Holmatro DPU 31 PC Manual Download Page 1

/i

DPU 31 PC

Handleiding

NL

Manual

EN

Mode d’emploi

FR

Betriebsanleitung

DE

Manual

ES

Manual

PT

手册

ZH

Summary of Contents for DPU 31 PC

Page 1: ...i DPU 31 PC Handleiding NL Manual EN Mode d emploi FR Betriebsanleitung DE Manual ES Manual PT ZH...

Page 2: ...st Holmatroga FI Ota yhteytt Holmatroon jos k ytt opasta ei ole saatavilla omalla idinkielell si HU Ha az n orsz g nak nyelve hi nyozna k rj k l pjen kapcsolatba a Holmatro c ggel IS Ef enginn texti e...

Page 3: ...31 PC 916 000 116_004 3 Fig 1 Fig 2 A B C D E Serialno 8888888HH Mode XXXXXXX Articleno XXX XXX XXX Manufactured XXXX Allow press XXXXX Net Volume XXXXX A B C D E 2 1 3 4 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16...

Page 4: ...4 916 000 116_004 DPU 31 PC Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 1 1 2...

Page 5: ...ijn geschreven in het Engels Versies van deze handleiding die in een andere taal zijn opgesteld zijn een vertaling van de originele instructies 1 3 Definities i 1 4 Algemeen Van harte gefeliciteerd me...

Page 6: ...constructieve veranderingen worden aangebracht veiligheidsinrichtingen worden uitgeschakeld hydraulische kleppen ondeskundig worden afgesteld en reparaties gebrekkig worden uitgevoerd geen originele...

Page 7: ...ructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel een dodelijk ongeval systeemschade of gevolgschade Soort markering Positie Beschrijving Artikelnummer Instructie A Lees voor gebruik de gebruikershand...

Page 8: ...eid Werknemers die met de apparatuur werken of hierbij assisteren moeten alle persoonlijke beschermingsmiddelen dragen zoals voorgeschreven in de standaardwerkprocedure Nalatig gebruik van persoonlijk...

Page 9: ...oleer of de dodemansgreep niet is geblokkeerd Stop onmiddellijk als het systeem vreemde geluiden maakt of afwijkend gedrag vertoont Stop onmiddellijk als het apparaat olie lekt Onder druk ontsnappende...

Page 10: ...r en brandstofkraan 6 Uitlaat met vonkenvanger 15 Eco instelschakelaar 7 Hydrauliekoliepeilindicator 16 Bedieningspaneel 8 Brandstofpeilindicator 17 Chokehendel 9 Veiligheidsventiel Type Gewicht kg lb...

Page 11: ...loodvrije benzine Type bougie CR5HSB NGK Algemeen Richtlijnen 2006 42 EG 2014 30 EU Normen EN 13204 NFPA 1936 Classificatie volgens EN 13204 MTO Temperatuurbereik C 20 55 F 4 131 Geluidsniveau1 Gemet...

Page 12: ...ndstofvuldop Fig 2 1 Vul brandstof bij tot het maximumniveau volgens de indicator Fig 2 8 Plaats de brandstofvuldop op de brandstoftank en draai deze goed vast Start en stop de pomp volgens de instruc...

Page 13: ...ale beweging van de zuiger een mechanisme in beweging waardoor een knip of spreidbeweging ontstaat De slang is het onderdeel dat de pomp aan het gereedschap verbindt waardoor een gesloten systeem onts...

Page 14: ...ossen zie hoofdstuk 7 Schuif als de motor na ca 20 tot 30 seconden warm is onregelmatig begint te lopen de chokehendel maximaal naar links 5 5 De pomp stoppen Zet de motorschakelaar Fig 12 1 op 0 Hier...

Page 15: ...gereedschappen Deze overdruk kan koppelen onmogelijk maken Met behulp van het drukontlastgereedschap kan deze overdruk weggenomen worden Deze accessoire is verkrijgbaar voor alle Holmatro slangensyst...

Page 16: ...ie Controleer de pomp op compleetheid lekkage en beschadigingen Gebruik de pomp niet als deze lekt of beschadigd is neem dan contact op met de Holmatro dealer Controleer het olieniveau van de hydrauli...

Page 17: ...pomp uit de benzineslang Fig 26 2 komt op Zet de motorschakelaar Fig 12 1 op 1 om de brandstofkraan te openen Verwijder de onderhoudskap Fig 20 1 van de pomp Trek de bougiedop Fig 21 2 van de bougie...

Page 18: ...an het toevoegmiddel Honda adviseert gebruik van Aspen viertaktbrandstoffen als de motor niet vaak wordt gebruikt Deze brandstof kan maximaal twee jaar worden opgeslagen zonder verlies van verbranding...

Page 19: ...p staat op OFF Zet de ontluchtingsknop van de brandstofdop op ON De brandstof is op of de brandstof is oud Vul de brandstoftank Zorg dat de pomp op een horizontale ondergrond staat De pomp is meer dan...

Page 20: ...at de pomp horizontaal staat Tap de hydrauliekolie af tot het maximumstreepje op de peilstok De olie schuimt Stop de pomp Start de pomp na een paar minuten weer op Mogelijke oorzaak Oplossing De tempe...

Page 21: ...ervering voor lange duur Naar behoeven Hydraulische koppelingen Conserverende olie WD 40 Naar behoeven Hydraulisch systeem Hydrauliekolie ISO L HV VG 15 22 Naar behoeven Motor Motorolie 10W 30 Naar be...

Page 22: ...tofkappen op beschadiging Vervang beschadigde stofkappen Spoel de stofkappen schoon onder stromend water Droog de stofkap af en behandel deze met conserverende olie 8 4 4 Hydraulische slangen Maak de...

Page 23: ...aardoor de motor minder effici nt functioneert De luchtfilter verwijderen Verwijder de schroef Fig 5 1 en het bedieningspaneel Fig 5 12 van de pomp Verwijder de schroef Fig 18 4 en verwijder de luchtf...

Page 24: ...ingebrand Minimaal eenmaal per jaar of eerder als hier een reden voor is een ingebrande of natte bougie veroorzaakt een zwakke vonk waardoor de ontsteking minder goed werkt De bougie plaatsen Draai d...

Page 25: ...g zie paragraaf 6 4 3 Vervang de motorolie zie paragraaf 8 4 5 Verwijder de bougie Druppel een eetlepel motorolie in de cilinder Laat de motor een aantal omwentelingen maken door aan het startkoord te...

Page 26: ...nstructions 1 3 Definitions i 1 4 General Congratulations on your purchase of this Holmatro product This user manual provides instructions on the operation maintenance malfunctions and safety of the e...

Page 27: ...system is used injudiciously through errors of operation improperly negligently or not in accordance with its nature and or purpose 1 8 Declaration of Conformity The equipment is CE certified It mean...

Page 28: ...tect equipment against sparks during welding or grinding activities Avoid an unhealthy posture while working It can result in physical complaints WARNING Not following these instructions can result in...

Page 29: ...urns from the exhaust and the exhaust gases Keep the exhaust opening free of foreign objects Do not fill the fuel tank further than the maximum level Close the fuel cap properly to prevent leaking Rem...

Page 30: ...oving parts do not move unexpectedly Used or leaked fluids and any other products consumed during the activities must be collected and disposed of in a environmentally responsible way 3 Description 3...

Page 31: ...in 575 oz 19 4 Type of hydraulic oil ISO L HV VG 15 22 Hydraulic oil tank volume effective cm3 cc 2490 oz 84 2 Engine Brand and model Honda GX100 Engine power kW hp 2 6 3 5 Engine oil volume cm3 cc 40...

Page 32: ...level of the hydraulic oil in the tank through the indicator Fig 2 7 If necessary remove the hydraulic filler cap Fig 2 3 and add hydraulic oil via the filler opening to the maximum level mark Remove...

Page 33: ...dman s handle can be turned to the left or the right thus determining the direction the piston moves In the neutral position no pressure is built up in the cylinder and the oil flows back to the pump...

Page 34: ...iding it in the direction of the arrows The male coupler will slip out Remove dirt and oil from the couplers and dust caps Replace the dust caps on the female and male couplers 5 4 Start the pump Set...

Page 35: ...ine stops by activation of the level switch the red LED 1 will light up for a while If you attempt to restart the engine the red LED will light up again 5 7 2 Overheating The pump has a temperature se...

Page 36: ...or use That means the equipment must be checked and inspected directly after use before it is stored 6 2 Before use Use the pump only for combinations of tools that require an oil volume that is less...

Page 37: ...g 25 3 from the pump Insert the suction hose from the siphon pump Fig 25 1 down to the lowest point of the fuel tank Use the siphon pump to empty the fuel tank into the jerrycan Fig 25 2 Remove the sc...

Page 38: ...ore you commence working in one of the following conditions Temperature lower than 20 C Extremely dusty environment Altitude higher than 1500 m 6 5 3 Fuel storage Keep in mind that fuels like unleaded...

Page 39: ...10 NOTICE If the pump has to be sent away for repairs make sure that the fuel tank is empty and the engine oil has been removed Also make sure that the fuel cap de aeration button Fig 2 2 and the hydr...

Page 40: ...rty Clean the couplers Possible cause Solution There is pressure on the hose from the tool Relieve the pressure Refer to section 5 9 Possible cause Solution There is too much hydraulic oil in the tank...

Page 41: ...safety regulations Wear the prescribed personal protection equipment WARNING Used or leaked fluids and any other products consumed during the activities must be collected and disposed of in an environ...

Page 42: ...nual effort The couplers must not slip Disconnect the couplers by turning the locking ring and pulling it backwards Connect and disconnect the couplers a few times to improve the internal lubrication...

Page 43: ...pump and fasten it with the screw Fig 5 1 Replace the engine oil The engine oil should be drained while the engine is warm Position the pump on a solid level base Remove the screw Fig 5 1 and remove...

Page 44: ...ove the spark plug with the spark plug spanner Fig 21 1 supplied Inspect the spark plug visually clean or replace Clean the spark plug Remove any carbon deposit from the electrode using a wire brush U...

Page 45: ...s as for temporary storage Refer to section 6 4 3 Replace the engine oil Refer to section 8 4 5 Remove the spark plug Drip a tablespoonful of engine oil in the cylinder Pull on the pulling cord to mak...

Page 46: ...gine de ce manuel sont r dig es en anglais Les versions de ce manuel dans d autres langues sont des traductions des instructions d origine 1 3 D finitions i 1 4 G n ralit s Nous vous f licitons pour l...

Page 47: ...nt pas r alis es par un Technicien agr par Holmatro ou l ont t sans autorisation crite pr alable en cas de modification de votre propre chef de modification de structure de d sactivation des dispositi...

Page 48: ...quant pas de blessure mais qui si elles ne sont pas vit es peuvent entra ner des dommages mat riels NOTE Souligne des informations importantes pour une utilisation optimale du produit Ce symbole est a...

Page 49: ...siques Respectez les instructions d inspection et de maintenance Toute modification de pi ces sur l quipement ou sur le syst me doit tre ex cut e par un technicien agr Holmatro En cas de conversion co...

Page 50: ...lissez votre r servoir de carburant Refermez le bouchon du r servoir correctement afin d viter toute fuite possible Essuyez tout d versement de carburant avant de d marrer le moteur Ne remplissez pas...

Page 51: ...e Portez un quipement de protection personnelle pendant les t ches de maintenance Lors de l utilisation de l quipement ne mettez surtout pas votre vie en danger Veillez ce que l quipement ne puisse pa...

Page 52: ...nt 17 Levier du starter 9 Soupape de surpression Mod le Poids kg lb Longueur A mm in Largeur B mm in Hauteur C mm in DPU 31 PC 24 9 54 9 600 23 6 290 11 4 425 16 7 l ment Unit DPU 31 PC Pompe Pression...

Page 53: ...a jauge Fig 6 1 Directives 2006 42 CE 2014 30 EU Normes EN 13204 NFPA 1936 Classification selon EN 13204 MTO Sensibilit de temp rature C 20 55 F 4 131 Niveau sonore1 Niveau de pression acoustique d mi...

Page 54: ...es instructions voir section 5 4 5 Fonctionnement 5 1 Fonctionnement du syst me 5 1 1 G n ralit s Un syst me est l assemblage d une pompe hydraulique du des flexible s et d un ou plusieurs outils La p...

Page 55: ...rcuit ferm 5 1 2 Raccords CORE Le flexible hydraulique du syst me CORE est constitu d un flexible unique combinant un flexible d approvisionnement haute pression passant l int rieur d un flexible de r...

Page 56: ...idez la corde de d marrage apr s le d marrage Si vous ne parvenez pas d marrer le moteur consultez le tableau de d pannage chapitre 7 Une fois que le moteur a chauff pendant 20 30 secondes commence to...

Page 57: ...pour toute question concernant l entretien de la pompe 5 8 D charge de la pression des flexibles et outils d branch s 5 8 1 G n ralit s Les carts de temp rature peuvent causer une surpression dans le...

Page 58: ...ompe pour changer d outil ou de flexible pendant l utilisation 6 4 Apr s utilisation 6 4 1 Arr t et d branchement Arr tez la pompe D branchez le s flexible s hydrauliques de l outil et de la pompe Con...

Page 59: ...s V rifiez que les bouchons sont en place S chez la pompe si celle ci a t utilis e dans des conditions humides Appliquez une fine couche d huile protectrice sur les pi ces externes en acier AVERTISSEM...

Page 60: ...sur la bougie Replacez le couvercle de service sur la pompe Serrez la vis Fig 26 1 du carburateur Replacez le panneau de service sur la pompe et fixez le avec la vis Fig 5 1 Vissez le bouchon de remp...

Page 61: ...num ro de s rie de l quipement en cas de dysfonctionnement ou pour des r parations ATTENTION La buse du carburateur devrait tre chang e si la pompe est utilis e une altitude sup rieure 1 500 m Le m la...

Page 62: ...Le niveau d huile du moteur est trop bas Ajoutez de l huile moteur Assurez vous que la pompe est sur une surface de niveau Le bouchon de la bougie est d viss Placez correctement le bouchon de la boug...

Page 63: ...uile produit de la mousse Arr tez la pompe D marrez nouveau la pompe apr s quelques minutes Cause possible Solution La temp rature de la pompe est trop proche du point de surchauffe Placez la poign e...

Page 64: ...Valvoline conservation longue dur e Selon les besoins Raccords hydrauliques Huile protectrice WD 40 Selon les besoins Syst me hydraulique Huile hydraulique ISO L HV VG 15 22 Selon les besoins Moteur...

Page 65: ...hez le bouchon et traitez le avec de l huile protectrice 8 4 4 Flexibles hydrauliques Nettoyez le flexible dans une solution d eau ti de et de savon doux V rifiez si le flexible est en bon tat et s il...

Page 66: ...sale limite le passage de l air et r duit l efficacit du moteur Retrait du filtre air Retirez la vis Fig 5 1 puis le panneau de service Fig 5 2 de la pompe Retirez la vis Fig 18 4 puis le couvercle du...

Page 67: ...cessaire r glez la distance de l lectrode Remplacement de la bougie Remplacez la bougie dans les cas suivants L isolateur en porcelaine est endommag ou arrach Les lectrodes sont tr s br l es Au moins...

Page 68: ...un entreposage temporaire voir section 6 4 3 Remplacez l huile moteur voir section 8 4 5 Retirez la bougie Versez une cuill re soupe d huile moteur dans le cylindre Tirez plusieurs fois sur la corde d...

Page 69: ...n bez glich der Richtigkeit oder Vollst ndigkeit dieser Bedienungsanleitung haben wenden Sie sich bitte an Holmatro 1 2 ber dieses Handbuch Die urspr ngliche Anleitung in diesem Handbuch wurde in engl...

Page 70: ...rem Holmatro H ndler erh ltlich Holmatro weist darauf hin dass alle Garantien auf jedes St ck der Ausr stung ung ltig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist wenn Serv...

Page 71: ...gef hrliche Situation hin die falls nicht vermieden zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hren kann VORSICHT Weist auf eine potentiell gef hrliche Situation hin die falls nicht vermieden zu leichte...

Page 72: ...tung oder des Systems d rfen nur von einem zertifizierten Holmatro Techniker ausgef hrt werden Bewahren Sie im Falle einer Umr stung das urspr ngliche Handbuch sowie das Umr stungshandbuch auf Benutze...

Page 73: ...n Tank niemals ber die maximale F llmenge hinaus Schlie en Sie den Tankverschluss fest um ein Auslaufen zu verhindern Entfernen Sie ausgelaufenes Benzin vor dem Starten des Motors F llen Sie den Tank...

Page 74: ...f r die Wartung Tragen Sie w hrend der Wartung Personenschutzausr stung Unterlassen Sie Handlungen die die Sicherheit gef hrden Achten Sie darauf dass die Ausr stung nicht wegrollen oder umkippen kan...

Page 75: ...ntlastungsventil Modell Gewicht kg lb L nge A mm in Breite B mm in H he C mm in DPU 31 PC 24 9 54 9 600 23 6 290 11 4 425 16 7 Posten Einheit DPU 31 PC Pumpe Max Betriebsdruck bar MPa 720 72 psi 11044...

Page 76: ...inien 2006 42 EC 2014 30 EU Standards EN 13204 NFPA 1936 Klassifizierung gem EN 13204 MTO Temperaturbereich C 20 55 F 4 131 Ger uschentwicklung1 Gemessener A gewichteter Emissionsschalldruckpegel LpA...

Page 77: ...ziehen Sie ihn fest an Starten und stoppen Sie die Pumpe entsprechend der Anweisungen siehe Abschnitt 5 4 5 Bedienung 5 1 Betrieb des Systems 5 1 1 Allgemeines Ein System ist eine Anordnung mit einer...

Page 78: ...ldet 5 1 2 CORE Kupplungen Der Hydraulikschlauch des CORE Systems besteht aus einem Einzelschlauch der einen Hochdruckzulaufschlauch innerhalb eines Niederdruckr cklaufschlauchs vereint Die weibliche...

Page 79: ...U 31 PC 916 000 116_004 79 5 3 Trennen des Hydraulikschlauchs der Hydraulikschl uche 5 3 1 Allgemeines VORSICHT Verwenden Sie niemals eine Zange oder hnliche Werkzeuge um die Hydraulikkupplungen zu tr...

Page 80: ...laufen stellen Sie den Starthilfehebel ganz nach links 5 5 Stoppen der Pumpe Stellen Sie den Motorschalter Abb 12 1 auf Position 0 Dadurch wird auch das Kraftstoffventil geschlossen Stellen Sie den En...

Page 81: ...sen Dieses Zubeh r steht f r alle Holmatro Schlauchsysteme zur Verf gung ist wird bei jeder Pumpe standardm ig mitgeliefert 5 8 2 CORE Kupplungen Siehe Abb 10 Setzen Sie das Druckentlastungswerkzeug a...

Page 82: ...chseln 6 4 Nach dem Einsatz 6 4 1 Abschaltung und Trennung Schalten Sie die Pumpe ab Trennen Sie die Hydraulikschl uche vom Ger t und der Pumpe Siehe Abschnitt 5 3 6 4 2 Inspektion berpr fen Sie die P...

Page 83: ...ieher um die Schraube Abb 26 1 zu entfernen und lassen Sie das Benzin aus dem Vergaser ab Sammeln Sie das Benzin aus dem Benzinschlauch Abb 26 2 unten an der Pumpe Drehen Sie den Motorschalter Abb 12...

Page 84: ...tet 1500 m 6 5 3 Lagerung von Kraftstoff Beachten Sie dass Kraftstoffe wie unverbleites Benzin und Oktan Wert 86 aufgrund der bleiersetzenden Elemente keine langen Zeitr ume aufbewahrt werden k nnen N...

Page 85: ...hren Sie den Kraftstoff stets in einem sauberen Benzinkanister auf der an einem trockenen und dunklen Ort mit gleichbleibender Temperatur gelagert wird Verwenden Sie Kraftstoff mit einem Ethanolwert d...

Page 86: ...ie die Kupplungen Ggf reinigen und erneut verbinden Das Druckentlastungsventil an der Pumpe befindet sich in der Neutral Position Drehen Sie das Druckentlastungsventil so weit wie m glich gegen den Uh...

Page 87: ...horizontalen Position befindet F llen Sie Hydraulik l nach bis sich der Stand laut Anzeige auf dem Messstab auf dem Maximalpegel befindet F llen Sie kein Hydraulik l nach nachdem Sie Werkzeuge gewechs...

Page 88: ...lmatro Techniker ersetzen Reinigen Sie die Kupplung mit lauwarmem Wasser und einer milden Seifenl sung Trocknen Sie die Kupplungen Objekt Aktion Zeitintervall Nach jedem Einsatz Monatlich oder nach de...

Page 89: ...h her als 1 mm sind Wenden Sie sich in Zweifelsf llen immer an den Holmatro H ndler der die Ernsthaftigkeit der Besch digung einsch tzen kann Ersetzen Sie den Schlauch sp testens 10 Jahre nach dem Her...

Page 90: ...ilters Reinigen Sie die Filterelemente in warmem Wasser mit Seife oder einem nicht entflammbaren Reinigungsmittel Trocknen Sie sie anschlie end gr ndlich Reinigen Sie die Innenseite der Luftfilterabde...

Page 91: ...r ck Bringen Sie die Serviceabdeckung wieder an der Pumpe an 8 4 8 Auspuffrohr mit Funkenschutz Entfernen Sie die vier Schrauben Abb 23 2 und dann die Auspuffabdeckung Abb 23 1 Entfernen Sie die drei...

Page 92: ...r pfeln Sie einen Teel ffel Motoren l in den Zylinder Ziehen Sie an der Zugleine damit der Motor mehrmals dreht und das l gut verteilt wird Bringen Sie die Z ndkerze an Ziehen Sie an der Zugleine Abb...

Page 93: ...este manual se han escrito en ingl s Las versiones en otros idiomas de este manual son una traducci n de las instrucciones originales 1 3 Definiciones i 1 4 General Le agradecemos la compra de este p...

Page 94: ...as por un t cnico certificado de Holmatro o se hubieran llevado a cabo sin consentimiento previo por escrito se hayan realizado cambios de fabricaci n propia cambios estructurales desactivaci n de los...

Page 95: ...normas relativas al uso o el mantenimiento del producto ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar da os personales accidentes mortales da os al sistema o p rdidas importantes...

Page 96: ...El personal que utilice o asista en la utilizaci n de este equipo deber llevar todos los medios de protecci n personales prescritos para el procedimiento est ndar de trabajo El uso negligente de los...

Page 97: ...ben asegurarse Nunca acople ni desacople acoplamientos mientras el sistema est bajo presi n Use solamente accesorios originales Holmatro y aseg rese de que han sido conectados correctamente Aseg rese...

Page 98: ...sito de combustible 10 Panel de indicadores LED 2 Bot n de vac o de la tapa del combustible 11 Acoplamientos CORETM hembra 3 Tapa de relleno del aceite hidr ulico 12 Tap n de drenaje del aceite hidr...

Page 99: ...do CR5HSB NGK General Directivas 2006 42 CE 2014 30 EU Normas EN 13204 NFPA 1936 Clasificaci n seg n EN 13204 MTO Intervalo de temperatura C 20 55 F 4 131 Nivel de ruido1 Nivel medido de presi n ac st...

Page 100: ...hasta el nivel m ximo Fig 7 1 Instale la varilla medidora de aceite y apri tela bien Vuelva a colocar el panel de servicio en la bomba y f jelo con el tornillo Fig 5 1 4 3 Aceite hidr ulico Compruebe...

Page 101: ...anivela de hombre muerto puede girarse a la izquierda o a la derecha determinando as la direcci n en que se mueve el pist n En la posici n neutra no aumenta la presi n en el cilindro y el aceite fluye...

Page 102: ...balar hacia fuera Retire la suciedad y el aceite de los acoplamientos y las tapas para el polvo Vuelva a colocar las tapas para el polvo en los acoplamientos macho y hembra 5 4 Puesta en marcha de la...

Page 103: ...erficie horizontal Cuando se motor se detiene mediante la activaci n del interruptor de nivel el LED rojo 1 se encender durante un tiempo Si intenta volver a poner en marcha el motor el LED rojo se vo...

Page 104: ...ario a las agujas del reloj posici n de funcionamiento para prepararse a usar la herramienta 6 Uso 6 1 General El equipo de un sistema de rescate debe estar siempre preparado para su uso Esto implica...

Page 105: ...tapas para el polvo est n instaladas Seque la bomba si se ha usado en condiciones de humedad Aplique una capa fina de aceite conservante a las piezas de acero externas Drenaje de combustible Compruebe...

Page 106: ...tiene un sensor de nivel electr nico que apaga el motor autom ticamente si el nivel del aceite del motor es demasiado bajo 6 5 2 Funcionamiento en condiciones extremas El uso de motores de combusti n...

Page 107: ...lo m s bajo posible pero que no supere el 10 AVISO Si tiene que enviar la bomba a reparar aseg rese de que el dep sito de combustible est vac o y de haber retirado el aceite del motor Aseg rese tambi...

Page 108: ...resi n hasta el m ximo en el sentido contrario a las agujas del reloj posici n de funcionamiento Posible causa Soluci n Existe presi n en la manguera o la herramienta Use la herramienta de descarga de...

Page 109: ...illa medidora No a ada aceite hidr ulico tras cambiar herramientas que tengan el mbolo extendido El aceite produce espuma Pare la bomba Vuelva a encender la bomba tras una minutos ADVERTENCIA Al reali...

Page 110: ...que el extremo del acoplamiento con aceite hidr ulico o inyecte WD 40 Lubrique el anillo de seguridad inyectando WD 40 en el espacio entra la secci n posterior y el anillo de seguridad Objeto Acci n I...

Page 111: ...a fecha de fabricaci n es parte del c digo de control las 4 primeras cifras del c digo de control especifican la fecha de fabricaci n de la manguera aamm 8 4 5 Aceite de motor Comprobar el nivel de ac...

Page 112: ...y el recept culo del filtro del aire con un pa o h medo Tenga cuidado de no permitir que entre polvo a trav s del conducto de aire y llegue al carburador Sumerja los elementos del filtro de aire en a...

Page 113: ...Fig 24 4 y retire el escape Fig 24 3 el antichispas Fig 24 2 y la junta del escape Fig 24 1 Use un cepillo para retirar los dep sitos de carb n del antichispas Compruebe si el antichispas tiene da os...

Page 114: ...note resistencia Ahora el pist n est en posici n para elevarse en su tiempo de compresi n y la v lvula de entrada y la v lvula de v stago de escape est n cerradas Almacenando la bomba en estas condici...

Page 115: ...redigidas em ingl s As vers es deste manual com outros idiomas s o uma tradu o das instru es originais 1 3 Defini es i 1 4 Geral Obrigado por ter adquirido este produto Holmatro Este manual do utiliza...

Page 116: ...o pela Holmatro ou forem executadas sem consentimento pr vio por escrito tiverem sido realizadas altera es pelo pr prio altera es estruturais desactiva o de dispositivos de seguran a ajustamentos pouc...

Page 117: ...O usado para abordar pr ticas n o relacionadas com danos f sicos que se n o forem evitadas poder o resultar em danos materiais NOTA Destaca informa es importantes para uma utiliza o segura do produto...

Page 118: ...a Holmatro e produtos de manuten o indicados pela Holmatro 2 4 Seguran a pessoal O pessoal que utilizar ou auxiliar na utiliza o do equipamento deve utilizar todos os meios de protec o pessoal indicad...

Page 119: ...reduz o risco de erros as combina es de perigos e acidentes Antes de utilizar o equipamento verifique se este apresenta danos vis veis N o utilize o equipamento se este n o estiver em boas condi es e...

Page 120: ...pode formar uma press o m xima de 720 bar A bomba pode accionar simultaneamente duas ferramentas de resgate 3 1 1 Designa o do tipo Exemplo DPU 31 PC i 3 2 Identifica o do produto Consulte a Fig 2 i...

Page 121: ...dep sito de leo hidr ulico efectivo cm3 cc 2490 oz 84 2 Motor Marca e modelo Honda GX100 Pot ncia do motor kW hp 2 6 3 5 Volume de leo do motor cm3 cc 400 Tipo de leo de motor 10W 30 Volume do dep si...

Page 122: ...o Verifique o n vel do leo hidr ulico no dep sito atrav s do indicador Fig 2 7 Se necess rio remova a tampa de enchimento hidr ulico Fig 2 3 e adicione leo hidr ulico atrav s da abertura de enchimento...

Page 123: ...ode ser rodada para a esquerda ou para a direita determinando consequentemente a direc o em que se move o pist o Na posi o neutra n o h aumento de press o no cilindro e o leo circula sem press o regre...

Page 124: ...ujidade e o leo dos engates e dos tamp es antipoeiras Volte a colocar os tamp es antipoeiras nos engates f mea e macho 5 4 Ligue a bomba Verifique se o bot o de extrac o de ar Fig 11 1 da tampa do dep...

Page 125: ...ores LED Consulte a Fig 15 5 7 1 N vel de leo do motor A bomba possui um interruptor de n vel que desliga o motor automaticamente caso ocorra uma das seguintes situa es O n vel de leo do motor demasia...

Page 126: ...e o sistema ainda est sob press o a press o pode ser libertada utilizando a v lvula de descarga da press o 5 9 2 Engates CORE Consulte a Fig 16 1 Pare a bomba Rode o parafuso da v lvula de descarga de...

Page 127: ...fique o n vel do leo hidr ulico no dep sito e adicione leo caso seja necess rio Consulte a sec o 4 3 Verifique o n vel de combust vel e abaste a de combust vel se necess rio at ao n vel m ximo Consult...

Page 128: ...fig 21 2 da vela de igni o Puxe o cabo de trac o tr s ou quatro vezes para esvaziar a bomba de combust vel Transfira a gasolina drenada para o recipiente e feche o devidamente Coloque a tampa de volta...

Page 129: ...e combust veis Aspen 4 de quatro tempos se o motor n o for posto a trabalhar com frequ ncia Este combust vel pode ser armazenado at dois anos sem que perca as suas capacidades de combust o 7 Resolu o...

Page 130: ...a posi o ON ligada Acabou se o combust vel ou o combust vel antigo Encha o dep sito de combust vel Verifique se a bomba se encontra numa superf cie nivelada A bomba tem uma inclina o superior a 20 Cer...

Page 131: ...em posi o horizontal Drene o leo hidr ulico at o n vel estar na indica o m xima da vareta de n vel do leo do motor O leo est a espumar Pare a bomba Ligue novamente a bomba ap s alguns minutos Causa po...

Page 132: ...bem como outros produtos utilizados durante as actividades devem ser recolhidos e eliminados de uma forma ambientalmente correcta Aplica o Tipo de material de manuten o Quantidade Pe as em a o leo de...

Page 133: ...verifique se estes bloqueiam automaticamente Confirme se est o bloqueados tentando separar as mangueiras com um esfor o manual normal Os engates n o devem deslizar Desencaixe os engates rodando o anel...

Page 134: ...le novamente a vareta de n vel do leo e depois retire a Verifique se h leo na vareta de n vel do leo Se n o houver leo o n vel est demasiado baixo Fig 7 2 Se necess rio adicione leo do motor atrav s d...

Page 135: ...9 1 assenta devidamente na ranhura do filtro de ar Volte a colocar a tampa do filtro de ar no respectivo suporte e prenda a com o parafuso Fig 18 4 Volte a colocar o painel de servi o na bomba e fixe...

Page 136: ...for necess rio Volte a colocar o escape o p ra chispas e a junta do escape na bomba e prenda os com os tr s parafusos Fig 24 4 Volte a colocar a tampa de exaust o e fixe a com os quatro parafusos Fig...

Page 137: ...condi es evita a ac o da corros o Aplique leo de conserva o em todas as pe as de a o externas 9 Retirada de servi o reciclagem No final da respectiva vida til o equipamento pode ser eliminado e recicl...

Page 138: ...ZH 138 916 000 116_004 DPU 31 PC 1 1 1 1 2 1 3 i 1 4 1 5 CORE CORE 1 5 1 1 6 1 7...

Page 139: ...ZH DPU 31 PC 916 000 116_004 139 1 8 CE 2 2 1 2 2 CE 1 i A 920 299 572 B 920 000 035...

Page 140: ...ZH 140 916 000 116_004 DPU 31 PC 2 3 2 4 2 5 2 5 1 1 2 5 2 C 920 000 026 D 920 000 027 E CE 25 kg...

Page 141: ...ZH DPU 31 PC 916 000 116_004 141 2 6 IEN ISO 12100 2 7 3 3 1 Personal Power 720 2 3 1 1 DPU 31 PC i 3 2 2 1 5 DPU 31 4 5 PC P C CORE...

Page 142: ...7 9 kg lb A B C DPU 31 PC 24 9 54 9 600 23 6 290 11 4 425 16 7 DPU 31 PC MPa 720 72 10443 2 1 0 190 cm3 min cc min 2900 oz 98 1 2 190 720 cm3 min cc min 575 oz 19 4 ISO L HV VG 15 22 cm3 cc 2490 oz 84...

Page 143: ...116_004 143 4 4 1 4 2 4 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 5 1 EN 13204 NFPA 1936 EN 13204 MTO 20 55 4 131 1 LpA Eco 3000 rpm dB re 20 a 68 4550 rpm dB re 20 a 80 KpA 2 1 EN ISO 4871 EN ISO 3744 EN ISO 11201 EN 132...

Page 144: ...ZH 144 916 000 116_004 DPU 31 PC 4 3 2 7 2 3 2 3 4 4 2 1 2 8 5 4 5 5 1 5 1 1 5 1 2 CORE CORE...

Page 145: ...ZH DPU 31 PC 916 000 116_004 145 5 2 5 2 1 5 2 2 CORE 8 5 3 5 3 1 5 3 2 CORE 9 5 4 11 1 12 1 1 13 1 2 13 7 20 30 5 5 12 1 0 11 1 5 6 Eco 14...

Page 146: ...ZH 146 916 000 116_004 DPU 31 PC 3 Eco 1 Eco 2 Eco 5 7 LED 15 5 7 1 20 LED 1 LED 5 7 2 LED 2 lED 5 7 3 LED 3 5 8 5 8 1 5 8 2 CORE 10 1 2 3 4 5 9 5 9 1 5 9 2 CORE 16 1...

Page 147: ...ZH DPU 31 PC 916 000 116_004 147 6 6 1 6 2 5 2 6 3 6 3 1 6 4 6 4 1 5 3 6 4 2 4 3 4 4...

Page 148: ...ZH 148 916 000 116_004 DPU 31 PC 6 4 3 11 1 12 1 0 25 3 25 1 25 2 5 1 5 2 26 1 26 2 12 1 1 20 1 21 2 3 4 26 1 5 1 6 5 2 6 5 6 5 1 6 5 2 20 C...

Page 149: ...ZH DPU 31 PC 916 000 116_004 149 1500 6 5 3 86 1 4 Aspen 2 7 7 1 7 2 i 1500 1500 1500 10 2 2 2 3 0 1 20 20...

Page 150: ...ZH 150 916 000 116_004 DPU 31 PC 7 3 i 7 4 i 7 5 i 7 6 i 7 7 LED i 7 8 i 5 8 5 9...

Page 151: ...ZH DPU 31 PC 916 000 116_004 151 8 8 1 8 1 1 8 2 i 8 3 i WD 40 Valvoline Tectyl ML WD 40 ISO L HV VG 15 22 10W 30 1 10 3 25 6 50 100 1 x x x x x x x x x x x x...

Page 152: ...ZH 152 916 000 116_004 DPU 31 PC 8 4 8 4 1 8 4 2 WD 40 WD 40 8 4 3 8 4 4 x x x x x x x2 x x x x x x x x 1 2 1 10 3 25 6 50 100 1...

Page 153: ...ZH DPU 31 PC 916 000 116_004 153 1 10 4 yymm 8 4 5 5 1 5 2 6 1 7 2 7 1 5 1 5 1 5 2 6 1 17 6 2 7 1 5 1 8 4 6 5 1 5 2 18 4 18 3 18 1 18 2...

Page 154: ...ZH 154 916 000 116_004 DPU 31 PC 19 1 18 4 5 1 8 4 7 20 1 21 2 21 1 22 0 6 0 7 NGK CR5HSB 180 22 1 45 90...

Page 155: ...ZH DPU 31 PC 916 000 116_004 155 8 4 8 23 2 23 1 24 4 24 3 24 2 24 1 24 1 3 24 4 4 23 2 8 5 1 7 8 6 6 4 3 8 4 5 2 13 9 NBR...

Page 156: ...156 916 000 116_004 DPU 31 PC i Fig 8 Fig 9 Fig 10 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 157: ...DPU 31 PC 916 000 116_004 157 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 1 1 1 2 1 3 1 2 3 1 2...

Page 158: ...158 916 000 116_004 DPU 31 PC Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 1 2 3 4 1 1 1 2 0 6 0 7 mm 1...

Page 159: ...DPU 31 PC 916 000 116_004 159 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 1 2 1 2 3 4 2 1 3 2 1...

Page 160: ...0 162 522482 e mail info holmatro com home page www holmatro com Holmatro USA 505 McCormick Drive Glen Burnie MD 21061 U S A Tel 1 410 768 9662 Fax 1 410 768 4878 e mail info holmatro usa com home pa...

Reviews: