background image

80

Sloven

č

ina

Tabu

ľ

ka 1

Významy svetla kontrolky

Indikátor 

stavu nabitia 

(

Č

ERVENÝ)

Pred nabíjaním

Bliká

(

Č

ERVENÝ)

Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne 

raz za 0,5 sekundy)

Po

č

as nabíjania

Svieti

(

Č

ERVENÝ)

Svieti neprerušovanie

Nabíjanie je dokon

č

ené

Bliká

(

Č

ERVENÝ)

Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne 

raz za 0,5 sekundy)

Nabíjanie nie je možné

Bliká

(

Č

ERVENÝ)

Svieti na 0,1 sekundy. Nesvieti na 0,1 sekundy. (zhasne raz 

za 0,1 sekundy)

Porucha akumulátora alebo nabíja

č

ky

Indikátor 

prehrievania 

(ZELENÝ)

Prehrievanie v 

pohotovostnom režime

Svieti

(ZELENÝ)

Svieti neprerušovanie

Akumulátor sa prehrieva.Nabíjanie nie 

je možné (Nabíjanie sa za

č

ne akonáhle 

akumulátor vychladne).

POZNÁMKA:

  V pohotovostnom režime schladí UC18YRL prehriatu batériu pomocou ventilátora. 

(2) Pokia

ľ

 ide o teploty nabíjate

ľ

ného akumulátora

 Teploty 

nabíjate

ľ

ných akumulátorov sú uvedené v 

Tabu

ľ

ke 2

; akumulátory, 

ktoré sa zohriali by mali pred nabíjaním vychladnú

ť

.

Tabu

ľ

ka 2 

 Rozsahy nabíjania akumulátorov

Nabíjate

ľ

né akumulátory

Teploty, pri ktorých možno akumulátory 

nabíja

ť

BCL1430, BCL1440,

EBM1830, BCL1840

0°C – 50°C

(3) Pokia

ľ

 ide o dobu nabíjania

  V závislosti na kombinácii nabíja

č

ky a akumulátorov bude použitá doba 

nabíjania, ako je to uvedené v

 Tabu

ľ

ke 3

.

Tabu

ľ

ka 3  

Doba nabíjania (pri 20°C)

Nabíja

č

ka

Akumulátor

UC18YRL

BCL1430, EBM1830

Pribl. 45 min.

BCL1440, BCL1840

Pribl. 60 min.

POZNÁMKA

 

Doba nabíjania sa môže odlišova

ť

, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja 

napájania.

4.  Vytiahnite napájací kábel nabíja

č

ky zo zásuvky.

5. Nabíja

č

ku pevne uchopte a akumulátor vytiahnite.

POZNÁMKA

 

Po použití vytiahnite akumulátor z nabíja

č

ky a uložte ho.

Elektrické vybíjanie v prípade nových akumulátorov a pod.

 

Pretože interná chemická látka nových akumulátorov a akumulátorov, ktoré sa 

dlhodobo nepoužívali nie je aktivovaná, elektrické vybíjanie môže by

ť

 pri prvom 

alebo druhom použití pomalé. Ide o do

č

asný jav a štandardná doba potrebná 

na nabitie sa obnoví po 2–3 nabitiach akumulátora.

Ako predlži

ť

 životnos

ť

 akumulátorov

(1)  Akumulátory nabíjajte pred ich úplným vybitím.

 

Ak spozorujete slabší výkon náradia, presta

ň

te náradie používa

ť

 a akumulátor 

nabite. Ak budete pokra

č

ova

ť

 v používaní náradia a dôjde k vybitiu akumulátora, 

akumulátor sa môže poškodi

ť

 a jeho životnos

ť

 sa skráti.

(2) Zabrá

ň

te nabíjaniu pri vysokých teplotách.

 Nabíjate

ľ

ný akumulátor bude ihne

ď

 po použití horúci. Ak takýto akumulátor 

budete nabíja

ť

 ihne

ď

 po použití, jeho interná chemická látka sa znehodnotí a 

životnos

ť

 akumulátora sa skráti. Akumulátor nechajte nejakú dobu chladnú

ť

 a 

až následne ho nabite.

UPOZORNENIE

  Ak budete nabíja

č

ku používa

ť

 nepretržite, zohreje sa a po

č

as prevádzky sa 

vyskytnú chyby. Po dokon

č

ení nabíjania po

č

kajte 15 minút, kým spustíte 

ď

alšie 

nabíjanie.

  Ak chcete nabi

ť

 akumulátor, ktorý sa zohrial v dôsledku používania alebo 

vystavenia slne

č

nému svetlu, kontrolný indikátor sa môže rozsvieti

ť

 na zeleno.

 

Akumulátor  sa  nebude  nabíja

ť

. V takom prípade nechajte akumulátor pred 

nabíjaním vychladnú

ť

.

  Ak kontrolný indikátor bliká na 

č

erveno (v 0,2-sekundových intervaloch), 

skontrolujte, 

č

i sa v otvore na vloženie akumulátora na nabíja

č

ke nenachádzajú 

cudzie predmety. Ak sa tam nachádzajú, vyberte ich. Ak nenájdete žiadne 

cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche akumulátora alebo 

nabíja

č

ky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.

PRED PREVÁDZKOVANÍM

1.  Príprava a kontrola pracovného prostredia

 Skontrolujte, 

č

i pracovisko sp

ĺň

a všetky podmienky uvedené v preventívnych 

opatreniach.

2. Kontrola 

akumulátora

 Skontrolujte, 

č

i je akumulátor vložený na doraz. Ak je vo

ľ

ný, môže vypadnú

ť

 a 

spôsobi

ť

 nehodu.

3.  Vloženie hrotu (WH14DL2 / WH18DL2)

 

Pri vkladaní hrotu skrutkova

č

a vždy postupujte pod

ľ

a nasledujúcich krokov. 

(

Obr. 4

)

(1)  Vytiahnite vodiacu objímku z prednej 

č

asti nástroja.

(2)  Vložte hrot do šes

ť

uholníkového otvoru v pevnej 

č

asti.

(3) Uvo

ľ

nite vodiacu objímku, ktorá sa vráti na pôvodné miesto.

UPOZORNENIE

 

Ak sa vodiaca objímka nevráti na pôvodné miesto, znamená to, že hrot nie je 

správne vložený.

4.  Výber objímky zodpovedajúcej skrutke (WR14DL2 / WR18DL2)

 

Používajte objímku zodpovedajúcu skrutke, ktorú chcete utiahnu

ť

. Ak použijete 

nesprávnu objímku, utiahnutie nebude dostato

č

né a navyše poškodíte objímku 

alebo maticu.

 

Opotrebovaná alebo zdeformovaná šes

ť

uholníková alebo štvorcová objímka 

nezaru

č

í primeranú pri

ľ

navos

ť

 k matici alebo pevnej 

č

asti a následne spôsobí 

zníženie u

ť

ahovacieho momentu.

 Venujte 

pozornos

ť

 opotrebovaniu otvoru objímky a pred 

ď

alším opotrebovaním 

objímku vyme

ň

te.

10Slv̲WH14DL2̲EE.indd   80

10Slv̲WH14DL2̲EE.indd   80

2012/10/04   16:28:31

2012/10/04   16:28:31

Summary of Contents for WH 14DL2

Page 1: ... Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a ...

Page 2: ...1 R L 1 6 1 3 2 3 3 12 5 4 9 8 2 B C 0 A D E F H G J K L 1 2 3 4 5 M A I I 7 O N P M Q O 3 2 1 6 5 4 9 8 7 12 11 10 00Table_WH14DL2_EE p65 9 12 12 8 31 AM 1 ...

Page 3: ...2 R 3mm 11 5 mm T U V S 15 14 13 18 17 16 19 00Table_WH14DL2_EE p65 9 12 12 8 31 AM 2 ...

Page 4: ...ren Seite Trigger Verschleißgrenze Klaue der Kohlebürste Krempe der Kohlebürste Kontaktteil außerhalb des Bürstenrohrs 14 4 V Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú ÁÈ WH14DL2 WR14DL2 18 V Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú ÁÈ WH18DL2 WR18DL2 ª Ó ÏÔ Ú ÍÙ ͈ ÈÛ ˆÚ ÛÂÙ ÃÂÚÔ ÏÈ ÈÛ ˆÚ ÛÂÙ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ Ï Ì Ú ÁÈ ÙËÓ Û Ó ÂÛË ÙË Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú Â Î ÓËÛË ÓËÛË ËÁËÙÈÎfi Ú ÔÓ Í ÁˆÓË ÙÚ ÛÙÔÓ ÎÌÔÓ ª ÎÚÈ Ô Ô Ï ÎˆÛË ÕÎÌÔÓ Î Ó ÏË È Îfi ÙË ...

Page 5: ...potřebení Cvoček uhlíkového kartáčku Výstupek uhlíku Dotyková část mimo trubičku kartáčku 14 4 V Íarj edilebilir batarya WH14DL2 ve WR14DL2 için 18 V Íarj edilebilir batarya WH18DL2 ve WR18DL2 için Mandal Çekin Yerleßtirin Kol Yerleßtirin Kılavuz lamba Íarj edilebilir bataryanın takılacaåı delik Tahrik ucu Hareket Kılavuz segmanı Örstekki altıgen delik Altıgen yuva Yiv Örs Íalter tetiåi Seçim düåm...

Page 6: ...uhlíkovej kefy Posunutie uhlíkovej kefy Čas kontaktu mimo uhlíkovej kefy 14 4 В Акумуляторна батарея для WH14DL2 WR14DL2 18 В Акумуляторна батарея для WH18DL2 WR18DL2 Фіксатор Витягнути Вставити Рукоятка Вставити Контрольна лампа Отвір для під єднання акумуляторної батареї Насадка для гайковерта Напрям Напрямна втулка Шестигранний отвір в упорному стрижні Шестигранна муфта Паз Упорний стрижень Пус...

Page 7: ... must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden M vo για...

Page 8: ...oni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny Nedodržanie výstrah a pokynov môže vies k zasiahnutiu elektrickým prúdom požiaru a alebo vážnemu poraneniu osoby Symboly VÝSTRAHA V nasledujúcom sú zobrazené symboly ktoré sú vyobrazené na náradí Pred použi...

Page 9: ... in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 ...

Page 10: ...orrect position 7 Check the tightening torque The appropriate torque for tightening a bolt depends on the material the bolt is made of its dimensions grade etc Also the tightening torque generated by this impact wrench depends on the materials and dimensions of the bolt how long the impact wrench is applied for the way in which the socket is installed etc Also the torque when the battery has just ...

Page 11: ...appears abnormal during use recharging or storage immediately remove it from the equipment or battery charger and stop use CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wa...

Page 12: ...y into the charger till it contacts the bottom of the charger and checking the polarities as shown in Fig 3 CAUTION If the batteries are inserted in the reverse direction not only recharging will become impossible but it may also cause problems in the charger such as a deformed recharging terminal 3 Charging When inserting a battery in the charger charging will commence and the pilot lamp will lig...

Page 13: ... at all loose it could come off and cause an accident 3 Installing the bit WH14DL2 WH18DL2 Always follow the following procedure to install driver bit Fig 4 1 Pull the guide sleeve away from front of the tool 2 Insert the bit into the hexagonal hole in the anvil 3 Release the guide sleeve and it returns to its original position CAUTION If the guide sleeve does not return to its original position t...

Page 14: ...e tool is used with the bit stowed improperly the bit may fall and cause bodily injury 䡬 Do not stow bits that are of a different length gauge or dimension than the plus driver bit 65 mm long included in the STANDARD ACCESSORIES The bit may fall and cause bodily injury 1 Removing the bit Securely hold the main unit and pull out the bit by holding the tip with your thumb Fig 14 2 Installing the Bit...

Page 15: ... at an early stage 7 Cleaning of the outside When the impact driver is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gasoline or paint thinner as they melt plastics 8 Storage Store the impact driver in a place in which the temperature is less than 40 C and out of reach of children NOTE Make sure that the battery is fully charged when stored fo...

Page 16: ...on during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used 䡬 Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the...

Page 17: ... Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz c Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten Achten Sie darauf dass sich der Schalter in der Aus Off Position befindet eh...

Page 18: ...adung verursachen Die Batterie kann nicht bei einer Temperatur über 40 C geladen werden Die beste Temperatur zum Laden wäre von 20 25 C 9 Das Ladegerät nicht fortlaufend laden Nach Beendung einer Ladung lassen Sie das Ladegerät ungefähr 15 Minuten ruhen bevor die nächste Batterieladung unternommen wird 10 KeineFremdkörperdurchdasAnschlußlochderBatterieeindringenlassen 11 Niemals die Batterie und d...

Page 19: ...Unterbrechen Sie in diesem Fall Ihre Arbeit nehmen Sie die Batterie aus demWerkzeugherausundlassenSiesieabkühlen Anschließendkönnen Sie das Gerät wieder normal verwenden Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise WARNUNG Zur Vermeidung einer ausgelaufenen Batterie Erwärmung Rauchentwicklung Explosionen und vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen 1 Stellen Sie sic...

Page 20: ...oder 3 3 Plastikgehäuse 1 Ladegerät Batterie und Plastikgehäuse sind im Lieferumfang nicht enthalten WH14DL2 WH18DL2 WR14DL2 WR18DL2 WH14DL2 NN WH18DL2 NN WR14DL2 NN WR18DL2 NN SONDERZUBEHÖR separat zu beziehen 䡬 Batterie BCL1430 BCL1440 EBM1830 BCL1840 Das Sonderzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden ANWENDUNG WH14DL2 WH18DL2 䡬 Drehen und Lösen vom Kleinen Schrauben ...

Page 21: ...440 0 C 50 C EBM1830 BCL1840 Ladegerät UC18YRL Batterie BCL1430 EBM1830 Etwa 45 min BCL1440 BCL1840 Etwa 60 min HINWEIS Beim Modell UC18YRL wird der Akku während der Wartephase durch einen Lüfter gekühlt Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0 5 Sekunden Erlischt für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 Sekunden Leuchtet kontinuierlich Leuchtet für 0 5 Sekunden Erlischt für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 S...

Page 22: ...deren Werkzeugeinsatz als den Kreuzschlitzeinsatz am Werkzeughauptgerät an Wenn Sie das Gerät mit einem angebrachten spitzen Einsatz wie z B ein Bohrer am Hüftgürtel aufgehängt tragen besteht die Möglichkeit einer Verletzung 2 Nicht bei hohen Temperaturen aufladen Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird werden die Batter...

Page 23: ...ndigkeit stufenlos variiert Entsprechend können Teile der elektronischenSchaltungüberhitztundbeschädigtwerden wennderDrücker nuc leicht gezogen wird niedrige Drehzahl und der Motor gestoppt ist während kontinuierlich Schrauben eingedreht werden 3 Eine der Schraube angemessene Anzugszeit wählen Das richtige Drehmoment für die jeweilige Schraube ist je nach Material und Größe der Schraube unterschie...

Page 24: ... Diese Teileliste ist hilfreich wenn sie dem autorisierten Hitachi Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden MODIFIKATIONEN Hitachi Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert um die neuesten technischen Fortschritte einzuba...

Page 25: ...ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ένα απλ κλειδί ή ένα κλειδί ρυθµιζ µενου ανοίγµατος που είναι προσαρτηµένο σε περιστρεφ µενο εξάρτηµα του ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει προσωπικ τραυµατισµ e ªËÓ ÙÂÓÙÒÓÂÛÙÂ È ÙËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÙËÌ Î È ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ Û Με αυτ ν τον τρ πο µπορείτε να ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικ εργαλείο σε µη αναµεν µενες καταστάσεις f  ÛÙ ÓÙ Ì ÓÔÈ Î Ù ÏÏËÏ ªË ÊÔÚ ...

Page 26: ... καλωδίωση Οι συνδετήρες που έρχονται σε επαφή µε υπ τάση σύρµα ενδέχεται να καταστήσουν υπ τάση και τα εκτεθειµένα µεταλλικά µέρη του ηλεκτροκίνητου εργαλείου και θα µπορούσαν να εκθέσουν τον χειριστή σε ηλεκτροπληξία 2 Αυτ είναιέναφορητ εργαλείογιατοσφίξιµοκαιξεσφίξιµοτωνµπουλονιών και των παξιµαδιών Χρησιµοποιήστε το µ νο για αυτή τη λειτουργία 3 Χρησιµοποιήστε ωτοασπίδες αν πρ κειται να το χρη...

Page 27: ... Μην τρυπάτε τη µπαταρία µε αιχµηρά αντικείµενα πως καρφιά µην χτυπάτε µε σφυρί µην πατάτε ή πετάτε τη µπαταρία Προφυλάξτε την απ ισχυρούς κραδασµούς 3 Μην χρησιµοποιείτε µία εµφανώς κατεστραµµένη ή παραµορφωµένη µπαταρία 4 Μην τοποθετείτε τη µπαταρία µε λάθος τρ πο 5 Μην συνδέετε απευθείας σε ηλεκτρική πρίζα ή στην υποδοχή του αναπτήρα στα αυτοκίνητα 6 Μην χρησιµοποιείτε τη µπαταρία για χρήση άλλ...

Page 28: ...πολικ τητες πωςδείχνεταιστηνΕικ 3 ƒ à Αν οι µπαταρίες τοποθετηθούν µέσα µε αντίθετη φορά χι µ νο η επαναφ ρτιση δεν θα είναι δυνατή αλλά ενδέχεται να δηµιουργήσει προβλήµατα στο φορτιστή πως τη παραµ ρφωση των ακροδεκτών επαναφ ρτισης 3 ºfiÚÙÈÛË ταν βάλετε την µπαταρία στο φορτιστή η φ ρτιση θα αρχίσει και η δοκιµαστική λάµπα θα ανάβει συνεχώς στο κ κκινο ταν η µπαταρία φορτιστεί πλήρως η δοκιµαστι...

Page 29: ...τε να περάσουν 15 λεπτά ως την επ µενη φ ρτιση 䡬 Αν η µπαταρία επαναφορτιστεί ενώ είναι ζεστή λ γω χρήσης ή έκθεσης στο ηλιακ φως η πιλοτική λάµπα ανάβει πράσινη Η µπαταρία δεν επαναφορτίζεται Στην περίπτωση αυτή αφήστε την µπαταρία να κρυώσει πριν την φορτίσετε 䡬 ταν η δοκιµαστική λάµπα αναβοσβήνει στο κ κκινο γρήγορα σε διαστήµατα 0 2 δευτερολέπτων ελέγξτε και βγάλτε έξω οποιοδήποτε ξένο αντικεί...

Page 30: ...τη λεπίδα στις εσοχές της κεφαλής της βίδας µετά σφίξτε την Σπρώξτετοκρουστικ κατσαβίδιτ σολίγο σοχρειάζεταιγιανακρατήσετε τη λεπίδα να εφαρµ ζει στην κεφαλή της βίδας ƒ Ã Ηχρησιµοποίησητουκρουστικούκατσαβιδιούγιαµεγάλοχρονικ διάστηµα σφίγγει την βίδα υπερβολικά και µπορεί να τη σπάσει Το σφίξιµο της βίδας µε το κρουστικ κατσαβίδι σε γωνία προς τη βίδα µπορείναπροκαλέσειζηµιάστηκεφαλήτηςβίδαςκαιηκ...

Page 31: ...ακάτω 1 Τάση ταν επιτευχθεί το επίπεδο εκφ ρτισης η τάση ελαττώνεται και η ροπή σφίξης χαµηλώνει 2 Χρ νος λειτουργίας Η ροπή σφίξης αυξάνεται ταν ο χρ νος λειτουργίας αυξάνει Αλλά η ροπή σφίξης δεν αυξάνει πάνω απ µια ορισµένη τιµή ακ µα και αν το εργαλείο χρησιµοποιείται για µακρ χρονικ διάστηµα 3 ιάµετρος του µπουλονιού Η ροπή σφίξης διαφέρει ανάλογα µε τη διάµετρο του µπουλονιού Γενικά µπουλ νι...

Page 32: ... που είναι διαφορετικές απ αυτές που έχουν σχεδιαστεί απ εµάς ή ταν η µπαταρία είναι αποσυναρµολογηµένη ή τροποποιηµένη λ γω αποσυναρµολ γησης ή αντικατάστασης στοιχείων ή άλλων εσωτερικών µερών À ΕγγυώµαστεταεργαλείαHitachiPowerToolsσύµφωναµετηνοµοθεσίακαιτους κανονισµούς ανά χώρα Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώµατα ή ζηµιές λ γω κακής χρήσης κακοποίησης ή φυσιολογικής φθοράς Σε περίπτωση π...

Page 33: ...mienie narzędzia Przed podłączeniem narzędzia do gniazda zasilania i lub zestawu baterii a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go należy upewnić się że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić narzędzi elektrycznych trzymając palec na wyłączniku ani podłączać do zasilania urządzeń których wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia d P...

Page 34: ... niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zniszczenie ładowarki 15 Przynieś akumulator do sklepu w którym go nabyłeś jak tylko okres użytkowania akumulatora stanie się zbyt krótki do praktycznego użytku Nie wyrzucaj wyczerpanego akumulatora do odpadów domowych 16 Używanie rozładowanego akumulatora uszkodzi ładowarkę ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY PRACY Z BEZPRZEWODOWĄ WKRĘTARKĄ UDAROWĄ WR14DL2 WR18DL2 1 Po...

Page 35: ...ymi śruby gwoździe itp 2 Nie przekłuwaj akumulatora ostrymi przedmiotami takimi jak gwoździe nie uderzaj młotkiem nie przygniataj nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom 3 Nie używaj akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób 5 Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda sieci elektrycznej lub zapal...

Page 36: ...atora by zdjąć akumulator patrz Rys 1 i 2 UWAGA Nigdy nie dopuszczaj do zwarcia w akumulatorze 2 MONTAŻ AKUMULATORA Wprowadź akumulator zwracając uwagę na właściwą biegunowość patrz Rys 2 ŁADOWANIE Zanim użyjesz elektronarzędzia naładuj akumulator według następujących wskazówek 1 Połącz przewód zasilania ładowarki do gniazda Po podłączeniu przewodu zasilania lampka na ładowarce zacznie migać na cz...

Page 37: ...ździe Następnie docisnąć trzpień i zamontować sześciokątne gniazdo na kowadle 2 Odnośnie temperatur akumulatora Temperatury akumulatorów znajdują się w tabeli 2 Przed rozpoczęciem ładowania należy ostudzić nagrzane akumulatory Tabela nr 2 Zasięgi ładowania akumulatorów 3 Odnośnie okresu ładowania W zależności od kombinacji ładowarki i akumulatora okres ładowania będzie taki jak pokazuje Tabela nr ...

Page 38: ...ą nacisnąć przełącznik aby uderzać w nakrętkę przez kilka sekund Jeżeli nakrętka jest tylko luźno nakręcona na śrubę śruba może zacząć obracać się razem z nakrętką a tym samym dając fałszywe wrażenie dokręcenia W takim przypadku należy przerwać uderzanie w nakrętkę i przed wznowieniem przytrzymać łeb śruby za pomocą klucza lub ręcznie dokręcić śrubę i nakrętkę tak aby zapobiec ich ruchom 6 Używani...

Page 39: ...CY Z URZĄDZENIEM 1 Przerwy w pracy urządzenia Po każdym dłuższym użyciu urządzenia należy odczekać przez około 15 minut przed podjęciem dalszej pracy Tak samo należy postąpić po wymianie akumulatora Temperatura silnika przełącznika itp będzie zbyt wysoka w przypadku kiedy praca zostanie rozpoczęta natychmiast po wymianie baterii może to spowodować przegrzanie urządzenia UWAGA Nie należy dotykać os...

Page 40: ...dej chwili bez uprzedzenia Informacja dotycząca poziomu hałasu i wibracji Mierzone wartości było określone według EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A WH14DL2 104 dB A WH18DL2 105 dB A WR14DL2 105 dB A WR18DL2 105 dB A Zmierzone ciśnienie akustyczne A WH14DL2 93 dB A WH18DL2 94 dB A WR14DL2 94 dB A WR18DL2 94 dB A Niepewność KpA 3 dB A Noś słuchawki ochronne Wartoś...

Page 41: ...ép jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben f Öltözzön megfelelően Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert Tartsa távol a haját ruházatát és kesztyűjét a mozgó részektől A laza ruházat ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe g Ha vannak rendelkezésre bocsátott eszközök a porelszívó és gyűjtő létesítmények csatlakoztatásához gondoskodjon arról hogy ezek csatlakoztatva és megfelelően haszná...

Page 42: ... rendelkező dugókulcsot vagy gyűrűt a befogópatron rögzítésére Feltétlenül ügyeljenk hogy a befogópatron kulcsát és gyűrűjét mindig a megfelelő helyzetbe állítsa 7 Ellenőrizze a meghúzási nyomatékot Egy adott csavar szabályos meghúzási nyomatéka a csavar anyagától annak méreteitől minőségi osztályától stb függ Ezen kívül az ütőműves csavarbehajtó gép által létrehozott meghúzási nyomaték a csavar a...

Page 43: ...ltőből és hagyja abba annak használatát ha szivárgást áporodott szagot felforrósodást elszíneződést vagy deformációt észlel FIGYELEM 1 Ha az akkumulátorból szivárgó sav szembe jutna semmiképpen ne dörzsölje hanem öblítse ki folyó vízzel és azonnal forduljon orvoshoz Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat 2 Ha a folyadék bőrével vagy ruházatával érintkezik azonnal mossa le folyó vízzel A...

Page 44: ...megkezdődik és a jelzőlámpa piros fénnyel világít Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villot 1 másodperces időközönként Lásd az 1 Táblázatot 1 A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 Táblázat tartalmazza 1 Akkumulátortöltő 1 2 Akkumulátor 1 vagy 2 vagy 3 3 Műanyag tok 1 A töltő az akkumulá...

Page 45: ...meghúzását eredményezi hanem a patron vagy az anyacsavar is megrongálódhat Kopott vagy deformálódott hat illetve négyszögletű nyílással rendelkező befogópatron használatakor az anyacsavar vagy a szár nem illeszkedik elég szorosan ami a meghúzási nyomaték gyengülésével jár Ügyeljen a befogópatron nyílásának kopására és azonnal cserélje ki azt még mielőtt jobban kikopna 5 Befogópatron felszerelése W...

Page 46: ...vekszik ha az akkumulátor cseréje után azonnal megkezdik a munkát aminek következtében a motor adott esetben kiéghet MEGJEGYZÉS Ne érintse meg az áramvédőt mivel folyamatos munka közben az nagyon felmelegszik 2 A fordulatszám szabályozó kapcsoló használatára vonatkozó figyelmeztetések Ez a kapcsoló beépített elektromos áramkörrel rendelkezik amellyel fokozatmentesen változtatható a készülék fordul...

Page 47: ...ha sokáig tárolták 9 Szervizelési alkatrészlista A Alkatrész szám B Kódszám C Használt darabszám D Megjegyzések FIGYELEM Hitachi kéziszerszámok javítását módosítását és ellenőrzését csak Hitachi Szakszervíz végezheti Javítás vagy egyéb karbantartás esetén hasznos ha ezt a szervíz alkatrész listát a szerszámmal együtt átadjuk a Hitachi szakszervíznek A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása s...

Page 48: ...způsobit zranění e Nepřehánějte to Vždy si udržujte správné postavení a stabilitu Toumožnílepšíkontrolunadelektrickýmnástrojemvnepředvídanýchsituacích f Noste správný oděv Nenoste volné oblečení ani šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte mimo pohybující se části Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být vtaženy do pohybujících se částí g Pokud jsou k dispozici zařízení k připojení přístrojů k o...

Page 49: ...šroubu závisí na materiálu z něhož je šroub vyroben na jeho rozměrech třídě atd Také utahovací moment vyvozený tímto rázovým klíčem záleží na materiálu a rozměrech šroubu na tom jak dlouho je rázový klíč používán při způsobu jakým je namontována objímka atd Také platí že utahovací moment v době kdy byl akumulátor právě nabitý a v době kdy už je téměř vybitý je trochu odlišný Použijte momentový klí...

Page 50: ... netřete si je a dobře je vymyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu a ihned kontaktujte lékaře Bez ošetření může kapalina způsobit problémy se zrakem 2 Pokud se kapalina dostane do kontaktu s vaší pokožkou či oděvem ihned omyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu Kapalina může způsobit podráždění kůže 3 Zjistíte li při prvním použití baterie rez zápach přehřátí ztrátu barvy deformaci a nebo j...

Page 51: ...átor zcela nabitý hlavní indikátor se nabíječky červeně rozbliká V jednosekundových intervalech Viz Tabulka 1 1 Indikátor Indikátor bude signalizovat stav akumulátoru tak jak je uvedeno v Tabulce 1 2 Teploty akumulátoru Teploty pro nabíjecí baterie jsou uvedeny v Tabulce 2 Zahřáté baterie se musí nechat před nabíjením chvíli vychladnout Tabulka 2 Rozmezí teplot při kterých lze akumulátory nabíjet ...

Page 52: ...přimontujte hexagonální objímku na kovadlině Zkontrolujte zda je celý plunžr v otvoru Při odstraňování objímky otáčejte opačným směrem POZOR 䡬 Používejte určená upevnění uvedená v provozním manuálu a katalogu Hitachi V opačném případě se vystavujete riziku nehody nebo zranění 䡬 Je důležité aby objímka byla v kovadlině řádně upevněna Pokud objímka nebude řádně upevněná může dojít k jejímu uvolnění ...

Page 53: ...šroubů Nadměrně velký utahovací moment pro malý šroub může způsobit roztažení nebo zlomení šroubu Utahovací moment se zvyšuje úměrně s dobou provozu Používejte správnou dobu provozu pro daný šroub 5 Držení nástroje Držte rázový klíč pevně oběma rukama V tomto případě držte klíč v přímce se šroubem Není nutné na klíč tlačit příliš silně Držte klíč silou která je právě dostatečná k tomu aby vyvážila...

Page 54: ...umulátorové nástroje Používejte vždy jednu z námi specifikovaných originálních baterií Nemůžeme zaručit bezpečnost a výkonnost našeho elektrického akumulátorového nástroje pokud jsou používány jiné než námi specifikované baterie nebo pokud je baterie rozebrána a změněna jako např rozebrání a nahrazení článku baterie nebo jiných vnitřních řčástí ZÁRUKA Ručíme za to že elektrické nářadí Hitachi splň...

Page 55: ...r adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun Böylece beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur f Uygun ßekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı eßyaları takmayın Saçlarınızı elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir g Eåer toz çekme ve toplama baålantıları için g...

Page 56: ...eforme olmuß yıpranmıß çatlak veya baßka herhangi bir ßekilde hasar görmüß yuva pimlerini veya halkalarını kullanmayın Daima yuva pimi ve halkasını doåru konumda taktıåınızdan emin olun 7 Sıkıßtırma torkunu kontrol edin Bir somunu sıkıßtırmak için uygun tork somunun yapıldıåı malzeme boyutları derecesi vs ye baålıdır Ayrıca bu darbeli anahtarın ürettiåi sıkıßtırma torku somunun yapıldıåı malzeme v...

Page 57: ...e derhal cihazdan veya batarya ßarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin TEKNÓK ÖZELLÓKLER ELEKTRÓKLÓ ALET UYARI 1 Eåer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa gözlerinizi ovußturmayın hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora baßvurun Bataryadan sızan bu sıvı tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir 2 Eåer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse de...

Page 58: ...ır 1 saniyelik aralıklarla Tablo 1 e bakın 1 Kılavuz lamba bildirimleri Kılavuz lamba bildirimleri ßarj makinasının veya ßarj edilebilir bataryanın durumuna göre Tablo 1 de gösterilmißtir 2 Íarj edilebilir bataryanın sıcaklıåıyla ilgili olarak Yeniden ßarj edilebilir piller için sıcaklıklar Tablo 2 de gösterilmißtir ısınan piller tekrar ßarj edilmeden önce bir süre soåumaya bırakılmalıdır Tablo 2 ...

Page 59: ...min olun Yuvayı sökerken ißlemi tersinden yapın UYARI 䡬 Lütfen kullanım kılavuzu ve Hitachi katalogunda belirtilen ek parçaları kullanın Aksi takdirde kaza ve yaralanmalara yol açabilir 䡬 Yuvanın örsün üzerine sıkıca oturduåundan emin olun Eåer yuva sıkıca oturmazsa ißlem sırasında yerinden çıkıp yaralanmalara sebebiyet verebilir NASIL KULLANILIR 1 Dönme yönünü kontrol edin Kilit iånesinin R taraf...

Page 60: ...ti tutma Darbeli anahtarı iki elinizle saålam bir ßekilde tutun Bu durumda anahtarı somunla hizalı tutun Anahtarı çok itmeniz gerekmez Anahtarı sadece geri tepmeyi dengelemeye yetecek kuvvette tutun 6 Sıkıßtırma torkunu teyit edin Aßaåıdaki faktörler sıkıßtırma torkunun azalmasına katkıda bulunur Bu nedenle gereken sıkıßtırma torkunu iße baßlamadan önce birkaç somunu bir el anahtarıyla sıkıßtırara...

Page 61: ... hukuki düzenlemeler çerçevesinde garanti vermekteyiz Bu garanti yanlıß veya kötü kullanım normal aßınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır Íikayet durumunda Elektrikli El Aleti sökülmemiß bir ßekilde bu kullanım kılavuzunun sonunda bulunan GARANTÓ BELGESÓYLE birlikte bir Hitachi yetkili servis merkezine gönderilmelidir NOT HITACHI nin süregelen araßtırma ve gelißtirme p...

Page 62: ... introducerea înprizăasculelorelectricecareaucomutatorulpepoziţiapornitsuntsituaţii ce predispun la accidente d Înainte de a pune scula electrică în funcţiune îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale e Nu încercaţi să ajungeţi prea departe Menţineţi permanent un contact...

Page 63: ...șuruburilor și a piuliţelor Folosiţi l exclusiv pentru aceste operaţiuni 3 Folosiţi protecţia auditivă în cazul utilizării aparatului pe perioade lungi 4 Utilizarea cu o singură mână este foarte periculoasă în timpul utilizării ţineţi aparatul ferm cu ambele mâini 5 Verificaţi capul pentru a vă asigura că nu este crăpat sau spart Capetele crăpate sau sparte sunt periculoase Verificaţi capul înaint...

Page 64: ... utilizaţi un acumulator care pare deteriorat sau care este deformat 4 Nu folosiţi acumulatorul cu polaritatea inversată 5 Nu îl conectaţi direct la sursele de energie electrică sau la brichetele electrice ale mașinilor 6 Nu folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate 7 În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat încetaţi imediat să îl m...

Page 65: ...troduceţi ferm acumulatorul în încărcător până când acumulatorul intră în contact cu partea de jos a încărcătorului și verificaţi polarităţile așa cum este prezentat în Fig 3 PRECAUŢIE Dacă bateriile sunt introduse în direcţie inversă încărcarea nu va fi posibilă și pot să apară probleme cu încărcătorul precum o bornă de reîncărcare deformată 3 Încărcarea Atunci când introduceţi în încărcător un a...

Page 66: ...t atunci când acesta este cald datorită utilizării sau datorită expunerii pe o durată lungă la acţiunea razelor soarelui lampa indicatoare pentru supraîncălzire a încărcătorului va lumina cu culoarea verde Acumulatorul nu va mai fi încărcat În această situaţie lăsaţi mai întâi acumulatorul să se răcească și abia apoi începeţi încărcarea 䡬 Atunci când lampa indicatoare pentru supraîncălzire luminea...

Page 67: ...t să menţineţi contactul vârfului cu capul șurubului PRECAUŢIE Înșurubarea pe o perioadă prea lungă duce la strângerea excesivă a șurubului și poate duce la ruperea acestuia Dacă atunci când strângeţi un șurub ţineţi mașina de înșurubat cu impact înclinată faţă de șurub puteţi deteriora capul șurubului iar forţa nu se va transmite corect către șurub Folosiţi această mașină de înșurubat cu impact î...

Page 68: ... rotesc simultan cuplul se reduce considerabil 5 Folosirea pieselor opţionale WR14DL2 WR18DL2 Cuplul de strângere se reduce puţin la folosirea tijei prelungitoare a conexiunii articulate sau a unor capete lungi 6 Aprobarea capetelor WR14DL2 WR18DL2 Un cap cu orificiul hexagonal sau rectangular deformat sau uzat nu va asigura o strângere corespunzătoare pentru racordarea la piuliţă sau la mandrină ...

Page 69: ... abuz sau de uzura și deteriorarea normale În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de Hitachi NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de Hitachi prezentele specificaţii pot fi modificate fă...

Page 70: ... Med delom z električnim orodjem kjer je ključ pritrjen na vrteč del tega orodja je velika nevarnost telesnih poškodb e Ne presegajte Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnotežje Na ta način lahko bolje nadzorujete električno orodje v nepričakovanih situacijah f Ustreznoseoblecite Zadelosinadenitetesnaoblačilainsnemitenakit Z lasmi oblačili in rokavicami ne posegajte med premične dele Ohlapna obla...

Page 71: ... dolgo udarni vijačnik uporabljate za način za kateri je reža bila nameščena itd Navora ko je baterija bila napolnjena in ko je že skoraj prazna sta različna Uporabite navorni ključ da preverite ali je sornik bil zatesnjen s primernim navorom 8 Pred zamenjavo smeri rotacije zaustavite udarni vijačnik Pred zamenjavo smeri rotacije zmeraj sprostite stikalo in počakajte da se udarni vijačnik ustavi 9...

Page 72: ... pride v stik z vašimi očmi jih ne drgnite ampak jih operite s svežo čisto vodo ter takoj obiščite zdravnika Tekočina lahko povzroči težave z očmi če ne greste k zdravniku 2 Če tekočina pride na kožo ali oblačila jih takoj operite s čisto vodo iz pipe Obstaja možnost da lahko povzroči draženje kože 3 Če opazite rjo čuden vonj pregrevanje razbarvanje deformacijo in ali druge nepravilnosti pri prvi ...

Page 73: ...ega dela ter preverite polaritete kot je prikazano na Skici 3 POZOR Če baterije vstavite v obratni smeri ne bo samo onemogočeno polnjenje temveč lahko pride tudi do težav pri polnilniku oz se lahko okvari terminal za polnjenje 3 Polnjenje Ko vstavite baterijo v polnilnik se postopek polnjenja začne in kontrolna lučka neprekinjeno sveti v rdeči barvi Ko je baterija povsem napolnjena kontrolna lučka...

Page 74: ...ritisnite na stikalo vklop izklop nekaj sekundni pritisk na matico Če matica ni trdno nameščena na vijak se lahko vijak vrti skupaj z matico ni želenega učinka privijanja V tem primeru zaustavite pritisk na matico in s ključem primite glavo vijaka preden ponovno sprožite pritisk ali ročno privijte vijak in matico tako da preprečite zdrsavanje 3 O času polnjenja Odvisno od kombinacije polnilnika in...

Page 75: ...ustavi zaradi nenehnega zavijanja vijakov se lahko komponente delov električnega vezja pregrejejo in poškodujejo 3 Uporabite primeren čas zavijanja za vijak Primeren navor za vijak se razlikuje glede na material in velikost vijaka ter material v katerega ga zavijate itd zatorej prosimo da uporabite primeren čas zavijanja za vijak Če uporabljajte daljši čas zavijanja za vijake ki so manjši od M8 ob...

Page 76: ...chi št šifre 999054 6 Zamenjava ogljikovih ščetk Izvlecite ogljikovo krtačo tako da odstranite pokrov krtače in s pomočjo ploskega izvijača ipd zataknete izobčino na ogljikovi krtači kot je prikazano na Skici 18 Pri nameščanju ogljikove krtače izberite smer tako da se žebelj ogljikove krtače ujema s stičnim delom zunanjosti cevi krtače Nato jo s prstom potisnite kot je prikazano na Skici 19 Na kon...

Page 77: ...F VYP Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo budenie náradia elektrickým prúdom kedy je spínač v polohe zapnutia on môže mať za následok úraz d Pred tým ako zapnete elektrické náradie odstráňte z neho akékoľvek nastavovacie kľúče alebo skrutkovače Skrutkovačalebokľúč ktorýzostalpripojenýkotáčajúcejsačastiprístroja môže spôsobiť zranenie e Nepreceňujte svoje možnosti Vždy si zachovajte správ...

Page 78: ...Č WR14DL2 WR18DL2 1 Pri vykonávaní činností kedy by mohlo upevňovacie náradie prísť do kontaktu so skrytým vedením držte elektrické náradie za izolované úchopné povrchy Upínacie náradie ktoré príde do kontaktu so živým vedením môže spôsobiť vodivosť nechránených kovových častí elektrického náradia s dôsledkom zasiahnutia obsluhy elektrickým prúdom 2 Tento prenosný nástroj slúži na uťahovanie a pov...

Page 79: ...alebo zdeformovaný akumulátor nepoužívajte 4 Akumulátor nepoužívajte s vymenenou polaritou 5 Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke autozapaľovača 6 Akumulátor nepoužívajte na iné ako uvedené účely 7 Ak sa akumulátor nenabije ani po uplynutí doby na nabíjanie okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním 8 Akumulátor nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku ani ho nevkladajt...

Page 80: ...k malých matíc atď WR14DL2 WR18DL2 Uťahovanie a povoľovanie všetkých typov skrutiek a matíc na zaistenie konštrukčných prvkov VYBRATIE INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA 1 Vybratie akumulátora Pevne uchopte rukoväť a po stlačení západky akumulátora akumulátor vyberte pozrite si Obr 1 a 2 UPOZORNENIE Akumulátor nikdy neskratujte 2 Inštalácia akumulátora Akumulátor vložte pri zachovaní správnej polarity pozrite...

Page 81: ...diaadôjdekvybitiuakumulátora akumulátor sa môže poškodiť a jeho životnosť sa skráti 2 Zabráňte nabíjaniu pri vysokých teplotách Nabíjateľný akumulátor bude ihneď po použití horúci Ak takýto akumulátor budete nabíjať ihneď po použití jeho interná chemická látka sa znehodnotí a životnosť akumulátora sa skráti Akumulátor nechajte nejakú dobu chladnúť a až následne ho nabite UPOZORNENIE Ak budete nabí...

Page 82: ...e zabránili prekĺzavaniu 6 Používanie háku UPOZORNENIE Pri používaní háku venujte dostatočnú pozornosť tomu aby hlavné vybavenie nespadlo Ak nástroj spadne hrozí nebezpečenstvo úrazu Prinoseníhlavnéhovybaveniazavesenéhonahákunaopasku nepripájajteiný vrták ako vrták phillips Ak budete nosiť zariadenie zavesené na opasku s komponentmi s ostrým hrotom ako je napríklad špirálový vrták môže to viesť k ...

Page 83: ...ahnuté Pokiaľ sa niektoré skrutky uvoľnia okamžite ich utiahnite Pokiaľ tak neurobíte môže to mať za následok vážne riziko 4 Údržba motora Vinutie jednotky motora je samotným srdcom elektrického náradia Aby ste predišli poškodeniu vinutia a alebo jeho zvlhnutiu od oleja alebo vody vykonávajte predpísanú povinnú starostlivosť 5 Prehliadka uhlíkových kefiek Obr 16 Motor je vybavený uhlíkovými kefkam...

Page 84: ...WH14DL2 93 dB A WH18DL2 94 dB A WR14DL2 94 dB A WR18DL2 94 dB A Odchýlka KpA 3 dB A Používajte ochranu sluchu Výslednécelkovéhodnotyprevibrácie sumapretrojosovývektor stanovenépodľa normy EN 60745 Rázové uťahovanie spojovacích prvkov použitím maximálnej kapacity nástroja Hodnota emisie vibrácií ah WH14DL2 11 3 m s2 WH18DL2 15 0 m s2 WR14DL2 11 2 m s2 WR18DL2 12 4 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 Deklarova...

Page 85: ... беруші у відповідних умовах зменшать ризик травмування c Запобігайте випадковому увімкненню Переконайтеся що перемикач знаходиться в положенні вимкнено перш ніж підключитися до джерела живлення і або акумулятора взятися за інструмент або переносити його Якщо переносити автоматичні інструменти увімкненими або тримаючи палець на перемикачі це може стати причиною нещасного випадку d Зніміть будь які...

Page 86: ...я батареї накоротко призведе до різкого збільшення струму і перегріву У результаті батарея згорить або буде пошкоджена 13 Не кидайте батарею у вогонь Підпалена батарея може вибухнути 14 Не вставляйте будь який сторонній предмет в щілини повітряної вентиляції зарядного пристрою Попаданняметалевихпредметіваболегкозаймистихматеріаліввщілини повітряної вентиляції зарядного пристрою може привести в рез...

Page 87: ...те їй охолонути Після цього можете знову її використовувати Крім того візьміть до уваги такі попередження та застереження ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути витоку заряду батареї теплоутворення димовиділення вибуху і загоряння переконайтеся що дотримуються такі запобіжні заходи 1 Переконайтеся в тому що на батареї немає металевої стружки і пилу Під час роботи переконайтеся що на батарею не насіла металева ...

Page 88: ...0 елементів BCL1840 Li ion 18 B 4 0 Ay 10 елементів Вага 1 6 кг 1 7 кг ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ Модель UC18YRL Зарядна напруга 7 2 В 18 В Вага 0 6 кг ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO Окрім основного блока 1 в упаковці міститься приладдя перераховане в наведеній нижче таблиці WH14DL2 WH18DL2 WR14DL2 WR18DL2 1 Зарядний пристрій 1 2 Батарея 1 або 2 або 3 3 Пластмасова валіза 1 WH14DL2 NN WH18DL2 NN WR14DL2 NN WR18D...

Page 89: ... UC18YRL охолоджує перегріту батарею за допомогою охолоджуючого вентилятора 2 Щодо температури акумуляторної батареї Температури для батарей що заряджаються показані в Таблиці 2 батареям якіперегрілися необхіднодатиохолонутипершніжзаряджати їх Таблиця 2 Температурний діапазон зарядки батарей Акумуляторні батареї Температура при якій можна заряджати батарею BCL1430 BCL1440 EBM1830 BCL1840 0 C 50 C ...

Page 90: ...кнопку неможливо увімкнути під час роботи ударного гайковерту Щоб увімкнути натискну кнопку зупиніть ударний гайковерт а потім встановіть натискну кнопку 2 Функціонування пускового перемикача Інструмент буде обертатися при натиснутому пусковому перемикачі Інструмент зупиниться коли пусковий перемикач буде відпущено Швидкість обертання можна контролювати змінюючи натиск пускового перемикача Швидкіс...

Page 91: ...нту є обмотка двигуна Приділяйте належну увагу тому щоб обмотку не було пошкоджено та або до неї не потрапило мастило або вода 2 Переключення положення гачка ОБЕРЕЖНО Неповне встановлення гачка може призвести до фізичної травми при використанні a Надійно тримайте основний блок і витягніть гвинт за допомогою викрутки з плоскою головкою Рис 9 b Витягніть гачок і пружину Рис 10 c Встановіть гачок і п...

Page 92: ...ні щітки Hitachi з кодовим номером 999054 6 Заміна вугільних щіток Витягніть вугільну щітку спочатку знявши кришку щітки а потім зачепивши виступ вугільної щітки плоскою викруткою тощо як показано на Рис 18 Під час встановлення вугільної щітки виберіть напрямок таким чином щоб голки вугільної щітки співпадали з поверхнею контакту зовнішньої трубки щітки Потім натисніть її пальцем як показано на Ри...

Page 93: ...cpeÀcÚÇa ÁaçËÚê opÖaÌoÇ cÎyxa ËcÔoÎëÁyeÏêe ÀÎÓ cooÚÇeÚcÚÇyïçËx ycÎoÇËÈ yÏeÌëåaÚ ÚpaÇÏê c àÁÄeÖaÈÚe ÌeÔpeÀÌaÏepeÌÌoÖo ÇÍÎïäeÌËÓ ÀÇËÖaÚeÎÓ ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ äÚo ÇêÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË ÇêÍÎïäeÌËÓ ÔepeÀ ÔoÀÌËÏaÌËeÏ ÔepeÌocÍoÈ ËÎË ÔoÀcoeÀËÌeÌËeÏ Í ceÚeÇoÈ poÁeÚÍe Ë ËÎË ÔopÚaÚËÇÌoÏy ÄaÚapeÈÌoÏy ËcÚoäÌËÍy ÔËÚaÌËÓ èepeÌocÍa íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÍoÖÀa Bê ÔaÎeá ÀepÊËÚe Ìa ÇêÍÎïäaÚeÎe ËÎË ÔoÀcoeÀËÌeÌ...

Page 94: ...ïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË 11 HËÍoÖÀa Ìe paÁÄËpaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï Ë ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo 12 HËÍoÖÀa Ìe ÁaÏêÍaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï ÌaÍopoÚÍo ÁaÏêÍaÌËe ÄaÚapeË ÌaÍopoÚÍo ÔpËÇeÀeÚ Í peÁÍoÏy yÇeÎËäeÌËï ÚoÍa Ë ÔepeÖpeÇy B peÁyÎëÚaÚe ÄaÚapeÓ cÖopËÚ ËÎË ÄyÀeÚ ÔoÇpeÊÀeÌa 13 He ÄpocaÈÚe ÄaÚapeï Ç oÖoÌë èoÀoÊÊeÌÌaÓ ÄaÚapeÓ ÏoÊeÚ ÇÁopÇaÚëcÓ 14 He ÇcÚaÇÎÓÈÚe ÍaÍoÈ ÎËÄo ÔocÚopoÌÌËÈ ÔpeÀÏeÚ Ç ç...

Page 95: ... причины перегрузки После этого можно использовать его снова после удаления и установки батареи назад 3 Если батарея перегрелась при перегрузке батарейное питание может закончиться В таком случае прекратите использовать батарею удалите ее из инструмента и дайте ей остыть После этого можете снова ее использовать KpoÏe ÚoÖo ÔpËÏËÚe Ço ÇÌËÏaÌËe cÎeÀyïçËe ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ Ë ÔpeÀocÚepeÊeÌËÓ èPEÑìèPEÜÑEHà...

Page 96: ...ÏeÌeÌ ÄeÁ yÇeÀoÏÎeÌËÓ OÅãACTà èPàMEHEHàü WH14DL2 WH18DL2 䡬 ÂaÇËÌäËÇaÌËe Ë yÀaÎeÌËe ÏaÎeÌëÍËx ÇËÌÚoÇ ÏaÎeÌëÍËx ÄoÎÚoÇ Ë Ú Ô WR14DL2 WR18DL2 䡬 ÂaÚÓÖËÇaÌËe Ë ocÎaÄÎeÌËe Çcex ÚËÔoÇ ÄoÎÚoÇ Ë ÖaeÍ ËcÔoÎëÁyeÏêx ÀÎÓ ÌaÀeÊÌoÖo ÔpËÍpeÔÎeÌËÓ íÎeÏeÌÚoÇ ÍoÌcÚpyÍáËË CHüTàE ìCTAHOBKA ÅATAPEà 1 CÌÓÚËe ÄaÚapeË KpeÔÍo ÀepÊËÚe pyÍoÓÚÍy Ë ÌaÊÏËÚe Ìa ÙËÍcaÚop ÄaÚapeË ÀÎÓ cÌÓÚËÓ ÄaÚapeË cÏ Pиc 1 Ë 2 1 ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚ...

Page 97: ...Ú ÔoÎÌocÚëï paÁpÓÊeÌê KoÖÀa Bê ÔoäyÇcÚÇyeÚe äÚo ÏoçÌocÚë ËÌcÚpyÏeÌÚa cÚaÌoÇËÚcÓ cÎaÄee ocÚaÌoÇËÚe paÄoÚy ËÌcÚpyÏeÌÚa Ë ÔepeÁapÓÀËÚe eÖo ÄaÚapeË EcÎË Bê ÔpoÀoÎÊËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÌcÚpyÏeÌÚa Ào oÍoÌäaÌËÓ ÁapÓÀa ÄaÚapeÓ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÔoÇpeÊÀeÌa a cpoÍ ee cÎyÊÄê cÚaÌeÚ ÁÌaäËÚeÎëÌo Íopoäe AÍÍyÏyÎÓÚopÌêe TeÏÔepaÚypa ÔpË ÍoÚopoÈ ÄaÚapeË ÏoÊÌo ÁapÓÊaÚë ÄaÚapeï BCL1430 BCL1440 0 C 50 C EBM1830 BCL1840 OCTOPOЖ...

Page 98: ...ÀÎeÊÌocÚË ÍoÚopêe ÔepeäËcÎeÌê Ç pyÍoÇoÀcÚÇe Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË Ë ÍaÚaÎoÖe ÙËpÏê Hitachi HeÇêÔoÎÌeÌËe íÚoÖo ÚpeÄoÇaÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í aÇapËÓÏ ËÎË ÚpaÇÏaÏ 䡬 OÄÓÁaÚeÎëÌo ÔÎoÚÌo ycÚaÌaÇÎËÇaÈÚe ÖÌeÁÀo Ç ÌaÍoÇaÎëÌï EcÎË ÖÌeÁÀo Ìe ÄyÀeÚ ÌaÀeÊÌo ÁaÙËÍcËpoÇaÌo oÌo ÏoÊeÚ cÎeÚeÚë Ë cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÚpaÇÏê èPAKTàóECKOE èPàMEHEHàE 1 èpoÇepëÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ CÇepÎo ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe ecÎË cÏo...

Page 99: ...a Pиc 15 MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà 1 CocÚoÓÌËe ÇêÍÎïäeÌËÓ ÔocÎe ÌeÔpepêÇÌoÈ paÄoÚê èocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÀÎÓ ÌeÔpepêÇÌoÖo ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ÄoÎÚoÇ ÇêÍÎïäËÚe ycÚpoÈcÚÇo Ìa 15 ÏËÌyÚ ËÎË Ìa ÇpeÏÓ ÁaÏeÌê ÄaÚapeË TeÏÔepaÚypa ÀÇËÖaÚeÎÓ ÇêÍÎïäaÚeÎÓ Ë Ú Ô ÔoÀÌËÏeÚcÓ ecÎË íÍcÔÎyaÚaáËÓ ÇoÁoÄÌoÇËÚcÓ cpaÁy Êe ÔocÎe ÁaÏeÌê ÄaÚapeË Ë ÀÇËÖaÚeÎë Ç ÍoÌeäÌoÏ cäeÚe cÖopËÚ èPàMEóAHàE He ÔpËÍacaÈÚecë Í ÁaçËÚÌoÏy ...

Page 100: ... çeÚÍË coÇÔaÎ c yäacÚÍoÏ ÍoÌÚaÍÚa cÌapyÊË çeÚoäÌoÈ ÖËÎëÁê ÂaÚeÏ ÇcÚaÇëÚe ee ÔaÎëáeÏ ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc 19 à ÌaÍoÌeá ycÚaÌoÇËÚe ÍpêåÍy çeÚÍË OCTOPOÜHO AÄcoÎïÚÌo ÚoäÌo yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ äÚo ÇcÚaÇËÎË ÔoÀÔpyÊËÌeÌÌêÈ ÍoÌÚaÍÚ yÖoÎëÌoÈ çeÚÍË Ç yäacÚoÍ ÍoÌÚaÍÚa cÌapyÊË çeÚoäÌoÈ ÖËÎëÁê Bê ÏoÊeÚe ÇcÚaÇËÚë ÎïÄoÈ oÀËÌ ËÁ ÀÇyx ÔpeÀycÏoÚpeÌÌêx ÔoÀÔpyÊËÌeÌÌêx ÍoÌÚaÍÚoÇ HeoÄxoÀËÏo coÄÎïÀaÚë ocÚopoÊÌocÚë ÔocÍoÎëÍy ...

Page 101: ...Ìa ÇËÄpaáËË ah WH14DL2 11 3 Ï c2 WH18DL2 15 0 Ï c2 WR14DL2 11 2 Ï c2 WR18DL2 12 4 Ï c2 èoÖpeåÌocÚë K 1 5Ï c2 Заявленныйобщийуровеньвибрацииизмерялсявсоответствиисостандартным тестовымметодом Этотуровеньможетиспользоватьсядлясравненияразличных инструментов Крометого егоможноиспользоватьдляпредварительнойоценкивоздействия èPEÑìèPEÜÑEHàE 䡬 BeÎËäËÌa ÇËÄpaáËË Ço ÇpeÏÓ ÙaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏ...

Page 102: ... 2 19 333747 1 20 983852 1 S 42 21 319911 1 22 6901VV 1 6901VVCMPS2L 23 324230 2 24 332185 1 25 1 360949 1 WH14DL2 25 2 360947 1 WH18DL2 26 324607 1 27 334901 1 26 28 324228 1 29 334955 1 30 999054 2 5 6 11 5 31 319918 2 32 1 33 301653 9 D4 20 A B C D 34 1 334952 1 WH14DL2 34 2 334951 1 WH18DL2 35 329519 1 36 320287 1 37 37 320288 1 M5 38 306952 1 39 329520 1 40 329454 1 41 1 334960 1 WH14DL2 41 2...

Page 103: ...8 983852 1 S 42 19 319911 1 20 6901VV 1 6901VVCMPS2L 21 324230 2 22 332185 1 23 1 360949 1 WR14DL2 23 2 360947 1 WR18DL2 24 324607 1 25 334901 1 24 26 324228 1 27 334955 1 28 999054 2 5 6 11 5 29 319918 2 30 1 31 301653 9 D4 20 A B C D 32 1 334952 1 WR14DL2 32 2 334951 1 WR18DL2 33 329519 1 34 320287 1 35 35 320288 1 M5 36 306952 1 37 329520 1 38 329454 1 39 1 334960 1 WR14DL2 39 2 334959 1 WR18DL...

Page 104: ...103 13Back_WH14DL2_EE 10 4 12 11 38 AM 103 ...

Page 105: ...jny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANCIJSKO POTRDILO 1 Št modela 2 Serijska št 3 Datum nakupa 4 Ime in naslov kupca 5 Ime in naslov prodajalca Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom prodajalca Magyar GARANCIA BIZONYLAT 1 Típusszám 2 Sorozatszám 3 A vásárlás dátuma 4 A Vásárló neve és címe 5 A Kereskedő neve és címe Kérjük ide elhelyezni...

Page 106: ...105 1 2 3 4 5 13Back_WH14DL2_EE 10 4 12 11 38 AM 105 ...

Page 107: ...zawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt...

Page 108: ...N60335 EN55014 ve EN61000 sayılı standartlara ve standardizasyon belgelerine uygun olduåunu tamamen kendi sorumluluåumuz altında beyan ederiz Bu ürün ayrıca RoHS Yönergesi 2011 65 EU ya uygundur Hitachi Koki Europe Ltd Avrupa Standartlar Müdürü teknik dosyayı hazırlama yetkisine sahiptir Bu beyan üzerinde CE ißareti bulunan ürünler için geçerlidir Română DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Declarăm pe p...

Reviews: