background image

12

13

IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE 

CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR 

CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,  

INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

PELIGRO

 

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

CHOQUE 

ELÉCTRICO

:

•  SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar  

y antes de limpiarlo.

•  NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.

ADVERTENCIA

 

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

•  Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo 

del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o 
accesorios.

•  NO está diseñado para ser usado por niños.
•  Este aparato requiere supervisión de cerca cuando es utilizada por personas 

minusválidas o personas con discapacidades, o cerca de ellos.

•  Utilice este artefacto solamente con el objetivo para el cual fue diseñado y como se 

describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, en 
especial accesorios que no se proporcionen con la unidad.

•  NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está 

funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al 
Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

•  Use cuidado las superficies calientes. Puede causar quemaduras graves. No lo use en 

áreas de la piel sensible o en presencia de mala circulación. El uso del calor por niños o 
personas con incapacidades puede ser peligroso.

®

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
•  NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
•  NO use este masajeador cerca de prendas de vestir sueltas, 

alhajas o cabello largo.

•  NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por 

aerosol o donde se está administrando oxígeno.

•  NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. NUNCA 

cubra el artefacto mientras está en funcionamiento. Puede ocurrir 
un calentamiento excesivo y provocar un incendio, choque 
eléctrico o lesiones a las personas.

•  NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
•  Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off”  

y luego retire el enchufe del tomacorriente.

•  Este aparato está diseñado para uso personal y no para uso 

profesional.

•  NO lo use al aire libre.
•  NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire 

bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos, etc.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

P

RECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS LAS 

INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER 

EN FUNCIONAMIENTO.

•  Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado 

sólo para proporcionar un masaje de lujo.

•  Consulte con su médico antes de usar este producto si:
  - Usted está en embarazo
  - Lleva puesto un marcapasos
  - Tiene cualquier pregunta sobre su salud
•  NO recomendado para uso por personas con diabetes.

•  NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay  

niños presentes.

•  NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto  

y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso 

y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en 

funcionamiento.

•  NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas  

Precaución:
Todo servicio para 
este masajeador 
debe ser realizado 
sólo por personal 
de servicio 
autorizado de  
HoMedics.

Summary of Contents for MCS-840H

Page 1: ...instalaci n de reparaci n o a la espera de piezas o reparaci n o cualquier otra condici n sin importar cu l sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida solamente si el p...

Page 2: ...tated persons may be dangerous Keep cord away from heated surfaces NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing jewelry or long hair D...

Page 3: ...the use of the hand control Strapping System The Cushion incorporates a unique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair Just slip the straps over the seat or chair and adjus...

Page 4: ...are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and u...

Page 5: ...back To select a massage area simply press the button and the corresponding L E D light will illuminate To deselect simply press the button again and the corresponding L E D light will turn off Heat...

Page 6: ...awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which th...

Page 7: ...ado de superficies calientes NUNCA lo deje caer ni inserte ning n objeto en ninguna abertura NO use este masajeador cerca de prendas de vestir sueltas alhajas o cabello largo NO lo haga funcionar dond...

Page 8: ...nual Precauci n Para evitar pellizcos no se recueste sobre el mecanismo de masaje del coj n cuando est ajustando la posici n de su cuerpo No presione o fuerce ninguna parte del cuerpo en el mecanismo...

Page 9: ...a la interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar int...

Page 10: ...se sin haber seleccionado un programa de masaje Atenci n La unidad se apaga autom ticamente despu s de 15 minutos por seguridad Coj n de masaje Shiatsu Elite con calor Masaje con funci n kneading El m...

Reviews: