Hitachi RPF Series Installation And Operation Manual Download Page 100

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΏΤΕΡΙΚΏΝ ΜΟΝΑΔΏ

!

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

•  Ελέγξτε  αν  τα  εξαρτήματα  περιλαμβάνονται  στη  συσκευασία  της 

εσωτερικής μονάδας.

•  Μην  εγκαταστήσετε  τις  εσωτερικές  μονάδες  σε  εξωτερικό  χώρο.  Εάν 

γίνει αυτό, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή διαρροής ρεύματος.

•  Μελετήστε  τη  διανομή  του  αέρα  από  κάθε  εσωτερική  μονάδα  στο 

χώρο του δωματίου και επιλέξτε μια κατάλληλη θέση ώστε να υπάρχει 

ομοιόμορφη θερμοκρασία αέρα στον χώρο. Συνιστάται η εγκατάσταση 

των  εσωτερικών  μονάδων  να  γίνει  σε  ύψος  2,3  έως  3  μέτρα  από  το 

επίπεδο  του  δαπέδου.  Εάν  η  εγκατάσταση  γίνει  σε  ύψος  άνω  των  3 

μέτρων, συνιστάται επίσης η χρήση ενός ανεμιστήρα ώστε να επιτευχθεί 

ομοιόμορφη θερμοκρασία του αέρα στο χώρο.

•  Αποφύγετε εμπόδια που παρεμποδίζουν την εισαγωγή ή τη ροή αέρα.
•  Όταν οι μονάδες εγκαθίστανται σε νοσοκομείο ή σε άλλες εγκαταστάσεις 

όπου  υπάρχει  ηλεκτρονική  ακτινοβολία  από  ιατρικές  συσκευές,    κλπ., 

δώστε προσοχή στα ακόλουθα σημεία.

•  Μην  εγκαταστήσετε  τις  εσωτερικές  μονάδες  σε  μέρος  όπου  η 

ηλεκτρομαγνητική  ακτινοβολία  εισέρχεται  απευθείας  στο  ηλεκτρικό 

κουτί, στο καλώδιο του τηλεχειριστηρίου ή στο τηλεχειριστήριο.

•  Ετοιμάστε  ένα  κουτί  από  χάλυβα  και  εγκαταστήστε  το  διακόπτη 

τηλεχειριστηρίου  σε  αυτό.  Ετοιμάστε  ένα  χαλύβδινο  αγωγό  καλωδίων 

και περάστε το καλώδιο του τηλεχειριστηρίου από αυτό. Τέλος, συνδέστε 

το καλώδιο γείωσης με το κουτί και το σωλήνα.

•  Στερεώστε τις ντίζες ανάρτησης χρησιμοποιώντας μέγεθος M10 (W3/8), 

όπως δείχνει η παρακάτω εικόνα:

Πλακοδοκός

Ντίζες ανάρτησης 

(W3/8 ή M10)

Ατσάλι

Ντίζα στερέωσης

Για πλάκα μπετόν 

150~160 mm

Τσιμέντο

Ξύλινη δοκός

Ξύλινη δοκός 

(60 mm έως 90 mm τετράγωνη)

Παξιμάδια

Βίδα ανάρτησης (W3/8 ή M10)

Τετράγωνες 

ροδέλες

•  Μην τοποθετείτε ξένα υλικά μέσα στην εσωτερική μονάδα και βεβαιωθείτε 

ότι δεν υπάρχουν άλλα υλικά μέσα στη μονάδα πριν την εγκατάσταση 

και τον έλεγχο λειτουργίας. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς 

ή βλάβης, κλπ.

•  Εάν η παροχή ρεύματος εκπέμπει βλαβερούς θορύβους, εγκαταστήστε 

ένα φίλτρο θορύβου.

•  Αυτή είναι αποκλειστικά εσωτερική μονάδα χωρίς ηλεκτρικό θερμαντήρα. 

Απαγορεύεται η εγκατάσταση ηλεκτρικού θερμαντήρα.

!

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

•  Για να αποφύγετε την πιθανότητα φωτιάς ή έκρηξης, μην εγκαταστήσετε 

τις εσωτερικές μονάδες σε εύφλεκτο περιβάλλον.

•  Βεβαιωθείτε ότι η οροφή αντέχει το βάρος. Εάν δεν αντέχει το βάρος, η 

εσωτερική μονάδα μπορεί να πέσει πάνω σας.

•  Μην  εγκαταστήσετε  τις  εσωτερικές  μονάδες,  την  εξωτερική  μονάδα, 

το  χειριστήριο  και  το  καλώδιο  σε  απόσταση  μικρότερη  των  3  μέτρων 

από συσκευές εκπομπής ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, όπως 

ιατρικό εξοπλισμό.

•  Μην  εγκαταστήσετε  τις  εσωτερικές  μονάδες  σε  μηχανουργείο  ή  σε 

κουζίνα όπου αναθυμιάσεις από λάδι ή καπνοί θα ρέουν στις εσωτερικές 

μονάδες. Το λάδι θα κατακαθίσει στον εναλλάκτη θερμότητας και συνεπώς 

θα  μειωθεί  η  απόδοση  της  μονάδας  ενώ  υπάρχει  και  πιθανότητα  να 

παραμορφωθούν τα πλαστικά της μέρη. Στη χειρότερη περίπτωση, το 

λάδι θα καταστρέψει τα πλαστικά μέρη της εσωτερικής μονάδας.

•  Για  να  αποφύγετε  τη  διάβρωση  των  εναλλακτών  θερμότητας,  μην 

εγκαταστήσετε τις εσωτερικές μονάδες σε όξινο ή αλκαλικό περιβάλλον.

•  Όταν  σηκώνετε  ή  μετακινείτε  μια  εσωτερική  μονάδα,  χρησιμοποιείτε 

κατάλληλους ιμάντες μεταφοράς για να αποφύγετε τυχόν ζημιά και με 

προσοχή για να μην καταστραφεί το μονωτικό υλικό στην επιφάνεια της 

μονάδας.

3.1 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ

3.1.1 

 Εξαρτήματα που παρέχονται από το 

εργοστάσιο

Εξάρτημα

Ποσότητα

Χρήση

Ντίζα ρύθμισης 

για την 

τοποθέτηση

4

Για ρύθμιση του 

οριζόντιου επιπέδου της 

μονάδας

3.1.2 

Αρχικός έλεγχος

Εγκαταστήστε την εσωτερική μονάδα, αφήνοντας γύρω της τον 
απαραίτητο χώρο για τις εργασίες λειτουργίας και συντήρησης, 
όπως αναφέρεται στο Πλαίσιο πρόσβασης για συντήρηση.

RPF

Τοίχος

Περισσότερο από 300

Περισσότερο από 300

Τοίχος

Τοίχ

ος 

*

630

RPFI

Περισσότερο από 240

Περισσότερο από 240

Χώρος 

συντήρησης για 

το ηλεκτρικό κουτί

Χώρος για 

σωληνώσεις

Τοίχ

ος

640

Οροφή

Έξοδος αέρα προς τα πάνω

Μικρός εύκαμπτος 

αγωγός

RPFI

Αφήστε χώρο ώστε να διευκολύνεται η ομαλή ροή του αέρα.

Περισσότερο από 240

Περισσότερο από 240

Χώρος 

συντήρησης για 

το ηλεκτρικό κουτί

Χώρος για 

σωληνώσεις

620

Οροφή

Έξοδος αέρα προς τα εμπρός

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩ

PMML0159A rev.3 - 05/2016

94

Summary of Contents for RPF Series

Page 1: ...INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATION OCH DRIFTHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Indoor unit ...

Page 2: ......

Page 3: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Page 4: ...li effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei mate riali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte d...

Page 5: ...ns FORSIGTIG Farer eller farlig brug som KAN resultere i mindre skade på personer produkt eller ejendom LET OP Gevaren of onveilige praktijken die licht persoonlijk letsel of beschadiging van het product of eigendommen tot gevolg KUNNEN hebben VARSAMHET Risker eller farliga tillvägagångssätt som KAN leda till mindre personskador eller skador på produkten eller på egendom ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι ή επικίνδ...

Page 6: ...ÉS 4 TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 5 TUYAU D ÉVACUATION DES CONDENSATS 6 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI 2 NOMENCLATURA DEI COMPONENTI 3 INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ 4 LINEA DEL REFRIGERANTE 5 LINEA DI DRENAGGIO 6 COLLEGAMENTI ELETTRICI ÍNDICE 1 INFORMAÇÃO GERAL 2 NOME DAS PEÇAS 3 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES 4 TUBAGEM DE REFRIGERANTE 5 TUBAGEM DE ESGOTO 6 LIGAÇÕES ELÉTRICAS INDEKS 1 ...

Page 7: ...pe indoor unit RPF I Position separating hyphen fixed Capacity HP 1 0 2 5 FS SYSTEM FREE N R410A refrigerant 2 Series E Made in Europe XXX XX FS N 2 E 1 3 SAFETY 1 3 1 Symbols used During normal air conditioning system design work or unit installation greater attention must be paid in certain situations requiring particular care in order to avoid injuries and damage to the unit the installation or...

Page 8: ...d and the room ventilated every 3 or 4 hours The system fitter and specialist shall provide anti leak safety in accordance with local regulations 1 4 IMPORTANT NOTICE This air conditioner has been designed for standard air conditioning for human beings For use in other applications please contact your HITACHI dealer or service contractor The air conditioning system should only be installed by qual...

Page 9: ...ipe Connection 10 Electrical Control Box 11 Air Inlet 12 Air Outlet 13 Drain pipe connection RPFI Nº Part Name 1 Fan Casing 2 Fan 3 Fan Motor 4 Heat Exchanger 5 Expansion Valve 6 Distributor 7 Air Filter 8 Refrigerant Gas Pipe Connection 9 Refrigerant Liquid Pipe Connection 10 Electrical Control Box 11 Air Inlet 12 Air Oulet 13 Drain pipe connection NAME OF PARTS PMML0159A rev 3 05 2016 3 ...

Page 10: ...ll a noise filter when the power supply emits harmful noises This unit is exclusive non electrical heater type indoor unit It is prohibited to install a electrical heater in the field CAUTION Do not install the indoor units in a flammable environment to avoid a fire or an explosion Check to ensure that the ceiling slab is strong enough If not strong enough the indoor unit may fall down on you Do n...

Page 11: ...ust the flat level of the unit by adjusting bolts for installation which are attached in the unit Make the drain pipe side lower than the opposite side for smooth drain 3 Fix the base plate and back plate of the unit with field supplied fixing bolts and screws When attaching the adjusting bolts for installation remove the electrical wiring box 4 In case of the RPF unit perform the above work after...

Page 12: ... flange and the cover Optional Location for PC ARFPE RPF In case of RPF unit it is possible to install the PC ARFPE under the plastic cover as show in the following figure Fix PC ARFPE by using 2 screws factory supplied 4 REFRIGERANT PIPING 4 1 PIPING CONNECTION 4 1 1 Piping Position Piping connection of RPF Units mm Piping connection of RPFI Units mm 4 1 2 Size of piping connection Piping size mm...

Page 13: ...ming Drain trap should be installed next to indoor unit This trap must be designed to good practice and be checked with water charged and tested for correct flow Do not tie or clamp the drain pipe and refrigerant pipe together NOTE Install drainage in accordance with national and local codes After performing drain piping work and electrical wiring check to ensure that water flows smoothly as in th...

Page 14: ...ar side as it is shown below Electrical box Wall Through holes Power supply cable Intermediate cable Remote control switch cable 4 Wiring connection is shown below Transmission wire Power supply cable RCS optional 6 2 SETTINGS OF DIP SWITCHES Quantity and Position of Dip Switches Dips switches position is the following DSW6 DSW5 DSW4 DSW3 DSW7 RSW1 RSW2 CAUTION Before setting dips switches firstly...

Page 15: ... 63 can be set Ex Setting 5 system RSW2 1 2 3 4 5 6 ON All pins are OFF Fix to 5 DSW4 Unit Model Code Setting No setting is required This switch is utilized for setting the model code which corresponds to the indoor unit type Indoor Unit Model DSW4 Setting RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 Fuse Recover In case of applying high voltage to the terminal 1 2 of TB1 the fuse on the PCB1 M is cut In such a case fir...

Page 16: ......

Page 17: ...5 FS SYSTEM FREE N refrigerante R410A 2 Serie E Made in Europe XXX XX FS N 2 E 1 3 SEGURIDAD 1 3 1 Simbología aplicada Durante los trabajos habituales de diseño de sistemas de climatización o de instalación de equipos es necesario prestar mayor atención en algunas situaciones que requieren conducirse de manera especialmente cuidadosa para evitar daños en personas el equipo en la instalación o en e...

Page 18: ...eciso vigilar a los niños para que no jueguen con el dispositivo NOTA Es recomendable renovar el aire de la estancia y ventilar cada 3 o 4 horas El instalador y el especialista en sistemas proporcionarán seguridad antifugas de acuerdo con la normativa local 1 4 AVISO IMPORTANTE Este sistema de aire acondicionado se ha diseñado para suministrar aire acondicionado a las personas Para otros usos póng...

Page 19: ...eléctrico 11 Entrada de aire 12 Salida de aire 13 Conexión de la tubería de desagüe RPFI Nº Nombre del componente 1 Caja del ventilador 2 Ventilador 3 Motor del ventilador 4 Intercambiador de calor 5 Válvula de expansión 6 Distribuidor 7 Filtro de aire 8 Conexión de la tubería del gas refrigerante 9 Conexión de la tubería del líquido refrigerante 10 Caja de control eléctrico 11 Entrada de aire 12 ...

Page 20: ...te ruidos nocivos Este tipo de unidad interior no tiene calentador eléctrico Está prohibido instalar un calentador eléctrico en el lugar de instalación PRECAUCIÓN No instale las unidades interiores en entornos inflamables para evitar riesgos de incendio o explosión Asegúrese de que el techo es lo suficientemente resistente De lo contrario la unidad puede caer Instale las unidades interiores la uni...

Page 21: ...ad sujetando los pernos de instalación de la misma Hágalo de forma que el lado de la tubería de desagüe esté más bajo que el lado opuesto para obtener un desagüe uniforme 3 Fije las placas base y posterior de la unidad con los pernos y tornillos suministrados por el instalador Cuando monte los pernos de instalación retire la caja del cableado eléctrico 4 En el caso de la unidad RPF realice la oper...

Page 22: ... el reborde y la tapa Ubicación opcional del PC ARFPE RPF En el caso de la unidad RPF es posible instalar el PC ARFPE bajo la tapa de plástico como se muestra en la figura siguiente Fije la PC ARFPE utilizando 2 tornillos suministrados de fábrica 4 TUBERÍA REFRIGERANTE 4 1 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA 4 1 1 Posición de las tuberías Conexión de las tuberías de RPF Unidades mm Conexión de las tuberías de ...

Page 23: ...instalarse cerca de la unidad interior Debe comprobarse el correcto diseño del sifón cargando agua y observando que el flujo sea correcto No fije la tubería de desagüe y la de refrigerante juntas NOTA Instale el desagüe de acuerdo con la normativa local y nacional Después de instalar la tubería de desagüe y de realizar el cableado eléctrico compruebe que el agua fluye sin ningún problema siguiendo...

Page 24: ...red Tapa frontal 3 A continuación se muestra el cableado desde la parte posterior derecha Caja eléctrica Pared Orificios de paso Cable de alimentación Cable intermedio Cable del mando a distancia 4 A continuación se muestra la conexión del cableado Cable de transmisión Cable de alimentación Mando a distancia opcional 6 2 AJUSTES DE LOS CONMUTADORES DIP Cantidad y posición de los conmutadores DIP L...

Page 25: ...OFF Ajustar en 5 DSW4 Ajuste del código de modelo de la unidad No es necesario realizar ningún ajuste Este conmutador se utiliza para ajustar el código de modelo que corresponde al tipo de unidad interior Modelo de unidad interior Ajuste de DSW4 RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 Restablecimiento de fusibles En caso de aplicar una tensión elevada al terminal 1 2 del TB1 se corta el fusible en la PCB1 M En tal ...

Page 26: ......

Page 27: ...ngerätemodelle Gerätetyp Innengerät RPF I Position Trennungsstrich fest Leistung PS 1 0 2 5 FS SYSTEM FREE N Kältemittel R410A 2 Serie E Hergestellt in Europa XXX XX FS N 2 E 1 3 SICHERHEIT 1 3 1 Verwendete Symbole Bei den Gestaltungs und Installationsarbeiten von Klimaanlagen gibt es einige Situationen bei denen besonders vorsichtig vorgegangen werden muss um Personenschäden Schäden an der Anlage...

Page 28: ...lateur und Anlagenfachmann stellen in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften einen Leckageschutz bereit 1 4 WICHTIGER HINWEIS Diese Klimaanlage wurde ausschließlich für die standardmäßige Klimatisierung von Bereichen in denen sich Personen aufhalten konzipiert Vor der Verwendung mit anderen Anwendungen kontaktieren Sie bitte Ihren HITACHI Händler oder Vertragspartner Die Installation der Kli...

Page 29: ...tung 10 Elektrischer Schaltkasten 11 Lufteinlass 12 Luftauslass 13 Abflussleitungsanschluss RPFI Nr Teilebezeichnung 1 Lüftergehäuse 2 Fan 3 Lüftermotor 4 Wärmetauscher 5 Expansionsventil 6 Verteiler 7 Luftfilter 8 Anschluss der Kältemittelgasleitung 9 Anschluss der Kältemittelflüssigkeitsleitung 10 Elektrischer Schaltkasten 11 Lufteinlass 12 Luftauslass 13 Abflussleitungsanschluss TEILEBEZEICHNUN...

Page 30: ...geräusche verursacht einen Störschutz filter installieren Diese Einheit darf ausschließlich als Innengerät ohne elektrischen Heizer verwendet werden Die nachträgliche Installation eines elektrischen Heizers vor Ort ist verboten VORSICHT Installieren Sie die Innengeräte nicht in einer brennbaren Umgebung Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Stellen Sie sicher dass die Deckenplatte fest verankert ...

Page 31: ...e muss zur Gewährleistung eines guten Abflusses niedriger sein als die gegenüberliegende Seite 3 Befestigen Sie die Bodenplatte und die rückseitige Abdeckung des Geräts mit Schrauben nicht mitgeliefert Entfernen Sie beim Befestigen der für die Installation vorgesehenen Einstellschrauben den elektrischen Schaltkasten 4 Führen Sie beim RPF Gerät die oben beschriebenen Schritte aus nachdem Sie die vo...

Page 32: ...igen Sie den Flansch und die Abdeckung Alternative Lage für PC ARFPE RPF Bei den RPF Einheiten kann der PC ARFPE wie aus folgender Abbildung zu ersehen unter der Plastikabdeckung installiert werden Den PC ARFPE mit den 2 mitgelieferten Schrauben befestigen 4 KÄLTEMITTELROHRE 4 1 ROHRANSCHLUSS 4 1 1 Rohranschlussposition Leitungsanschluss RPF Einheiten in mm Leitungsanschluss RPFI Einheiten in mm 4...

Page 33: ...wandfreien Betrieb garantieren mit Füll Wasser getestet werden und auf einen korrekten Abfluss hin überprüft werden Binden oder klemmen Sie die Abflussleitung und das Kältemittelrohr nicht zusammen HINWEIS Installieren Sie die Drainage entsprechend den lokalen und nationalen Richtlinien Nach Durchführung der Arbeiten an den Abflussleitungen und der Verkabelung müssen Sie wie im Folgenden angegeben...

Page 34: ...ehe Abbildung Schaltkasten Wand Führungsbohrungen Stromversorgungskabel Zwischenkabel Fernbedienungskabel 4 Die Verkabelung ist nachfolgend abgebildet Übertragungskabel Stromversorgungskabel Fernbedienung optionale 6 2 EINSTELLUNG DER DIP SCHALTER Anzahl und Position der Dip Schalter Die Position der Dip Schalter ist folgende DSW6 DSW5 DSW4 DSW3 DSW7 RSW1 RSW2 VORSICHT Vor der Einstellung von DIP ...

Page 35: ... 5 System RSW2 1 2 3 4 5 6 ON Alle Pins sind auf OFF gestellt Auf 5 stellen DSW4 Einstellung der Gerätemodell Nr Einstellungen sind nicht erforderlich Mit diesem Schalter wird die Modellnummer eingestellt die dem Innengerätetyp entspricht Innengerätemodell DSW4 Einstellung RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 Ersetzen der Sicherung Wird eine zu hohe Spannung an den Anschluss 1 2 von TB1 angelegt wird die Sicheru...

Page 36: ......

Page 37: ...SÉCURITÉ 1 3 1 Symbologie appliquée Durant les travaux habituels de conception de systèmes de climatisation ou d installation des équipements il est nécessaire de veiller plus particulièrement à certaines situations qui doivent être gérées avec un soin spécifique afin d éviter de blesser des personnes ou d endommager l équipement l installation le bâtiment ou l immeuble Lorsque l on rencontre des ...

Page 38: ...ler tous les 3 ou 4 heures L installateur et le spécialiste des systèmes fourniront une sécurité anti fuites conformément à la réglementation locale 1 4 REMARQUES IMPORTANTES Ce climatiseur a été conçu pour une climatisation standard pour les êtres humains Pour d autres applications veuillez contacter votre distributeur HITACHI ou votre service de maintenance L installation du système d air condit...

Page 39: ...es commandes électriques 11 Prise d air 12 Sortie d air 13 Raccordement ligne des condensats RPFI Nº Nom de la pièce 1 Boîtier du ventilateur 2 Ventilateur 3 Moteur du ventilateur 4 Échangeur de chaleur 5 Soupape de sécurité 6 Distributeur 7 Filtre à air 8 Raccord du tuyau du gaz frigorigène 9 Raccordement de la tuyauterie liquide 10 Boîte des commandes électriques 11 Prise d air 12 Sortie d air 1...

Page 40: ...asite lorsque la source d alimentation émet des bruits nocifs Cette unité est un système de chauffage non électrique à usage intérieur exclusif Il est interdit d installer un chauffage électrique sur site ATTENTION Afin d éviter tout danger d incendie ou d explosion n installez pas les unités intérieures dans un environnement inflammable Assurez vous que la dalle du plafond est suffisamment résist...

Page 41: ...se trouve la tuyauterie d évacuation des condensats doit être plus bas que le côté opposé afin de garantir une bonne évacuation 3 Fixez les panneaux de base et arrière de l unité à l aide de vis et de boulons à prévoir sur site Pour fixer les boulons d ajustement retirez le boîtier de câblage électrique 4 Si vous installez une unité RPF effectuez les travaux ci dessus après avoir enlevé le panneau...

Page 42: ...lacement possible du PC ARFPE RPF Pour les unités RPF il est possible d installer le PC ARFPE sous le cache en plastique comme illustré sur le schéma cidessous Fixer le PC ARFPE à l aide de deux vis fournies en standard 4 TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 4 1 RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES 4 1 1 Position de la tuyauterie Raccordement de la tuyauterie du RPF Unités mm Raccordement de la tuyauterie du ...

Page 43: ...ure Ce siphon doit répondre aux normes de bonnes pratiques et être vérifié avec de l eau en charge et testé afin d en garantir le débit N attachez pas le tuyau d évacuation et la tuyauterie frigorifique ensemble REMARQUE Installez l évacuation conformément aux réglementations nationales et locales Une fois les travaux d installation du tuyau d évacuation et du câblage terminés vérifiez le bon écou...

Page 44: ...igure ci dessous Coffret électrique Mur Orifices traversants Câble d alimentation Câble intermédiaire Câble de la télécommande 4 La connexion du câblage électrique est représentée ci dessous Câble de transmission Câble d alimentation Télécommande facultatif 6 2 RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP Quantité et position des commutateurs DIP Position des commutateurs DIP DSW6 DSW5 DSW4 DSW3 DSW7 RSW1 RSW2 AT...

Page 45: ...outes les broches sont sur OFF Fixez sur 5 DSW4 réglage du code du modèle de l unité Aucun réglage nécessaire Ce commutateur permet de régler le code du modèle correspondant au type d unité intérieure Modèle d unité intérieure Réglage de DSW4 RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 rétablissement du fusible Lorsqu une tension élevée est appliquée aux bornes 1 et 2 du bornier TB1 le fusible de la PCB1 M grille Dans ...

Page 46: ......

Page 47: ...XX XX FS N 2 E 1 3 SICUREZZA 1 3 1 Simboli utilizzati Durante gli abituali lavori di progettazione degli impianti di climatizzazione o di installazione degli impianti è necessario prestare particolare attenzione ad alcune situazioni che richiedono particolare cautela per evitare danni alle persone all impianto all installazione o all edificio o immobile Quando vi sono situazioni che possono compro...

Page 48: ... essere areata ogni 3 o 4 ore L installatore e specialista del sistema dovrà fornire misure di sicurezza anti perdite in conformità alla normativa locale 1 4 NOTA IMPORTANTE Questo condizionatore d aria è stato progettato per la climatizzazione degli ambienti frequentati da persone Per uso in altri impianti si prega di contattare il proprio rivenditore o centro di assistenza HITACHI Il sistema di ...

Page 49: ... elettrico 11 Ingresso aria 12 Uscita aria 13 Collegamento della linea di drenaggio RPFI Nº Nome del componente 1 Contenitore della ventola 2 Ventola 3 Motore della ventola 4 Scambiatore di calore 5 Valvola di espansione 6 Distributore 7 Filtro dell aria 8 Attacco tubo del refrigerante gas 9 Attacco tubo del refrigerante liquido 10 Quadro di comando elettrico 11 Ingresso aria 12 Uscita aria 13 Col...

Page 50: ...urbi quando l alimentatore emette rumori fastidiosi Questa unità è esclusivamente un unità interna a riscaldatore non elettri co L installazione di un riscaldatore elettrico non è consentita AVVERTENZA Le unità interne non devono essere installate in ambienti infiammabili pena incendi o esplosioni Controllare che la soletta del soffitto sia sufficientemente robusta in caso contrario l unità potreb...

Page 51: ...retto drenaggio il lato della linea di drenaggio deve essere più basso rispetto al lato opposto 3 Fissare la piastra inferiore e posteriore dell unità per mezzo dei bulloni e delle viti di fissaggio non in dotazione Per collegare i tiranti regolabili per l installazione rimuovere il quadro elettrico 4 Nel caso dell unità RPF l operazione descritta sopra dovrà essere eseguita dopo aver rimosso i co...

Page 52: ...langia e il coperchio Posizione opzionale del PC ARFPE RPF Nel caso dell unità RPF è possibile installare il PC ARFPE sotto la copertura di plastica come mostrato nella figura che segue Montare il PC ARFPE utilizzando 2 viti in dotazione 4 LINEA DEL REFRIGERANTE 4 1 COLLEGAMENTO DELLA LINEA 4 1 1 Posizione della linea Collegamento delle tubazioni di RPF Unità mm Collegamento delle tubazioni di RPF...

Page 53: ...nstallare un sifone di drenaggio in prossimità dell unità interna Il sifone deve essere realizzato a regola d arte e sottoposto a prova caricando acqua per verificarne il flusso corretto Non unire insieme la linea di drenaggio e la linea del refrigerante NOTA Installare il drenaggio in conformità alla normativa locale vigente Una volta posata la linea di drenaggio ed eseguiti i collegamenti elettr...

Page 54: ...riore destro Quadro elettrico Parete Fori di passaggio Cavo di alimentazione elettrica Cavo intermedio Cavo del controllo remoto 4 Di seguito sono illustrati i collegamenti elettrici Cavo di trasmissione Cavo di alimentazione elettrica RCS opzionale 6 2 IMPOSTAZIONI DEGLI INTERRUTTORI DIP Numero e posizione degli interruttori DIP La posizione degli interruttori DIP è la seguente DSW6 DSW5 DSW4 DSW...

Page 55: ...Tutti i PIN sono disattivati Fissare a 5 DSW4 impostazione del codice del modello Non è necessaria alcuna impostazione Questa impostazione è riferita al codice di modello che corrisponde al tipo di unità interna Modello di unità interna Impostazione DSW4 RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 ripristino del fusibile Nel caso si applichino alti voltaggi ai terminali 1 e o 2 di TB1 il fusibile su PCB1 salta In quest...

Page 56: ......

Page 57: ...te os trabalhos habituais de concepção de sistemas de climatização ou de instalação de equipamentos é necessário prestar maior atenção em algumas situações que requerem uma abordagem especialmente cuidadosa para evitar danos em pessoas no equipamento na instalação ou no edifício ou imóvel Quando surgem situações que podem comprometer a integridade das pessoas que possam encontrar se nas imediações...

Page 58: ...ser renovado e a divisão ventilada de 3 em 3 ou de 4 em 4 horas O especialista que instalar o sistema deverá providenciar um sistema de segurança antifuga de acordo com os regulamentos locais 1 4 NOTA IMPORTANTE Esta máquina de ar condicionado foi concebida para ar condicionado normal para pessoas Para outras aplicações entre em contacto com o seu revendedor ou com o serviço técnico da HITACHI O s...

Page 59: ...0 Caixa de controlo elétrico 11 Entrada de ar 12 Saída de ar 13 Ligação da tubagem de esgoto RPFI N º Nome de peça 1 Caixa do ventilador 2 Ventilador 3 Motor do ventilador 4 Permutador de calor 5 Válvula de expansão 6 Distribuidor 7 Filtro de ar 8 Ligação de tubagem do gás de refrigeração 9 Ligação de tubagem de refrigerante líquido 10 Caixa de controlo elétrico 11 Entrada de ar 12 Saída de ar 13 ...

Page 60: ...nomalia etc Instale um filtro de ruído quando a fonte de alimentação emitir ruídos prejudiciais Esta unidade não inclui aquecedor elétrico É proibida a instalação de um aquecedor elétrico no espaço envolvente CUIDADO Não instale as unidades interiores num ambiente inflamável de modo a evitar o risco de incêndios ou explosões Certifique se de que a laje do teto é suficientemente resistente Caso con...

Page 61: ...ivele a unidade ajustando as cavilhas de ajuste da unidade A unidade deve estar ligeiramente descaída para o lado da tubagem de esgoto para que o esgoto se escoe facilmente 3 Fixe a placa base e a placa traseira da unidade com cavilhas e parafusos não fornecidos Ao apertar as cavilhas de ajuste durante a instalação retire a caixa de cablagem elétrica 4 No caso da unidade RPF execute o trabalho des...

Page 62: ...tampa Localização Opcional do PC ARFPE RPF No caso da unidade RPF é possível instalar o PC ARFPE sob uma cobertura de plástico como mostrado na figura seguinte Fixar o PC ARFPE usando 2 parafusos fornecidos de fábrica 4 TUBAGEM DE REFRIGERANTE 4 1 LIGAÇÃO DA TUBAGEM 4 1 1 Posição da tubagem Ligação da tubagem de RPF Unidades mm Ligação da tubagem de RPFI Unidades mm 4 1 2 Calibre da ligação de tub...

Page 63: ...rmação de condensação Deve ser instalado um sifão de esgoto ao lado da unidade interior Este sifão deve ser bem desenhado verificado com água carregado e testado para verificar se o escoamento é adequado Não prenda a tubagem de descarga ao tubo de refrigerante NOTA Instale uma drenagem de acordo com as normas locais e nacionais Após a instalação da tubagem de descarga e das ligações elétricas veri...

Page 64: ...do lado traseiro direito Caixa elétrica Parede Através dos furos Cabo de alimentação Cabo intermédio Cabo do controlo remoto 4 Abaixo são mostradas as ligações elétricas Cabo de transmissão Cabo de alimentação RCS opcional 6 2 AJUSTE DOS COMUTADORES DIP Quantidade e posição dos comutadores DIP Mostrado abaixo micro interruptores posiçâo DSW6 DSW5 DSW4 DSW3 DSW7 RSW1 RSW2 CUIDADO Antes de ajustar o...

Page 65: ...tema RSW2 1 2 3 4 5 6 ON Todos os pinos estão DESLIGADOS Fixar a 5 DSW4 Ajuste do código do modelo da unidade Não é necessário ajuste Este comutador é utilizado para definir o código do modelo que corresponde ao tipo de unidade interior Modelo de unidade interior Ajuste de DSW4 RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 Restabelecimento do fusível Se for aplicada uma tensão muito alta aos terminais 1 e 2 da TB1 o fusí...

Page 66: ......

Page 67: ...N R410A kølemiddel 2 Serien E Produceret i Europa XXX XX FS N 2 E 1 3 SIKKERHED 1 3 1 Anvendte symboler Under normalt designarbejde af klimaanlægget eller enhedsmontering skal der udvises større opmærksomhed i visse situationer der kræver særlig omhu for at undgå beskadigelse af enheden installationen bygningen eller anden ejendom Situationer der bringer sikkerheden i fare for omgivelserne eller u...

Page 68: ...mmet skal udskiftes og rummet skal ventileres hver 3 eller 4 time Systemmontøren og specialisten skal tilbyde sikkerhed mod udsivning i overensstemmelse med den lokale lovgivning 1 4 VIGTIG MEDDELELSE Dette klimaanlæg er beregnet til standardafkøling for mennesker Kontakt venligst din HITACHI forhandler eller servicetekniker ved anvendelse i andre apparater Klimaanlægget må kun installeres af en k...

Page 69: ... kølevæske 10 Elektrisk kontrolboks 11 Luftindtag 12 Luftudtag 13 Tilslutning af afløbsrør RPFI Nr Delens navn 1 Ventilatorhus 2 Ventilator 3 Ventilatormotor 4 Varmeveksler 5 Ekspansionsventil 6 Strømfordeler 7 Luftfilter 8 Rørtilslutning til kølegas 9 Rørtilslutning til kølevæske 10 Elektrisk kontrolboks 11 Luftindtag 12 Luftudgang 13 Tilslutning af afløbsrør NAVNE PÅ DELE PMML0159A rev 3 05 2016...

Page 70: ... udsender høje lyde Denne enhed er udelukkende til indendørs brug uden elektrisk varmelegeme Det er ikke tilladt at montere et elektrisk varmelegeme på stedet FORSIGTIG Montér ikke indendørsenhederne i brandfarlige omgivelser for at undgå brand eller eksplosion Kontrollér at loftspladen er tilstrækkeligt stærk Hvis den ikke er stærk nok kan indendørsenheden falde ned Montér ikke indendørsenhederne...

Page 71: ...andret ved at justere møtrikkerne på enheden Sørg for at afløbsdelen er lavere end den modsatte side for at sikre korrekt afløb 3 Tilslut underpladen og bagpladen på enheden med de leverede bolte og skruer Fjern elboksen ved montering af justeringsmøtrikker 4 Hvis der monteres en RPF enhed skal ovenstående opgaver udføres efter at forsiden og siden er taget af enheden Sidedæksel Justeringsmøtrik t...

Page 72: ...Drejer det sig om en RPF enhed er det muligt at installere PC ARFPE en under plastbelægningen som vist i den følgende figur Fastgør PC ARFPE ved hjælp af de 2 skruer leveret fra fabrikken 4 KØLERØRSYSTEM OG PÅFYLDNING AF KØLEMIDDEL 4 1 RØRTILSLUTNING 4 1 1 Rørplacering Rørtilslutning af RPF Enheder mm Rørtilslutning af RPFI Enheder mm 4 1 2 Størrelse af rørtilslutning Rørstørrelse mm tommer Model ...

Page 73: ...res en vandlås ved siden af indendørsenheden Denne vandlås skal være forskriftsmæssigt udformet den skal kontrolleres med vand fyldes og afprøves for korrekt gennemløb Fastgør ikke afløbsrøret og kølerøret til hinanden BEMÆRK Montérafløbetioverensstemmelsemednationaleoglokalebestemmelser Når afløbsrørføring og elektrisk ledningsføring er udført kontrolleres det at vandet løber jævnt i henhold til ...

Page 74: ... Væg Igennem huller Strømforsyningskabel Mellemkredskabel Fjernbetjeningskabel 4 Ledningstilslutningen er vist nedenfor Transmissionsledning Strømforsyningskabel RCS Valgfri 6 2 INDSTILLING AF DIP OMSKIFTERE Antal og position af DIP omskiftere DIP omskifterne placering fremgår af nedenstående DSW6 DSW5 DSW4 DSW3 DSW7 RSW1 RSW2 FORSIGTIG Inden DIP omskifterne indstilles skal der først slukkes for s...

Page 75: ...5 system RSW2 1 2 3 4 5 6 ON Alle pins står på OFF Sæt på 5 DSW4 Indstilling af enhedens modelkode Der kræves ingen indstilling Denne kontakt benyttes til at indstille den modelkode der svarer til typen af indendørsenheden Indendørsenhed Indstilling af DSW4 RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 Genindkobling af sikring Hvis der tilføres højspænding til klemme 1 2 på klembræt TB1 slår sikringen på PCB1 M fra I så ...

Page 76: ......

Page 77: ...GHEID 1 3 1 Gebruikte symbolen Tijdens het ontwerpen van klimaatsystemen of het installeren van apparaten moet extra aandacht besteed worden aan situaties die om speciale aandacht vragen om letsel van personen en schade aan apparatuur installaties of gebouwen te voorkomen Als er zich situaties voordoen die de veiligheid van personen die zich in de buurt van het airconditioningsysteem bevinden in g...

Page 78: ...kamer moet om de 3 of 4 uur worden geventileerd Het installateur en systeemdeskundige zal een aardlekbeveiliging voorzien in overeenstemming met de plaatselijke reglementen 1 4 BELANGRIJKE MEDEDELING Deze airconditioner is bedoeld om standaard klimaatregeling voor mensen te bieden Voor andere toepassingen dient u contact op te nemen met uw HITATCH verdeler of serviceleverancier Het airconditioning...

Page 79: ...ding 10 Elektrische regelkast 11 Luchtinlaat 12 Luchtuitlaat 13 Aansluiting van afvoerleiding RPFI Nr Naam onderdeel 1 Ventilatorbehuizing 2 Ventilator 3 Ventilatormotor 4 Warmtewisselaar 5 Expansieklep 6 Distributiesysteem 7 Luchtfilter 8 Koelgasbuisverbinding 9 Koelvloeistofbuisverbinding 10 Elektrische regelkast 11 Luchtinlaat 12 Luchtuitlaat 13 Aansluiting van afvoerleiding NAMEN VAN ONDERDELE...

Page 80: ...iden produceert Deze unit is een binnenunit zonder elektrisch verwarmingselement Het is niet toegestaan om ter plekke een elektrisch verwarmingselement te installeren LET OP Installeer de binnenunits niet in een brandgevaarlijke omgeving om brand en explosies te voorkomen Controleer of de plafondplaat sterk genoeg is Als deze niet sterk genoeg is kan de binnenunit naar beneden vallen Installeer de...

Page 81: ... door de installatiebouten die zich aan de unit bevinden af te stellen Plaats voor een goede afvoer de afvoerzijde lager dan tegenoverliggende zijde 3 Maak met niet meegeleverde bevestigingsbouten de onder en achterplaat van de unit vast Verwijder de elektrische aansluitkast als u voor het installeren de afstelbouten aanbrengt 4 Bij de RPF unit dient u na verwijdering van het voorste paneel en de ...

Page 82: ...rvolgens de flens en het paneel weer vast Optionele locatie voor PC ARFPE RPF Voor RPF units kan de PC ARFPE worden geïnstalleerd onder een plastic dekplaat zoals in het volgend figuur staat weergegeven Bevestig de PC ARFPE met twee meegeleverde schroeven 4 KOELMIDDELLEIDINGEN 4 1 AANSLUITING VAN LEIDINGEN 4 1 1 Positie van de leidingen Leidingaansluiting van RPF Units mm Leidingaansluiting van RP...

Page 83: ...st de binnenunit moet een zwanenhals worden geïnstalleerd Deze hevel moet op basis van goede ervaringen worden ontworpen en gecontroleerd met water gevuld en getest op een juiste doorvoer Bind of klem de afvoerleiding niet samen met de koudemiddelleiding OPMERKING Installeer de afvoer in overeenstemming met de nationale en lokale bepalingen Nadat u de aftapleiding en de elektrische bedrading hebt ...

Page 84: ...terkant is hieronder afgebeeld Elektrische box Muur Door gaten Voedingskabel Tussenkabel Afstandsbedieningskabel 4 De aansluiting van de bedrading is hieronder afgebeeld Transmissiekabel Voedingskabel RCS optioneel 6 2 INSTELLINGEN VAN DIP SCHAKELAARS VOOR BINNENUNIT Aantal en positie van dip schakelaars De positie van de dip schakelaars is als volgt DSW6 DSW5 DSW4 DSW3 DSW7 RSW1 RSW2 LET OP Schak...

Page 85: ... ON Alle pennen staan op OFF Bevestigen op 5 DSW4 instelling van unitmodelcode Deze instelling is niet vereist Deze DIP switch wordt gebruikt voor het instellen van de modelcode die overeenkomt met het type binnenunit Model binnenunit Instelling DSW4 RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 activering zekeringen Als er een hoge spanning komt te staan op klemmen 1 of 2 van TB1 wordt de zekering op printplaat PCB1 M u...

Page 86: ......

Page 87: ...r fasta Kapacitet HP 1 0 2 5 FS SYSTEM FREE N Kylmedium R410A 2 Serier E Tillverkad i Europa XXX XX FS N 2 E 1 3 SÄKERHET 1 3 1 Symboler som används Under normal drift av luftkonditioneringssystemet eller enhetsinstallation måste större uppmärksamhet visas i vissa situationer som kräver särskild hantering för att undvika personskador och skada på enheten installationen byggnaden eller egendomen Si...

Page 88: ...leras var tredje eller fjärde timme Systemmontören och specialisten ska tillhandahålla säkerhet mot läckage i enlighet med lokala bestämmelser 1 4 VIKTIG ANMÄRKNING Detta luftkonditioneringsaggregat har konstruerats för att användas till luftkonditionering för människor För andra tillämpningsområden vänligen kontakta er HITACHI handlare eller servicerepresentant Luftkonditioneringssystemet bör end...

Page 89: ...för kylvätskerör 10 Kopplingslåda 11 Luftintag 12 Luftutlopp 13 Anslutning av dräneringsrör RPFI Nr Del 1 Fläktkåpa 2 Fläkt 3 Fläktmotor 4 Värmeväxlare 5 Expansionsventil 6 Fördelare 7 Luftfilter 8 Anslutning för kylgasrör 9 Anslutning för kylvätskerör 10 Kopplingslåda 11 Luftintag 12 Luftutlopp 13 Anslutning av dräneringsrör DELAR PMML0159A rev 3 05 2016 83 ...

Page 90: ... störande ljud Den här inomhusenheten är en helt icke elektrisk värmarmodell Elektriska värmare får inte installeras på egen hand VARNING Installera inte inomhusenheten i en brandfarlig miljö eftersom det kan medföra risk för brand eller explosion Kontrollera att takplattorna är tillräckligt starka Enheten kan annars falla ned och orsaka skador Anslut inte inomhusenheten utomhusenheten fjärrkontro...

Page 91: ...nom att justera de bultar som enheten är fäst i Se till att sidan med dräneringsrören är lägre än den motsatta sidan för effektiv dränering 3 Fäst enhetens bottenplatta och bakplatta med bultar och skruvar medföljer ej Ta bort kopplingslådan när justeringsbultarna fästs under installationen 4 För RFP enheter utförs ovanstående arbete efter att enhetens front och sidoskydd avlägsnats Sidohölje Just...

Page 92: ...och skyddsplåten Alternativ Plats för PC ARFPE RPF Om det är en RPF enhet är det möjligt att installera PC ARFPE under plastskyddet som visas i följande figur Fäst PC ARFPE med 2 skruvar medföljer 4 KYLRÖR PÅFYLLNING AV KYLMEDIUM 4 1 RÖRANSLUTNING 4 1 1 Rörens placering Röranslutning för RPF Enhet mm Röranslutning för RPFI Enhet mm 4 1 2 Storlek på röranslutning Rördiameter mm tum Modell RPF I 1 0...

Page 93: ...e och kondens inte bildas Vattenlåset bör installeras bredvid inomhusenheten Detta lås måste vara väl konstruerat och kontrolleras fyllas med vatten så att flödet är korrekt Bind inte samman dräneringsröret och kylröret OBS Installera dräneringen enligt nationella och lokala bestämmelser När arbetet med dräneringsrör och elkablar har avslutats måste du kontrollera att vattnet flödar jämnt på följa...

Page 94: ...sidan visas nedan Ellåda Vägg Genomgångshål Strömförsörjningskabel Mellanliggande kabel Fjärrkontrollkabel 4 Kabelanslutning visas nedan Sändningskablar Strömförsörjningskabel RCS extra 6 2 DIPKONTAKTER Antal och läge för DIP brytare Dipkontakternas lägen DSW6 DSW5 DSW4 DSW3 DSW7 RSW1 RSW2 VARNING Innan DIP brytarna ställs in måste strömförsörjningen stängas av Därefter kan du ändra DIP brytarnas ...

Page 95: ...på upp till 63 kan ställas in Ex Inställning 5 system RSW2 1 2 3 4 5 6 ON Alla stift är AV Fäst det i 5 DSW4 Inställning av enhetsmodellkod Ingen inställning krävs Den här omkopplaren används för att ställa in den modellkod som motsvarar inomhusenhetens modell Inomhusenhetens modell Inställning för DSW4 RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 Säkringsåterställning Om högspänning läggs på kontakt 1 2 på TB1 utlöses ...

Page 96: ......

Page 97: ... N Ψυκτικό μέσο R410A 2 Σειρά E Κατασκευάζεται στην Ευρώπη XXX XX FS N 2 E 1 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ 1 3 1 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Κατά τη διάρκεια του σχεδιασμού του συστήματος κλιματισμού και της εγκατάστασης της μονάδας πρέπει να δίνεται μεγάλη προσοχή σε περιπτώσεις που απαιτείται ιδιαίτερη φροντίδα προκειμένου να μην προκληθούν ζημιέςς στη μονάδα στην εγκατάσταση στο κτίριο ή στην περιουσία Στο παρόν εγχ...

Page 98: ...υσκευή ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ο αέρας στο δωμάτιο πρέπει να ανανεώνεται και το δωμάτιο να αερίζεται κάθε 3 ή 4 ώρες Ο εγκαταστάτης και ειδικός του συστήματος πρέπει να παρέχει ασφάλεια κατά της διαρροής σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς 1 4 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το κλιματιστικό αυτό έχει σχεδιαστεί για τον κλιματισμό αέρα σε χώρους όπου ζουν άνθρωποι Για χρήση σε άλλες εφαρμογές παρακαλούμε να επικοινωνήσετε ...

Page 99: ...έσου 10 Ηλεκτρικό κουτί ελέγχου 11 Είσοδος αέρα 12 Έξοδος αέρα 13 Σύνδεση σωλήνα αποχέτευσης RPFI Αρ Όνομα εξαρτήματος 1 Σωληνώσεις ανεμιστήρα 2 Ανεμιστήρας 3 Μοτέρ ανεμιστήρα 4 Εναλλάκτης θερμότητας 5 Βαλβίδα εκτόνωσης 6 Διανομέας 7 Φίλτρο αέρα 8 Σύνδεση σωληνώσεων ψυκτικού αερίου 9 Σύνδεση σωληνώσεων υγρού ψυκτικού μέσου 10 Ηλεκτρικό κουτί ελέγχου 11 Είσοδος αέρα 12 Έξοδος αέρα 13 Σύνδεση σωλήνα...

Page 100: ...οκλειστικά εσωτερική μονάδα χωρίς ηλεκτρικό θερμαντήρα Απαγορεύεται η εγκατάσταση ηλεκτρικού θερμαντήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε την πιθανότητα φωτιάς ή έκρηξης μην εγκαταστήσετε τις εσωτερικές μονάδες σε εύφλεκτο περιβάλλον Βεβαιωθείτε ότι η οροφή αντέχει το βάρος Εάν δεν αντέχει το βάρος η εσωτερική μονάδα μπορεί να πέσει πάνω σας Μην εγκαταστήσετε τις εσωτερικές μονάδες την εξωτερική μονάδα το ...

Page 101: ...η μονάδα Η πλευρά στην οποία συνδέεται η σωλήνωση αποχέτευσης πρέπει να βρίσκεται χαμηλότερα από την απέναντι πλευρά για να εξασφαλιστεί ομαλή ροή αποχέτευσης 3 Στερεώστε την επιφάνεια της βάσης και την πίσω επιφάνεια της μονάδας με παξιμάδια και βίδες μη παρεχόμενα Όταν συνδέετε τις βίδες ρύθμισης αφαιρέστε το κουτί των ηλεκτρικών καλωδιώσεων 4 Στην περίπτωση μονάδας RPF τα παραπάνω πρέπει να γίν...

Page 102: ...τική Τοποθέτηση για το PC ARFPE RPF Στην περίπτωση μονάδας RPF είναι δυνατό να τοποθετηθεί το PC ARFPE κάτω από το πλαστικό κάλυμμα όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα Στερεώστε το PC ARFPE χρησιμοποιώντας 2 Βίδες παρέχονται από το εργοστάσιο 4 ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΕ ΨΥΚΤΙΚΟ ΜΕΣΟ 4 1 ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΏΣΕΩΝ 4 1 1 Θέση σωληνώσεων Σύνδεση σωλήνωσης RPF διαστάσεις σε mm Σύνδεση σωλήνωσης RPFI διαστάσ...

Page 103: ...αποχέτευσης πρέπει να τοποθετηθεί δίπλα στην εσωτερική μονάδα Η παγίδα αυτή πρέπει να είναι καλά μελετημένη και να ελεγχθεί με νερό για να διαπιστωθεί εάν η ροή είναι σωστή Μην δένετε το σωλήνα αποχέτευσης μαζί με το σωλήνα ψυκτικού ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η εγκατάσταση της αποχέτευσης πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους εθνικούς και τους τοπικούς κανονισμούς Αφού τελειώσετε με τις εργασίες των σωληνώσεων αποχέτευση...

Page 104: ...εικόνα εμφανίζεται η καλωδίωση στο πίσω δεξί τμήμα της μονάδας Ηλεκτρικό κουτί Τοίχος Μέσα από τις οπές Καλώδιο τροφοδοσίας Καλώδιο σύνδεσης Καλώδιο τηλεχειριστηρίου 4 Στην ακόλουθη εικόνα εμφανίζεται η σύνδεση των καλωδίων Καλώδιο μετάδοσης Καλώδιο τροφοδοσίας RCS προαιρετικά 6 2 ΡΎΘΜΙΣΗ ΔΙΑΚΟΠΤΏΝ ΕΝΑΛΛΑΓΉΣ Ποσότητα και θέση των διακοπτών εναλλαγής Η θέση των διακοπτών εναλλαγής είναι η εξής DSW6...

Page 105: ...δες είναι ρυθμισμένες στην επιλογή OFF Στερέωση στο 5 DSW4 Ρύθμιση κωδικού μοντέλου μονάδας Δεν χρειάζεται καμία ρύθμιση Ο διακόπτης χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση του κωδικού μοντέλου το οποίο αντιστοιχεί στον τύπο της εσωτερικής μονάδας Μοντέλο εσωτερικής μονάδας Ρύθμιση DSW4 RPF I 1 2 3 4 ON DSW7 Ανάκτηση ασφάλειας Σε περίπτωση υψηλής τάσης στον ακροδέκτη 1 2 του TB1 η ασφάλεια του PCB1 M αποκό...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...Spain 00000 Hitachi Air Conditioning Products Europe S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2016 HITACHI Air Conditioning Products Europe S A U All rights reserved ...

Reviews: