background image

 

 

 
 
 

 
 

Instruction manual 

Manuel d’utilisation 

Bedienungsanleitung 

Handboek 

Manual de utilizacion 

Manuale d’uso 

 

 

STM10 

 

Handheld garment steamer 

Défroisseur vapeur à main 

Handdampfer 

Handstoomboot 

Vapor de mano 

Piroscafo a mano 

 

 

 

Summary of Contents for STM10

Page 1: ...ion manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de utilizacion Manuale d uso STM10 Handheld garment steamer Défroisseur vapeur à main Handdampfer Handstoomboot Vapor de mano Piroscafo a mano ...

Page 2: ...ll on the cord to disconnect from the electrical outlet instead grasp plug and pull to disconnect Always keep unplugged when not in use or filling the tank Do not allow cord to touch hot surfaces Let steamer cool completely before putting away Loop cord loosely together and secure with provided velcro strap when storing Always turn off the steamer by pressing and holding the power button for 2 sec...

Page 3: ...ater in the steamer while in use or during cleaning Never steam clothing while on a body Never aim the steam directly towards people animals or plants The steam is very hot and can results in burns Burns can occur from touching hot parts including the steamer head and frames hot water or steam Never hold the steam head down while at rest or tilt it in a backward position as this may result in hot ...

Page 4: ...be sure the unit is off and no steam is being emitted Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The steamer must be used and rested on a stable surface The steam must not be aimed directly at electrical equipment mains cables or parts containing electrical components for example inside ovens fridges switches and lights microwave ovens screens ...

Page 5: ...s appliance is equipped with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electrical shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside repair should be done only by authorized service personnel Note If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualifi...

Page 6: ...nd always test fabrics forcolorfastness in inconspicuous areas such as an inseam Steamers are not recommended for use on leather suede vinyl plastic or other steam sensitive fabrics During use the steamer and accessories will become hot Avoid attaching or removing frames while still hot After preheating prime water pump by holding the steam trigger until steam forms It is normal to feel or hear th...

Page 7: ...urely 5 Dry off any excess water from the tank Push water tank back into the steamer base click into place 6 To refill at any time during use turn steamer off by pressing the power button until the blue indicator light is off unplug from outlet and follow the above procedure Tie After feiling alo to reheat for 45 seconds and then prime pump by holding steam trigger until steam forms USING THE HAND...

Page 8: ...om the steam and never leaving the plate in one section for too long similar to how an iron is used Note if the steamer is left inactive the auto shut off feature will activate indicated by the rapidly blinking Power button to resume steaming after the auto shut off is activated either press the steam trigger or press the power button Allow the steamer to preheat if needed 9 When finished steaming...

Page 9: ...he steamer off by pressing the power button until the blue power light turns off about 2 seconds Unplug empty tank and allow time to cool before storing 5 Unplug the appliance during filling and cleaning CLEANING FRAMES AND ACCESSORIES For all accessories allow to fully dry before using again or storing Accessories are not suitable for cleaning in a washing machine Brush frame Wipe with damp cloth...

Page 10: ...the outlet or try plugging the steamer into a different outlet The auto shut off has activated Press the steam trigger or press the power button to activate the steamer Not enough steam or no steam is coming out of the steamer The steamer isn t heated up to full temperature Always allow steamer to preheat at least 35 seconds or until the power button light is a steady blue There is not enough wate...

Page 11: ...oduct In fact electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste container is marked with a cross Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig...

Page 12: ...ondes jusqu à ce que le témoin bleu s éteigne avant de le débrancher de la prise Ne tirez jamais sur le cordon électrique pour débrancher l appareil saisissez plutôt la prise puis retirez la du mur Conservez le défroisseur débranché quand vous le remplissez d eau ou quand vous ne l utilisez pas Évitez que le cordon électrique ne soit en contact avec des surfaces chaudes Attendez que l appareil ref...

Page 13: ...le défroisseur tête en bas car de l eau chaude peut s échapper du réservoir N agitez pas l appareil pour éviter des projections de gouttelettes brûlantes Pour éviter un court circuit n employez pas un autre appareil de haut voltage en même temps Si une rallonge est vraiment nécessaire utilisez en une d au moins 12 ampères sinon il peut se produire une surchauffe de la rallonge provoquant alors un ...

Page 14: ...ence ou de connaissance y compris les enfants sauf s il leur a été demandé de surveiller ou si elles ont eu des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Pour éviter de vous brûler quand vous manipulez les accessoires assurez vous que le défroisseur soit é...

Page 15: ...t une prise de terre et qu elle soit déroulée VIS DE SÉCURITÉ Attention cet appareil est équipé d une vis de sécurité pour éviter d enlever la coque Ne tentez pas de la retirer sous peine d incendie ou d électrocution Il n y a pas de pièces utilisables à l intérieur Les réparations doivent être effectuées par un technicien agréé Remarque Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé ...

Page 16: ...rtie non visible de l habit Il n est pas recommandé d utiliser le défroisseur pour des habits en cuir daim vinyle plastique ou tout autre tissu sensible à la vapeur Durant l emploi du défroisseur les accessoires peuvent devenir très chauds Attendez qu ils refroidissent avant de les manipuler Après le préchauffage amorcez la pompe à eau en pressionnant la gâchette jusqu à ce que de la vapeur se for...

Page 17: ...uveau durant l utilisation du défroisseur éteignez l appareil en appuyant sur l interrupteur pour que le témoin s éteigne à son tour débranchez le défroisseur puis répétez l opération comme précédemment CONSEIL Après le remplissage rebranchez puis laissez réchauffer l eau pendant 35 secondes réamorcez la pompe en maintenant la gâchette appuyée jusqu à ce que de la vapeur apparaisse UTILISATION DU ...

Page 18: ...st pas employé alors le système d extinction automatique se mettra en route indiqué par le clignotement rapide du témoin Pour projeter de nouveau de la vapeur pressez soit la gâchette soit l interrupteur Laissez ensuite le défroisseur réchauffer l eau si nécessaire 9 Quand vous avez terminé maintenez appuyé la gâchette jusqu à l extinction du témoin puis débranchez l appareil 10 Laissez le défrois...

Page 19: ...du situé dans les trous de la tête 4 Quand vous avez fini le nettoyage éteignez l appareil en appuyant sur l interrupteur jusqu à ce que le témoin s éteigne à son tour 2 secondes débranchez le videz le réservoir et laissez refroidir avant de ranger le défroisseur 5 Il faut toujours débrancher le défroisseur pendant son nettoyage et son remplissage NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Pour tous les accessoire...

Page 20: ...ez que la prise soit bien insérée dans la fiche du mur ou branchez l appareil à une autre fiche L extinction automatique est activée Appuyez sur la gâchette ou sur l interrupteur pour rallumer le défroisseur Il n y a pas ou pas assez de vapeur Le défroisseur n est pas assez chaud Laissez le défroisseur préchauffer pendant au moins 35 secondes ou jusqu à ce que le témoin reste allumé Il n y a pas a...

Page 21: ...es produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés Le symbole ci contre indique que les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective il représente une poubelle sur roues barrée d une croix Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 ...

Page 22: ...igkeiten Schalten Sie den Dampfer immer aus indem Sie die Stromtaste für 2 Sekunden gedrückt halten bis die blaue Lichtanzeige ausgeht bevor Sie den Stecker ziehen Ziehen Sie nie am Kabel um das Gerät vom Netzt zu trennen stattdessen halten Sie den Stecker und ziehen Sie daran Lassen Sie das Gerät immer beim Nichtgebrauch oder wenn Sie den Behälter füllen vom Netz getrennt Lassen Sie das Stromkabe...

Page 23: ...allteilen heißem Wasser oder Dampf entstehen Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Dampfer umdrehen das Reservoir kann heißes Wasser beinhalten Vermeiden Sie schnelle Bewegungen mit dem Dampfer um ein Verschütten von heißem Wasser zu minimieren Um die Wahrscheinlichkeit der Überlastung des Stromkreises zu minimieren bedienen Sie kein anderes Gerät mir höher Wattleistung in demselben Stromkreis Wenn ei...

Page 24: ...Anweisungen erhielten wie das Gerät auf sichere Weise zu benutzen ist und die damit verbundenen Gefahren kennen Um Verbrennungen während die Anhänge montiert oder abgebaut werden zu vermeiden vergewissern Sie sich dass das Gerät aus ist und kein Dampf ausgestoßen wird Kinder müssen beaufsichtigt werden um zu sichern dass sie mit dem Gerät nicht spielen Der Dampfer muss auf einer stabilen Fläche pl...

Page 25: ...inem Originalitätsverschluss ausgestattet um das Entfernen von der äußeren Abdeckung zu vermeiden Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden versuchen Sie es nicht die äußere Abdeckung zu entfernen Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses Reparaturen müssen von einem autorisierten Service Dienstleister durchgeführt werden Hinweis Wenn Da...

Page 26: ...e Farbtreue auf unauffälligen Stellen wie z B auf der Innennaht Dampfer sind nicht empfohlen für die Verwendung auf Leder Wildleder Vinyl Plastik oder anderen Dampf empfindlichen Stoffen Während der Nutzung werden der Dampfer und das Zubehör heiß Vermeiden Sie es die Rahmen zu befestigen oder zu entfernen wenn das Gerät noch heiß ist Nach dem Vorheizen stellen Sie die Pumpe bereit indem Sie den Da...

Page 27: ...st E Überfüllen Sie diesen nicht Schließen Sie den Gummideckel fest 5 Trocknen Sie jegliches überschussiges Wasser von dem Behälter Schieben Sie den Wassertank zurück auf seinen Platz bis dieser einrastet 6 Um jeder Zeit nachzufüllen schalten Sie den Dampfer aus indem Sie auf die Stromtaste drücken bis die blau Lichtanzeige ausgeht ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und folgen Sie dem oben a...

Page 28: ...rt die konstante Dampfabgabe Funktion Um den Dampf auszuschalten drücken Sie auf den Auslöser schieben Sie den konstante Dampfabgabe Schalter hoch und lösen Sie den Auslöser Hinweis Es ist normal dass die Wasserpumpe in dem Griff zu hören oder zu spüren ist 8 Um mithilfe der Platte mit dem Bügelkissen zu bügeln fangen Sie mit Dampf an und dann drücken Sie vorsichtig die Metallplatte gegen das Klei...

Page 29: ...REINIGUNG UND WARTUNG Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile in diesem Produkt Wenden Sie bitte an einen qualifizierten Dienstleister REINIGUNG DER DAMPFER OBERFLÄCHE 1 Vergewissern Sie sich dass der Dampfer aus der Stecker gezogen und das Gerät komplett abgekühlt ist 2 Wischen Sie die Platte und die Außenfläche mit einem weichen feuchten Tuch Wasser und eine kleine Menge von...

Page 30: ...em Spülmittel wenn nötig Der Stoff in dem Rahmen kann nicht entfernt werden Bügelkissen Bei Flecken benutzen Sie kaltes Wasser und ein mildes Reinigungsmittel LAGERUNG DES DAMPFERS 1 Überprüfen Sie dass der Dampfer vom Netz getrennt und komplett abgekühlt ist 2 Wickeln Sie das Kabel locker auf und befestigen Sie dieses vorsichtig mit dem Klettverschluss Q 3 Lagern Sie den Dampfer immer aufrecht au...

Page 31: ...es Ausschalten wurde aktiviert Drücken Sie auf den Dampf Auslöser oder die Stromtaste um den Dampfer zu aktivieren Nicht genug Dampf oder kein Dampf kommt aus dem Dampfer Der Dampfer wird nicht bis zur notwendigen Temperatur erhitzt Lassen Sie den Dampfer immer mindestens 35 Sekunden vorheizen bis die Stromtaste Anzeige konstant blau leuchtet Es gibt nicht genug Wasser im Wasserbehälter Folgen Sie...

Page 32: ...ektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory Fran...

Page 33: ... blauwe indicator uitgaat voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Nooit aan de kabel trekken om de stekker uit het stopcontact te halen pak in plaats daarvan de stekker vast en trek om hem los te maken Altijd de stekker uit het stopcontact laten buiten gebruik of bij het vullen Laat de kabel geen warme oppervlakken aanraken Laat de stomer helemaal afkoelen voor het opbergen Wikkel de kabel ...

Page 34: ...ren geen ander apparaat met een hoog stroomverbruik op dezelfde groep gebruiken Als een verlengkabel absoluut noodzakelijk is dient een 12 ampere kabel te worden gebruikt Kabels geschikt voor een lagere stroomsterkte kunnen resulteren in een risico op vuur of elektrische schok door oververhitting Bij het plaatsen van de kabel moet er worden opgelet dat er niet aan kan worden getrokken of dat ieman...

Page 35: ...Om verbrandingen te vermijden bij het plaatsen of eraf halen van accessoires verzeker dat het apparaat uit is en dat er geen stoom vrijkomt Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen De stomer moet worden geplaatst op een stevige oppervlak De stoom mag niet rechtstreeks gericht zijn op elektrische apparatuur voedingskabels of onderdelen die ...

Page 36: ...s voorzien van een anti sabotage schroef om te voorkomen dat de buitenste kap wordt verwijderd Om het risico op vuur of elektrische schok te verminderen probeer niet de buitenste kap te verwijderen Er zitten geen onderdelen in die de gebruiker kan vervangen Reparatie mag alleen door geautoriseerd persoon worden uitgevoerd Opmerking Als de stroomkabel beschadigd is moet het worden vervangen door de...

Page 37: ... plaatsten zoals een zoom Het gebruik van stomers wordt niet aangeraden bij leer suède vinyl plastic of andere stoomgevoelige stoffen Tijdens gebruik zullen de stomer en de accessoires heet worden Vermijd het plaatsen en verwijderen van opzetstukken als het nog heet is Na het opwarmen ontlucht de waterpomp door de stoomknop ingedrukt te houden tot er stoom vormt Het is normaal om het pompen van he...

Page 38: ...ing weer zorgvuldig terug 5 Veeg overtollig water van de tank Druk de watertank weer op zijn plaats in de stomer tot u een klik hoort 6 Om tijdens gebruik de stomer te vullen schakel de stomer uit met de hoofdknop tot de blauwe indicator uit gaat haal de stekker uit het stopcontact en volg de bovenstaande procedure Tip Nadat de stomer 45 seconden is opgewarmd ontlucht de pomp door de stoomknop in ...

Page 39: ...zelfde stuk net zoals een strijkijzer wordt gebruikt Notitie Als de stomer niet gebruikt wordt zal de automatische uitschakeling activeren wat wordt aangegeven door de snel blinkende indicator Om verder te gaan met stomen nadat de automatische uitschakeling is geactiveerd druk dan of op de stoomknop of op de hoofdknop Laat indien nodig de stomer voorverwarmen 9 Als u klaar bent met stomen houd dan...

Page 40: ...elemaal is gedroogd schakel het weer in en stoom lichtjes over een oude doek Dit zal mogelijke resten in de stoomopeningen doen verwijderen 4 Als het schoonmaken klaar is schakel de stomer uit door de hoofdknop in te drukken totdat de blauwe indicator uitgaat ongeveer 2 seconden Haal de stekker uit het stopcontact leeg de tank en laat het apparaat afkoelen voor u hem opbergt 5 Haal de stekker van ...

Page 41: ...uikt met gedistilleerd gezuiverd of gefilterd water Kraanwater bevat mineralen die zich ophopen Het gebruik van water met parfum of geurende toevoegingen wordt ook afgeraden Altijd kleding testen door het stomen van een klein verborgen stuk om zeker te zijn dat de kleding goed tegen stoom kan Altijd het label van de kleding lezen Een lage hitte instelling benodigd het opzetstuk voor delicate stoff...

Page 42: ...p de stof Residu heeft zich opgebouwd in de watertank of op de plaat Leeg de watertank na ieder gebruik Gebruik alleen gedistilleerd gefilterd of gezuiverd water Geparfumeerde toevoegingen zijn gebruikt Maak regelmatig de stomer schoon en gebruik geen parfum of toevoegingen met een geurtje Stomer lekt of sputtert Stomer is niet heet genoeg Laat de stomer ongeveer 35 seconden opwarmen De watertank ...

Page 43: ...mero presionando el botón ON OFF durante 2 segundos hasta que se apague la luz indicadora azul Nunca tire del cable de alimentación para retirarlo del tomacorriente en su lugar agárrelo firmemente por el enchufe Mantenga al vaporizador desenchufado cuando no esté en uso o esté llenando el depósito de agua No permita que el cable de alimentación haga contacto con superficies calientes Espere que el...

Page 44: ...imizar el derrame de agua caliente Para reducir la probabilidad de una sobrecarga eléctrica no conecte otro aparato de alto consumo en el mismo ramal Si fuera indispensable el uso de un cable de extensión este debe soportar como mínimo 12 amperios El uso de cables con menos amperaje puede ocasionar riesgos de incendio o descargas eléctricas por sobrecalentamiento Verifique que el cable de alimenta...

Page 45: ...los peligros involucrados Para evitar quemaduras al montar o desmontar accesorios asegúrese de que el vaporizador esté apagado y haya parado la emisión de vapor Los niños deberán ser supervisados para garantizar que no jueguen con el vaporizador El vaporizador debe ser usado y colocado siempre sobre una superficie firme y estable El vapor no debe dirigirse directamente a equipos eléctricos cables ...

Page 46: ...un tornillo a prueba de manipulaciones para prevenir la retirada de la cubierta exterior Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no intente desmontar la cubierta exterior del vaporizador no hay piezas reparables dentro de esta carcaza Cualquier reparación debe ser realizada únicamente por el personal de servicio autorizado Observación Si el cable de alimentación está deteriorado deberá ser ...

Page 47: ...el color del tejido en áreas poco visibles de la prenda como entrepiernas No se recomienda el uso del vaporizador en cueros gamuzas vinilo plástico u otros tejidos sensibles al vapor El vaporizador y sus accesorios se calentarán durante el uso Evite colocar o quitar marcos cuando aún estén caliente Después del precalentamiento cebe la bomba de agua apretando el gatillo de vapor hasta que se forme ...

Page 48: ...a en la base del vaporizador y empújelo hacia dentro hasta que haga clic 6 Para rellenar el depósito durante el uso apague el vaporizador presionando el botón ON OFF hasta que se apague la luz indicadora azul desenchúfelo del tomacorriente y siga el procedimiento anterior Consejo Después de rellenar el depósito espere a que el agua se recaliente durante 45 segundos y luego cebe la bomba apretando ...

Page 49: ...ción Si deja al vaporizador inactivo se activará la función de apagado automático indicada por un rápido parpadeo del indicador del botón ON OFF Para reanudar el funcionamiento normal después del apagado automático presione el gatillo de vapor o el botón ON OFF Espere que el vaporizador se vuelva a calentar si es necesario 8 Cuando termine de usar al vaporizador mantenga presionado el botón ON OFF...

Page 50: ... por algunos minutos Esto ayudará a eliminar cualquier residuo de limpieza que quede en los orificios de salida del vapor 4 Cuando termine de limpiar el vaporizador apáguelo presionando el botón ON OFF hasta que la luz azul del indicador se apague aproximadamente 2 segundos Desenchufe el cable de alimentación vacíe el depósito de agua y deje que se enfríe el aparato antes de guardarlo 5 Desenchufe...

Page 51: ...tilada purificada o filtrada El agua común del grifo contiene minerales que se depositan con el tiempo No se recomienda el uso de agua con fragancias o aditivos perfumados Siempre vaporice primero un área pequeña y oculta de la prenda para asegurarse de que se caliente y humedezca bien Siempre lea las instrucciones en la etiqueta de cuidados de las prendas de vestir Para las prendas que exigen baj...

Page 52: ... de agua luego de cada uso Use solamente agua destilada filtrada o purificada Se usaron fragancias o aditivos perfumados en el agua Limpie regularmente el vaporizador y evite el uso de aditivos perfumados o fragancias El vaporizador está goteando o salpicando agua El vaporizador no está lo suficientemente caliente Deje que el vaporizador se caliente durante al menos 35 segundos El depósito está co...

Page 53: ... scollegare dalla presa Non tirare mai il cavo per scollegare dalla presa elettrica afferrare la spina e tirarla per disconnetterla Tenere sempre scollegato quando non in uso o quando si riempie il serbatoio Non permettere che il cavo tocchi superfici calde Lasciare raffreddare completamente il ferro da stiro prima di riporlo Avvolgere il cavo e fissarlo con la cinghia in velcro fornita quando lo ...

Page 54: ...e un cavo da 12 ampere minimo I cavi con valori di amperaggio inferiori possono provocare il rischio di incendio o scossa elettrica dovuti al surriscaldamento prestare attenzione a sistemare il cavo in modo che non possa essere tirato o non vi si possa inciampare Non usare all aperto Non utilizzare niente di diverso dall acqua nel ferro da stiro durante l uso o durante la pulizia Non vaporizzare m...

Page 55: ... che l unità sia spenta e che non venga emesso vapore I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Il ferro da stiro verticale deve essere usato e appoggiato su una superficie stabile Il vapore non deve essere indirizzato direttamente su apparecchiature elettriche cavi di rete o parti contenenti componenti elettrici ad esempio all interno di forni frigorif...

Page 56: ...dotato di una vite a prova di manomissione per impedire la rimozione della copertura esterna Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche non tentare di rimuovere il coperchio esterno Non ci sono parti riparabili dall utente La riparazione deve essere eseguita solo da personale autorizzato Nota Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore un suo age...

Page 57: ...ura interna I vaporetti non sono consigliati per l uso su tessuti in pelle pelle scamosciata vernice plastica o altri tessuti sensibili al vapore Durante l uso il ferro e gli accessori si surriscaldano Evitare di attaccarli o rimuoverli quando sono ancora caldi Dopo il preriscaldamento pompare la pompa dell acqua tenendo premuto il pulsante del vapore finché non si forma il vapore È normale sentir...

Page 58: ...nge il segno di livello MAX sulla parte superiore del serbatoio E non riempire eccessivamente Chiudere saldamente il coperchio di gomma 5 Asciugare l eventuale acqua in eccesso Spingere il serbatoio dell acqua nella base del vaporizzatore in posizione 6 Per ricaricare in qualsiasi momento durante l uso spegnere il ferro premendo il pulsante di accensione fino a quando l indicatore luminoso blu è s...

Page 59: ... funzione vapore continuo Per spegnere il ferro premere il grilletto spingere il vapore continuo verso l alto e quindi rilasciare il grilletto Nota È normale sentire di sentire il rumore della la pompa dell acqua nell impugnatura 8 Per stirare usando la piastra da stiro iniziare a vaporizzare e premere leggermente la piastra metallica contro il capo sulla piastra da stiro M Trascinare la piastra s...

Page 60: ...la casa CURA E PULIZIA Questo prodotto non contiene parti riparabili dall utente Fare riferimento a personale di assistenza qualificato ESTERNO PULITORE A VAPORE 1 Assicurarsi che il ferro sia spento scollegato e completamente freddo 2 Pulire la piastra e la superficie esterna con un panno morbido e umido Acqua e piccole quantità di sapone domestico delicato come il detersivo per piatti possono es...

Page 61: ...opo ogni utilizzo in quanto l acqua stagnante può lasciare un residuo nel tempo SUGGERIMENTI E TRUCCHI Questo ferro da stiro è progettato per essere utilizzato con acqua distillata depurata o filtrata L acqua del rubinetto contiene minerali che si accumulano Anche l uso di acqua con profumi o additivi profumati è sconsigliato Testare sempre gli indumenti vaporizzando una piccola area nascosta per ...

Page 62: ...idui nel serbatoio dell acqua o sulla piastra Svuotare il serbatoio dell acqua dopo ogni uso Usare solo acqua distillata filtrata o purificata Sono stati utilizzati additivi profumati o similari Pulire regolarmente il ferro ed evitare l uso di additivi profumati o profumati Il ferro perde o gocciola Il vapore non è abbastanza caldo Consentire al vapore di riscaldarsi per circa 35 secondi Il serbat...

Reviews: