background image

130820V2

04-0431

Colli 1

300

310

V4

08-0

234

Aufb

auan

leitu

ng

 / As

se

mb

ly Ins

tru

ctio

n / I

nstruc

tion 

de M

onta

ge 

/

Mo

nta

gevo

orsc

hrift

 / M

on

tážn

i náv

od /

 M

ont

ážn

y n

ávo

d / S

zerel

és

i utm

uta

to /

Inst

ruc

tie

 de

 m

ont

aje 

/ M

ontaj

 talim

at  /ı

Инст

рук

ция

по

монт

аж

у

Mon

ta

ge
a

nle

itun
g

A

s

s

e

mb

ly

 Ins
tr

uc
tio

n

Mo

n

ta

g

ea
n

le

itu

ng

A

s

s

e

m

bl

y

 In

s

tr

u

c

tio

n

1 - 6

WIC

HTIG

! (D

E)

Seh

r ge

ehrt

er K

und

e, s

ollte

 ein

Teil

 fe

hle

n o

der 

besc

häd

igt

 se

in, k

reu

zen

Sie

 bitt

e d

ies

es 

deu

tlich

 au

f de

r M

onta

ge

anle

itung

 an

und

 sch

icke

n S

ie d

ie M

onta

gea

nle

itu

ng

 an

 Ihre

n H

änd

ler.

.

AT

TEN

TIO

N! (G

B)

Dear

 cus

tom

er, s

hou

ld th

ere

 be

 an

y p

iec

e m

issin

g o

r da

ma

ged

, kin

dly

ma

rk th

is p

iec

e cle

arly

 on

 the

 ass

em

bly i

nstr

uctio

ns

and

 retu

rn t

hem

 to 

you

r tr

ade

r.

.

LET

 OP

! (N

L)

Bes

te k

lan

t, e

en in

 de

 ve

rpa

kki

ng o

ntb

rek

end 

ond

erd

eel 

die

nt u

 op

 de

mo

nta

gete

ken

ing

 aa

n te

 ge

ven

 en

 aa

n d

e w

inke

l te

r n

ale

ver

ing 

te s

ture

n.

.

AT

TEN

TIO

NE! (

FR)

Che

r clie

nt, D

ans

 le c

as  

où v

ous

 co

nst

ate

riez

 qu

´un

e p

ièce

 est

ma

nqu

ant

e o

u a

bîm

ée, 

nou

s vo

us p

rio

ns d

e b

ien 

vou

loir 

la m

arqu

er

d´u

ne c

roix

 su

r le

s in

stru

ctio

ns de

 m

onta

ge e

t de

 reto

urn

er c

es

instr

uctio

ns d

e m

onta

ge à

 vo

tre m

aga

sin d

e m

eu

ble

s.

.

(RU

)

ВАЖ

НО!

Ув

аж

аем

ый

пок

упа

те

ль!

Есл

и В

ы

уст

ано

вил

и, ч

то

как

ая-л

ибо

дет

аль

отс

ут

ств

ует

или

по

вре

жде

на,

отм

еть

те

ее,

пож

алуй

ста,

чет

ким

кре

сти

ком

на

инст

рук

ции

по

мон

таж

у и

отп

рав

ьте

инс

тру

кци

ю

сво

ем

у то

рго

вцу

.

POZ

OR! 

(CZ)

Váž

ený

 zá

kaz

ník,

 kd

yby

 ch

ybě

la

čá

st n

ebo

 by 

byla

 po

šk

oze

na, 

křížk

em

výra

zně

ozn

ačt

e tu

to

čá

st v

 m

ontá

žním

 ná

vod

u a

 ten

to z

ašle

te p

rod

ejci.

.

POZ

OR! (

SK)

Váž

ený

 zá

kaz

ník,

 ke

by c

hýb

ala

ča

sť a

leb

o b

ola

 po

šk

ode

ná, 

ozn

ačt

e

ju v

ýra

zne

 kríži

kom

 v m

oná

žno

m n

ávo

de a

 ten

to p

ošl

ite p

red

ajc

ovi.

.

FIG

YEL

EM

! (H

U)

Tisz

telt 

vev

önk

, am

enn

yibe

n a

zt é

szle

li az

 áru

 kic

som

ago

láso

kor,

hog

y va

lam

ely a

lkatr

ész

 hiá

nyz

ik , v

agy

 sé

rült,

 ké

rjük

 sziv

esk

edje

n

a m

ellé

kelt 

sze

relé

si u

tm

uta

ton

 be

jelö

lni, é

s a

 ke

res

ked

öne

k

akitö

l az

 áru

t vá

sáro

lta e

lküld

eni.

.

IMP

ORT

ANT

! (R

O)

Stim

ate

 Cli

ent,

 la m

onta

j da

ca li

pse

ste

 o p

iesa

 sa

u e

ste

 sp

arta

 va

 rug

am

sa m

arc

ati c

lar p

e in

stru

ctia

 de

 m

onta

je s

i trim

iteti 

instr

uctia

 ina

poi

la c

om

erc

ian

tul D

um

nea

voa

stra

.

.

ÖNE

MLİ!

(TR

)

Say

ın m

üşt

er'm

'z, b

'r p

arç

anın

 eks

'k v

eya

 ha

sarl

ı olm

ası

duru

mu

nda

,

bun

u lü

tfen

 m

onta

j ta

l'm

atın

ın ü

zer'n

de b

el'rg

'n b

'rşe

k'ld

e 'şa

retle

y'n'z

nde

riniz

.

ve m

onta

j ta

l'm

atn

am

es'n'

satı

cın

ıza

 gö

.

WAŻ

NE! (P

L)

Sza

now

ni P

ańs

two

, je

żeli

 jak

czę

ść

jest 

usz

kod

zon

a lu

b b

rak

uje

to

któ

reg

oko

lw

iek e

lem

entu

, na

leży

wyr

aźn

ie z

azn

acz

w in

stru

kcji

mo

nta

żo

wej 

i prz

esła

ć ją

do s

prz

eda

wcy

.

Mon

tage

anleitu

ng

Asse

mbly

Instru

ctio

n

A

1x

M6 x 55

31242

2x

G

M

U

2x

2x

12170

12175

Colli 4

Colli 5

2x

1x

T

opper

T

Z

Änderungen die der technischen Verbesserung dienen, behalten wir uns vor.
Subject to changes in the interests of technical improvements.

Aufbauanleitung / Assembly Instruction / Instruction de Montage / Montagevoorschrift /

/

Instrukcja monta u   Montážni návod / Montážny návod / Szerelési útmutató / Instructie de montaje /

ż

Montaj talimat

/

ı / Инструкция по монтажу Navodila za Postavitev /

Upute za Sastavljanje / Istruzioni per il montaggio

2x

20276

F1

2x

08021

F2

S2

6,3 x 55

31353

6x

10

20

30

40

50

60

70mm

2

140 cm

Z

28514

4x

W

1x

B

Colli 3

Colli 2

1x

C

2

2

Montageanleitung

Assembly Instruction

1 / 8

2 / 8

Reviews: