaan ja sulje vetoketju.

DK

  BRUGSVEJLEDNING

1. Tryk på tænd-/slukknappen for at aktivere 

massageapparatet.

2. Anbring nakkepuden rundt om din hals. Den kan 

også anbringes bag din ryg for at give dig en 

lindrende rygmassage.

3. Når du er færdig med din massage, skal du 

slukke for massageapparatet ved at holde tænd-/

slukknappen nede, indtil vibrationerne stopper. 

Massagen vil begynde på den “lave” indstilling. 

For en mere intens massage skal du trykke på 

tænd-/slukknappen igen for at aktivere den “høje” 

indstilling.

4. Når batterierne skal udskiftes, skal du lyne 

lynlåsen på siden op for at få adgang til 

batterikammeret. Fjern de brugte batterier 

og udskift dem med to nye AA batterier. Sæt 

batterikammeret tilbage i massageapparatet og 

luk igen.

TR

  ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI

1. Masaj aletini çalıştırmak için Güç düğmesine 

basın.

2. Boyun yastığını boynunuzun etrafına yerleştirin. 

Rahatlatıcı sırt masajı için sırtınızın arkasına da 

yerleştirilebilir.

3. Masajınızı tamamladıktan sonra titreşim durana 

kadar Güç düğmesine basarak masaj aletini 

kapatın. Masaj “düşük” hız ayarında başlayacaktır. 

Daha yoğun bir masaj için, Güç düğmesine tekrar 

basarak “yüksek” hız ayarını çalıştırın

4. Pillerin değiştirilmesi gerektiğinde, pil bölmesini 

açığa çıkarmak için yan kısımdaki fermuarı açın, 

biten pilleri çıkarın ve iki adet yeni AA tipi pil 

takın. Pil bölmesini masaj aleti içindeki yeri geri 

yerleştirin ve fermuarınız kapatın.

EL

  ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

1. Πατήστε το κουμπί Power (Τροφοδοσία) για να 

ενεργοποιήσετε τη συσκευή μασάζ.

2. Τοποθετήστε το μαξιλάρι λαιμού γύρω από τον 

αυχένα σας. Μπορεί επίσης να τοποθετηθεί πίσω 

από τη μέση σας, για ένα χαλαρωτικό μασάζ μέσης.

3. Αφού ολοκληρώσετε το μασάζ, σβήστε τη συσκευή 

μασάζ πατώντας το κουμπί Power (Τροφοδοσία) 

μέχρι να σταματήσουν οι δονήσεις. Το μασάζ θα 

ξεκινήσει στη ρύθμιση “low” (χαμηλό). Για πιο 

έντονο μασάζ, πατήστε άλλη μια φορά το κουμπί 

Power (Τροφοδοσία) για να ενεργοποιήσετε τη 

ρύθμιση “high” (δυνατό)

4. Όταν οι μπαταρίες χρειάζονται αντικατάσταση, 

ανοίξτε το φερμουάρ στο πλάι για να δείτε τη 

μπαταριοθήκη. Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες 

και αντικαταστήστε τις με δύο νέες μπαταρίες AA. 

Τοποθετήστε τη μπαταριοθήκη ξανά μέσα στη 

συσκευή μασάζ και κλείστε το φερμουάρ.

RU

  ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. Для запуска массажера нажмите кнопку 

питания.

2. Расположите подушку для шеи вокруг вашей 

шеи. Ее также можно использовать при 

расслабляющем массаже спины, разместив 

подушку за вашей спиной.

3. По завершении массажа отключите массажер, 

нажав га кнопку питания и дождитесь 

прекращения вибрации. Массажер включится 

на низкой скорости. Для более интенсивного 

массажа, нажмите на кнопку питания еще раз 

– будет включен режим высокой скорости.

4. Для замены батареек – расстегните 

боковую застежку, чтобы получить доступ 

к батарейному отсеку. Замените старые 

батарейки типа АА двумя новыми. Установите 

батарейный отсек обратно и застегните 

застежку.

PL

  INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć przyrząd 

do masażu.

2. Umieść poduszkę wokół szyi. Możesz ją również 

umieścić za plecami, aby uzyskać kojący masaż 

pleców.

3. Po zakończeniu masażu wyłącz urządzenie do 

masowania za pomocą wciskania przycisku 

zasilania aż zakończą się wibracje. Masaż 

rozpocznie się na “niskim” ustawieniu. Bardziej 

intensywny masaż uzyskasz, naciskając przycisk 

zasilania ponownie w celu uzyskania “wysokiego” 

ustawienia.

4. Gdy baterie wymagają wymiany, otwórz zamek z 

boku urządzenia, aby uzyskać dostęp do komory 

baterii. Wyjmij wyczerpane baterie i wymień je na 

dwie nowe baterie AA. Umieść komorę baterii z 

powrotem w masażerze i zapnij zamek.

CZ

  POKYNY K POUŽITÍ

1. Stisknutím tlačítka napájení zapněte masážní 

přístroj.

2. Umístěte krční polštář okolo krku. Rovněž jej lze 

umístit na záda pro uklidňující masáž zad.

3. Po dokončení masáže vypněte masážní přístroj 

stisknutím a podržením tlačítka napájení, dokud 

vibrace nezmizí. Masáž bude zahájena s „nízkým“ 

nastavením. Chcete-li intenzivnější masáž, dalším 

stisknutím tlačítka napájení aktivujte „vysoké“ 

nastavení

4. Když je třeba vymanit baterie, rozepněte zip na 

boku pro přístup k přihrádce baterií. Vyjměte 

vybité baterie a vložte dvě nové baterie AA. Vložte 

přihrádku baterií zpět do masážního přístroje a 

zapněte zip.

HU

  HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1. A masszírozó aktiválásához nyomja meg a 

tápkapcsoló gombot.

2. Helyezze a nyakpárnát a nyakára. A párnát a háta 

mögé is helyezheti, ha nyugtató hátmasszázst 

szeretne.

3. A masszázs befejezése után kapcsolja ki a 

masszírozót a tápkapcsoló gomb megnyomásával, 

amíg a rezgés le nem áll. A masszázs az „alacsony” 

fokozaton indul el. Intenzívebb masszázshoz 

nyomja meg újra a tápkapcsoló gombot a „magas” 

fokozat aktiválásához

4. Ha elemcsere szükséges, húzza ki az oldalsó 

cipzárt, hogy láthatóvá váljon az elemtartó rekesz, 

távolítsa el a lemerült elemeket, majd helyezzen 

be két új AA elemet. Helyezze vissza az elemtartó 

rekeszt a masszírozóba, és húzza be a cipzárt.

SK

  HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1. Masážny prístroj zapnite stlačením tlačidla Power.
2. Podušku si založte na krk. Ak chcete upokojujúcu 

masáž chrbta, môžete si ju založiť za chrbát.

3. Po ukončení masírovania vypnite masážny prístroj 

stlačením tlačidla Power, až pokiaľ sa vibrácie 

nezastavia. Masáž sa spustí s nastavenou „nízkou“ 

hodnotou. Ak chcete intenzívnejšiu masáž, 

opakovaným stlačením tlačidla Power aktivujte 

nastavenie „vysokej“ hodnoty

4. Pri výmene batérií sa k priestoru pre batérie 

dostanete odzipsovaním bočného zipsu. Vyberte 

vybité batérie a vymeňte ich za dve nové 

batérie typu AA. Puzdro batérií zasuňte späť do 

masážneho prístroja a zapnite zips.

IB-TA-NMSQ-220-EU-0118-01

FKA Brands Ltd

Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK

Customer Support: +44(0) 1732 378557 

[email protected]

Reviews: