HoMedics BKP-112HA-EU Instruction Manual Download Page 16

16

TR

KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN.  

BU TALİMATLARI DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN.

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ:

ÖZELLİKLE ÇOCUKLARIN BULUNDUĞU ORTAMLARDA 

ELEKTRİKLİ ÜRÜNLERİ KULLANIRKEN, AŞAĞIDAKİLER DE DAHİL 

OLMAK ÜZERE TEMEL GÜVENLİK ÖNLEMLERİNE HER ZAMAN 

UYULMALIDIR:

•  Aygıtı kullandıktan sonra veya temizlemeden önce HER ZAMAN elektrik 

prizinden çekin. Elektrik bağlantısını kesmek için tüm denetimleri ‘OFF’ 

(KAPALI) konuma getirin ve sonra fişi prizden çıkarın.

•  HİÇBİR ZAMAN aygıtı prize takılı bırakmayın. Kullanılmadığında ve parçalarını 

veya aksesuarlarını takıp çıkarmadan önce şebeke prizinden çıkarın. 

•  Gözetimlerinin sağlanmış olması ya da aletin güvenli şekilde kullanımına ilişkin 

talimat verilmiş ve beraberindeki tehlikeleri anlamış olmaları durumunda, bu 

alet, 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından ve kısıtlı fiziksel, duyusal ya da zihinsel 

yetilere veya bilgi ve tecrübe eksikliğine sahip kişiler tarafından kullanılabilir. 

Çocuklar bu aletle oynamamalıdır. Temizleme işlemi ve kullanıcı bakımı 

gözetim olmadığı durumlarda çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

•  Suya veya başka bir sıvının içine düşen aygıtı ALMAYA ÇALIŞMAYIN. Ana 

sigortayı derhal kapatın ve fişi prizden çıkarın. Kuru kalmasına dikkat edin; 

Islak veya nemliyken ÇALIŞTIRMAYIN.

•  HİÇBİR ZAMAN aygıta iğne veya benzeri metal cisimler sokmayın.

•  Bu aygıtı kitapçıkta açıklanan amaçla kullanın. HoMedics tarafından 

önerilmeyen ekleri KULLANMAYIN.

•  KKablosu veya fişi hasar görmüşse, düzgün çalışmıyorsa, düşmüş veya zarar 

görmüşse ya da suya düşürüldüyse aygıtı ASLA çalıştırmayın. Aleti inceleme ve 

onarım için HoMedics Servis Merkezine ve benzer niteliklere sahip kişilere geri 

gönderin.

•  Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun.

•  Aşırı kullanım ürünün fazla ısınmasına ve ömrünün kısalmasına neden olabilir. 

Böyle bir durumda, aygıtı kullanmayı durdurun ve tekrar çalıştırmadan önce 

soğumasını bekleyin.

•  HİÇBİR ZAMAN açık yerlerinden içeri cisim sokmayın veya düşürmeyin.

•  Aerosol (sprey) ürünlerin kullanıldığı veya oksijen uygulanan yerlerde 

KULLANMAYIN.

•  Bir örtünün veya yastığın altında KULLANMAYIN. Aygıt aşırı ısınabilir ve 

yangına, elektrik çarpmasına veya yaralanmaya yol açabilir.

•  Bu aygıtı kablosundan tutarak taşımayın veya kablosunu tutacak olarak 

KULLANMAYIN.

•  Bu alet ev içi ve iç mekan kullanımı için tasarlanmıştır.

•  Aygıtı EZMEYİN. Fazla katlamayın.

•  Bu ürün 220-240 V AC güç gerektirir.

•  Aygıtı onarmaya ÇALIŞMAYIN. Aygıtın kullanıcı tarafından değiştirilebilecek/

onarılabilecek bir parçası yoktur. Servis için HoMedics Servis Merkezine 

gönderin. Bu aygıtın tüm servis işlemleri yalnızca yetkili HoMedics servis 

personeli tarafından gerçekleştirilmelidir.

•  Aygıtın masaj (sırt) bölümüne oturmayın veya üzerine çıkmayın. Aygıt yalnızca, 

sırt tarafı dikey olacak şekilde bir sandalyeye takılarak kullanılmalıdır.

•  Aygıtın hava deliklerini asla kapatmayın veya aygıtı yatak yada koltuk gibi 

yumuşak bir yüzeye koymayın. Hava deliklerinin saç veya toz gibi benzeri 

maddelerle kapanmasını önleyin.

•  Aygıtı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın 

ve kullanmayın. Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin.

•  Yukarıdakilere uyulmaması yangın veya yaralanma riskine yol açabilir.

•  Uygunsuz kullanım nedeniyle yanıklar meydana gelebilir.

•  Cihaz çalışırken hareket eden masaj mekanizmasına sırtınız dışında hiçbir vücut 

bölgenizle temas etmeyin.

GÜVENLİK ÖNLEMLERİ:

BU AYGITI KULLANMADAN ÖNCE LÜTFEN BU BÖLÜMÜ OKUYUN. 

•  Sağlığınızla ilgili endişeleriniz varsa bu aygıtı kullanmadan önce 

doktora danışın.

•  Kalp pili takanlar ve hamile kadınlar bu aygıtı kullanmadan önce doktora 

danışmalıdır. Şeker hastalarının kullanması önerilmez

•  Bebeklerde, uyur haldeki veya bilinci kapalı kişilerde KULLANMAYIN. Hissiz 

ciltte veya kan dolaşım sorunu olan kişilerde KULLANMAYIN.

•  Bu aygıt kişinin kontrolleri çalıştırmasını sınırlandıracak fiziksel 

rahatsızlığı veya vücudunun alt yarısında hissizlik sorunu olan kişilerde 

KULLANILMAMALIDIR.

•  HİÇBİR ZAMAN doğrudan şişmiş veya iltihaplanmış bölgelerde veya cilt 

döküntüsü olan yerlerde kullanmayın.

•  Bu aygıtı kullanırken herhangi bir rahatsızlık hissederseniz, aygıtı kullanmayı 

bırakın ve doktorunuza danışın.

•  Bu profesyonel olmayan bir aygıttır; kişisel kullanım amacıyla ve yorgun kasları 

uyarmak üzere dinlendirici masaj yapmak için tasarlanmıştır. Tıbbi tedavi 

yerine KULLANILMAMALIDIR.

•  Yatmadan önce KULLANMAYIN. Masajın canlandırıcı etkisi vardır ve uyumanızı 

geciktirebilir.

•  Önerilen süreden daha uzun kullanmayın.

•  Fermuarı ahşaba zarar verebileceğinden, ahşap yüzeylerde kullanılması 

önerilmez. Döşeme kaplı eşyalarda kullanırken de dikkatli olunması önerilir.

•  Isınmış yüzeylerde kullanırken dikkatli olunmalıdır. Ürünün fazla ısındığını 

hissederseniz, sigortadan kapatın ve HoMedics Servis Merkezini arayın.

•  Yaralanma riskini ortadan kaldırmak için koltuğa yalnızca çok hafif kuvvet 

uygulanmalıdır.

•  Kendiniz ve ünite arasına bir havlu koyarak masaj kuvvetini yumuşatabilirsiniz.

•  Cihaz ısıtmalı bir yüzeye sahiptir. Isıya duyarlı kişilerin cihazı kullanırken dikkat 

etmesi gerekir.

•  Deri mobilya üzerinde kullanılması önerilmez.

•  Saçın, giysilerin ve takıların mesaj mekanizmasından veya ürünün diğer 

herhangi bir hareketli parçasından her zaman uzak tutulduğundan lütfen emin 

olun.

Lütfen Dikkat:

Emniyetiniz için bu ürün, ısıtma fonksiyonunu kontrol etmek amacıyla basınca 

duyarlı anahtarla donatılmıştır. Ünitenin arkasında bulunan (bkz. Sayfa 3) sırt 

minderinde bulunan bu anahtara basınç uygulanmadığı sürece ısıtma fonksiyonu 

çalışmayacaktır. Basınç kaldırıldığında ısıtma kapanacaktır. Basınç uyguladıktan 

sonra, lütfen maksimum sıcaklığa erişebilmesi için 5-10 dakika bekleyin.

 

WEEE açıklaması

Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması 

gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası 

zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme 

kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış 

aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın 

aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar 

vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for BKP-112HA-EU

Page 1: ...BKP 112HA EU Vibration Back Massager Instruction Manual D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 2: ...Do not place in or drop into water or other liquid Failure to follow the above may result in the risk of fire or injury Burns can result from improper use When the unit is working do not touch the mo...

Page 3: ...Car Simply plug the 12 volt auto adapter into a cigarette outlet and plug the receptacle end into the input jack located along the side of the cushion Slip the massage cushion straps over your seat to...

Page 4: ...ou basculer dans une baignoire ou un vier Ne pas placer ni laisser tomber dans l eau ou dans tout autre liquide Le non respect des consignes ci dessus peut entra ner un risque d incendie ou de blessu...

Page 5: ...Il vous suffit de brancher l adaptateur pour voiture de 12 volts dans une prise d allume cigare et de brancher la prise d extr mit dans le connecteur d entr e qui se trouve le long du c t du coussin F...

Page 6: ...te Nicht in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit stellen oder fallen lassen Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brand oder verletzungsgefahr f hren Ein unsachgem sser gebrauch kann zu...

Page 7: ...s andere Ende in die Eingangsbuchse seitlich am Kissen Fixieren Sie die Massageauflage mithilfe der Riemen an Ihrem Sitz und genie en Sie beim Fahren eine entspannende Massage Befestigungssystem Diese...

Page 8: ...se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesi n El uso indebido puede causar quemaduras Cuando este aparato est en funcionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en m...

Page 9: ...daptador de 12 V en una toma para cigarrillos y enchufar el extremo del recept culo en la toma situada en el lateral del coj n Pase las correas del coj n de masaje por encima de su asiento y disfrute...

Page 10: ...ivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni Un utilizzo imp...

Page 11: ...l lato del cuscino Infilare i cinturini del cuscino sulla seduta per godersi un massaggio rilassante mentre si alla guida Sistema di chiusura con cinturini Questo massaggiatore per la schiena dotato d...

Page 12: ...tro de gua nem de qualquer outro l quido A falta de cumprimento desta recomenda o poder resultar num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estive...

Page 13: ...a extremidade do recet culo tomada de entrada localizada na lateral da almofada Deslize as tiras da almofada de massagem por cima do seu assento para desfrutar de uma relaxante massagem enquanto cond...

Page 14: ...plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen Indien u zich niet aan bo...

Page 15: ...aansteker en het andere uiteinde in de ingang aan de zijkant van het kussen Schuif de bandjes van het massagekussen over uw stoel om te genieten van een ontspannende massage terwijl u rijdt Riemsystee...

Page 16: ...ekilebilece i bir yere koymay n ve kullanmay n Su veya di er s v lar n i ine koymay n veya d rmeyin Yukar dakilere uyulmamas yang n veya yaralanma riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan...

Page 17: ...val ucu minderin yan nda bulunan giri jak na takman z yeterli S r s ras nda rahatlat c bir masaj keyfi i in masaj minderi bantlar koltu unuzun zerinden dola t r n Ba lama Sistemi Bu arka v cut masaj a...

Page 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics 19 5 10 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 19: ...19 EL 220 240 Volt AC 12 Volt DC 15 220 240 Volt AC 12 Volt HoMedics D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240 21 5 10 WEEE D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 21: ...21 RU 220 240 12 15 P 220 240 12 HoMedics D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 22: ...yszcza z k aczk w w os w itp Nie nale y umieszcza ani przechowywa urz dzenia w miejscu z kt rego mo e ono spa lub zosta wci gni te do wanny b d zlewu Nie wolno zanurza urz dzenia w wodzie ani w adnej...

Page 23: ...ki do wej cia znajduj cego si z boku poduszki Na paski na siedzenie aby m c korzysta z relaksuj cego masa u podczas jazdy System przypinania Urz dzenie do masa u plec w posiada swoisty system przypina...

Page 24: ...lacera inte i eller doppa i vatten eller annan v tska Misslyckande att f lja ovann mnda kan resultera i risken f r brand eller skada Br nnskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i dr...

Page 25: ...garetteluttag och s tt i den andra nden i enhetens intag vilket sitter p dynans sida F r ver massagedynans remmar ver din stolsits f r att avnjuta en avslappnande massage medan du k r F stsystem Denna...

Page 26: ...sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask M ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre v sker Manglende overholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for b...

Page 27: ...eren og s t enden af stikforbindelsen ind i jacken som findes langs med siden af s det F r stropperne p massagepuden hen over dit s de og nyd en afslappende massage mens du k rer Stropsystem Dette ryg...

Page 28: ...pbevares p et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Apparatet m ikke plasseres eller droppes i vann eller annen v ske Unnlatelse av f lge ovennevnte kan resulterer i bran...

Page 29: ...pter inn i en sigarettenner og den andre enden inn i st pselet som befinner seg ved h ndtaket til massasjeproduktet Fest stroppene til massasjeputen over setet for f en beroligende massasje mens du kj...

Page 30: ...ta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Edell mainitun laiminly minen saattaa johtaa tulipaloon tai henkil vahinkoihin Virheellinen k ytt saattaa aiheuttaa palovammoja Kun laite on...

Page 31: ...ytyttimen liit nt n ja liit johdon toinen p hierontatyynyn sivussa olevaan vastakkeeseen Pujota hierontatyynyn hihnat istuimen ymp rille ja nauti rentouttavasta hieronnasta ajon aikana Kiinnityshihnat...

Page 32: ...zen neumis ujte ani neskladujte v m stech ve kter ch by mohlo spadnout nebo b t sta eno do vany i umyvadla Za zen nepokl dejte ani neshazujte do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e...

Page 33: ...p jec adapt r 12 V do z suvky zapalova e cigaret a p ipojte z str ku na konci nap jec ho kabelu ke vstupn mu konektoru na bo n stran podlo ky Nasa te popruhy mas n podlo ky na sedadlo a vychutn vejte...

Page 34: ...ne ker lj n sz sz haj stb Ne t rolja a k sz l ket olyan helyen s ne helyezze olyan helyre ahonnan leeshet vagy ahonnan f rd k dba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s foly...

Page 35: ...aut s adaptert a szivargy jt kimenethez s dugja a csatlakoz t a k sz l k a p rna oldal n l v t pbemenetbe A massz roz p rn t a p ntokkal r gz tse az l sre hogy vezet s k zben is lvezhesse a pihentet m...

Page 36: ...a pod Zariadenie neuchov vajte na miestach z ktor ch m e spadn alebo by stiahnut do vane alebo um vadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani in tekutiny Nedodr anie uveden ho m e ma za n sledok riziko...

Page 37: ...cigaretovej z suvky a jeho v stupn kol k do zdierky na bo nej strane podu ky Popruhy mas nej podu ky navle te na sedadlo automobilu a u vajte si relaxa n mas po as jazdy Upev ovac syst m S as ou tejt...

Page 38: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 39: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 40: ...IB BKP112HA EU 0615 01 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: