background image

Instruction Manual

S E R E N I T Y   F O U N T A I N

WFLSERE-GB
WFLSERE-EU

IB-WFLSERE-1110-01_Layout 1  22/12/2010  11:35  Page 1

Summary of Contents for enviraScape SERENITY FOUNTAIN

Page 1: ...Instruction Manual S E R E N I T Y F O U N T A I N WFLSERE GB WFLSERE EU IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 35 Page 1...

Page 2: ...shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any object into any opening Never block the air openings of the appliance or place it o...

Page 3: ...n for HoMedics address Disconnect the appliance from outlet before putting hands into water Pollution of the liquid could occur due to leakage of lubricants CAUTION The pump must be completely submerg...

Page 4: ...pump 4 Fill base with tap water to 1 from top We recommend using distilled water to prevent mineral build up 5 Set the fountain top onto the base by notch so it sits level 6 Put 2 Tea lights into the...

Page 5: ...h 1 Glass Globe and 2 Candle Holders Glass Candle Holder Tube E Pump Notch D River Rocks Glass Globe Lights Inside B Fountain Base F Adaptor Cord Slot ON OFF Switch C 2 Tea Lights IB WFLSERE 1110 01_L...

Page 6: ...ump has enough water to function Obtaining a desired water level Check the water level daily the first week to measure the rate of evaporation refill with water as needed If water is splashing outside...

Page 7: ...e Suction Feet Impeller Pump Inlet Flow Control Lever Housing To clean off hard water deposits on the base or rocks Soak the container and rocks in a mixture of vinegar and water to clean and remove a...

Page 8: ...f es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque...

Page 9: ...agement vous devez cesser imm diatement d utiliser ce produit et le retourner au Centre de Service HoMedics pour r paration l adresse de HoMedics est indiqu e sur la fiche de garantie D brancher l app...

Page 10: ...ans la pompe 4 Remplissez la base d eau du robinet jusqu 2 54 cm du bord Nous recommandons l eau distill e pour emp cher la formation de min raux 5 Fixez le dessus de fontaine sur le support l aide de...

Page 11: ...en verre et 2 chandeliers Chandelier en verre Tube E Pompe Cran D Galets Globe en verre Support bougie B Base de la fontaine Fente du cordon Interrupteur ON OFF C 2 bougies Tea Light F Adaptateur IB W...

Page 12: ...rot V rifiez le niveau d eau et assurez vous que la pompe a suffisamment d eau pour fonctionner Obtenir le niveau d eau souhait La premi re semaine v rifiez quotidiennement le niveau d eau pour mesur...

Page 13: ...se ou les galets Faites tremper le r cipient et les galets dans un m lange d eau et de vinaigre pour nettoyer et supprimer toute trace de calcaire Maintenir l eau au niveau optimum Ajoutez de l eau p...

Page 14: ...wenn es fallen gelassen oder besch digt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Pr fung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine...

Page 15: ...e muss zwecks einwandfreier K hlung vollst ndig eingetaucht sein Das Stromkabel dieses Ger ts kann nicht ausgewechselt werden Im Schadensfall muss das Ger t unmittelbar au er Betrieb genommen und zwec...

Page 16: ...2 5 cm unter die Oberkante mit Wasser Wir empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser um Mineralablagerungen zu verhindern 5 Setzen Sie das Brunnen Oberteil auf das Unterteil f r waagerechten S...

Page 17: ...globus und 2 Kerzenhaltern Glas Kerzenst nder Rohr E Pumpe Kerbe D Flusssteine Glasglobus Innen beleuchtung B Brunnen Unterteil F Netzteil Stromkabelschlitz Ein Ausschalter C 2 Teelichter IB WFLSERE 1...

Page 18: ...asserstands pr fen ob die Pumpe genug Wasser f r ihre Funktion erh lt Beibehalten des erforderlichen Wasserstands Den Wasserstand w hrend der ersten Woche t glich berpr fen um die Verdunstungsmenge zu...

Page 19: ...durch hartes Wasser von Unterteil und Steinen Den Beh lter und die Steine mit einer Mischung von Essig und Wasser reinigen und etwaige Mineralablagerungen entfernen Optimalen Wasserstand haltenl Den W...

Page 20: ...su duraci n Si esto sucede deje de usar el aparato para que se enfr e antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ning n objeto en los orificios No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo c...

Page 21: ...i n de HoMedics consulte el folleto de garant a Desconecte el aparato del tomacorriente antes de introducir las manos en el agua El l quido podr a contaminarse a causa de una filtraci n de lubricantes...

Page 22: ...rriente hasta est a 2 5 cm del borde superior Recomendamos usar agua destilada para impedir la acumulaci n de minerales 5 Ponga la parte superior de la fuente sobre la base de forma que descanse sobre...

Page 23: ...2 soportes para velas Soporte de cristal para velas Tubo E Bomba Cu a D Guijarros Esfera de cristal Velas dentro B Base de la fuente F Adaptador Ranura para el cable Interruptor de ENCENDIDO APAGADO C...

Page 24: ...la bomba tiene suficiente agua para funcionar Obtenci n del nivel de agua deseado Compruebe diariamente el nivel de agua la primera semana para medir la tasa de evaporaci n a ada agua seg n requiera S...

