background image

TECHNIK / TECHNICS / TECHNIQUE / TÉCNICA 

 

HOLZMANN Maschinen GmbH    

www.holzmann-maschinen.at

 

9

 

 

BBS810SMART_400V 

 

Beschreibung / Description 

 

Beschreibung / Description 

Kühlmittelbehälter / coolant tank /  

Réservoir de liquide de refroidissement / 

Depósito de refrigerante 

Standfüße / legs / Pieds de support / 

Patas 

Bedieneinheit Motor / Switch-Box Motor /  

Unité de commande du moteur /  

Unidad de mando motor 

10 

Baumhalterungen / log supports / 

Supports d'arbres / Soportes para 

troncos 

Bediengriff / operation handle /  

Poignée de commande / Mango 

11 

Baumhalterungen / log supports / 

Supports d'arbres / Soportes para 

troncos 

EIN-AUS-Schalter / ON-OFF-switch / 

Interrupteur MARCHE-ARRÊT /  

Interruptor On/Off 

12 

Sägeband / saw blade / Ruban de scie 

/ Cinta de la sierra 

Höhenverstellung / height adjustment / 

Réglage en hauteur / Ajuste en altura 

13 

Motor / motor / Moteur / Motor 

Hebel Sägebandspannung / l 

ever saw blade tension /  

Levier de la tension du ruban de scie /  

Palanca de tensión de la cinta de la sierra 

14 

Startknopf / start-button /  

Bouton de démarrage / Botón de 

arranque 

Sägebandführung / saw blade guidance /  

Guide du ruban de scie / 

Guía de la cinta de la sierra 

15 

Stopknopf / stop-buton / Bouton 

d'arrêt / Botón de parada 

Laufschiene / track / Glissière / Riel guía 

 

 

3.3

 

Technische Daten / Technical data / Données techniques /  

Datos técnicos 

Spezifikation / Specification 

 

Netzspannung / Voltage / Tension / Tensión de red 

400 V / 3p / 50 Hz 

Motorleistung Antriebsrad / Motor power bandwheel /  

Puissance de la roue motrice /  

Potencia del motor de la rueda de accionamiento  

7,5 kW 

Max. Stammdurchmesser / Max. log diameter /  

Diamètre max. du tronc / Diámetro máx. del tronco 

Ø 810 mm 

Max. Brettbreite / Max. board width / Largeur max. de la planche / 

Ancho máx. de la tabla 

720 mm 

Min. Sägebandhub (Grundstellung) / Min. blade height(basic position) /  

Course min. du ruban de la scie (position de départ) /  

Carrera mín. de la cinta de la sierra (posición básica) 

105 mm 

Max. Schnitttiefe / Max. depth of cut / Profondeur max. de coupe / 

Profundidad máx. de corte 

190 mm 

Min. Baumstammlänge / min. log length /  

Longueur min. de tronc d'arbre / Longitud mín. del tronco 

1050 mm 

Schnittlänge (Grundversion) / Max. log length (standard model) / 

Longueur de coupe (version de base) /  

Longitud del corte (versión estándar) 

3,2 m 

Optional: 
Verlängerungssektion / track section/ Section d'extension / Sección de 

prolongación 

2,0 m 

Max. Vorschubgeschwindigkeit / max. feed speed /  

Vitesse max. d'alimentation / Velocidad máx. de avance 

Manuell / manual / 

Manuel / Manual 

Summary of Contents for BBS810SMART 400V

Page 1: ...ion 00 RaR DE EN FR ES BBS810SMART_400V Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG BLOCHBANDS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL HEAD BANDSAW FR MODE D EMPLOI SCIE RUBAN BLOCH ES INSTRUCCIONES DE SERV...

Page 2: ...weise 14 Gef hrdungssituationen 14 7 1 Vorbereitende T tigkeiten 15 Lieferumfang 15 Anforderungen an den Aufstellort 15 Fundamentplan 15 7 2 Zusammenbau 16 7 3 Elektrischer Anschluss 22 Maschine mit 4...

Page 3: ...8 19 1 Utilisation conforme 50 Restrictions techniques 50 Applications interdites Mauvaises applications dangereuses 50 19 2 Exigences des utilisateurs 50 19 3 Consignes g n rales de s curit 50 19 4 M...

Page 4: ...a m quina 70 30 1 Comprobaciones que se deben llevar a cabo antes del arranque 76 30 2 Funcionamiento 78 31 1 Limpieza 78 31 2 Mantenimiento 78 Ajuste del tensado de la correa 78 Ajuste del recorrido...

Page 5: ...machine correctement et pr venir ainsi des blessures corporelles et des d g ts sur la machine ES LEER LAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones de servicio y de mantenimiento de su m quina y...

Page 6: ...ity stickers have to be replaced immediately FR Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y o las pegatinas que haya en la m quina que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado...

Page 7: ...t stop tube But e courte Tope corto 2 7 Platte f r Kettenbox Bottom plate for chain box Plaque de la bo te cha ne Placa para la caja para cadenas 1 26 Schraube Bolt M12x25 Vis Tornillo Scheibe washer...

Page 8: ...e Puntero 1 18 Vertikaler Rahmenteil rechts Vertical frame right Pi ce de ch ssis verticale c t droit Bastidor parcial a la derecha 1 37 Endanschlag 1 stop 1 But e fin de course 1 Tope final 1 1 19 Sc...

Page 9: ...nta de la sierra 15 Stopknopf stop buton Bouton d arr t Bot n de parada 8 Laufschiene track Glissi re Riel gu a 3 3 Technische Daten Technical data Donn es techniques Datos t cnicos Spezifikation Spec...

Page 10: ...orkplace values at the same time Although there is a correlation between emission and immission levels it cannot be reliably deduced whether additional precautions are necessary or not Factors influen...

Page 11: ...entwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware n...

Page 12: ...ungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine in explosionsgef hrdeter Umgebung Betreiben der Maschine au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen Entfernen der an der Maschine...

Page 13: ...t in Bereichen in denen D mpfe von Farben L sungsmitteln oder brennbaren Fl ssigkeiten eine potenzielle Gefahr darstellen Brand bzw Explosionsgefahr Rauchen Sie nicht in unmittelbarer Umgebung der Mas...

Page 14: ...gen f hrt wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod f h...

Page 15: ...n Bestimmungen der Gew hrleistung unverz glich auf dem Lieferschein vermerkt werden ansonsten gilt die Ware als ordnungsgem bernommen Anforderungen an den Aufstellort Einen passenden Platz auf ebenem...

Page 16: ...Laufschiene links Haupt 23 Laufschiene rechts Haupt 22a Laufschiene links Verl ngerung 23a Laufschiene rechts Verl ngerung Montage Nivellierf e Jeweils 3 Nivellierf e pro Laufschienenteil 22 23 22a 2...

Page 17: ...aufgrund des Gewichtes des Bauteils Durch Verschmutzungen Partikel k nnten die Oberfl chen zerkratzt werden 3 2 Vertikalf hrung komplettieren Die 2 vertikalen Laufschienen in die Gleitf hrungen einset...

Page 18: ...m linken und rechten Rahmenteil befestigt 3 6 Montage Kette f r Hebe Senkvorrichtung Kettenrad sowie Platte f r die Kettenabdeckung am rechten Rahmenteil mit Schrauben Scheiben Muttern fixieren Platte...

Page 19: ...MONTAGE HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at 19 BBS810SMART_400V Kettenabdeckung montieren und mit Schrauben an der Platte der Kettenabdeckung fixieren Die Kurbel aufsetzen...

Page 20: ...enkopf verbinden und die Kettenkurbel drehen um das Stahlseil zu spannen 4 Aufsetzen S geaggregat auf Laufschienen der Maschine Setzen Sie das S geaggregat mit mindestens zwei Personen auf das Schiene...

Page 21: ...la f r H henverstellung montieren Montieren Sie die Vierkantstange an der Maschine montieren Sie die Skalenzeigerbaugruppe an dieser Stange 8 Einstellungen f r die Gew hrleistung der Parallelit t und...

Page 22: ...e Winkellage der Anschl ge an der St tze kann mittels der beiden Schrauben S2 noch justiert werden 12 Kontrolle des S gebandabstands Falls dieser links und rechts nicht identisch ist muss dieser am Gr...

Page 23: ...Sie sich bei einem Fachelektriker Ein besch digtes Kabel ist umgehend zu erneuern Maschine mit 400 V installieren Der Erdungsleiter ist gelb gr n ausgef hrt Schlie en Sie das Versorgungskabel an die e...

Page 24: ...lte sich der Riemen mehr als 10cm zusammendr cken lassen sollte dieser nachgespannt werden 3 berpr fung S gebandlauf 4 berpr fung Einstellung S gebandf hrung VORSICHT Die S gebandf hrung soweit ber da...

Page 25: ...el Nitroverd nnung oder andere Reinigungsmittel die den Lack der Maschine besch digen k nnen Beachten Sie die Angaben und Hinweise des Reinigungsmittelherstellers Entfernen Sie nach jedem Einsatz Sp n...

Page 26: ...eite Der Abstand des S gebands muss an beiden Seiten identisch zum Laufrad sein Falls dies nicht der Fall w re sind folgende Einstellungen durchzuf hren 1 S gebandf hrung entfernen um ggf eine Beeinfl...

Page 27: ...ebandf hrung so ein dass sich jeweils eine Papierbreite Abstand zum S geband ergibt Dazu jeweils die Schrauben l sen und die Rollen einstellen anschlie end die Schrauben wieder festziehen S gebandspan...

Page 28: ...S gebandspannung verringern und das S geband entfernen Anschlie end das neue S geband einlegen und die F hrungen wieder montieren Die ben tigten S gebandeinstellungen wie oben beschrieben durchf hren...

Page 29: ...inen Fachmann zum Beheben des Problems hinzu Problem Fehler M gliche Ursache Behebung Unebener Schnitt 1 S gebandspannung nicht passend 2 S gebandf hrung nicht passend 3 S gebandlauf nicht passend 4 S...

Page 30: ...construction illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods immediately after receipt and not...

Page 31: ...ating the machine without knowledge of the operating instructions Changes in the design of the machine Operating the machine under explosive conditions Operating the machine outside the specified powe...

Page 32: ...e hazard Make sure the device is grounded Use only suitable extension cables Always disconnect the device from the power grid before cleaning maintenance or repair work and secure it against accidenta...

Page 33: ...ing are and remain the most important safety factor in the error free operation of the machine Safe working depends on you TRANSPORT Transport the machine in its packaging to the place of installation...

Page 34: ...on of the lifting equipment for heavy work pieces d Ensure good lighting in the workplace For the spatial arrangement of machines keep to all valid standards and hygiene regulations about the air spac...

Page 35: ...sembly the track 21 levelling feet 12 pcs with 24 nuts 22 Main L channel left 23 Main L channel right 32 Externsion L channel left 33 Externsion L channel right Assembly feet Assembly 3 levelling feet...

Page 36: ...ine head out of the transport packaging and place it on a stable and clean surface NOTE 2 persons are necessary due to the weight of the component Any Contamination particles could scratch the surface...

Page 37: ...ft frame parts 3 5 Assembly cover The cover and the two lifting hooks are fastened to the left and right frame parts using screws washers and nuts 3 6 Chain assembly for lifting lowering device Fix th...

Page 38: ...n maschinen at 38 BBS810SMART_400V Attach the chain to the lower chain wheel and attach the chain wheel to the axle on the upper side and fix it in place Assembly the chain cover and fix it to the cha...

Page 39: ...f the steel cable to the holder on the machine head and turn the chain handle to tension the steel cable 4 Place the saw unit on the track system of the machine Place the saw unit with at least two pe...

Page 40: ...ntrol unit 7 Assembly scale for height adjustment Assemble the square bar to the machine assemble the scale pointer assembly to this bar 8 Put the sawhead on the track and make final adjustments for e...

Page 41: ...ps on the log support can be adjusted using the two screws S2 12 Control of the sawblade distance If this is not identical on the left and right it must be adjusted at the rear handle to either raise...

Page 42: ...in information from a specialist electrician A damaged cable must be replaced immediately Setting up a 400 V machine The grounding conductor is yellow green Connect the supply cable to the correspondi...

Page 43: ...hand and if it is possible to push it more than 10cm the belt should be tightened 3 Check blade tracking 4 Check blade guide adjustment CAUTION Slide the blade guide over the blade so that only the r...

Page 44: ...o thinners or other cleaning products that could damage the machine s finish Observe the specifications and instructions of the cleaning agent manufacturer Remove chips and dirt particles from the mac...

Page 45: ...between teeth to band wheel on both sides If not the following settings must be achieved 1 Remove blade guide to ensure no influence on tracking while adjusting 2 Take some tension off of the blade 3...

Page 46: ...uide in a way that there is a gap between rolls and blade of a paper width To do this loosen the screws and adjust the rolls then tighten the screws again Adjusting blade tension Proper blade tension...

Page 47: ...on as described above Changing the V Belt Loosen screws on the motor Reduce belt tension with the screws Renew the belts Adjust the correct belt tension again 16 3 Storage Store the machine in a dry f...

Page 48: ...ith blade lubrication 5 Install new blade 6 Slow feed rate down and push head slower through log Last board is tapered or narrow in the middle Tracks are not levelled Level the tracks Blade comes off...

Page 49: ...es contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques Contr ler la marchandise imm diatement apr s r ception et...

Page 50: ...cifi es dans ce manuel Retrait des marquages de s curit appos s sur la machine Modification contournement ou d sactivation des dispositifs de s curit de la machine L utilisation non conforme ou le non...

Page 51: ...ion lectrique et le prot ger contre toute remise sous tension involontaire V rifier quotidiennement l tat de la machine avant et apr s utilisation et ne pas utiliser la machine avant Lors de l inspect...

Page 52: ...r paratoires Le lieu de travail Choisir un endroit appropri sur un sol en b ton plat pour la machine Le lieu choisi doit assurer une connexion accessible au r seau lectrique ainsi qu une manipulation...

Page 53: ...es avec 24 crous 22 Glissi re c t gauche principale 23 Glissi re c t droit principale 22a Glissi re c t gauche prolongement 23a Glissi re c t droit prolongement Montage des pieds de nivelement Monter...

Page 54: ...s en raison du poids du composant Les encrassements particules pourrait rayer les surfaces 3 2 Guide vertical complet Ins rer les 2 glissi res verticales dans les guides coulissants 3 3 Assemblage des...

Page 55: ...de vis rondelles et d crous 3 6 Cha ne de montage pour dispositif de levage abaissement Fixer la roue de la cha ne ainsi que la plaque du cache de la cha ne sur la partie droite du ch ssis avec des v...

Page 56: ...MONTAGE HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at 56 BBS810SMART_400V Monter le cache de la cha ne et le fixer avec des vis sur la plaque du cache de la cha ne Mettre la manivelle...

Page 57: ...pport de la t te de la machine et tourner la manivelle de la cha ne pour serrer le c ble en acier 4 Placer l unit de sciage sur les glissi res de la machine Placer l unit de sciage sur le syst me de r...

Page 58: ...ent de commande du moteur 7 Monter l chelle pour le r glage de la hauteur Monter la tige carr e sur la machine monter l ensemble de l aiguille de l chelle sur cette tige 8 Effectuer les r glages pour...

Page 59: ...et le fixer avec la vis S1 Ins rer la but e longue 31 ou dans la fixation sur le support et fixer avec la vis Ins rer la but e courte 27 dans la fixation et la fixer galement l aide des vis S1 La pos...

Page 60: ...oie peut tre comprim e de plus de 10 cm elle doit tre resserr e 3 V rifier le fonctionnement du ruban de scie 4 V rification r glage du guide du ruban de scie PRUDENCE Faire glisser le guide du ruban...

Page 61: ...nettoyer l appareil apr s chaque utilisation mais au moins une fois par semaine 23 2 Maintenance AVERTISSEMENT Danger d la tension lectrique Manipuler la machine avec l alimentation lectrique intacte...

Page 62: ...on du ruban de scie 3 R gler le c t droit Desserrer la vis Avec la vis de r glage modifier l angle de la roue Pour faire reculer le ruban de scie sur la roue cette vis doit tre tourn e dans le sens de...

Page 63: ...r cela desserrer les vis et ajuster les rouleaux puis resserrer les vis R gler la tension du ruban de scie La tension du ruban de scie est correctement r gl e lorsque le ruban de scie ne peut pas tre...

Page 64: ...es vis du moteur r duire la tension des courroies l aide de l crou A puis remplacer les courroies R gler ensuite la tension correcte de la courroie Plan de maintenance Le type et le degr d usure des m...

Page 65: ...ur la lame 5 Ruban de scie mouss 6 L entra nement n est pas appropri 1 R gler la tension du ruban de scie 2 R gler le guide du ruban de scie 3 R gler la course du ruban de scie 4 Utiliser une nouvelle...

Page 66: ...mun quenoslo Sujeto a modificaciones t cnicas Compruebe la mercanc a inmediatamente despu s de la recepci n y anote las posibles reclamaciones en la carta de porte al recibir la mercanc a del transpor...

Page 67: ...dicaciones de seguridad colocadas en la m quina Modificar puentear o desactivar los dispositivos de seguridad de la m quina El uso indebido o la inobservancia de las informaciones e indicaciones conte...

Page 68: ...ci n y aseg relo contra arranques accidentales Compruebe diariamente el estado de la m quina antes y despu s de utilizarla y no la ponga en marcha antes Durante la inspecci n compruebe las conexiones...

Page 69: ...nentes TAREAS PREPARATORIAS El lugar de trabajo Seleccione un lugar adecuado para la m quina en un suelo de hormig n nivelado El lugar elegido debe garantizar una conexi n accesible a la red el ctrica...

Page 70: ...unidades con 24 tuercas 22 riel de rodadura a la izquierda principal 23 riel de rodadura a la derecha principal 22a riel de rodadura a la izquierda extensi n 23a riel de rodadura a la derecha extensi...

Page 71: ...bido al peso del componente deben montarlo 2 personas Las superficies podr an estar rascadas por suciedad part culas etc 3 2 Completar la gu a vertical Insertar los 2 rieles verticales de rodadura en...

Page 72: ...ierdo con tornillos arandelas y tuercas 3 6 Montaje de la cadena para el dispositivo de elevaci n descenso Fije la rueda de cadena y la placa para la cubierta en el marco derecho tornillos arandelas y...

Page 73: ...TAREAS PREPARATORIAS HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at 73 BBS810SMART_400V Monte la cubierta de cadena y f jela en la placa de la cubierta con tornillos Coloque la manivela...

Page 74: ...acero con el soporte en el cabezal de la m quina y gire la manivela para tensar el cable 4 Coloque el grupo de sierra en los rieles de la m quina Coloque sobre el sistema de rieles el grupo como m ni...

Page 75: ...motor 7 Monte la escala para el ajuste de altura Monte la barra cuadrangular en la m quina monte el m dulo del indicador de la escala en esa barra 8 Lleve a cabo los ajustes finales para asegurar el...

Page 76: ...elo con el tornillo S1 Coloque el tope largo 31 en el soporte del apoyo y f jelo con el tornillo Coloque el tope corto 27 en su soporte y f jelo tambi n con tornillos S1 La inclinaci n de los topes en...

Page 77: ...puede presionar m s de 10 cm 3 Comprobaci n del recorrido de la cinta de la sierra 4 Comprobaci n y ajuste de la gu a de la cinta de la sierra ATENCI N Deslice la gu a de la cinta de la sierra sobre...

Page 78: ...una larga vida til de la m quina Por lo tanto limpie el aparato despu s de utilizarlo pero como m nimo una vez a la semana 31 2 Mantenimiento ADVERTENCIA Peligro ocasionado por tensiones el ctricas Ma...

Page 79: ...ste del lado derecho Afloje el tornillo De esta manera se puede modificar el ngulo del impulsor con el tornillo de ajuste Para mover hacia atr s la cinta de la sierra sobre el impulsor este tornillo s...

Page 80: ...ello afloje los tornillos y ajuste los rodillos A continuaci n vuelva a apretar los tornillos Ajuste del tensado de la cinta de la sierra Se considera que el tensado de la cinta de la sierra es el cor...

Page 81: ...ornillos del motor reduzca la tensi n de la correa con el la tuerca A De esta manera podr sustituir las correas A continuaci n tense las correas correctamente Plan de mantenimiento El tipo y el grado...

Page 82: ...inta de la sierra 2 Ajuste la gu a de la cinta de la sierra 3 Ajuste el recorrido de la cinta de la sierra 4 Utilice una nueva hoja de la sierra y refrigeraci n 5 Utilice una nueva hoja de la sierra 6...

Page 83: ...at Geben Sie stets Maschinentype Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf d...

Page 84: ...d tach es sur notre page d accueil pi ces d tach es ES Con las piezas de recambio de Holzmann utiliza piezas de recambio que se ajustan perfectamente entre s El ajuste ptimo de los componentes acorta...

Page 85: ...ZUBEH R ACCESSORIES HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at 85 BBS810SMART_400V 35 1 Explosionszeichnung Exploded view Vue clat e Vista de despiece...

Page 86: ...ZUBEH R ACCESSORIES HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at 86 BBS810SMART_400V...

Page 87: ...ZUBEH R ACCESSORIES HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at 87 BBS810SMART_400V...

Page 88: ...ZUBEH R ACCESSORIES HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at 88 BBS810SMART_400V...

Page 89: ...ZUBEH R ACCESSORIES HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at 89 BBS810SMART_400V...

Page 90: ...z B Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen F hrungen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlos...

Page 91: ...devices guides couplings seals impellers blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it...

Page 92: ...coupe les guides les accouplements les joints les roues les lames de scie les huiles hydrauliques les filtres huile les m choires coulissantes les interrupteurs les courroies etc d Sont exclus les dom...

Page 93: ...tes interruptores correas etc d Quedan excluidos los da os en los aparatos ocasionados por un uso inadecuado un uso indebido del aparato no conforme a su finalidad de uso normal o por un incumplimient...

Page 94: ...etriebssituationen auftreten Experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that occur in s...

Reviews: