background image

FR

20

03.02   Conseils d’entretien pour la robinetterie

Pour les soins quotidiens, veuillez n'utiliser que des détergents neutres ou des produits à base de citron. N'utilisez que des détergents 
prévus pour le nettoyage de robinetteries. Respectez les consignes d'utilisation des différents produits!
Aspergez du détergent liquide sur un chiffon et nettoyez la robinetterie.
Rincez à grand eau et faites briller la robinetterie à l'aide d'un chiffon doux.

03.03   N'utilisez pas de...

 

Chiffons ou d'éponges abrasifs.

 

 Détergents contenant des acides comme l'acide chlorhydrique ou l'acide acétique.

 

 Produits abrasifs.

 

 Détergents contenant du chlore.

03.04   Entretien de la buse de brumisation

A

B

C

1.

2.

1.  À l’aide d’un embout (A) et d’une clé 

Allen 5 mm (voir kit de montage), 
dévisser la vis de la buse de 
brumisation (B).

2.  Dévisser la buse de brumisation (C) à 

l’aide d’une clé à pipe n° 8.

3.  Après le détartrage, revisser les 

pièces mentionnées ci-dessus sans 
forcer.

Les buses doivent être actionnées et rincées régulièrement ! Pour empêcher la formation de calcaire, celles-ci doivent être 
régulièrement détartrées. Nous vous recommandons pour ce faire notre détartrant Hoesch, N° art. 692101.

04 Manuel 

d’utilisation 

 

AVERTISSEMENT : 
Les enfants ne doivent utiliser cet appareil sans 
surveillance que s'ils ont été instruits de façon à être 
en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité et de 
comprendre les dangers d'une utilisation erronée

Première mise en service

Avant d'effectuer la première mise en service, il faut tout d'abord installer 
l'appareil correctement en respectant les instructions de montage.

04.01   Panneau de commande

Commande

3

Fonction/arrêt tableau de commande.
Pousser sur la touche pendant 3 secondes 

 Le tableau de 

commande se désactive et toutes les fonctions actifs seront 
désactivées.

6

Buse de brumisation activée. Active après réglage de la poignée 

1

 sur ON 

(voir point 04:02.).
Attention ! A

fi

 n d’éviter la formation de bactéries, il est nécessaire de rincer régulièrement la buse de brumisation.

En cas de non-fonctionnement pendant plus de 72 heures, nous vous recommandons d’activer la buse de brumisation 
chaque semaine pendant env. 1 minute.

7

Décharge en cascade activée. Active après réglage de la poignée 

1

 sur ON (voir point 04:02.). Pour des raisons de 

santé, la température minimale de l'eau a été réglée à 20 ºC.

8

Pommeau de douche Marche/Arrêt, durée de la douche 20 minutes. Actif après réglage de la poignée 

1

 sur ON 

(voir point 04.02.).

W1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

W2

Summary of Contents for 68156.551

Page 1: ...instructions steam shower cabin Instructions de planification de montage et d utilisation cabine vapeur Istruzioni di montaggio progettazione ed uso box doccia a vapore Plannings montage en gebruiksaa...

Page 2: ...g installation and operating instructions steam shower cabin 10 Instructions de planification de montage et d utilisation cabine vapeur 17 Istruzioni di montaggio progettazione ed uso box doccia a vap...

Page 3: ...5 03 Allgemeine Pflegehinweise 5 03 01 Pflegehinweise Scheiben und Profile 6 03 02 Pflegehinweise Armaturen 6 03 03 Benutzen Sie keine 6 03 04 Instandhaltung Nebeld se 6 04 Bedienungsanleitung 6 04 01...

Page 4: ...3x2 5mm eine L nge von 2m aus der Wand herausragen lassen sowie eine Potentialausgleichsleitung 1x4mm f r die Erdung gem siehe Punkt 07 vorzusehen Die Anlage muss ber einen separaten FI Schalter RCD 3...

Page 5: ...den Sie daher bitte den direkten Hautkontakt Warnung Hei e Oberfl che Silikon ist bauseits bereits zu stellen Bitte achten Sie darauf dass Wartungsfugen eventuell ges ubert werden m ssen 02 Ausstattun...

Page 6: ...r 8 herausdrehen 3 Nach dem Entkalken die o a Teile mit gem igter Kraft wieder eindrehen Die D sen m ssen regelm ig bet tigt und auch gereinigt werden Um Kalkr ckst nden vorzubeugen sind sie dar ber h...

Page 7: ...nzeit verl ngert werden W hrend des Dampfbades sind die Wassermassagefunktionen gesperrt W hrend der Dampffunktion kann die Kopfbrause kalte Dusche ber gedr ckt halten der Taste aktiviert werden Beleu...

Page 8: ...Paneel gleich mit der Bezeichnung 38 C auf dem Griffknopf ist die Schraube eindrehen und die Abdeckkappe anlegen Um das Recht auf Garantiereparaturen und ein sthetisches Aussehen des Duschpaneels beiz...

Page 9: ...3 Dampfbadg nge nacheinander absolvieren Dampfen ist dufte Die belebenden Duftessenzen lassen die Wirkung und Spa im R mischen Dampfbad wohltuend steigern Zur Steigerung der Dampfbadwirkung ist die Zu...

Page 10: ...cabin 13 03 01 Caring for the glass panels and profiles 13 03 02 Caring for the fittings 13 03 03 Do not use 13 03 04 Maintaining the spray nozzle 13 04 Operating Instructions 14 04 01 Control panel...

Page 11: ...f the steam generator Electrical installation A separate feed cable of 3x2 5mm 2m long out of the wall and a ground cable 1x4mm should be provided for electrical connection 230V 50 60 Hz 16A 3 3kW 20A...

Page 12: ...nly under adult s supervision Attention due to high temperature within the working area of steam jet and at steam outlet direct skin contact should be avoided warning Hot surface Silicone must be prov...

Page 13: ...rine 03 02 Caring for the fittings For day to day cleaning use neutral or citrus based cleaning agents only Use cleaning agents intended for cleaning fittings only Follow the instructions for the clea...

Page 14: ...nob 1 is switched to the ON position see point 04 02 Alternating hot and cold water Hot water for 2 minutes cold water for 5 seconds hot water for 2 minutes cold water for 5 seconds hot water for 2 mi...

Page 15: ...e up to 38 C burn protection function Turning with the control button pushed regulates water temperature in range over the 38 C Regarding the possibility of burning it is recommend to use temperature...

Page 16: ...tracts are used Be careful about direct skin contact near the steam outlet This can cause scalding 05 Proper use of steam function First you take a shower and then use the steam bath Before any steam...

Page 17: ...tretien 19 03 01 Conseils d entretien pour les vitres et les profils 19 03 02 Conseils d entretien pour la robinetterie 20 03 03 N utilisez pas de 20 03 04 Entretien de la buse de brumisation 20 04 Ma...

Page 18: ...llation lectronique Pour la connexion lectrique 230V 50 60 Hz 16A 3 3kW 20A 4 0kW il faut pr voir un c ble d amen e s par adapt de 3 x 2 5 mm laisser d passer une longueur de 2 m du mur ainsi qu un co...

Page 19: ...utomatique tension nominale 230 V 50 60 Hz Buse vapeur avec bac de collection de l eau condens e Robinetterie chrom e compos e de Douchette douchette pluie 6 buses de massage du dos avec massage cossa...

Page 20: ...ant Hoesch N art 692101 04 Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Les enfants ne doivent utiliser cet appareil sans surveillance que s ils ont t instruits de fa on tre en mesure d utiliser l appareil en t...

Page 21: ...Pendant le bain de vapeur les fonctions de massage eau sont bloqu es La douche jet en pluie douche froide en appuyant sur la touche peut tre activ pendant l utilisation de l hammam Eclairage chromoth...

Page 22: ...rner le bouton sur 38 C mesurer la temp rature r elle de l eau l aide d un thermom tre marquer la temp rature de 38 C l aide d un trait sur le panneau conform ment au signe du bouton appuyer sur le bo...

Page 23: ...chaque bain de vapeur savonner et s cher Apr s l atteinte de la temp rature d sir e entrer dans la cabine et fermer la porte herm tiquement Attention au contact direct avec la peau dans la zone de so...

Page 24: ...e di vetro e profili 26 03 02 Istruzioni per manutenzione rubinetterie 27 03 03 Non devono essere utilizzati i seguenti prodotti 27 03 04 Manutenzione nebulizzatore 27 04 Istruzioni d uso 27 04 01 Pan...

Page 25: ...e elettrica Per l allacciamento elettrico 230V 50 60 Hz 16A 3 3kW 20A 4 0kW prevedere una linea separata 3x2 5 mm far sporgere di 2 m dal muro e un cavo di compensazione del potenziale 1x4 mm per la m...

Page 26: ...omata composta da doccia manuale doccia a pioggia 6 ugelli dorsali regolabili con massaggio scozzese termostato 1 valvola di arresto La doccia a pioggia e gli ugelli dorsali sono comandati elettronica...

Page 27: ...re il calcare periodicamente Raccomandiamo di utilizzare il nostro anticalcare Hoesch cod art 692101 04 Istruzioni d uso ATTENZIONE i bambini possono usare il dispositivo in assenza di sorveglianza so...

Page 28: ...a vapore le funzioni del massaggio ad acqua sono bloccate Durante la funzione vapore il soffione doccia doccia fredda tenere premuto il tasto pu essere attivato Luce Cromoterapia 4 Luce acceso spento...

Page 29: ...nuale e regolare la manopola su 38 C misurare la temperatura dell acqua effettiva con il termostato posizionare la manopola in modo che la tacca sul pannello corrisponda a quella di 38 C sulla manopol...

Page 30: ...quare il sapone ed asciugarsi Dopo il raggiungimento della temperatura desiderata entrare nella cabina e chiudere la porta Prestare attenzione al contatto cutaneo diretto nell area di uscita del vapor...

Page 31: ...nstructies acryldelen 33 03 01 Onderhoudsinstructies glasdelen en profielen 33 03 02 Onderhoudsaanwijzingen kraanwerk 34 03 03 Gebruik geen 34 03 04 Reparatie spuitkop 34 04 Gebruiksaanwijzing 34 04 0...

Page 32: ...de stoomgenerator Elektrische aansluiting Voor de elektrische aansluiting 230 V 50 60 Hz 20 A moet een geschikte aparte toevoerleiding van 3x2 5 mm een lengte van 2 m uit de muur laten steken evenals...

Page 33: ...rator 3 3 kW tot 3 m 4 0 kW tot 3 5 m met halfautomatische reiniging nominale spanning 230V 50 60 Hz Stoomsproeier met condensaatreservoir Kraanwerk verchroomd bestaande uit handdouche regendouche 6 v...

Page 34: ...ig worden ontkalkt Hiervoor bevelen wij onze Hoesch ontkalker art nr 692101 aan 04 Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Kinderen mogen het apparaat alleen zonder toezicht gebruiken wanneer ze een duidelijk...

Page 35: ...ydromassage functies geblokkeerd alleen de hoofddouche koude douche kan geactiveerd worden Verlichting kleurlichttherapie 4 Aan Uit verlichting Bij het stomen functioneert de verlichting alleen wannee...

Page 36: ...knop op 38 C Meet de werkelijke temperatuur van het water met behulp van een thermometer Geef door middel van een markering op het paneel aan waar volgens de aanduiding op de draaiknop de temperatuur...

Page 37: ...reiken van de gewenste temperatuur de cabine ingaan en de deur goed dichtdoen Wees voorzichtig bij direct huidcontact in het bereik van de stoomuitlaat 15 minuten zijn voldoende De eerste keer slechts...

Page 38: ...ji szyb i profili 41 03 02 Zasady konserwacji i piel gnacji armatur 41 03 03 Nie korzysta z 41 03 04 Zasady konserwacji dyszy mg y 41 04 Instrukcja obs ugi 42 04 01 Panel steruj cy 42 04 02 Armatura 4...

Page 39: ...ania generatora pary Instalacja elektryczna Do wykonania przy cza elektrycznego 230V 50 60 Hz 20A nale y przewidzie osobny przew d doprowadzaj cy 3x2 5mm nale y zostawi 2m przewodu wystaj cego ze cian...

Page 40: ...sa enie Panel funkcyjny wykonany z aluminium i szk a Zintegrowany panel steruj cy Generator pary 3 3 kW do 3 m 4 0 kW do 3 5 m z p automatycznym oczyszczaniem napi cie nominalne 230V 50 60 Hz Dysza pa...

Page 41: ...ereczk i przy jej u yciu czy ci armatury Nast pnie sp uka armatur dostateczn ilo ci wody i wypolerowa mi kk ciereczk 03 03 Nie korzysta z W kien lub g bek o dzia aniu szoruj cym lub drapi cym rodk w c...

Page 42: ...rz pkt 04 02 2 W cz wy cz bicze szkockie Aktywne po ustawieniu pokr t a 1 armatury w poz ON patrz pkt 04 02 Naprzemiennie ciep a i zimna woda 2 minuty ciep a woda 5 sekund zimna woda 1 W cz wy cz k pi...

Page 43: ...38 C funkcja ochrony przed przypadkowym poparzeniem Obr t przy jednoczesnym wci ni ciu przycisku zabezpieczaj cego umo liwia regulacj temperatury strumienia wody powy ej 38 C Ze wzgledu na mo liwo pop...

Page 44: ...po redniego kontaktu sk ry z obszarem wylotu pary Niebezpiecze stwo oparzenia 05 Prawid owe korzystanie z funkcji pary UWAGA dzieci mog korzysta z tego urz dzenia tylko pod nadzorem lub je li otrzyma...

Page 45: ...RU 45 01 46 01 01 47 02 47 02 01 47 02 02 47 03 47 03 01 48 03 02 48 03 03 48 03 04 48 04 48 04 01 48 04 02 50 04 03 50 04 04 51 04 05 51 05 51 06 52 07 53 08 55...

Page 46: ...70 VDE 0700 600 DIN 1988 15 20 Rp 200 500 60 70 70 15 20 Rp 200 500 R 1 2 DN 50 40 07 a 27775 27775 230 50 60 16A 3 3 20A 4 0 3x2 5mm 2 1x4mm 07 FI RCD I N 30mA 3 16A 3 3kW 20A 4 0kW 3 DIN EN DIN VDE...

Page 47: ...01 01 Hoesch 50 o 02 3 3 3 4 0 3 5 230 50 60 6 1 bluetooth 2 2 LED 02 01 200 500 90 C 60 70 C 20 60 C 38 C 02 02 3 3 4 1N 230 V 50 60 Hz 16 A 20 A 3 x 2 5 mm R 4 2 kg h 6 5 kg h 03 Hoesch Cleaner 699...

Page 48: ...RU 48 03 01 03 02 03 03 03 04 A B C 1 2 1 A 5 B 2 C 8 3 Hoesch 692101 04 04 01 3 6 ON 04 02 72 1 7 ON 04 02 20 W1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 W2...

Page 49: ...RU 49 8 20 ON 04 02 2 ON 04 02 1 38 40 42 44 46 48 50 W1 30 5 10 20 30 W1 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 13 3 15 10 3 11 3 14 12 3 Bluetooth MP3 PIN 2...

Page 50: ...RU 50 04 02 1 2 3 1 2 3 3 38 C 38 C 38 C 38 C 38 C 38 C 38 C 38 C 04 03 W1 5 ON OFF 1 2 3 ON OFF 22...

Page 51: ...RU 51 04 04 30 W1 W2 18 00 W1 20 250 HOESCH 692101 5 00 W1 65 04 05 HOESCH 05 15 15 40 o 50 C 2 3 HOESCH o 40 50 C 250m l...

Page 52: ...led separately on site FR Le kit d accessoires comporte une douchette pluie deux haut parleurs et deux projecteurs DEL RGB pour un montage part sur place IT Il kit di accessori composto da una doccia...

Page 53: ...e point 01 FR Indications suppl mentaires voir Point 01 IT Avvertenze supplementari Vedere il punto 01 NL Extra aanwijzingen zie punt 01 PL Uwagi dodatkowe patrz punkt 01 RU 01 07 Planungsanleitung Pl...

Page 54: ...inlet into spray nozzle FR L arriv e d eau vers la buse vapeur IT Ingresso acqua nell ugello di nebulizzazione NL Watertoevoer naar de vernevelingssproeier PL Doprowadzenie wody do dyszy zamg awiaj ce...

Page 55: ...55 08 Montage Installation Montage Montaggio Montage Monta 8 2 1 x6...

Page 56: ...56 10 4 3 6 x6 4 5 3 10min 5 6 2 7 8 3m 2m 3m 2m 3m 1 1 2 2 3 3 valve valve valve cold water intlet hot water intlet 1 1 9 7...

Page 57: ...s comporte une douchette pluie deux haut parleurs et deux projecteurs DEL RGB pour un montage part sur place IT Il kit di accessori composto da una doccia a pioggia due altoparlanti e due faretti LED...

Page 58: ...4 3 7 DE Revision Zugang f r Service GB Maintenance opening FR Trappe de visite pour s a v IT Revisione accesso per assistenza tecnica NL Revisie toegang voor service PL Otw r rewizyjny dost p dla se...

Page 59: ...59...

Page 60: ...www hoesch design com DE GB FR IT NL PL RU 01 20 Art Nr 97218 SP 175 0630A ML HSH Alle Ma angaben in mm Technische nderungen vorbehalten All dimensions in mm Subject to technical alterations Toutes D...

Reviews: