background image

NL

44

01 

Algemene informatie 

Alle whirlbaden van de fi rma Hoesch worden op een zelfdragend 
onderstel en regelbaar in de hoogte geleverd.

Systeemelementen (hydromassage pomp, besturing en blazer) 
zijn gelokaliseerd op plaatsen welke in het bijgevoegde schema 
samen met de afmetingen zijn aangeduid. In geval van modellen 
met keuzemogelijkheid tussen de fabrieksuitgevoerde linker en 
rechter versie wordt de rechter versie standaard geleverd indien 
deze niet aangegeven is bij de bestelling (altijd van buiten kijken, 
als men voor de overloopafvoer armatuur staat). 

Waarop moet men letten: 

 

Controleren of de levering volledig en onbeschadigd is. 

 

Voor de schade welke tijdens het transport is ontstaan 

kunnen we niet aansprakelijk worden gesteld. 

 

Het bad 

niet

 monteren op een eerder geïnstalleerd 

leidingsysteem! Gelijk welke stoten vermijden!

 

Tijdens de installatie de badkuip alsook uitstekende 

montage elementen bedekken, hetgeen tegen 

beschadiging en bevuiling beschermt.

 

Afzonderlijke systeemelementen moeten toegangbaar 

blijven voor latere onderhoudswerken! 

Personen met bepaalde aandoeningen, zoals acute infecties, 
trombose, nierfalen, hart- en vaatziekten of diabetes moeten 

alvorens het whirlsysteem te gebruiken eerst een arts raadplegen, 
zodat een geschikte therapie kan worden toegepast. 
Ook zwangere vrouwen wordt geadviseerd eerst een arts te 
raadplegen. 

De hydromassage is voor kinderen erg vermoeiend. Laat kinderen 

daarom niet zonder toezicht in een whirlbad achter. 

De betreff ende installatie is niet geschikt voor personen 

(waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of 
psychische vaardigheden of voor personen die het whirlsysteem 
nog niet eerder hebben gebruikt c.q. niet bekend zijn met de 

installatie. Uitzonderingen hierop zijn situaties waarin de installatie 

onder toezicht of volgens de gebruiksaanwijzing door een 

bevoegde persoon wordt gebruikt. 

Zorg ervoor dat kinderen geen toegang tot de installatie hebben. 

Ouderen die zich moeilijker bewegen of gehandicapte personen 
moeten voorzichtig gebruik maken van het bad.

02 

Plaatsing/Montage 

De badkuip plaatsen en waterpas zetten 
met behulp van de kunststoff en pootjes 
welke regelbaar in de hoogte zijn.
De poot borgen met een platte borgmoer.
Om een akoestische isolatie te bereiken 

(met doel om de overbrenging van het 
materiaalgeluid op de muur te vermijden), 
moet men een in de handel voorhanden 
profi el plaatsen (artikel nr. 6915 optie).
In geval van modellen, welke niet voorzien 
zijn van een verbinding met een muur, 

is het noodzakelijk een wandanker (optie: badanker artikel nr. 
690401) aan het bad te installeren (in overeenstemming met de 
bijgevoegde montage instructie).

02.01  „Combi-Plus“  van  HOESCH 

(optionele  uit-

rusting)

(af/overlooparmatuur met vulling via de overloop)

Bij de montage is een leiding breker noodzakelijk. 
Wateraansluiting moet men uitvoeren in overeenstemming met 
bijgevoegde montagehandleiding.

02.02   Aansluiting op de waterleiding 

Waterleiding en afvoerinstallatie moeten uitgevoerd worden in 
overeenstemming met de plaatselijk geldende bepalingen.
Bij het aansluiten op de drinkwaterinstallatie moet bij de montage 
of door de gebruiker een geschikte beveiligingsinrichting worden 
voorgeschakeld, die voldoet aan de nationale eisen.

02.03   Elektrische installatie 

Hoesch baden met hydromassage zijn ontworpen voor 

„huishoudelijk gebruik” (inbegrepen hotels, rusthuizen en 

dergelijke) en voldoen aan de eisen opgenomen in de norm 

DIN/EN. Uitzondering vormt hun toepassing voor medische 

doeleinden. 

 

Aanwijzing:

alle elektrowerkzaamheden moeten worden 
uitgevoerd door vakkundige elektromonteurs 
vlg. de geldende DIN/EN, typische 
deelstaatvoorschriften en plaatselijke 
stroomvoorschriften!

Het Hydromassage systeem is ontworpen voor een 
wisselspanning van 230 V~AC, 50/60 Hz, 2kW. De aansluiting 

op het leidingnet moet uitgevoerd worden met in acht name van 

het gebruik van een afzonderlijke stroomkring, beveiligd met een 

zekering 10 A. Geen andere stroomverbruiker aansluiten op deze 
zekering. Volgens de geldende voorschriften moeten whirlpools 
als elektrische apparaten van klasse 1 altijd met een tweepolige 
scheidingsschakelaar op het elektriciteitsnet worden aangesloten. 
Vanwege veiligheidsredenen mag de verbindingskabel van 
de badkuip alleen op het stroomnet worden aangesloten 
met een elektrische verbindingsstekker, die is beveiligd met 
een overstroomschakelaar en een aardlekschakelaar (RCD) 
met een nominale spanning van 30 mA. Daardoor wordt 
de installatie met alle polen van het stroomnet gescheiden, 
met een contactopeningsafstand van ten minste 3 mm. De 
aardlekschakelaar moet ten minste één keer per maand worden 
gecontroleerd. Wij raden aan om in situaties, wanneer men voor 
een langere periode het hydromassagesysteem niet gebruikt, de 

installatie uit te schakelen met behulp van deze hoofdschakelaar. 
De minimale dwarsdoorsnede van de verbindingskabel van de 
badkuip bedraagt 3 x 1,5 mm² (lengte l = 2,5 m). Voor badkuipen 

die zijn uitgerust met een in de handel verkrijgbare boiler (3 

kW) moet een verbindingskabel met een dwarsdoorsnede 

van 3 x 2,5 mm² (lengte l = 2,5 m) worden gebruikt. Een vaste 
stroomaansluiting voor de badkuip moet worden voorbereid in 
zone I (de eenheid bevindt zich onder de kuip). Bovendien moet 
er een vereff eningsaansluiting beschikbaar zijn. Aan de badkuip 

wordt een gemarkeerd klemsysteem 

 aangebracht, waarop 

een vereff eningskabel moet worden aangesloten 4 mm². 

De aansluiting uitgevoerd door de monteur moet uitgevoerd 
worden met een spatwaterdichte aansluitdoos (IP 65, ten minste 
30 cm boven de vloer onder het bad). Bij het installeren van een 
badkuip moet er rekening worden gehouden met de onderdelen 

die actieve elementen bevatten (met uitzondering van elementen 
met een veilige laagspanning; d.w.z. een maximale spanning van 

12 V), omdat deze niet toegankelijk mogen zijn voor personen die 

zich in de badkuip bevinden.
Op de garantiekaart moet met een handtekening en stempel van 
de geautoriseerde persoon worden aangegeven dat de badkuip 
een stroomaansluiting heeft. Deze kaart geldt als garantiebewijs.

Summary of Contents for Whirlsystem Reviva II

Page 1: ...Installation and operation instructions Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur Istruzioni di montaggio ed uso Montage en gebruiksaanwijzing Instrukcja monta u i obs ugi DE GB FR IT NL...

Page 2: ...Bedienungsanweisung 3 Installation and operation instructions 13 Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur 23 Istruzioni di montaggio ed uso 33 Montage en gebruiksaanwijzing 43 Instrukcj...

Page 3: ...eitung 8 08 01 Wie funktioniert das Whirlsystem 8 08 02 Wie funktioniert das Airsystem 8 09 Funktionen Reviva II 8 09 01 Tastatur 8 09 02 Funkfernbedienung 9 10 Batteriewechsel 9 11 Trockenlaufschutz...

Page 4: ...er und Abwasserinstallation ist jeweils nach den rtlichen Vorschriften durchzuf hren Beim Anschluss an die Trinkwasserinstallation muss bauseitig oder vom Anwender eine den nationalen Anforderungen en...

Page 5: ...LOWER PUMP PE MAIN VA2 VA3 VW1 V V V S V LD3 LD2 LD1 G F E D C B A Dp CL 12C PWH Temp DA 1 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 L 4 5 5 6 4 5 6 6 6 6 6 6 6 1 4 7 7 5 8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10...

Page 6: ...dem Probelauf die Wannenverkleidung fertig stellen Zwischen Wannenrand und Verkleidung einen Spalt von 3 4 mm f r eine Silikonabdichtung vorsehen Verarbeitungshinweise des Herstellers beachten Bei de...

Page 7: ...r und Whirlpower Air Aird se Airsystem und Whirlpower Air R ckend se Whirlsystem Whirlpower und Whirlpower Air Fu d se Whirlsystem Whirlpower und Whirlpower Air 1 Netzanschluss Steuerung 230 V 50 60 H...

Page 8: ...geleitet 09 Funktionen Reviva II 09 01 Tastatur 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Mit Erreichen der Mindestf llh he ist die Whirlwanne betriebsbereit Die Betriebsbereitschaft standby wird durch die gr ne LE...

Page 9: ...ektion und ist Au orderung zur Entleerung der Wanne Die gew nschte Funktion kann durch ein kurzes Dr cken der entsprechenden Taste an der Fernbedienung gew hlt werden Die Funktion wird nicht aktiviert...

Page 10: ...lgt die Au orderung zum Entleeren der Wanne durch ein Blinken der roten LED Nach dem Entleeren der Wanne und Absp len der Ober chen werden die Luftleitungen des Airbodens und Whirld sen automatisch tr...

Page 11: ...it Inbus M4 M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Achtung Bei Verwendung der HOESCH Combi Plus ist zus tzlich ein Rohrunterbrecher notwendig 16 02...

Page 12: ...bern siehe Punkt 16 01 Massaged sen Reinigung der D sen Was ist zu tun wenn sich w hrend dem Whirlbaden Schaum bildet Sofort Whirlbetrieb und Air Injection abschalten Wasser ablassen und eine gr ndlic...

Page 13: ...7 06 Standard equipment 17 07 Operating manual 18 08 Introduction 18 08 01 How does the whirl system function 18 08 02 How does the Air system function 18 09 Functions of Reviva system 18 09 01 Contro...

Page 14: ...ply installation The water and drain system should be made in compliance with the binding regulations At installation to potable water supply service technician or user must connect rst a safety devic...

Page 15: ...potentials The power supply connection of the system control unit and for part of the heating power should be protected with a common current trip device 30mA L 1 L 2 L 3 N PE Main switch in bathroom...

Page 16: ...ehind the walling 2 The displayed system components rst of all the fan side of the pump should be protected against dirt by covering them 3 Mount the apron in such a way that the system components are...

Page 17: ...Air Air jet System Air and Whirlpower Air Back jet System Whirl Whirlpower and Whirlpower Air Feet jet System Whirl Whirlpower and Whirlpower Air 1 The steering connection to the mains 230V 50 60 Hz...

Page 18: ...system 09 01 Control panel 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 After reaching the minimum water level the whirltub is ready to work The ready to work standby status is indicated by the green LED diode 1 Whirl...

Page 19: ...hat the bathtub should be emptied You can select the desired function from the remote control by short pressing of the appropriate button A desired function is activated within 1 2 seconds after press...

Page 20: ...utes After nishing the programme the red LED diode starts pulsating which means that the bathtub should be emptied After emptying the bathtub and rinsing its surface pipes of air and water jets are au...

Page 21: ...agon socket screw key M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Drawing Notice With HOESCH Combi Plus it is necessary to us...

Page 22: ...the drain valve see point 16 01 Massage jets Clean the jets What you should do when during whirl bathing foam appears Immediately switch the Whirl system and Air Injection o Drain and rinse the bathtu...

Page 23: ...on 28 08 01 Comment fonctionne le syst me Whirl 28 08 02 Comment fonctionne le syst me Air 28 09 Fonctions Reviva II 28 09 01 Clavier 28 09 02 T l commande 29 10 Changement des batteries 29 11 S curit...

Page 24: ...la canalisation doivent tre r alis es conform ment aux normes en vigueur Lors du raccordement l installation de distribution d eau potable un dispositif de s curit conforme aux normes nationales doit...

Page 25: ...2 EF 03 5HPRWH FKDQQHO 2 5HPRWH FKDQQHO 2 21 2 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO S V PWL 628 5 86 5 VHDX OHFWULTXH 9 6RXIIOHULH 3RPSH 09 LU 09 KLUO3RZHU 3RZHU KDXIIDJH XPL UH...

Page 26: ...re prot g e contre les endommagements d faut les conditions de garantie deviennent perdent leur validit 04 Habillage de la baignoire Habiller la baignoire apr s l avoir test e Pr voir une interstice d...

Page 27: ...yst me Air et Whirlpower Air Buse de massage du dos Syst me Whirl Whirlpower et Whirlpower Air Buse de massage du pied Syst me Whirl Whirlpower et Whirlpower Air 1 Raccordement au secteur pour command...

Page 28: ...09 Fonctions Reviva II 09 01 Clavier 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Lorsque le niveau minimal de remplissage d eau est atteint la baignoire est pr te L tat pr t standby est indiqu par une DEL t moin vert...

Page 29: ...nn e au moyen d une courte pression sur la touche correspondante de la t l commande La fonction choisie est activ e apr s une pression de 1 2 secondes sur la touche correspondante 10 Changement des ba...

Page 30: ...et le rin age des surfaces les conduites d air du fond d air et les buses d hydromassage sont automatiquement s ch es l air froid uniquement pour Airsystem Whirlpower et Whirlpower Air En cas d interr...

Page 31: ...10 11 12 Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Attention Pour l utilisation du syst me HOESCH Combi Plus un interrupteur de conduite est n cessaire en com...

Page 32: ...Nettoyage de la vanne d coulement voir Point 16 01 Buses de massage Nettoyage des buses Que faire quand La mousse se forme pendant l hydromassage Arr ter imm diatement l hydromassage et le syst me Air...

Page 33: ...il sistema Whirl 38 08 02 Come funziona il sistema Air 38 09 Funzioni di Reviva II 38 09 01 Tastiera 38 09 02 Telecomando 39 10 Sostituzione della batteria 39 11 Protezione dal funzionamento a secco 3...

Page 34: ...formemente alle norme vigenti In caso di allacciamento all impianto dell acqua potabile il cliente o l utilizzatore deve collegare un dispositivo di sicurezza conforme ai requisiti nazionali 02 03 Imp...

Page 35: ...bianco giallo verde marrone nero blu rosso blu rosso grigio rosa grigio rosa viola chiaro giallo verde HVLQIHFWLRQ OHYHO VHQVRU RQO IRU DXWRPDWLF HVLQIHFWLRQ 3XPS 02 03 3 Riscaldatore elettrico 2 kW a...

Page 36: ...istema esposti ed in particolare il lato di ventilazione presso il motore della pompa devono essere coperti per non essere sporcati 3 Disporre la chiusura cosi che i componenti del sistema non siano t...

Page 37: ...aria Sistema Air i Whirlpower Air Bocchetta dorsale Sistema Whirl Whirlpower i Whirlpower Air Bocchetta per i piedi Sistema Whirl Whirlpower i Whirlpower Air 1 Connessione di rete del comando presa di...

Page 38: ...d aria posizionati sotto il fondo della vasca e attraverso gli ugelli sul fondo 09 Funzioni di Reviva II 09 01 Tastiera 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Dopo aver raggiunto il livello minimo dell acqua la v...

Page 39: ...vuotare la vasca Le funzioni desiderate possono essere selezionate premendo brevemente il relativo tasto sul telecomando La funzione viene attivata se si preme il tasto per 1 2 secondi 10 Sostituzione...

Page 40: ...avere svuotato la vasca e sciacquato la super cie le condutture dell aria sul fondo della vasca e le bocchette dell idromassaggio vengono asciugate automaticamente con un getto d aria solo per sistem...

Page 41: ...7 8 9 10 11 12 Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Figurina Attenzione se si utilizza il Combi Plus di HOESCH necessario montare un mani...

Page 42: ...e diventa pi debole Valvola di de usso Pulire la valvola di de usso vedere il punto 16 01 Bocchette massaggianti Pulire gli ugelli Cosa fare quando Durante l idromassaggio comincia a formarsi la schiu...

Page 43: ...Inleiding 48 08 01 Hoe functioneert het Whirl systeem 48 08 02 Hoe functioneert het Air systeem 48 09 Functies Reviva II 48 09 01 Toetsenbord 48 09 02 Afstandsbediening 49 10 Batterij vervanging 49 11...

Page 44: ...waterleiding Waterleiding en afvoerinstallatie moeten uitgevoerd worden in overeenstemming met de plaatselijk geldende bepalingen Bij het aansluiten op de drinkwaterinstallatie moet bij de montage of...

Page 45: ...6 1 4 7 7 5 8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10 13 13 13 13 13 13 1 2 1 2 1 2 1 2 EF 03 5HPRWH FKDQQHO 2 5HPRWH FKDQQHO 2 21 2 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQ...

Page 46: ...w plaatsen Tussen de badrand en de ombouw een opening van 3 4 mm voorzien voor de siliconen dichting aanwijzingen van de producent in acht nemen met verband tot de toepassing van de product Bij de mon...

Page 47: ...eem Airsproeier Airsysteem en Whirlpower Airsysteem Rugsproeier Whirlsysteem Whirlpower en Whirlpower Airsysteem Voetsproeier Whirlsysteem Whirlpower en Whirlpower Airsysteem 1 Netaansluiting besturin...

Page 48: ...nbord 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Bij het bereiken van het noodzakelijke waterniveau van het bad is het klaar voor gebruik De groene LED licht op als het gereed is en stand by staat 1 Whirl Systeem AAN...

Page 49: ...et bad leeg te laten lopen Door kort op de betreffende toets op de afstandsbediening te drukken kan de gewenste functie worden gekozen Nadat de betreffende toets 1 tot 2 seconden lang is ingedrukt wor...

Page 50: ...zet het systeem zet zich weer in werking gedurende 2 minuten Na be indiging van de cyclus licht de rode LED op om aan te geven dat het bad moet geledigd worden Na het legen van de kuip en het afspoel...

Page 51: ...een M4 inbussleutel M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Beeld Let op Bij het gebruik van de HOESCH Combi Plus is een extra buisonderbreker...

Page 52: ...Jets reinigen Wat moet men doen bij Tijdens het bubbelen ontstaat schuim Het systeem Whirl en of Air onmiddellijk uitschakelen het water laten weglopen en een grondige spoeling uitvoeren Men moet alt...

Page 53: ...08 02 Jak funkcjonuje system powietrzny 58 09 Funkcje systemu Reviva II 58 09 01 Panel steruj cy 58 09 02 Pilot do zdalnego sterowania 59 10 Wymiana baterii 59 11 Zabezpieczenie przed prac na sucho 5...

Page 54: ...u 02 02 Instalacja wodna Instalacj wodn i kanalizacyjn nale y wykona zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Przy pod czeniu do instalacji wody pitnej nale y najpierw zapewni we w asnym zakresie urz dzen...

Page 55: ...8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10 13 13 13 13 13 13 1 2 1 2 1 2 1 2 EF 03 5HPRWH FKDQQHO 2 5HPRWH FKDQQHO 2 21 2 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO 5HPRWH FKDQQHO S V PWL 08...

Page 56: ...ny przystawi obudow wanny Pomi dzy kraw dzi wanny a obudow nale y pozostawi szpar ok 3 4 mm na uszczelnienie silikonowe uwzgl dni wskaz wki producenta dotycz ce stosowania produktu Przy obudowie konie...

Page 57: ...ystem hydromasa u Airsystem i Whirlpower Air Dysza na plecy system hydromasa u Whirlsystem Whirlpower i Whirlpower Air Dysza na stopy system hydromasa u Whirlsystem Whirlpower i Whirlpower Air 1 Pod c...

Page 58: ...09 Funkcje systemu Reviva II 09 01 Panel steruj cy 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 Wraz z osi gni ciem minimalnego poziomu nape nienia wod wanna z hydromasa em jest gotowa do pracy Stan gotowo ci standby w...

Page 59: ...iu dezynfekcji i sygnalizuje konieczno opr nienia wanny Wyb r danej funkcji z pilota nast puje przez kr tkie naci ni cie odpowiedniego przycisku dana funkcja w cza si po oko o 1 2 sekundach po naci ni...

Page 60: ...w ten spos b do opr nienia wanny Po opr nieniu wanny i op ukaniu powierzchni przewody powietrzne dysz powietrznych i wodnych s automatycznie osuszane tylko przy systemie hydromasa u Airsystem Whirlpow...

Page 61: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Rysunek Uwaga Przy u yciu Hoesch Combi Plus konieczne jest zastosowanie odpowietrznik...

Page 62: ...woru odp ywowego patrz punkt 16 01 Dysze masuj ce Czyszczenie dysz Co nale y zrobi gdy w trakcie k pieli z hydromasa em zaczyna wytwarza si piana Natychmiast wy czy hydromasa i Air Injection Spu ci wo...

Page 63: ...5 02 03 2 65 02 03 3 2 66 03 66 04 66 05 67 06 67 07 68 08 68 08 01 Whirl 68 08 02 Air 68 09 Reviva II 68 09 01 68 09 02 69 10 69 11 69 12 70 13 Airsystem Whirlpower Whirlpower Air 70 14 Airsystem Whi...

Page 64: ...RU 64 01 Hoesch 02 6915 690401 02 01 HOESCH 02 02 02 03 Hoesch DIN EN DIN EN 230 50 60 2 10 I RCD c 30 A 3 RCD 1 FI 3x1 5 L 1 8 2 3x2 5 L 2 0 I 4 I P 65 30 12...

Page 65: ...D C B A Dp CL 12C PWH Temp DA 1 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 L 4 5 5 6 4 5 6 6 6 6 6 6 6 1 4 7 7 5 8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10 13 13 13 13 13 13 1 2 1 2 1 2 1 2 EF 03 5HPRWH FKDQQHO 2 5...

Page 66: ...2 7 2 10 10 30 10 A 10 A PE PE PE N N L L PE PE PE N N6 L L2 L1 N5 230 V 50 Hz 1 3 4 5 2 L N RCD 30mA 03 02 40 5 C 10 15 e 15 24 04 3 4 1 2 3 4 400 450 350 Hoesch 420 x 325 6683 5 Vo 60 0 100 x 100 1...

Page 67: ...min 400 06 RGB LED Whirlpower Air LED Airsystem Whirlsystem i Whirlpower Whirl Whirlpower Whirlpower Air Air Whirlpower Air Whirl Whirlpower Whirlpower Air Whirl Whirlpower Whirlpower Air 1 230V 50 60...

Page 68: ...68 07 HOESCH 08 08 01 Whirl 1 power 08 02 Air 09 Reviva II 09 01 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 standby LED 1 Whirl 2 4 Air AIR 5 3 6 7 Air Whirlpower Air 8 Whirlpower Whirl 9 LED LED I II 4 10 3 11 12 L...

Page 69: ...RU 69 09 02 LED LED LED LED LED standby LED 1 2 10 11 Hoesch REVIVA LED 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 2...

Page 70: ...rsystem Whirlpower Whirlpower Air 14 Airsystem Whirlpower Whirlpower Air 10 2 30 90 4 15 LED 69712 6923 133607 133607 100 100 Des 10 3 LED 30 1 27 2 LED Airsystem Whirlpower Whirlpower Air LED 16 1 32...

Page 71: ...RU 71 HOESCH 699100 16 01 M4 M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Hoesch Combi Plus 16 02...

Page 72: ...RU 72 1 2 3 17 230 50 FI 1 16 01 HOESCH HOESCH Fabr Nr 0H7 00008...

Page 73: ...Combi Plus 74 02 02 74 02 03 74 02 03 1 74 02 03 2 75 02 03 3 2 75 03 76 04 76 05 76 06 77 07 78 08 78 08 01 78 08 02 78 09 Reviva II 78 09 01 78 09 02 78 10 79 11 79 12 79 13 79 14 79 15 79 16 79 16...

Page 74: ...5 690401 02 01 HOESCH Combi Plus 02 02 02 03 Hoesch DIN EN DIN EN 230 V AC 50 60 Hz 2kW 10A 30mA RCD 3 mm RCD FI 3 1 5mm 2 5 m 3kW 3x 2 5mm 2 5 m 4mm IP 65 30cm 12 V 02 03 1 1 2 60 cm 2 60 cm 225 cm 0...

Page 75: ...W1 V V V S V LD3 LD2 LD1 G F E D C B A Dp CL 12C PWH Temp DA 1 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 L 4 5 5 6 4 5 6 6 6 6 6 6 6 1 4 7 7 5 8 8 9 9 3 2 10 10 4 11 11 1 1 12 12 4 6 4 6 4 5 10 13 13 13 13 13 13 1 2 1 2 1...

Page 76: ...A 03 02 40 5 C 10 15 15 40 5 C 10 15 15 24 04 3 4 mm 1 2 3 4 400 mm 450 mm 350 mm 400 mm 450 mm 350 mm Hoesch 420 x 325 mm 6683 5 Vo 60 0 m3 h 100 x 100 mm 05 1 2 4 5 6 7 8 3 9 9 10 11 11 12 13 350 mi...

Page 77: ...CN 77 06 LED LED LED LED Whirl Whirlpower Whirlpower Air...

Page 78: ...HOESCH 08 08 01 1 bar 08 02 09 Reviva II Reviva II 09 01 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 LED 1 2 4 5 3 6 7 8 9 LED LED I II 4 10 3 11 12 LED LED 09 02 LED LED LED LED LED LED LED LED LED 1 2 1 2 1 3 4 5 6...

Page 79: ...CN 79 10 11 Hoesch LED 12 25 25 1 4 13 14 10 2 30 90 4 2 15 LED 69712 6923 133607 133607 100L 100ml Des 10 3 30 LED 1 27 2 LED LED 16 1 MAX 500ml...

Page 80: ...CN 80 32 C 37 C HOESCH HOESCH 699100 16 01 M4 M 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HOESCH Combi Plus 16 02...

Page 81: ...CN 81 16 03 1 2 3 17 230 V 50 Hz FI 1 16 01 HOESCH HOESCH Fabr Nr 0H7 00008...

Page 82: ...CN 82...

Page 83: ...CN 83...

Page 84: ...ww hoesch design com DE GB FR IT NL PL RU CN 06 18 Art Nr 97606 SP 175 0389A ML HSH Alle Ma angaben in mm Technische nderungen vorbehalten All dimensions in mm Subject to technical alterations Toutes...

Reviews: