background image

18

19

Uso del Auto-Temporizador

1. Cuando los sonidos y/o la proyección están encendidos, usted puede ajustar el temporizador para 

que la unidad se apague automáticamente.

2. Presione varias veces el botón TIMER (temporizador) (Fig. 3) hasta que aparezca la hora que eligió, 

15, 30, 45 ó 60 minutos, en la pantalla del temporizador. La hora seleccionada quedará iluminada 
para confirmar que el temporizador ha sido programado.

Mantenimiento

Para guardar
Puede guardar la unidad en su caja, en un lugar fresco y seco.

Para limpiar
Quite el polvo con un paño húmedo. NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad.

Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a operar este dispositivo.

Nota: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las 

siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe 

aceptar cualquier interferencia que reciba, inclusive la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no 

autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase 

B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección 

razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar 

energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia 

nociva en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no vaya a tener 

lugar en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la 

cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a 

través de una o más de las siguientes medidas:
•  Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•  Conecte el equipo en un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor.
•  Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.

FIGURE 9

PANTALLA DE LA HORA

PARTE SUPERIOR DE LA UNIDAD

Summary of Contents for MYB-S300

Page 1: ...e fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS ...

Page 2: ...Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never operate this appliance if it has a damaged cord plug cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to HoMedics Service Center for examination and repair Keep cord away f...

Page 3: ...e on by pressing the SOUNDSON OFF button Next select the sound or lullaby you wish to listen to and press the corresponding button Fig 3 2 To adjust the volume turn the VOLUME knob Fig 4 to your desired level 3 When finished listening to the lullabies or sounds you may turn them off by pressing the SOUNDS ON OFF button NOTE When the unit is turned on it will always default to the last sound used F...

Page 4: ...The projector door must be completely closed pushed all the way up in order for the picture projector to function Fig 6 1 Turn on the picture projection on by pressing the PROJECTION ON OFF button Fig 3 2 To adjust the brightness of the projection turn the HI LO knob Fig 5 to your desired level 3 The angle of the projector can be adjusted by angling forward up to 90 4 When finished using the pictu...

Page 5: ...cations to this equipment Such modifications could void the user authority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiat...

Page 6: ... or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SH...

Page 7: ... sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por HoMedics especialmente si no han sido incluidos con la unidad Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón el enchufe el cable o el armazón dañado Si no está funcionando adecuadamente si se ha caído o dañado envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y ...

Page 8: ... escuchar y oprima el botón correspondiente Fig 3 2 Para ajustar el volumen gire la perilla de VOLUME Fig 4 hasta el nivel que desee 3 Una vez terminado de escuchar las canciones o los sonidos usted puede apagarlos presionando el botón ATENCIÓN Cuando se enciende la unidad siempre volverá a reproducir el último sonido usado FIGURA 2 FIGURA 3 FIGURA 4 LATIDOS DEL CORAZÓN FIGURA 1 ADAPTADOR ENCHUFE ...

Page 9: ...rta del proyector debe estar completamente cerrada empujada hacia arriba para que el proyector de imágenes pueda trabajar Fig 6 1 Apague el dispositivo de sonido presionando el botón SOUNDS ON OFF SONIDOS ENCENDIDO APAGADO 2 Para ajustar la luminosidad de la proyección gire la perilla HI LO ALTO BAJO Fig 5 hasta el nivel que desee 3 Puede ajustarse el ángulo del proyector inclinándolo hacia delant...

Page 10: ...ón provocada por modificaciones no autorizadas a este equipo Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Nota Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la sección 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferenc...

Reviews: