background image

31 

  

SECCIÓN I: USUARIO 

 

 

 

I.5 

ADVERTENCIAS SOBRE SUSTANCIAS 
POTENCIALMENTE TÓXICAS 

 

 

¡PELIGRO! 
Lea detenidamente la siguiente información 
relacionada con el medio ambiente y con los fluidos 
frigorígenos utilizados. 

I.5.1.1 

Identificación del tipo de fluido frigorígeno 

utilizado 

  Difluorometano (HFC 32) 50% en peso 

n.° CAS: 000075-10-5 

  Pentafluoroetano (HFC 125) 50% en peso 

n.° CAS: 000354-33-6 

I.5.1.2 

Identificación del tipo de aceite utilizado 

El aceite lubricante empleado es tipo poliéster. Consulte siempre la 
información que aparece en la placa puesta en el compresor. 

 

 

 

¡PELIGRO! 
Para más información sobre las características del 
fluido frigorígeno y del aceite empleados, vea las 
fichas técnicas de seguridad puestas a disposición 
por los fabricantes de refrigerante y de lubricante. 

I.5.1.3 

Principales datos ecológicos sobre los tipos 

de fluidos frigorígenos empleados 

 

Persistencia, degradación e impacto ambiental 

Fluido 

Fórmula química 

GWP (en 100 años) 

R32 

CH

2

F

550 

 

     R125 

C

2

HF

3400 

 

Los refrigerantes HFC R32 y R125 son los componentes individuales 
que una vez mezclados al 50% forman R410A. Pertenecen a la familia 
de los hidrofluorocarburos y están regulados por el Protocolo de Kyoto 
(1997 y revisiones posteriores), ya que se trata de fluidos que 
contribuyen al efecto invernadero. El índice que mide el grado de 
contribución del refrigerante al efecto invernadero antrópico es el GWP 
(Global Warming Potential). Convencionalmente, para el anhídrido 
carbónico (CO

2

) el índice GWP es 1. 

El valor del GWP asignado a cada refrigerante representa la cantidad 
equivalente en kg de CO

que se debe emitir a la atmósfera en un 

período de 100 años para provocar el mismo efecto invernadero que 1 
kg de refrigerante emitido en el mismo plazo. 
La mezcla R410A no contiene elementos que destruyen el ozono como 
el cloro, por lo que su valor de ODP (Ozone Depletion Potential) es 
nulo (ODP=0).       

 

  

Refrigerante 

R410A 

 

  

Componentes 

R32/R125   

  

Composición 

50/50 

 

  

ODP 

 

    GWP (en 100 años) 

2000 

 

 

 

 

¡PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE! 
Los hidrofluorocarburos contenidos en la unidad 
no se pueden dispersar en la atmósfera porque son 
fluidos que contribuyen al efecto invernadero. 

El R32 y el R125 son derivados de hidrocarburos que se descomponen 
con relativa rapidez en la atmósfera inferior (troposfera). Los productos 
de la descomposición presentan un elevado grado de dispersión y por 
lo tanto, su concentración es muy baja. No influyen en la contaminación 
fotoquímica, es decir, no forman parte de los compuestos orgánicos 
volátiles VOC según lo establecido por el acuerdo UNECE. 

 

Efectos sobre el tratamiento de los efluentes 

Las descargas de producto liberadas en la atmósfera no provocan 
contaminación de las aguas a largo plazo. 

 

Control de la exposición/protección individual 

Use ropa de trabajo y guantes adecuados y protéjase los ojos y el 
rostro. 

 

Límites de exposición profesional: 

R410A 

HFC 32 

TWA 1000 ppm 

HFC 125 

TWA 1000 ppm 

 

Manipulación 

 

 

 

¡PELIGRO! 
Las personas que utilizan y se encargan del 
mantenimiento de la unidad deben estar bien 
informadas sobre los riesgos debidos al manejo de 
sustancias potencialmente tóxicas. El 
incumplimiento de dichas indicaciones puede 
causar daños a las personas y a la unidad. 

Evite inhalar concentraciones elevadas de vapor. Las concentraciones 
atmosféricas deben reducirse y mantenerse al nivel mínimo, por debajo 
del límite de exposición profesional. Los vapores son más pesados que 
el aire, por lo que es posible que se verifiquen concentraciones 
elevadas en proximidad del suelo en los lugares con escasa ventilación 
general. En estos casos se debe garantizar una ventilación adecuada. 
Evite el contacto con llamas abiertas y superficies calientes, ya que se 
pueden formar productos de descomposición irritantes y tóxicos. Evite 
el contacto del líquido con los ojos o la piel. 

 

Medidas a adoptar en caso de derrame accidental 

Garantice una protección personal adecuada (con el empleo de 
equipos de protección para las vías respiratorias) durante la eliminación 
de los derrames. Si las condiciones son suficientemente seguras, aísle 
la fuente del escape. 
En presencia de dispersiones de menor importancia, deje que el 
material se evapore siempre y cuando la ventilación sea adecuada. En 
caso de pérdidas importantes, ventile adecuadamente la zona. 
Contenga el material vertido con arena, tierra u otro material 
absorbente adecuado. 
Se debe impedir que el líquido penetre en los desagües, en el 
alcantarillado, en los sótanos y en las fosas de trabajo, ya que los 
vapores pueden crear un ambiente sofocante. 

I.5.1.4 

Información toxicológica importante sobre 

el tipo de fluido frigorígeno utilizado 

 

Inhalación 

Las concentraciones atmosféricas elevadas pueden causar efectos 
anestésicos con posible pérdida de conciencia. Las exposiciones 
prolongadas pueden causar anomalías del ritmo cardíaco y provocar 
muerte súbita. 
Las concentraciones mayores pueden causar asfixia a causa de la 
reducción del oxígeno presente en el ambiente. 

 

Contacto con la piel 

Las salpicaduras de líquido nebulizado pueden provocar quemaduras 
por congelación. Es improbable que sea peligroso por absorción a 
través de la piel. El contacto repetido o prolongado puede causar 
eliminación de la grasa cutánea, con consiguiente secado, 
agrietamiento de la piel y dermatitis. 

 

Contacto con los ojos 

Las salpicaduras de líquido pueden provocar quemaduras por 
congelación. 

 

Ingestión 

Es altamente improbable, pero si se verifica, puede provocar 
quemaduras por congelación. 

I.5.1.5 

Medidas de primeros auxilios 

 

Inhalación 

Aleje a la persona accidentada del lugar de exposición y manténgala 
abrigada y en reposo. Si es necesario, suminístrele oxígeno. Practique 
la respiración artificial si la respiración se ha interrumpido o parece 
interrumpirse. 
En caso de paro cardíaco, realice un masaje cardíaco externo y solicite 
asistencia médica. 

 

Contacto con la piel 

En caso de contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua tibia. 
Descongele con agua las zonas afectadas. Quítese las prendas 
contaminadas. Las prendas de vestir pueden adherirse a la piel en 
caso de quemaduras por congelación. En caso de síntomas de 
irritación o formación de ampollas solicite asistencia médica. 

 

Contacto con los ojos 

Lave inmediatamente durante al menos diez minutos con solución para 
lavado ocular o con agua limpia, manteniendo los ojos abiertos. 
Solicite asistencia médica. 

 

Ingestión 

No provoque el vómito. Si la persona accidentada está consciente, 
hágala enjuagarse la boca con agua y beber 200 o 300 ml de agua. 
Solicite asistencia médica inmediatamente. 

 

Cuidados médicos adicionales 

Tratamiento sintomático y terapia de soporte cuando sea indicado. No 
suministre adrenalina ni fármacos simpático-miméticos similares tras la 
exposición, ya que existe riesgo de arritmia cardiaca. 

Summary of Contents for EQU-PF 2100

Page 1: ...eversibles monobloque de alto rendimientoconcondensaci nporaireyventiladorescentr fugos tipoPlug Fan conmotoresEC Air cooled chillers and heat pumps with radial fans Modelos 233 238 245 250 260 265 27...

Page 2: ...s to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs UNI EN 563 Safety of machinery Temperature of contact surfaces Ergonomic data to establish limit values for temperatures of hot surface...

Page 3: ...ce connection I 2 MACHINE IDENTIFICATION The identification data is found on the serial number plate which is located near the electrical panel The serial number plate must not be removed for any reas...

Page 4: ...r inlet temperature 47 C If the water inlet temperature to the condensers is lower than the permitted values it is recommended to use a three way modulating valve toguarantee EQU PF EQUH PF 270 2160 M...

Page 5: ...ned guidelines can cause personal injury or damage the unit Avoid inhalation of high concentrations of vapour The atmospheric concentration must be minimised and maintained at this minimum level below...

Page 6: ...al power supply Indicates the presence of live components Indicates the presence of moving parts belts fans Indicates the presence of hot surfaces refrigeration circuit compressor heads Indicates the...

Page 7: ...In the case of a single pump the unit is also complete with a delivery shut off valve In the case of a double pump the unit is complete with a non return valve and an intake valve for each pump Tank P...

Page 8: ...ed the unit remains powered DS Desuperheater it is not active during heat pump operation RC100 Heat recovery unit with 100 recovery the accessory is complete with a differential pressure switch on the...

Page 9: ...tional or local regulations in force at the time of installation Some internal parts of the unit can cause cuts Use suitable individual protective equipment If the unit is not secured on the antivibra...

Page 10: ...nit bear the following in mind non soundproofed reflecting walls near the unit can increase the total sound pressure level read near the appliance by 3 dB A for every surface install suitable antivibr...

Page 11: ...The screening must be connected to the earth screw on the panel on one side only The maximum permitted distance is 30 m CS Shifting Set point 4 20 mA signal SDS Double Set point selector control with...

Page 12: ...t be installed as well as system machine drain taps The rate of the water that flows through the heat exchanger must not drop below the value corresponding to a temperature differential of 8 C with bo...

Page 13: ...lect the TANK PUMP accessory complete with inertial storage tank and possibly install an additional tank However in process applications it is always advisable to use a storage tank or a greater syste...

Page 14: ...mation regarding performance of the units From 3 C to 8 C 30 From 0 C to 2 C 20 From 4 C to 1 C 10 Table H Minimum outdoor air temperature C 2 0 3 6 10 15 20 glycol in weight 10 15 20 25 30 35 40 Free...

Page 15: ...p PD RC100 DS consensus differential pressure switch FC Fan coil UT Upon use RI From the water mains ST Temperature probe SI Intermediate exchanger ST8 RC100 DS outlet temperature probe VSAC Water saf...

Page 16: ...he terminals of the power supply and of the contactors are tightened they may loosen during transport which could lead to malfunctions IMPORTANT The electrical connections must be made in compliance w...

Page 17: ...tion direction Do the pumps turn the right way Restore the water flow rate Is the water flow rate compliant with that indicated in the user manual Fill the circuits and or bleed the air Are the circui...

Page 18: ...el ON OFF key All ON OFF operations must be carried out EXCLUSIVELY using the ON OFF key on the control panel NO Does the earthing conform to current regulations Are the power circuit electric conduct...

Page 19: ...s anomaly If you take the pressure on the high pressure side to approx 8 bar are there gas leaks 3 grams year Stop the unit and verify the cause of the leak according to EN 378 2 Do alarms appear on t...

Page 20: ...probe from the socket taking care not to damage it in the process The probe must be carefully repositioned by placing some conductive paste in the socket inserting the probe and re sealing the extern...

Page 21: ...orrosion on the unit framework Any corrosion detected must be treated with protective paints in order to prevent possible damage II 9 1 2 Cleaning finned coils DANGER Pay attention to the edges of the...

Page 22: ...f necessary start up the utility pump 1 EQU PF EQUH PF 2 Auxiliary cock 3 Shut off gate valve 4 Wash pump 5 Filter 6 Acid tank II 9 2 Special Maintenance These are all those repairs or replacements th...

Page 23: ...nlet pipe If during the test phase the shut off valve closes completely without tripping the differential pressure switch switch off the unit immediately by pressing the ON OFF key on the control pane...

Page 24: ...unctions Insufficient cooling air to the coils check fans check clearances around unit and possible coil obstructions High ambient temperature check unit operation limits Refrigerant charge excessive...

Page 25: ...ystem size leaks and insulation Irregular operation of the expansion valve verify functions and replace if necessary Mechanical problems in the compressor repair compressor Insufficient refrigerant to...

Page 26: ...or y al personal encargado del mantenimiento sobre los riesgos debidos a la presencia de tensi n PELIGRO DE SUPERFICIES CORTANTES La indicaci n de PELIGRO DE SUPERFICIES CORTANTES se utiliza para info...

Page 27: ...ICACI N DE LA M QUINA Los datos de identificaci n se encuentran en la placa de caracter sticas aplicada cerca del cuadro el ctrico Esta placa no debe retirarse bajo ninguna circunstancia en caso de de...

Page 28: ...trada 47 C Si la temperatura del agua en la entrada de los condensadores es inferior a los valores admitidos se recomienda el uso de una v lvula de tres v as Modelos EQU PF EQUH PF 270 2160 En inviern...

Page 29: ...deben reducirse y mantenerse al nivel m nimo por debajo del l mite de exposici n profesional Los vapores son m s pesados que el aire por lo que es posible que se verifiquen concentraciones elevadas en...

Page 30: ...bajo tensi n Se ala la presencia de rganos en movimiento correas ventiladores Se ala la presencia de superficies calientes circuito frigor fico cabezas de los compresores Se ala la presencia de arist...

Page 31: ...n Si se cuenta con bomba doble la unidad dispone de una v lvula de no retorno y de una v lvula en la aspiraci n para cada bomba Tank Pump ASP1 Montaje con bomba y acumulador ASP2 Montaje con bomba co...

Page 32: ...se apaga la m quina siempre y cuando la unidad siga recibiendo energ a el ctrica DS Desobrecalentador no est activo en el funcionamiento como bomba de calor RC100 Recuperador de calor con recuperaci...

Page 33: ...rendimiento PELIGRO Es responsabilidad del personal respetar las normativas locales y nacionales vigentes al poner la m quina en funcionamiento Algunas partes internas de la unidad podr an causar cor...

Page 34: ...KRAS Racor antivibratorio de aspiraci n KRAM Racor antivibratorio de impulsi n Al instalar la unidad tenga en cuenta los siguientes puntos Las paredes reflectantes no aisladas ac sticamente cerca de...

Page 35: ...5 mm y el blindaje El blindaje se debe conectar a la barra de tierra presente en el cuadro en un solo lado La distancia m xima prevista es de 30 m CS Punto de consigna variable se al 4 20 mA SDS Sele...

Page 36: ...de la instalaci n y juntas el sticas de uni n al igual que grifos de desag e instalaci n m quina El caudal de agua a trav s del intercambiador no debe bajar a un valor inferior a un salto t rmico de...

Page 37: ...indicado o calculado es oportuno elegir el accesorio TANK PUMP con dep sito acumulador inercial y de ser posible instalar un dep sito adicional Aun as en las aplicaciones de proceso siempre es aconse...

Page 38: ...ener informaci n sobre las prestaciones de las unidades de 3 C a 8 C 30 de 0 C a 2 C 20 de 4 C a 1 C 10 Tabla H Temperatura m nima del aire exterior C 2 0 3 6 10 15 20 glicol en peso 10 15 20 25 30 35...

Page 39: ...de circulaci n PD Presostato diferencial permiso RC100 DS FC Fan coil UT En el uso RI De la red hidr ulica ST Sonda de temperatura SI Intercambiador intermedio ST8 Sonda temperatura de salida RC100 D...

Page 40: ...cuadro el ctrico y compruebe que los bornes de la alimentaci n y de los contactores est n apretados durante el transporte se pueden aflojar y esto puede causar problemas de funcionamiento IMPORTANTE...

Page 41: ...filtros de agua puestos antes del evaporador y del recuperador si est presente funcionan y est n correctamente instalados Restablezca o sustituya el componente Los interruptores de caudal instalados...

Page 42: ...EXCLUSIVAMENTE mediante el bot n ON OFF que se encuentra en el panel de mandos NO La conexi n de tierra cumple con las disposiciones de ley Los conductores el ctricos del circuito de potencia tienen l...

Page 43: ...a causa de la alarma V ase la tabla de las alarmas Hay alarmas en el display de la unidad Detenga la unidad y busque la causa de la fuga seg n EN 378 2 Si se pone la presi n en el lado de alta presi n...

Page 44: ...n colocadas dentro de un pozo en contacto con una pasta conductiva y bloqueadas en la parte externa con silicona Una se encuentra en la entrada del intercambiador y mide la temperatura del agua de ret...

Page 45: ...si n que puedan producirse deben tratarse con pinturas protectoras para evitar posibles da os II 9 1 2 Limpieza de las bater as de aletas PELIGRO Preste atenci n a los bordes afilados de la bater a Pa...

Page 46: ...iento la bomba de la aplicaci n 1 EQU PF EQUH PF 2 Grifo auxiliar 3 V lvula de corte de compuerta 4 Bomba de lavado 5 Filtro 6 Dep sito del cido II 9 2 Mantenimiento extraordinario Es el conjunto de i...

Page 47: ...ta por el usuario en el conducto de entrada de agua a la unidad Si durante la fase de prueba se llega a cerrar completamente la v lvula de corte sin la intervenci n del presostato diferencial apague i...

Page 48: ...amiento Aire de enfriamiento hacia las bater as insuficiente Revise que los ventiladores funcionen bien que se hayan dejado libres los espacios necesarios y que las bater as no presenten obstrucciones...

Page 49: ...ciones y aislamiento La v lvula de expansi n no funciona correctamente Compruebe su funcionamiento y de ser necesario sustit yala Problemas mec nicos en el compresor Controle el compresor Carga de ref...

Page 50: ...0 265 Absorbed power kW 13 8 13 2 17 9 22 4 25 0 26 9 Pump absorbed power P1 ASP1 P2 ASP2 kW 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 Electrical power supply V ph Hz 400 3 N 50 Auxiliary...

Page 51: ...pressor plate Electrical data 270 280 290 2100 2115 2130 2145 2160 Absorbed power kW 27 0 29 7 33 8 40 5 42 7 47 0 54 2 60 4 Pump absorbed power P1 ASP1 P2 ASP2 kW 1 1 2 2 1 1 2 2 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5...

Page 52: ...3 17 1 21 3 23 4 26 2 Pump absorbed power P1 ASP1 P2 ASP2 kW 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 Electrical power supply V ph Hz 400 3 N 50 Auxiliary power supply V ph Hz 230 1 N 50 Contr...

Page 53: ...ode kW 27 2 29 6 35 5 40 5 42 3 47 1 54 6 61 1 Absorbed power in winter mode 26 9 28 1 32 7 38 8 41 6 45 7 53 7 59 4 Pump absorbed power P1 ASP1 P2 ASP2 kW 1 1 2 2 1 1 2 2 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5...

Page 54: ...absorbida kW 13 8 13 2 17 9 22 4 25 0 26 9 Potencia absorbida bomba P1 ASP1 P2 ASP2 kW 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 Alimentaci n el ctrica de potencia V ph Hz 400 3 N 50 Alim...

Page 55: ...3x2 33 3x2 12 3x2 16 4x2 25 4x2 25 Caudal nominal ventiladores m h 26000 26000 27000 39000 39000 39000 52000 52000 Altura manom trica est tica til m xima de los Pa 250 250 250 250 250 250 250 250 Con...

Page 56: ...26 2 Potencia absorbida bomba P1 ASP1 P2 ASP2 kW 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 Alimentaci n el ctrica de potencia V ph Hz 400 3 N 50 Alimentaci n el ctrica auxiliar V ph Hz 230 1 N...

Page 57: ...5 5 40 5 42 3 47 1 54 6 61 1 Potencia absorbida en funcion invierno 26 9 28 1 32 7 38 8 41 6 45 7 53 7 59 4 Potencia absorbida bomba P1 ASP1 P2 ASP2 kW 1 1 2 2 1 1 2 2 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0...

Page 58: ...2650 2650 2650 2650 2650 2650 d mm 724 724 724 724 724 724 e mm 1100 1100 1100 1100 1100 1100 f mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 g mm 322 322 322 322 322 322 h mm 257 257 257 257 257 257 i mm 176 176...

Page 59: ...3200 3200 3200 3200 4000 4000 4000 4000 g mm 300 300 300 300 300 300 300 300 h mm 205 205 205 205 205 205 205 205 i mm 256 256 256 256 256 256 256 256 l mm 530 530 530 530 400 400 400 400 m mm 1833 1...

Page 60: ...NOTE...

Page 61: ...S L Masia Torrents 2 Tel 34 938 934 912 Fax 34 938 939 615 08800 Vilanova i la Geltr Barcelona Spain www hitecsa com Reservado el derecho a efectuar modificaciones sin previo aviso Subject to modifica...

Reviews: