background image

18

19

Botón de encendido

Para encender las funciones de amasadura, primero oprima el 

botón POWER (Encendido). El indicador L.E.D. se iluminará 

confirmado su selección. Para apagar las funciones de masaje, 

simplemente oprima el botón nuevamente. El

 

indicador L.E.D. 

destella mientras el mecanismo de

 

masaje vuelve a su posición 

más baja y luego

 

se apaga.

Masaje de cuello y hombros

Para encender el masaje de cuello y hombros, simplemente 

presione el botón NECK (cuello) en el controlador y el LED se 

iluminará.

Presione el botón NECK (cuello) otra vez para invertir la dirección 

del masaje.

Para apagar, presione el botón una tercera vez.

 Presione las flechas hacia arriba y hacia abajo durante el uso, 

para ajustar la posición del mecanismo de masaje a su nivel 

personal de comodidad.

Botón de Calor

Para un calor suave, cuando el masaje esté encedido, simplemente 

presione el botón de calor y la luz LED roja correspondiente se 

enciende. Para anular la selección, vuelva a presionar el botón y 

la luz LED correspondiente se

 

apaga. Por su seguridad, el calor no 

puede encenderse sin haber seleccionado un programa de masaje.

Atención:

 

La unidad se apaga automáticamente después de 15 

minutos, por seguridad.

Cojín de masaje 

Shiatsu Elite

con calor

Masaje con función kneading

 

El masaje con función kneading es un masaje 

de puntos de presión firme pero relajante. La 

unidad posee dos mecanismos de masaje. Uno 

que se mueve hacia arriba y hacia abajo por 

su espalda y otro que masajea suavemente el 

cuello y los hombros. 

Zones de massage

 

Les boutons de zone permettent au mécanisme 

de massage mobile de cibler des zones 

précises du dos :

Tout le dos

 

Le mécanisme de massage parcourt le dos de 

haut en bas et de bas en haut.

Haut du dos

 

Le mécanisme de massage se concentre depuis 

le milieu jusqu’au haut du dos.

Bas du dos

 

Le mécanisme de massage se concentre depuis 

le milieu jusqu’au bas du dos.
Pour sélectionner une zone de massage, 

appuyer sur le bouton; la DEL correspondante 

s’allumera. Pour désélectionner la zone de 

massage, rappuyer sur le bouton. La DEL 

correspondante s’éteindra

.

 

Atención: 

El mecanismo móvil 

de masaje siempre se 

apaga y termina en la 

posición más baja. Sigue 

en esta posición después 

de desconectar la 

energía. Si la corriente 

se interrumpe, cuando 

vuelve, el mecanismo 

se “aparca” o sea se 

coloca en la posición 

más baja.

Summary of Contents for MCS-840H

Page 1: ...instalaci n de reparaci n o a la espera de piezas o reparaci n o cualquier otra condici n sin importar cu l sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida solamente si el p...

Page 2: ...tated persons may be dangerous Keep cord away from heated surfaces NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing jewelry or long hair D...

Page 3: ...the use of the hand control Strapping System The Cushion incorporates a unique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair Just slip the straps over the seat or chair and adjus...

Page 4: ...are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and u...

Page 5: ...back To select a massage area simply press the button and the corresponding L E D light will illuminate To deselect simply press the button again and the corresponding L E D light will turn off Heat...

Page 6: ...awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which th...

Page 7: ...ado de superficies calientes NUNCA lo deje caer ni inserte ning n objeto en ninguna abertura NO use este masajeador cerca de prendas de vestir sueltas alhajas o cabello largo NO lo haga funcionar dond...

Page 8: ...nual Precauci n Para evitar pellizcos no se recueste sobre el mecanismo de masaje del coj n cuando est ajustando la posici n de su cuerpo No presione o fuerce ninguna parte del cuerpo en el mecanismo...

Page 9: ...a la interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar int...

Page 10: ...se sin haber seleccionado un programa de masaje Atenci n La unidad se apaga autom ticamente despu s de 15 minutos por seguridad Coj n de masaje Shiatsu Elite con calor Masaje con funci n kneading El m...

Reviews: