background image

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

I N F O R M A C I O N   D E   L A   G A R A N T I A

1 YEAR LIMITED WARRANTY

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from 

the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair 

or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. 

Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, 

replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT 

attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  

Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service 

centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and 

conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 

repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not 

cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability? 

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 

statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for 
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 

the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 

contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 

state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 

1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 

1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 

in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 

business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 

other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO 

NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

© 2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. 

Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.  
 

 

               Printed In China

T R O U B L E S H O O T I N G

D I A G N Ó S T I C O   D E   P R O B L E M A S

136306/9100030006066                                     HM240909ESM1                                         Impreso en China
GCDS-HOL14178-JC

© 2009 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos 

reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca 

Raton, Florida 33431.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que 

por un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y 

mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que 

presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o 

reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o 

superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este 

producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es 

transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo 

de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen 

derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente 

o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y 

desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. 

Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. 

 ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? 

 JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o 

condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o 

aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.

JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra 

naturaleza.

JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la 

imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de 

ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún 

reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o 

emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las 

limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un 

estado, provincia o jurisdicción a otro. 

 Cómo solicitar el servicio en garantía 

 En los Estados Unidos

 Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y podrá 

obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. 

 En  Canadá

 Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y podrá 

obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. 

 En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden 

Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario 

L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento 

de Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 

DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

TROUBLESHOOTING

Trouble

Probable Cause

Solution

 

Unit does not turn on.

 

Not plugged in. 

 

Humidistat set too low.

 

Plug in unit.

 

 

Mist output minimal 

to none.

 

Filter has not absorbed water.

 

Tank is low/empty. 

 

Cool Mist is invisible.

 

Wait 30 minutes for filter to absorb water.

 

Filter turns brown.

 

The filter has absorbed 

minerals.

 

Replace your filter (HWF62) by calling 

1-800-546-5637, or visiting 

www.holmesproducts.com.

 

FilterCheck

®

 is not 

working.

 

Takes 60 minutes to register. 

 

Allow the humidifier to run continuously for 60 

minutes for the FilterCheck

®

 Indicator to reflect 

the filter condition.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

•  La unidad no se enciende.

 

No está enchufada. 

 

Posición demasiado baja.

 

Enchúfela.

 

 

Salida de vapor mínima 

o nula.

 

El filtro no ha absorbido el agua.

 

 

El tanque casi o 

completamente vacío. 

 

La niebla fría es invisible.

 

Espere 30 minutos para que el filtro absorba 

el agua.

 

 

El filtro se pone marrón.

 

El filtro ha absorbido 

minerales.

 

Reemplace su filtro (HWF62) llamando al 

1-800-546-5637, o visite 

www.holmesproducts.com. 

 

El FilterCheck

®

 no está 

funcionando.

 

Demora 60 minutos 

registrarse. 

 

Permita que el humidificador funcione 

continuamente durante 60 minutos para que 

el indicador del FilterCheck

®

 refleje el estado 

del filtro.

R E P L A C E M E N T   A C C E S S O R I E S

A C C E S O R I O S   D E   R E P U E S T O

MANTENIMIENTO SEMANAL
Para extraer el sarro:

1.  Repita los pasos 1 al 4 anteriores.

2.  Limpie la base llenándola parcialmente con una taza de 250 ml (8 oz.) de vinagre blanco sin diluir o con 

CleanseClean

®

 (Modelo S1710). Deje reposar esta solución en la base por 20 min. mientras limpia todas las 

superficies interiores con un cepillo blando. Quite el sarro frotando la base con un trapo humedecido con vinagre 

blanco sin diluir. 

3.  Enjuague con agua tibia limpia para extraer la solución limpiadora antes de desinfectar el tanque.

Para desinfectar la base y el tanque del humidificador:

1.  Llene el tanque del humidificador 1/2 lleno con agua y 1/2 cucharada de cloro.

2.   Deje la solución por 20 minutos, revuélvala cada cierto tiempo. Moje todas las superficies.

3.   Vacíe cuidadosamente el tanque pasado los 20 minutos y enjuague con agua caliente hasta que no detecte ningún 

olor a cloro. Seque con un paño o limpio o toallas de papel. 

4.  Coloque el filtro nuevamente en el tanque y vuelva a cargar el tanque de agua como se indica en las Instrucciones 

de Funcionamiento, y encienda la unidad. 

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Cuando no utilice su humidificador durante un período prolongado de tiempo:

1.  Elimine los filtros. NO los deje dentro de la unidad. 

2.   Limpie y seque bien el humidificador según se detalla anteriormente en la sección: instrucciones de mantenimiento 

semanales. NO deje agua dentro de la unidad cuando guarde el humidificador. Si queda agua, la unidad podría 

quedar inutilizable para la próxima temporada. 

3.   Coloque el humidificador en su empaque original y guárdelo en un lugar fresco y seco. 

4.   Encargue su filtro de r

epuesto para el próximo año. 

ACCESORIOS DE REPUESTO

Puede ordenar accesorios de repuesto de una de las siguientes formas:
•   Visite su distribuidor local

•   Valla a www.holmesproducts.com

•   Llame a servicio al consumidor al 1-800-546-5637

STORAGE INSTRUCTIONS

When not using your humidifier for an extended period of time:
1.  Dispose of the filters. DO NOT leave in unit.

2.  Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as directed in weekly maintenance. DO NOT leave any water in the 

unit when storing. Leaving water in the unit may render the unit inoperable for the following season.

3.  Place the humidifier in the original carton and store in a cool, dry place.

4.  Order your replacement filter for next year’s use. 

REPLACEMENT ACCESSORIES

To order the replacement accessories you can do any of the following:
•   Visit your local retailer

•   Go to www.holmesproducts.com

•   Call consumer service at 1-800-546-5637

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Holmes

®

 products, please 

contact our Consumer Service Department at 1-800-546-5637 or visit our website at 

www.holmesproducts.com.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Holmes

®

, póngase 

en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1-800-546-5637 o visite nuestro sitio web 

www.holmesproducts.com.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Question

Answer

• 

What are the variables that affect 

run time?

The estimated run time for this humidifier is based on average room 

conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on 

numerous variables such as: 

✔ 

 Air exchange in the room where the humidifier is placed.

✔ 

 Room construction of the room where the humidifier is placed.

✔  

Temperature of the room where the humidifier is placed.

✔ 

 Humidity levels in the room where the humidifier is placed.

✔  

Movement of occupants and the opening and closing of doors in the 

room where the humidifier is placed.

✔ 

 Home furnishings in the room where the humidifier is placed.

• 

How do I remove film on water 

tank?

✔ 

 See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.

• 

How can I extend the run time?

✔ 

 Run your unit on the lowest setting. 

✔ 

 If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The 

unit will turn on and off, which will extend the run time.

✔ 

 Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty 

into the base until it stops bubbling, then refill the tank full again. 

This ensures maximum water capacity and will extend run time. 

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS

RESPUESTAS

• 

Cuáles son las variables que 

afectan el tiempo de 

funcionamiento?

El tiempo de funcionamiento estimado de este humidificador está basado 

en las condiciones ambientales promedio. El tiempo de funcionamiento 

actual de su humidificador depende de varios factores tales como: 

✔ 

 El intercambio de aire en el cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔ 

 La estructura del cuarto donde se encuentra el humidificador. 

✔  

La temperatura del cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔ 

 Los niveles de humedad en el cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔  

La actividad de los ocupantes y la secuencia en que se abren y cierran 

las puertas del cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔ 

 El número de muebles presentes en el cuarto donde se encuentra el 

humidificador.

• 

Cómo quito la película del tanque 

de agua?

✔ 

 Consulte las instrucciones diarias de mantenimiento. Se recomienda 

una limpieza regular. 

• 

Cómo puedo extender el tiempo 

de funcionamiento?

✔ 

 Haga funcionar la unidad en el modo más bajo.

✔ 

 Si su unidad tiene electrónicos, ajústela al nivel de humedad deseado. La 

unidad se encenderá y apagará, extendiendo el tiempo de funcionamiento.

✔ 

 Llene el tanque al máximo, colóquelo en la base, deje que el agua se 

vacíe en la base hasta que deje de burbujear, luego llene nuevamente 

el tanque al máximo. Esto asegura una capacidad máxima de agua 

que extenderá el tiempo de funcionamiento.  

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS

Owner’s Guide 

HM2409

 INFO HOT-LINE: If, after reading this owner’s guide you have 

any questions or comments, please call 1-800-546-5637 and a 

Customer Service Representative will be happy to assist you.

Cool Mist

 

Humidifier

FILTER# : HWF62 

FILTER TYPE : WICK

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Manual del propietario

HM2409

 

LÍNEA DIRECTA DE INFORMACIÓN: Si tiene alguna pregunta o comentario 

        luego de haber leído este manual, llame al 1-800-546-5637 y un 

        Representante del Servicio al Consumidor lo asistirá cordialmente. 

Vapor Fresco

 

Humidificador

FILTRO# : HWF62

FILTRO TIPO : MECHAS 

HM2409_09ESM1.indd   1

HM2409_09ESM1.indd   1

6/9/09   9:20:41 AM

6/9/09   9:20:41 AM

Reviews: