© HMS Industrial Networks S.L.U - All rights reserved
This information is subject to change without notice
URL
https://www.intesis.com
Interfaz INBACMHI001R000
Interface INBACMHI001R000
1 / 2
Doc. r1.5
•
Esta interfaz debe ser instalada por personal técnico
acreditado (electricista, instalador, o personal técnico
cualificado) y siguiendo todas las instrucciones de
seguridad.
•
Antes de manipular en el interior del aire acondicionado,
asegúrese de que está completamente desconectado de
la red eléctrica.
•
En caso de instalación mural del interfaz junto a la
unidad interior del aire acondicionado, fije la interfaz de
forma segura siguiendo las instrucciones del diagrama
de abajo.
•
La interfaz debe ser instalada en una ubicación con
acceso restringido.
Instrucciones de seguridad
Safety instructions
•
This interface must be installed by accredited technical
personnel (electrician, installer, or technical personnel)
and following all the safety instructions.
•
Before manipulating the AC indoor unit be sure it is
completely disconnected from Mains power.
•
In case of wall mounting of the interface beside the AC
indoor unit, fix the interface safely following the
instructions of the diagram below.
•
This interface must be installed in an access restricted
location.
•
Desconecte el sistema MHI de la red eléctrica.
•
Fije el interfaz a la pared junto a la unidad interior del
aire acondicionado siguiendo las instrucciones del
diagrama de abajo (respete las instrucciones de
seguridad anteriores).
•
Conecte la interfaz al bus X Y en cualquier punto del
mismo. El bus X Y es el bus que conecta la unidad
interior de aire acondicionado y el mando por cable, es
un par de hilos que se conectan los terminales X Y, este
bus no tiene polaridad.
•
Conecte el bus EIA485 al conector
EIA485
de la interfaz
(para conexión MS/TP) o el cable RJ45 al conector ETH
(para conexión IP).
•
Tape la unidad interior del aire acondicionado y vuelva a
conectarlo a la red eléctrica.
•
Siga las instrucciones del manual de usuario para la
configuración y puesta en servicio del interfaz.
•
Siga las instrucciones de la página siguiente para
configurar la interfaz a través de los Micro Interruptores.
Instrucciones de instalación
Installation instructions
•
Disconnect the MHI system from Mains Power.
•
Fix the interface beside the AC indoor unit (wall
mounting) following the instructions in the diagram
below (respect the safety instructions given above).
•
Connect the interface to X Y bus in any point of the bus.
The X Y bus is the bus that connects the AC indoor unit
and the wired remote controller, is a two-wire bus
connecting terminals X Y of both, this X Y connection
has no specific polarity.
•
Connect the EIA485 bus to the connector
EIA485
of the
interface (for MS/TP connection) or the RJ45 cable to
the ETH connector (for IP connection).
•
Close the AC indoor unit and reconnect it to Mains
Power.
•
Follow the instructions on the user manual for
configuring and commissioning the interface.
•
Follow the instructions of the next page to configure the
interface through on-board DIP-switches.
WARNING
Conexión al bus X Y. Cable de dos hilos.
Connection to X Y bus. Two wires cable.
ATENCIÓN
Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e
instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños
graves para su salud y daños irreparables en el interfaz
y/o en la unidad interna del aire acondicionado.
RC Bus
X Y
Follow carefully this safety and installation instructions.
Improper work may lead to serious harmful for your
health and may also seriously damage the interface and/or
the AC indoor unit.
BACnet MS/TP
EIA485 Bus
X Y
Internal
control board
NOTA 1:
En caso de tener la necesidad de realizar pruebas y no tener
acceso al sistema de AA, el Puerto USB se puede utilizar para alimentar el
equipo, junto con un alimentador externo USB.
NOTE 1:
USB port can be used, along with an external USB power
converter, to power the device for testing purposes if the AC unit is not
present.
ETH
BACnet IP
Ethernet
Red IP
IP network
L1 L2
L3 L4
L5 L6
IMPORTANTE:
El cable para la conexión de INBACMHI001R000 al bus
X Y puede ser cualquiera de dos hilos, la distanccia máxima para el bus
X Y es de 500 metros, consulte el manual del aire acondicionado para
más detalles.
IMPORTANTE
: Si se conecta el mando del fabricante al mismo bus, la
comunicación puede perderse. Si esto ocurre, utilice el puerto USB para
alimentar el dispositivo.
NOTA 2:
Es necesario conectar alimentador USB externo de 5VDC (0.5A)
cuando el equipo INBACMHI001R000
se conecte a unidades RAC de
Mitsubishi Heavy a través de accesorio SC-BIKN-E(A) o bien junto al
mando RC-EX3.
NOTE 2:
5VDC (0.5A) USB external power is required when
INBACMHI001R000 device is connected to RAC Mitsubishi Heavy units
using SC-BIKN-E(A) accessory or when remote controller RC-EX3 is
present.
IMPORTANT:
The cable used for connection of INBACMHI001R000 to X
Y bus can be any two-wire cable, the maximum distance for bus X Y is
500 meters, consult the manual of the AC indoor unit for more details.
IMPORTANT:
If a wired remote controller of the AC manufacturer is
connected in the same bus, communication may shut down. In case this
happens, please use the USB connector to power the device to
overcome this situation.
IMPORTANTE
:(Es obligatorio tener un
controlador remoto MHI en el bus)
IMPORTANT
: (It is mandatory to have an
MHI remote controller in the bus
)
MHI
X Y
*Default static IP address:
192.168.100.246
*Dirección IP estática por defecto:
192.168.100.246
Conexión de la malla
Shield connection
Conecte la malla a tierra
sólo en un punto
Connect shield to ground
only at one point
A B SG
EIA485
FCC:
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause harmful
interference
2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Ver Notas 1 y 2 /
See Notes 1 and 2