![Holmatro HMC 8 U Manual Download Page 165](http://html1.mh-extra.com/html/holmatro/hmc-8-u/hmc-8-u_manual_2145838165.webp)
PL
HMC
916.269.264_008
165
•
Umieść jedno złącze w drugim. Zewnętrzny pierścień złącza żeńskiego automatycznie przesunie
się w kierunku przeciwnym do wskazanego strzałką i zatrzaśnie.
•
Sprawdź czy szybkozłączy nie można rozdzielić, ręcznie ciągnąc je z normalną siłą, oraz czy
pierścień sprężynujący zabezpieczający znajduje się w prawidłowej pozycji.
•
Włóż pokrywy przeciwkurzowe jedna w drugą, by uniknąć zanieczyszczenia.
5.3
Rozłączanie węże hydrauliczne
5.3.1
Informacje ogólne
5.3.2
Roz
łą
cz z
łą
cza typu High-Flow
Patrz rys. 6.
•
Rozdziel osłony przeciwkurzowe.
•
Odkręć pierścień blokujący. Złącze męskie zostanie zwolnione.
•
Wyczyść złącza i osłony przeciwkurzowe.
•
Załóż ponownie ochronę przeciwkurzową na gniazdo i wtyczkę.
5.3.3
Od
łą
czanie z
łą
czy w
ęż
a pojedynczego
Patrz rys. 7.
•
Rozdziel osłony przeciwkurzowe.
•
Rozłącz złącza, przekręcając pierścień złącza żeńskiego, a następnie przesuwając go do tyłu.
Złącze męskie wyślizgnie się samoczynnie.
•
Usuń zabrudzenia i olej ze złączy i osłon przeciwkurzowych.
•
Załóż ponownie ochronę przeciwkurzową na gniazdo i wtyczkę.
5.4
Zwolnij ciśnienie w niepodłączonych wężach lub narzędziach
5.4.1
Informacje ogólne
Różnice temperatur mogą spowodować powstanie nadciśnienia w niepodłączonych wężach i
narzędziach. Nadciśnienie może sprawić, że połączenie elementów będzie niemożliwe. Można użyć
narzędzia dekompresującego do usunięcia nadciśnienia. To akcesorium jest dostępne dla wszystkich
systemów Holmatro i jest dostarczane w zestawie z każdą pompą.
PRZESTROGA
Podczas odłączenia złączy hydraulicznych nie używaj szczypiec i podobnych narzędzi.
OSTRZEŻENIE
Przed odłączeniem węży hydraulicznych od pompy zawsze upewnij się, czy zawór
zwalniający ciśnienie znajduje się w położeniu otwartym (0).
OSTRZEŻENIE
Przed odłączeniem węży hydraulicznych od pompy zawsze upewnij się, czy zawór
zwalniający ciśnienie znajduje się w położeniu otwartym (0).
UWAGA
Zalecamy trzymanie w dostępnym miejscu kilku takich narzędzi.
Summary of Contents for HMC 8 U
Page 4: ...4 916 269 264_008 HMC Fig 3 1 9 2 8 8 6 4 3 3 8 5 4 8 5 7 3 10...
Page 186: ...ZH 186 916 269 264_008 HMC 1 1 1 1 2 1 3 i 1 4 1 5 1 5 1 1 6 1 7...
Page 187: ...ZH HMC 916 269 264_008 187 1 8 CE 2 2 1 2 2 1 i A 920 299 567 B 920 299 572...
Page 188: ...ZH 188 916 269 264_008 HMC 2 3 2 4 2 5 2 6 IEN ISO 12100 C CE...
Page 192: ...ZH 192 916 269 264_008 HMC 5 1 3 5 2 5 2 1 5 2 2 4 5 2 3 5 5 3 5 3 1 5 3 2 6 0 0...
Page 193: ...ZH HMC 916 269 264_008 193 5 3 3 7 5 4 5 4 1 5 4 2 8 5 4 3 9 1 2 3 4 0 0...
Page 195: ...ZH HMC 916 269 264_008 195 7 7 1 7 2 i 7 3 i 7 4 i 8 8 1...
Page 198: ...ZH 198 916 269 264_008 HMC 8 5 1 7 8 6 9 NBR...
Page 199: ...HMC 916 269 264_008 199 i Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 200: ...200 916 269 264_008 HMC Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 1 2 1...