Page 25: ...la base o las rocas Empape el contenedor y las rocas en una mezcla de vinagre y agua para limpiar y eliminar cualquier acumulaci n de minerales Mantenimiento del agua a un nivel ptimo A ada agua peri...

Page 26: ...a Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscaldamento del...

Page 27: ...a i 30 C Azionare la pompa quando completamente immersa nell acqua affinch si raffreddi adeguatamente Il cavo elettrico di questo prodotto non pu essere sostituito Se il cavo subisce danni interromper...

Page 28: ...ompa 4 Riempire da sopra la base con acqua del rubinetto fino a 2 54 cm Consigliamo di utilizzare acqua distillata per prevenire l accumulo di minerali 5 Infilare il ripiano superiore della fontana ne...

Page 29: ...2 portacandele Portacandela in vetro Tubo E Pompa Tacca D Pietre Globo di vetro Si illumina all interno B Base della fontana F Adattatore Alloggiamento cavo Interruttore accensione spegnimento C 2 ca...

Page 30: ...acqua per accertarsi che la pompa abbia acqua a sufficienza per funzionare Ottenere un livello di acqua desiderato Controllare quotidianamente il livello dell acqua durante la prima settimana per mis...

Page 31: ...a dura sulla base o sulle pietre Per pulire e rimuovere qualsiasi residuo minerale immergere il recipiente e le pietre in una soluzione di acqua e aceto Mantenere l acqua a un livello ottimale Aggiung...

Page 32: ...onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat Bij oververhitting het geb...

Page 33: ...u het gebruik van dit product onmiddellijk te staken en het terugsturen naar het onderhoudscentrum van HoMedics voor reparatie Het adres van HoMedics staat op de garantiefolder vermeld Het apparaat l...

Page 34: ...l in de pomp 4 Vul de voet tot 2 5 cm van bovenkant met water Wij bevelen het gebruik van gedestilleerd water aan om opbouw van mineralen te voorkomen 5 Zet het fonteindeksel zo op de nokjes in de voe...

Page 35: ...azen bol en 2 kandelaars Glazen kandelaar Slang E Pomp Nokje D Rivierstenen Glazen bol Lichtjes binnenin B Voet van fontein F Adapter Snoergleuf AAN UIT schakelaar C 2 Theelichtjes IB WFLSERE 1110 01_...

Page 36: ...il om na te gaan of de pomp voldoende water bevat om te kunnen werken Voor een geschikt waterpeil Tijdens de eerste week dagelijks het waterpeil controleren om de snelheid van de verdamping te meten V...

Page 37: ...op de bodem of stenen te verwijderen De container en de stenen in een mengsel van azijn en water laten weken om ze te reinigen en mineraalafzetting te verwijderen Het water op het juiste peil houden V...

Page 38: ...38 EL OFF HoMedics HoMedics 230 240V AC HoMedics HoMedics IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 38...

Page 39: ...39 EL 30 C HoMedics HoMedics IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 39...

Page 40: ...40 EL 1 2 3 4 2 5 5 6 2 7 A C 8 9 230V 240V 10 2 IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 40...

Page 41: ...41 EL 1 A 1 2 E D B F C 2 IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 41...

Page 42: ...42 EL HoMedics 2 IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 42...

Page 43: ...43 EL 3 3 PVC IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 43...

Page 44: ...44 OFF HoMedics 230 240 RU IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 44...

Page 45: ...45 30 C HoMedics HoMedics RU IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 45...

Page 46: ...46 1 2 3 4 2 5 5 6 2 7 8 9 230 240 10 2 RU IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 46...

Page 47: ...47 RU 1 A 1 2 E D B F C 2 IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 47...

Page 48: ...48 HoMedics 2 RU IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 48...

Page 49: ...49 3 3 RU IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 49...

Page 50: ...ne zepsute lub wpad o do wody Je li produkt ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywn...

Page 51: ...rze powy ej 30 C Aby zapewni prawid owe ch odzenie pompy pompa musi by ca kowicie zanurzona w wodzie Nie wolno wymienia przewodu zasilaj cego tego urz dzenia Je li przew d zostanie uszkodzony nale y n...

Page 52: ...wody destylowanej Dzi ki temu nie b dzie postawa osad kamienny 5 Na g r fontanny na podstaw tak aby wypust dobrze si zablokowa 6 Umie 2 podgrzewacze wiecowe na szklanym wieczniku a nast pnie zapal je...

Page 53: ...n kul i 1 wiecznikami Szklany wiecznik Rurka E Pompa Wyci cie D Kamyki rzeczne Szklana kula wieci w rodku B Podstawa fontanny F Zasilacz Otw r przewodu W cznik C 2 podgrzewacze wieczkowe IB WFLSERE 11...

Page 54: ...pa wydaje d wine odg osy Sprawd poziom wody poniewa pompa do prawid owego funkcjonowania wymaga odpowiedniej ilo ci wody Uzyskanie odpowiedniego poziomu wody W pierwszym tygodniu sprawdzaj codziennie...

Page 55: ...terystycznego dla twardej wody z podstawy i kamieni Namocz podstaw i kamienie w mieszance octu z wod Umo liwi to usuni cie osadu Utrzymanie odpowiedniego poziomu wody Regularnie dolewaj wod aby utrzym...

Page 56: ...IB WFLSERE 1110 01 IB WFLSERE 1110 01_Layout 1 22 12 2010 11 36 Page 56...

Reviews: