background image

RCIM UNIT

ENGLISH

ESP

AÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

IT

ALIANO

POR

TUGUÊS

DANSK

NEDERLANDS

SVENSKA

EVVHNIKA

Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si
necesita consultarlo en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung muB vor der inbetriebnahme der Klimaan lage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere
Rückfragen aufbewahren.
Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d’aria. Conservarlo da parte per future consultazioni.
Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia
De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference.
Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen.
Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρή ση του κλιματιστικού. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

INSTALLATION MANUAL

MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATIOSANLEITUNG

MANUEL D’INSTALLATION

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUAL DE MONTAGEM

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIEHANDLEIDING

AIRCONDITIONING

INSTALLATIEHANDLEIDING

ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE

4 WAY CASSETTE TYPE:

RCIM-1.0FSN2

RCIM-1.5FSN2

RCIM-2.0FSN2

Summary of Contents for RCIM-1.0FSN2

Page 1: ...aria Conservarlo da parte per future consultazioni Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado Guarde este manual para futura referencia De bor laese og forsta denne vejledning for de tager dette dlimaanlaeg i brug Opbervar vejledningen til senere reference Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen Läs och första denna manual innan ...

Page 2: ......

Page 3: ...in order that HITACHI may bring the latest innovations to their customers Whilst every effort is made to ensure that all dimensions and specifications are correct any printers errors not rectified are outside the control of HITACHI who cannot be held responsible for same ...

Page 4: ...li effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte de...

Page 5: ...KAN resultere i alvorlig personskade eller dødsfald WAARSCHUWING Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg KUNNEN hebben VARNING Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι ή επικίνδυνες πρακτικές οι οποίες ΜΠΟΡΕΙ να έχουν ως αποτέλεσµα σοβαρές σωµατικές βλάβες ή θάνατο CAUTION Hazards o...

Page 6: ......

Page 7: ... wire the remote control cable in it Then connect the ground wire with the box and tube Install a noise filter when the power supply emits harmful noises This unit is exclusive non electrical heater type indoor unit It is prohibited to install an electrical heater in the field Mount suspension bolts using M10 W3 8 as size as shown below Do not put any foreign material into the indoor unit and chec...

Page 8: ...below Check to ensure that the ceiling is horizontally level otherwise drain water can not flow Strengthen the opening parts of the false ceiling 2 1 3 INSTALLATION Mounting of Suspension Bolts Mount the suspension bolts as shown For concrete slab For steel beam Mounting of Indoor Unit Mount the nuts and the washers to the suspension bolts Put the washer so that the surface with insulation faces d...

Page 9: ...s top left or right mm 3 1 2 PIPING CONNECTION SIZE Piping size mm in Model RCIM 1 0 1 5 2 0 O Gas Piping 12 70 1 2 15 88 5 8 P Liquid Piping 6 35 1 4 6 35 1 4 Flare Pipe Dimensions mm Nominal Diameters Outer Diameters A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Thickness of Copper Pipes mm Nominal Diameters Outer Diameters Thickness 1 4 6 35 0 80 3 8 9 53 0 80 1 2 12 70 0 80 ...

Page 10: ...tch up and drain pump start working automatically Check to ensure that the water flows smoothly or whether no water leakage occurs When water cannot be found at the end of the drain piping pour another approximately 1 8 liters of water into the drain pan Switch OFF the power supply after NOTE Pay attention to the thickness of the insulation when the left side piping is performed If it is too thick...

Page 11: ...cord clamp inside the electrical box General Check 1 Make sure that the field selected electrical components main power switches circuit breakers wires conduit connectors and wire terminals have been properly selected Make sure that the components comply with National Electrical Code NEC 2 Check to ensure that the power supply voltage is within 10 of the rated voltage 3 Check the capacity of the e...

Page 12: ...t This dip switch is utilized for setting the capacity code which corresponds to the Horse Power of the indoor unit HP 1 0 1 5 2 Setting Position ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DSW4 Unit Model Code Setting No setting is required This switch is utilized for setting the model code which corresponds to the indoor unit type Indoor Unit Model DSW4 Setting RCIM ON 1 2 3 4 DSW5 and RSW2 Refrigerant Cyc...

Page 13: ...or Unit for optional setting is indicated q The address of the refrigerant system for optional setting is indicated Select the Indoor Unit to be set by pressing the or switch and indicate the address of the Indoor Unit In this condition press the OK switch and the indication is changed to the indication of optional setting NOTE In case that the both indications of the ADDS Address and RN Refrigera...

Page 14: ...ries are packed with the air panel If any of these accessories are not packed in the packing please contact your contractor Accessory Quantity Purpose Long Screw M5 4 For Fixing Panel 7 2 INSTALLATION Location of Suspension Brackets 1 Check to ensure that the suspension brackets of the indoor unit are located approximately 90mm higher than the false ceiling Removing Air Intake Grille from Air Pane...

Page 15: ...k the band at the rear side of the cover for the corner pockets onto the pin of the panel as shown below 2 Hook the L shapped nail located at the rear side of the cover for the corner pockets onto the square hole of the air panel 2 portions Fix the cover for the corner pockets with a screw CAUTION Not tighten long screws enough may cause something wrong as below If there is a gap even if tighten l...

Page 16: ...and If moved the louver mechanism would be damaged 7 3 WIRING CONNECTION FOR AIR PANEL 1 The beside connector is used with the air panel view from lower surface of air panel without air intake grille 2 Connect the connectors for auto swing motor Low Voltage 5pin White Wrench Louver Enlarged View Electrical Box Connector for Auto Swing Motor Indoor Unit Side Without Air Inlet Grille Connector for A...

Page 17: ...re below 2 Take out the air filter from the air inlet grille by supporting the air grille and lifting the air filter after detaching the filter from the hinges 8 2 CLEAN THE FILTER Clean the air filter according to the following steps 1 Use a vacuum cleaner or let water flow onto the air filter for removing the dirt from the air filter CAUTION Do not use hot water higher than approximately 40 C 2 ...

Page 18: ......

Page 19: ...l cable del control remoto en el mismo A continuación conecte el cable de tierra a la caja y al tubo Instale un filtro de ruido en caso de que la fuente de alimentación emita ruidos molestos Este tipo de unidad interior no utiliza un calentador eléctrico Está prohibido instalar un calentador eléctrico en el lugar de instalación Monte los pernos de suspensión usando el tamaño M10 W3 8 como se indic...

Page 20: ...ción Asegúrese de que el techo está nivelado horizontalmente de lo contrario el agua no podrá fluir Refuerce la abertura del falso techo 2 1 3 INSTALACIÓN Montaje de los pernos de suspensión Monte los pernos de suspensión como se indica a continuación Para losa de hormigón Para viga de acero Montaje de la unidad interior Monte las tuercas y las arandelas en los pernos de suspensión Coloque la aran...

Page 21: ...recha mm 3 1 2 TAMAÑO DE CONEXIÓN DE TUBERÍAS Tamaño de las tuberías mm in Modelo RCIM 1 0 1 5 2 0 O Tubería de gas 12 70 1 2 15 88 5 8 P Tubería de líquido 6 35 1 4 6 35 1 4 Dimensiones de las tuberías cónicas mm Diámetros nominales Diámetros exteriores A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Grosor de las tuberías de cobre mm Diámetros nominales Diámetros exteriores Gros...

Page 22: ...icamente Compruebe que el agua fluye sin ningún problema y que no existen fugas de agua Si no sale agua por el extremo de la tubería de desagüe vierta otros 1 8 litros de agua aproximadamente en la bandeja de desagüe Apague la fuente de alimentación NOTA Tenga cuidado con el grosor del material aislante cuando se instale la tubería del lado izquierdo Si es demasiado grueso no se podrá instalar la ...

Page 23: ... interior de la caja eléctrica Comprobación general 1 Asegúrese de que los componentes eléctricos seleccionados por el instalador interruptores de alimentación principal disyuntores cables conectores de tuberías y terminales de cables se han seleccionado correctamente Cerciórese de que los componentes cumplen el reglamento nacional de instalaciones eléctricas NEC 2 Compruebe que la tensión de la f...

Page 24: ... conmutador DIP se utiliza para ajustar el código de capacidad correspondiente a la potencia de la unidad interior HP 1 0 1 5 2 Posición de ajuste ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DSW4 Ajuste del código de modelo de la unidad No es necesario realizar el ajuste Este conmutador se utiliza para ajustar el código de modelo que corresponde al tipo de unidad interior Modelo de unidad interior Ajuste de ...

Page 25: ... o Se detiene la indicación parpadeante de p Aparece indicada la dirección de la unidad interior para el ajuste opcional q Aparece indicada la dirección del sistema de refrigerante para el ajuste opcional Seleccione la unidad interior que desea ajustar pulsando el interruptor o e indique la dirección de la unidad interior En esta condición pulse el interruptor OK y la indicación cambiará a la indi...

Page 26: ...ara cualquiera de los accesorios póngase en contacto con el proveedor Accesorio Cantidad Utilización Tornillo largo M5 4 Para fijar el panel 7 2 INSTALACIÓN Ubicación de los soportes de suspensión 1 Asegúrese de que los soportes de suspensión de la unidad interior están situados aproximadamente a 102 mm de altura sobre el falso techo Retirada de la rejilla de entrada de aire del panel de aire 1 Ab...

Page 27: ... patilla del panel como se muestra a continuación 2 Enganche el tope en forma de L situado en la parte posterior de la tapa de las esquinas en el orificio cuadrado del panel de aire 2 piezas Fije la tapa de las esquinas con un tornillo PRECAUCIÓN Si no se aprietan los tornillos largos lo suficiente puede producirse algún fallo como se muestra a continuación Si queda algún espacio aunque se hayan a...

Page 28: ...flector podría dañarse 7 3 CONEXIÓN DEL CABLEADO DEL PANEL DE AIRE 1 El siguiente conector se utiliza con el panel de aire vista desde la superficie inferior del panel de aire sin la rejilla de entrada de aire 2 Conecte los conectores como se indica a continuación vista de la caja eléctrica Vista ampliada Llave Louver Caja eléctrica Conector para el motor autooscilante lateral de la unidad interio...

Page 29: ...a 2 Saque el filtro de aire de la rejilla de entrada sujetándola y levantando el filtro una vez desenganchado de las dos bisagras 8 2 LIMPIEZA DEL FILTRO Limpie el filtro de aire siguiendo los pasos indicados a continuación 1 Utilice un aspirador o limpie con agua el filtro para eliminar la suciedad PRECAUCIÓN No utilice agua caliente que supere los 40 C de temperatura aproximadamente 2 Deje secar...

Page 30: ......

Page 31: ...Gehäuse und die Kabelführung an Installieren Sie einen Störschutzfilter wenn das Netzteil Störfelder erzeugt Diese Einheit darf ausschließlich als Innengerät ohne elektrischen Heizer verwendet werden Die nachträgliche Installation eines elektrischen Heizers vor Ort ist verboten Verwenden Sie Befestigungsschrauben der Größe M10 W3 8 wie unten beschrieben Stecken Sie keine Fremdkörper in das Innenge...

Page 32: ...Befestigungsschrauben wie unten beschrieben Stellen Sie sicher dass die Decke waagerecht ist Ansonsten ist der Wasserfluss nicht gewährleistet Verstärken Sie die Öffnungen der abgehängten Decke 2 1 3 EINBAU Montieren der Befestigungsschrauben Bringen Sie die Befestigungsschrauben entsprechend der Abbildung an Bei Betonplatten Bei Stahlträgern Montieren des Innengeräts Muttern und Unterlegscheiben ...

Page 33: ... 3 1 LEITUNGSANSCHLUSS 3 1 1 LEITUNGSANORDNUNG Folgende Position des Leitungsanschlusses ist von oben von links und von rechts verfügbar mm 3 1 2 LEITUNGSANSCHLUSSGRÖSSE Rohrgröße mm RCIM Modell 1 0 1 5 2 0 O Gasleitung 12 70 1 2 15 88 5 8 P Flüssigkeitsleitung 6 35 1 4 6 35 1 4 Konusrohrmaße mm Nenndurch messer Außendurch messer A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Kup...

Page 34: ...nsatpumpe arbeiten anschließend automatisch Stellen Sie sicher dass das Wasser gleichmäßig abfließen kann oder prüfen Sie die Leitung auf Undichtigkeiten Tritt am Ende der Abflussleitung kein Wasser aus so gießen Sie weitere 1 8 Liter Wasser in die Abflusswanne Schalten Sie die Stromversorgung aus HINWEIS Wird die Leitung an der linken Seite des Geräts angeschlossen ist der Dicke der Isolierung be...

Page 35: ...ng verwenden Sichern Sie das Kabel der Fernbedienung mit einer Kabelklemme innerhalb des Schaltkastens Allgemeine Prüfung 1 Stellen Sie sicher dass die elektrischen Komponenten vor Ort Netzschalter Stromkreisunterbrecher Kabel Rohranschlüsse und Kabelanschlüsse entsprechend ausgewählt wurden Stellen Sie sicher dass die Komponenten den VDE Richtlinien entsprechen 2 Stellen Sie sicher dass die Netzs...

Page 36: ...gscode eingestellt der dem PS Wert des Innengerätes entspricht PS 1 0 1 5 2 Einstellposition ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DSW4 Einstellung der Gerätemodell Nr Einstellungen sind nicht erforderlich Mit diesem Schalter wird die Modellnummer eingestellt die dem Innengerätetyp entspricht Innengerätemodell DSW4 Einstellung RCIM ON 1 2 3 4 DSW5 und RSW2 Einstellung der Kühlkreislaufnr In allen Fälle...

Page 37: ... Adresse des Innengerätes für den optionalen Einstellmodus wird angezeigt q Die Adresse des Kühlkreislaufs für den optionalen Einstellmodus wird angezeigt Wählen Sie das einzustellende Innengerät aus indem Sie die Tasten oder drücken und seine Adresse eingeben In diesem Fall drücken Sie den Schalter CHECK und die Anzeige wechselt zur Anzeige für optionalen Einstellmodus HINWEIS In dem Fall in dem ...

Page 38: ...Austrittsblende geliefert worden ist Sollten Zuberhörteile in der Verpackung fehlen benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten Zubehör Menge Zweck Lange Schrauben M5 4 Zur Blendenbefestigung 7 2 INSTALLATION Position der Montagetraversen 1 Stellen Sie sicher dass die Montagetraversen des Innengeräts ca 102 mm höher als die abgehängte Decke positioniert sind Abnehmen des Lufteinlassgitters von Luf...

Page 39: ...ttsblende Legen Sie das Band an der Rückseite der Eckfachabdeckung wie unten gezeigt über den Zahn 2 Haken Sie den L förmigen Nagel an der Rückseite der Eckfachabdeckung so ein dass er über der quadratischen Öffnung der Luftaustrittsblende 2 Teile liegt Befestigen Sie die Abdeckung des Eckfachs mit einer Schraube VORSICHT Ungenügendes Festziehen langer Schrauben kann folgende Probleme verursachen ...

Page 40: ...tellt können Geräteschäden auftreten 7 3 KABELANSCHLÜSSE DER AUSTRITTSBLENDE 1 Der folgende Steckverbinder wird mit der Austrittsblende verwendet Ansicht von der unteren Seite der Austrittsblende ohne Lufteinlassgitter 2 Schließen Sie die Steckverbinder wie folgt an Ansicht des Schlatkastens Schraubenschlüssel Louver Vergrößerte Ansicht Elektro Schaltkasten Anschluss für Automatik Schwingmotor Ind...

Page 41: ... 2 Entnehmen Sie den Luftfilter aus dem Lufteinlassgitter indem Sie das Gitter unterstützen und den Filter anheben nachdem Sie ihn aus den beiden Halterungen gelöst haben 8 2 REINIGEN SIE DEN FILTER Reinigen Sie den Filter wie im Folgenden beschrieben 1 Befreien Sie den Luftfilter mit Staubsauger oder Wasserstrahl von Verunreinigungen VORSICHT Die Wassertemperatur darf maximal 40 C betragen 2 Schü...

Page 42: ......

Page 43: ...acier dans lequel on introduira le câble de commande à distance Connecter ensuite le câble de terre à la boîte et au tube Installer un filtre antiparasite si la source d alimentation émet des nuisances sonores Cette unité est un système de chauffage non électrique à usage intérieur exclusif Il est interdit d installer un chauffage électrique sur site Monter des tiges de suspension de dimension M10...

Page 44: ...e suspension comme illustré ci dessous S assurer de la parfaite horizontalité du plafond dans le cas contraire l eau ne pourra pas circuler Renforcer les ouvertures du faux plafond 2 1 3 INSTALLATION Montage des tiges de suspension Monter les tiges de suspension conformément aux illustrations ci dessous Sur dalle en béton Sur poutre en acier Montage de l unité intérieure Monter les écrous et les r...

Page 45: ...éder de toutes parts par le haut par la gauche ou la droite 3 1 2 DIMENSION DU RACCORD DE TUYAUTERIE Taille de la tuyauterie mm in Modèle RCIM 1 0 1 5 2 0 O Tuyauterie de gaz 12 70 1 2 15 88 5 8 P Tuyauterie de liquide 6 35 1 4 6 35 1 4 Dimensions des tuyauteries Flare mm Diamètre nominal Diamètre extérieur A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Epaisseur des tuyauteries ...

Page 46: ...ur se déclenche et la pompe d évacuation démarre automatiquement Vérifier que l eau s écoule régulièrement et s assurer de l absence de fuite Si l eau n apparaît pas à l extrémité de la tuyauterie d évacuation des condensats verser à nouveau de l ordre de 1 8 litres d eau dans le bac d évacuation des condensats Mettre ensuite l unité hors tension OFF REMARQUE Prendre garde à l épaisseur de l isola...

Page 47: ... l intérieur de la boîte électrique à l aide du collier de serrage Vérification générale 1 Veiller à choisir correctement les composants électriques utilisés sur site interrupteurs d alimentation principaux disjoncteurs câbles connecteurs et cosses Les composants devront répondre parfaitement aux normes électriques nationales 2 S assurer que la tension d alimentation se situe bien dans une fourche...

Page 48: ...térieure Puissance CV 1 0 1 5 2 Position de réglage ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DSW4 Réglage du code du modèle de l unité Réglage facultatif Ce commutateur permet de régler le code du modèle correspondant au type d unité intérieure Modèle d unité intérieure Réglage du DSW4 RCIM ON 1 2 3 4 DSW5 et RSW2 Réglage du n du cycle frigorifique Réglage obligatoire Position du réglage d usine tout sur ...

Page 49: ...te p L adresse de l unité intérieure destinataire des réglages optionnels s affiche q L adresse du système frigorifique destinataire des réglages optionnels s affiche Sélectionner l unité intérieure que l on souhaite ajuster en appuyant sur les touches ou et indiquer l adresse de l unité intérieure Ceci étant fait appuyer sur la touche OK l affichage passe à l indication de réglage optionnel REMAR...

Page 50: ...le panneau de soufflage Si l un de ces accessoires ne se trouve pas dans l emballage de l unité contacter le distributeur Accessoire Quantité Utilisation Longue vis M5 4 Fixation du panneau 7 2 INSTALLATION Emplacement des pattes de suspension 1 Veiller à ce que les pattes de suspension de l unité intérieure soient placées environ 102 mm plus haut que le faux plafond Retrait de la grille de prise ...

Page 51: ...ments d angle à l attache du panneau comme indiqué ci dessous 2 Accrochez le clou en L placé au dos du couvercle des compartiments d angle à l orifice carré du panneau comme 2 éléments Fixez le couvercle des compartiments d angle à l aide d une vis ATTENTION Un serrage insuffisant des longues vis peut être source de problèmes comme le montre la figure ci dessous S il existe un jeu et même si le se...

Page 52: ... endommager le mécanisme 7 3 CONNEXION DU CABLAGE DU PANNEAU DE SOUFFLAGE 1 Le connecteur suivant est utilisé avec le panneau de soufflage vue de la surface inférieure du panneau de soufflage sans la grille de prise d air 2 Connecter les bornes comme montré ci après vue de la boîte électrique Clef Louver Vue agrandie Boîte des commandes électriques Connecteur du moteur du déflecteur automatique Cô...

Page 53: ...de la grille de prise d air tout en soutenant la grille et en soulevant le filtre après l avoir retiré des deux charnières 8 2 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Nettoyer le filtre à air en procédant de la manière suivante 1 Utiliser un aspirateur ou faire couler de l eau sur le filtre à air pour éliminer les impuretés qui s y sont accumulées ATTENTION Ne pas utiliser de l eau chaude à une température de p...

Page 54: ......

Page 55: ...correre in condotte metalliche Condotte e contenitore devono poi essere collegati a terra Prevedere un filtro nel caso in cui l alimentazione produca disturbi elettromagnetici Questa unità è esclusiva dell unità interna a riscaldatore non elettrico L installazione di un riscaldatore elettrico non è consentita Montare tiranti di sospensione della misura M10 W3 8 come illustrato di seguito Non intro...

Page 56: ...orizzontale in caso contrario l acqua non potrebbe scorrere Irrobustire gli spigoli dell apertura nel controsoffitto 2 1 3 INSTALLAZIONE Montaggio dei tiranti di sospensione Montare i tiranti di sospensione come illustrato di seguito Per lastra in cemento Per trave di acciaio Montaggio dell unità interna Montare i dadi e le rosette sui tiranti di sospensione Montare la rosetta in modo che la super...

Page 57: ...ro della tubazione mm in Modello RCIM 1 0 1 5 2 0 O Linea del gas 12 70 1 2 15 88 5 8 P Linea del liquido 6 35 1 4 6 35 1 4 Dimensioni tubi a cartella mm Diametri nominali Diametri esterni A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Spessore dei tubi in rame mm Diametri nominali Diametri esterni Spessore 1 4 6 35 0 80 3 8 9 53 0 80 1 2 12 70 0 80 5 8 15 88 1 00 Dimensioni atta...

Page 58: ...renaggio Controllare che l acqua defluisca regolarmente e che non vi siano perdite Se non si notasse acqua all estremità della linea versare altri 1 8 litri di acqua nella bacinella Alla fine scollegare l alimentazione elettrica NOTA Prestare attenzione allo spessore dell isolante quando viene eseguito l attacco sul lato sinistro Se è troppo spesso non sarà possibile collegare la linea all unità 4...

Page 59: ...ita fascetta Controlli generali 1 Accertarsi che i componenti elettrici acquistati localmente perché non in dotazione interruttori di alimentazione principali interruttori di circuito cavi connettori delle canaline e capicorda siano stati scelti correttamente Accertarsi anche che tali componenti siano conformi al Codice Elettrico Nazionale NEC 2 Accertarsi che la tensione di linea sia entro il 10 ...

Page 60: ...tà che corrisponde agli HP dell unità interna HP 1 0 1 5 2 Posizione impostazioni ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DSW4 impostazione del codice del modello Non è necessaria alcuna impostazione Questa impostazione è riferita al codice di modello che corrisponde al tipo di unità interna Modello di unità interna Impostazione DSW4 RCIM ON 1 2 3 4 DSW5 e RSW2 impostazione del numero del ciclo refrigera...

Page 61: ...e p Viene indicato l indirizzo dell unità interna per l impostazione opzionale q Viene indicato l indirizzo del circuito di refrigerante per il quale è eseguibile l impostazione opzionale Selezionare l unità interna da impostare premendo l interruttore o e indicare l indirizzo dell unità A questo punto premere l interruttore OK per passare alle indicazioni per l impostazione opzionale NOTA Se ADDS...

Page 62: ...nche gli accessori di seguito indicati Se gli accessori indicati non sono presenti contattare il proprio rivenditore di fiducia Accessorio Quantità Utilizzo Vite lunga M5 4 Per il fissaggio del pannello 7 2 INSTALLAZIONE Posizione delle staffe di sospensione 1 Accertarsi che le staffe di sospensione dell unità interna siano posizionate a circa 102 mm al di sopra del controsoffitto Rimozione della ...

Page 63: ...sul lato posteriore del coperchio per le sacche d angolo al piedino del pannello come illustrato di seguito 2 Agganciare il fermo a L sul lato posteriore del coperchio per le sacche d angolo al foro quadrato del pannello di mandata 2 posizioni Fissare il coperchio per le sacche d angolo con una vite ATTENZIONE Se le viti lunghe non vengono serrate in modo corretto potrebbero verificarsi problemi c...

Page 64: ...ione 7 3 ATTACCO DEI CAVI PER IL PANNELLO DI MANDATA 1 Con il pannello di mandata viene utilizzato il seguente connettore vista dalla superficie inferiore del pannello senza griglia di ingresso aria 2 Collegare i connettori come indicato di seguito vista del quadro elettrico Connettore del motore per l inclinazione automatica lato pannello di mandata Chiave Louver Connettore del motore per l incli...

Page 65: ...figura 2 Estrarre il filtro dell aria dalla griglia sostenendo la griglia e sollevando il filtro dopo averlo staccato dalle due cerniere 9 2 PULIZIA DEL FILTRO Pulire il filtro attenendosi alle seguenti istruzioni 1 Per rimuovere lo sporco utilizzare un aspirapolvere o far scorrere un getto d acqua sul filtro dell aria ATTENZIONE Non utilizzare acqua a una temperatura superiore a 40 C 2 Asciugare ...

Page 66: ......

Page 67: ...o por dentro dele Depois ligue o cabo de terra à caixa e ao tubo Instale um filtro de ruído eléctrico quando a fonte de alimentação emitir ruídos prejudiciais Esta unidade destina se exclusivamente a ser utilizada como unidade interior de aquecimento não eléctrica É proibida a instalação de um aquecedor eléctrico no espaço envolvente Monte as cavilhas de suspensão com a dimensão M10 W3 8 como most...

Page 68: ...so e instale as cavilhas de suspensão como mostrado abaixo Verifique se o tecto está horizontal porque em caso contrário a água não se poderá escoar Reforce os locais da abertura no tecto falso 2 1 3 INSTALAÇÃO Montagem das cavilhas de suspensão Monte as cavilhas de suspensão como mostrado abaixo Para laje em betão Para viga em aço Montagem da unidade interior Monte as porcas e as anilhas nas cavi...

Page 69: ...direita mm 3 1 2 DIMENSÕES DA LIGAÇÃO DA TUBAGEM Dimensão da tubagem mm in Modelo RCIM 1 0 1 5 2 0 O Tubagem de gás 12 70 1 2 15 88 5 8 P Tubagem de líquido 6 35 1 4 6 35 1 4 Dimensões da tubagem de expansão mm Diâmetros nominais Diâmetros exteriores A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Espessura da tubagem em cobre mm Diâmetros nominais Diâmetros exteriores Espessura 1...

Page 70: ...o o fluxostato subirá e a bomba de esgoto começará a trabalhar automaticamente Verifique se a água pode fluir livremente e se existem fugas de água Se não tiver aparecido água na extremidade da tubagem de esgoto verta aproximadamente mais 1 8 litros de água no tabuleiro de esgoto DESLIGUE a fonte de alimentação NOTA Tenha cuidado com a espessura do isolamento quando a tubagem for instalada no lado...

Page 71: ...ca com a abraçadeira do cabo de alimentação Verificação geral 1 Certifique se de que os componentes eléctricos fornecidos em campo interruptores de alimentação principal disjuntores de circuito cabos ligações de condutas e terminais de cabos foram seleccionados correctamente Certifique se de que os componentes estão conformes as normas eléctricas em vigor 2 Certifique se de que a tensão da fonte d...

Page 72: ...e que corresponde à potência da unidade interior HP 1 0 1 5 2 Posição de ajuste ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Micro interruptor n º 4 ajuste do código do modelo da unidade Não é necessário nenhum ajuste Este interruptor é utilizado para ajustar o código do modelo que corresponde ao tipo de unidade interior Modelo de unidade interior Ajuste do micro interruptor n º 4 RCIM ON 1 2 3 4 Micro interr...

Page 73: ...strada abaixo o A indicação a piscar pára p É indicado o endereço da unidade interior para o ajuste opcional q É indicado o sistema de refrigeração para o ajuste opcional Seleccione a unidade interior a ajustar premindo o botão ou de modo a que apareça a indicação do endereço da unidade interior Nesta condição prima o botão OK e a indicação será alterada para a indicação do ajuste opcional NOTA No...

Page 74: ...e ar Se qualquer destes acessórios não estiver dentro da embalagem entre em contacto com o seu vendedor Acessório Quantidade Finalidade Parafuso longo M5 4 Para fixar o painel 7 2 INSTALAÇÃO Posição dos suportes de suspensão 1 Assegure se de que os suportes de suspensão da unidade interior estão localizados aproximadamente a 102 mm acima do tecto falso Remoção da grelha de entrada de ar do painel ...

Page 75: ...o da tampa das cavidades de cantos no pino do painel como mostrado abaixo 2 Enganche a garra em L localizada no lado traseiro da tampa das cavidades de cantos no furo quadrado do painel de ar 2 pontos Fixe a tampa das cavidades de canto com um parafuso CUIDADO Se o aperto dos parafusos compridos for insuficiente pode ocorrer alguma das anomalias indicadas abaixo Se existir qualquer separação apesa...

Page 76: ...tor será danificado 7 3 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS PARA O PAINEL DE AR 1 O conector seguinte é utilizado com o painel de ar vista da superfície inferior do painel de ar sem a grelha de entrada de ar 2 Ligue os conectores como mostrado abaixo vista da caixa eléctrica Caixa de controlo eléctrico Ligação para o motor do deflector oscilante automático painel de ar Chave Louver Ligação para o motor do deflect...

Page 77: ...igura abaixo 2 Retire o filtro de ar da grelha de entrada de ar suportando a grelha de ar e levantando o filtro de ar depois de soltar o filtro das duas dobradiças 9 2 LIMPAR O FILTRO Limpe o filtro de ar efectuando os passos seguintes 1 Use um aspirador ou passe o por um fluxo água para remover a sujidade e a poeira CUIDADO A temperatura da água deve ser inferior a 40 C 2 Seque o filtro de ar à s...

Page 78: ......

Page 79: ...eningsledningen i det Tilslut derefter jordledningen til kassen og røret Monter et støjfilter hvis strømforsyningen udsender høje lyde Denne enhed er udelukkende til indendørs brug uden elvarmer Det er ikke tilladt at montere elvarmer på stedet Monter ophængningsboltene størrelse M10 eller W3 8 som vist nedenfor Anbring ikke fremmedlegemer i indendørsenheden og kontroller at der ikke er fremmedleg...

Page 80: ...tgør boltene som vist nedenfor Sørg for at loftet er helt vandret da vandet ellers ikke kan løbe af Forstærk de åbne dele af det nedsænkede loft 2 1 3 MONTERING Montering af ophængningsbolte Monter boltene som vist Til betonplade Til stålbjælke MONTERING AF INDENDØRSENHED Monter møtrikkerne og skiverne på ophængningsboltene Placer skiven således at overfladen med isoleringen vender nedad som vist ...

Page 81: ...er top venstre eller højre mm 3 1 2 STØRRELSE PÅ RØRTILSLUTNING Rørdiameter mm in RCIM model 1 0 1 5 2 0 O Gasrør 12 70 1 2 15 88 5 8 P Væskerør 6 35 1 4 6 35 1 4 Mål på omløbsrør mm Nominel diameter Udvendig diameter A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Tykkelse på kobberrør mm Nominel diameter Udvendig diameter Tykkelse 1 4 6 35 0 80 3 8 9 53 0 80 1 2 12 70 0 80 5 8 1...

Page 82: ...er automatisk Sørg for at vandet løber jævnt og kontroller om der opstår lækager Hvis der ikke findes vand for enden af afløbsrøret skal der hældes endnu cirka 1 8 liter vand i afløbsbeholderen Sluk derefter for strømforsyningen BEMÆRK Vær opmærksom på isoleringstykkelsen når rørene i venstre side monteres Hvis den er for tyk kan rørene ikke monteres i enheden 4 2 TILSLUTNING AF AFLØBSRØR 1 Placer...

Page 83: ...elektriske boks Generel kontrol 1 Sørg for at vælge nogle passende elektriske komponenter på stedet dvs hovedkontakter hovedafbryder ledninger rørforbindere og ledningsklemmer Sørg for at komponenterne overholder NEC standarderne National Electrical Code 2 Sørg for at forsyningsspændingen er inden for 10 af den nominelle spænding 3 Kontroller de elektriske ledningers kapacitet Hvis strømforsynings...

Page 84: ... til at vælge den kapacitetskode der svarer til indendørsenhedens angivne effekttal hestekræfter HK 1 0 1 5 2 Indstilling ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DSW4 Indstilling af enhedens modelkode Ingen indstilling kræves Denne kontakt benyttes til at indstille den modelkode der svarer til typen af indendørsenheden Indendørsenhed Indstilling af DSW4 RCIM ON 1 2 3 4 DSW5 og RSW2 Indstilling for kølekr...

Page 85: ...op med at blinke p Adressen på indendørsenheden til valgfrie indstillinger angives q Adressen på kølesystemet til valgfrie indstillinger angives Vælg den indendørsenhed der skal indstilles ved at trykke på knappen eller og angiv adressen på indendørsenheden Tryk herefter på knappen OK hvorefter modus ændres til valgfrie indstillinger BEMÆRK Hvis begge visninger af ADD adresse og RN kølekredsløbsnu...

Page 86: ...tionsforseglingen mod ridser Kontroller at følgende tilbehør leveres sammen med udluftningspanelet Kontakt venligst leverandøren hvis noget af dette tilbehør mangler Tilbehør Mængde Formål Lang skrue M5 4 Til fastgørelse af panel 7 2 INSTALLATION Placering af beslag 1 Kontroller at indendørsenhedens beslag er placeret ca 102 mm højere end det nedsænkede loft Afmontering af luftindsugningsristen fr...

Page 87: ...rnehullerne fast på panelets tap som vist nedenfor 2 Hægt det L formede søm der er placeret på bagsiden af dækslet til hjørnehullerne fast på udluftningspanelets firkantede hul 2 dele Fastgør dækslet til hjørnehullerne med en skrue FORSIGTIG Hvis de lange skruer ikke strammes tilstrækkeligt kan det forårsage beskadigelse som vist nedenfor Hvis der stadig er mellemrum efter at skruerne er blevet st...

Page 88: ...det med hånden Hvis spjældet bevæges kan mekanismen tage skade 7 3 UDLUFTNINGSPANELETS LEDNINGSFORBINDELSE 1 Følgende stikforbindelse anvendes til udluftningspanelet vist fra udluftningspanelets underste overflade uden luftindsugningsristen 2 Forbind ledningerne som vist nedenfor tegning af den elektriske boks Elektrisk kontrolboks Stik til motor til automatisk spjældfunktion udluftningspanel Skru...

Page 89: ... figuren nedenfor 2 Fjern luftfilteret fra luftindtaget ved at holde i risten samtidig med at du løfter luftfilteret efter at du har løsnet det fra de to hængsler 8 2 RENSNING AF FILTERET Rens luftfilteret på følgende måde 1 Brug en støvsuger eller skyl luftfilteret med vand for at fjerne al snavs FORSIGTIG Brug ikke vand der er varmere end 40 C 2 Tør luftfilteret i skygge efter at du har rystet v...

Page 90: ......

Page 91: ...n een stalen geleidebuis Sluit vervolgens de aardedraad aan op de kast en de buis Installeer een geluidsfilter wanneer de netvoeding storende geluiden produceert Deze unit is een exclusieve binnenunit van het type niet elektrische verwarming Het is niet toegestaan om een elektrische verwarming buiten te installeren Bevestig ophangbouten met grootte M10 W3 8 zoals hieronder aangegeven Steek geen vr...

Page 92: ... het gedeelte voor de binnenunit in het verlaagde plafond uit en plaats de ophangbouten zoals hieronder afgebeeld Controleer of het plafond waterpas is anders kan het water niet stromen Versterk de openingen in het verlaagde plafond 2 1 3 INSTALLATIE Ophangbouten bevestigen Bevestig de ophangbouten zoals afgebeeld Voor betonplaat Voor stalen balk Binnenunit bevestigen Breng de moeren en ringen aan...

Page 93: ...f rechts mm 3 1 2 DIAMETER VAN DE LEIDINGAANSLUITING Leidingdiameter mm in Model RCIM 1 0 1 5 2 0 O Gasleiding 12 70 1 2 15 88 5 8 P Vloeistofleiding 6 35 1 4 6 35 1 4 Diameters van de opgetrompte leidingen mm Nominale diameters Buiten diameters A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Dikte van de koperen leidingen mm Nominale diameters Buiten diameters Dikte 1 4 6 35 0 80...

Page 94: ...lotterschakelaar omhoog en dan begint de afvoerpomp automatisch te werken Controleer of het water gelijkmatig stroomt en of er geen water lekt Wanneer u geen water vindt aan het eind van de afvoerleiding giet u nogmaals ongeveer 1 8 liter water in het afvoergedeelte Schakel na afloop de netvoeding UIT OPMERKING Let op de dikte van het isolatiemateriaal wanneer u de leiding aan de linkerkant maakt ...

Page 95: ...klem in de elektrische kast vast Algemene controle 1 Zorg dat de ter plekke gekozen elektrische onderdelen hoofdschakelaars circuitonderbrekers draden geleidingsaansluitingen en draadterminals correct zijn Controleer of de onderdelen voldoen aan de National Electrical Code NEC 2 Controleer of de netvoedingspanning binnen 10 van de nominale spanning ligt 3 Controleer de capaciteit van de elektricit...

Page 96: ...ordt gebruikt voor het instellen van de capaciteitscode die overeenkomt met het vermogen PK van de binnenunit HP 1 0 1 5 2 Instelstand ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DSW4 instelling van unitmodelcode Deze instelling is niet vereist Deze schakelaar wordt gebruikt voor het instellen van de modelcode die overeenkomt met het type binnenunit Model binnenunit Instelling DSW4 RCIM ON 1 2 3 4 DSW5 en RS...

Page 97: ...et adres van de binnenunit voor optionele instelling wordt weergegeven q Het adres van het koelmiddelsysteem voor optionele instelling wordt weergegeven Selecteer de binnenunit voor het instellen door op of te drukkenen het adres van de binnenunit aan te geven Druk vervolgens op OK en de weergave verandert in de weergave voor optionele instelling OPMERKING In het geval dat bij zowel ADDS adres als...

Page 98: ...f de volgende accessoires met het luchtrooster zijn meegeleverd Neem contact op met de leverancier als een van deze items ontbreekt Accessoire Aantal Doel Lange schroef M5 4 Voor bevestiging van rooster 7 2 INSTALLATIE Locatie van de ophangbeugels 1 Controleer of de ophangbeugels van de binnenunit zich circa 102mm boven het verlaagde plafond bevinden Luchtinlaatrooster uit luchtrooster verwijderen...

Page 99: ...openingen op de pen van het rooster zoals hieronder afgebeeld 2 Haak de L vormige pin die zich aan de achterzijde van de kap voor de hoekopeningen bevindt in het vierkante gat van het luchtrooster 2 gedeelten Bevestig de kap voor de hoekopeningen met een schroef LET OP Indien de lange schroeven niet voldoende kunnen worden aangedraaid kan het volgende gebeuren Indien er enige opening aanwezig is o...

Page 100: ...fsluitermechanisme beschadigd raken 7 3 BEDRADING VOOR HET LUCHTROOSTER AANSLUITEN 1 Bij het luchtrooster wordt de volgende aansluiting gebruikt onderaanzicht van het luchtrooster zonder luchtinlaatrooster 2 Sluit de aansluitingen aan zoals hieronder afgebeeld aanzicht van de elektrische kast Elektrische controlekast Aansluiting voor motor voor automatisch kantelen Air Panel Zijkant Sleutel Louver...

Page 101: ...ande afbeelding 2 Verwijder het luchtfilter van het luchtinlaatrooster Ondersteun hierbij het luchtrooster en til het luchtfilter op nadat u het filter heeft losgemaakt van de twee scharnieren 9 2 HET FILTER REINIGEN Reinig het luchtfilter zoals wordt beschreven in de volgende stappen 1 Reinig het filter met behulp van een stofzuiger of met water LET OP Gebruik geen water dat warmer is dan ongevee...

Page 102: ......

Page 103: ...ett ljudfilter om strömförsörjningen ger upphov till störande ljud Den här inomhusenheten är en helt icke elektrisk värmarmodell Elektriska värmare får inte installeras på egen hand Fäst upphängningsbultarna storlek M10 W3 8 enligt bilden nedan Se till att inga främmande föremål hamnar i inomhusenheten och kontrollera att det inte finns några sådana föremål i enheten före installation och provkörn...

Page 104: ...edan Kontrollera att taket är plant I annat fall kan vattnet inte rinna Förstärk öppningarna i undertaket 2 1 1 INSTALLATION Montering av upphängningsbultar Montera upphängningsbultarna på det sätt som visas För betongplatta För stålbalk Fastsättning av inomhusenheten Montera muttrar och brickor på upphängningsbultarna Placera brickorna så att ytan med isoleringen är riktad nedåt på det sätt som v...

Page 105: ...n från vänster eller från höger 3 1 2 STORLEK PÅ RÖRANSLUTNING Rördiameter mm in RCIM modell 1 0 1 5 2 0 O Gasrör 12 70 1 2 15 88 5 8 P Vätskerör 6 35 1 4 6 35 1 4 Flänsrörsdimensioner mm Nominell diameter Ytter diameter A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Kopparrörens tjocklek mm Nominell diameter Ytterdiameter Tjocklek 1 4 6 35 0 80 3 8 9 53 0 80 1 2 12 70 0 80 5 8 1...

Page 106: ... Flottörströmbrytaren flyter då upp och dräneringspumpen börjar jobba automatiskt Kontrollera att vattnet flödar jämnt och att inga vattenläckor uppstår När inget vatten längre syns i slutet av dräneringsröret häller du i ungefär 1 8 liter vatten till i avtappningskaret Stäng sedan av huvudströmbrytaren ANM Var noga med tjockleken på isoleringen när du använder röranslutningen på vänster sida Om i...

Page 107: ...belklämman inuti kopplingslådan ALLMÄN KONTROLL 1 Kontrollera att rätt elektriska komponenter huvudströmbrytare automatsäkringar kablar kabelrör och kabelanslutningar har valts Kontrollera att komponenterna uppfyller krav i gällande bestämmelser 2 Kontrollera att spänningen ligger inom 10 av märkspänningen 3 Kontrollera elkablarnas kapacitet Om strömförsörjningen har för låg kapacitet kan systemet...

Page 108: ...s kapacitetskoden som motsvarar antalet hästkrafter för inomhusenheten in HP 1 0 1 5 2 Inställningsläge ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DSW4 Inställning av enhetsmodellkod Ingen inställning krävs Den här omkopplaren används för att ställa in den modellkod som motsvarar inomhusenhetens modell Inomhusenhetens modell Inställning för DSW4 RCIM ON 1 2 3 4 DSW5 och RSW2 Inställning för kylmediecykelnr ...

Page 109: ...r visas nedanstående information på LCD displayen o slutar blinka p Adressen till inomhusenheten för extra inställning visas q Adressen till kylsystemet för extra inställning visas Välj den inomhusenhet som ska ställas in genom att trycka på eller och ange adressen till inomhusenheten Tryck på knappen OK Läget ändras till inställningsläget ANM Om båda indikatorerna för ADDS adress och RN kylcykeln...

Page 110: ...rollera att följande tillbehör medföljer panelen Kontakta entreprenören om något tillbehör fattas Tillbehör Antal Användning Lång skruv M5 4 För fastsättning av panelen 7 2 INSTALLATION Placering av upphängningskonsoler 1 Kontrollera att inomhusenhetens upphängningskonsoler sitter cirka 102 mm ovanför undertaket Ta bort luftintagsgallret från panelen 1 Öppna luftintagsgallret i cirka 45 vinkel mot...

Page 111: ...å baksidan av locket på tappen på panelen som bilden nedan visar 2 Haka fast det L formade stiftet på lockets baksida i det fyrkantiga hålet i panelen två delar Fäst locket med en skruv VARSAMHET Om de långa skruvarna inte dras åt tillräckligt hårt kan något av problemen nedan uppstå Om det uppstår ett gap trots att de långa skruvarna är tillräckligt åtdragna måste höjden på inomhusenheten justera...

Page 112: ... för hand Om spjällmekanismen flyttas skadas den 7 3 LEDNINGSANSLUTNINGAR FÖR PANELEN 1 Följande kontakt används för panelen vy från panelens undersida utan luftintagsgaller 2 Anslut kontakterna på det sätt som visas nedan bild av kopplingslådan Kopplingslåda Kontakt för motor till automatisk jalusiventil inomhusenhet Kontakt för motor till automatisk jalusiventil panelen Nyckel Louver undersida u...

Page 113: ... luftintagsgallret 2 Håll upp gallret Lossa luftfiltret från två gångjärn och ta sedan ut det 8 2 RENGÖRA FILTRET Rengör filtret på följande sätt 1 Avlägsna smuts från filtret med hjälp av en dammsugare eller genom att skölja det med vatten VARSAMHET Använd inte vatten som är varmare än ca 40 C 2 Skaka av vattnet och låt filtret torka i skuggan 3 Använd inte rengöringsmedel eller andra kemikalier ...

Page 114: ......

Page 115: ... Τέλος συνδέστε τη γείωση με το κουτί και το σωλήνα Εάν η παροχή ρεύματος εκπέμπει βλαβερούς θορύβους εγκαταστήστε ένα φίλτρο θορύβου Αυτή είναι αποκλειστικά εσωτερική μονάδα τύπου μη ηλεκτρικού θερμαντήρα Απαγορεύεται η εγκατάσταση ηλεκτρικού θερμαντήρα Στερεώστε τις ντίζες ανάρτησης χρησιμοποιώντας μέγεθος M10 W3 8 όπως δείχνει η παρακάτω εικόνα Μην τοποθετήσετε ξένα υλικά μέσα στην εσωτερική μο...

Page 116: ...και τοποθετήστε τις ντίζες ανάρτησης όπως φαίνεται παρακάτω Βεβαιωθείτε ότι το επίπεδο της οροφής είναι οριζόντιο σε διαφορετική περίπτωση η ροή του νερού της αποχέτευσης δεν θα είναι σωστή Ενισχύστε τα σημεία του ανοίγματος της ψευδοροφής 2 1 3 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Τοποθέτηση των ντιζών ανάρτησης Στερεώστε τις ντίζες ανάρτησης όπως φαίνεται παρακάτω Για πλάκα μπετόν Για χαλύβδινη δοκό Τοποθέτηση της εσωτερ...

Page 117: ...άνω αριστερά ή δεξιά χιλ 3 1 2 ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ Μέγεθος σωληνώσεων χιλ Μοντέλο RCIM 1 0 1 5 2 0 O Σωληνώσεις αερίου 12 70 1 2 15 88 5 8 P Σωληνώσεις υγρού 6 35 1 4 6 35 1 4 Διαστάσεις σωλήνων με ρακόρ χιλ Ονομαστικές διάμετροι Εξωτερικές διάμετροι A 0 0 4 1 4 6 35 9 1 3 8 9 53 13 2 1 2 12 70 16 6 5 8 15 88 19 7 Πάχος χαλκοσωλήνων χιλ Ονομαστικές διάμετροι Εξωτερικές διάμετροι Πάχος ...

Page 118: ...υργούν αυτόματα Βεβαιωθείτε ότι το νερό ρέει ομαλά και ότι δεν υπάρχουν διαρροές Εάν δεν βλέπετε νερό στο τέλος της σωλήνωσης αποχέτευσης ρίξτε άλλα 1 8 λίτρα νερού στη λεκάνη αποχέτευσης Κλείστε την παροχή ρεύματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προσέξτε το πάχος της μόνωσης όταν η σύνδεση των σωληνώσεων πρόκειται να γίνει στην αριστερή πλευρά Εάν δεν γίνει αρκετά μεγάλο οι σωληνώσεις δεν μπορούν να συνδεθούν στη μονά...

Page 119: ...ό κάλυμμα Ασφαλίστε το καλώδιο του χειριστηρίου μέσα στο ηλεκτρικό κουτί με το σφιγκτήρα καλωδίων ΓΕΝΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ 1 Βεβαιωθείτε ότι τα ηλεκτρικά μέρη κύριοι διακόπτες τροφοδοσίας διακόπτες κυκλώματος καλώδια συνδετήρες αγωγών και ακροδέκτες καλωδίων είναι κατάλληλα επιλεγμένα Βεβαιωθείτε ότι πληρούν τις προδιαγραφές που ισχύουν στη χώρα εγκατάστασης 2 Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας είναι 10 απ...

Page 120: ...ς ο οποίος αντιστοιχεί στην ισχύ ιπποδύναμη της εσωτερικής μονάδας HP 1 0 1 5 2 Θέση διακόπτη ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DSW4 Ρύθμιση κωδικού μοντέλου μονάδας Δεν είναι απαραίτητη κάποια ρύθμιση Ο διακόπτης χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση του κωδικού του μοντέλου της εσωτερικής μονάδας Μοντέλο εσωτερικής μονάδας Ρύθμιση DSW4 RCIM ON 1 2 3 4 DSW5 και RSW2 Ρύθμιση αρ κύκλου ψύξης Απαιτείται η ρ...

Page 121: ... η διεύθυνση της εσωτερικής μονάδας της οποίας θα γίνει προαιρετική ρύθμιση q Εμφανίζεται η διεύθυνση του ψυκτικού συστήματος του οποίου θα γίνει προαιρετική ρύθμιση Επιλέξτε την εσωτερική μονάδα που θέλετε να ρυθμίσετε πατώντας το κουμπί ή και υποδείξτε τη διεύθυνση της εσωτερικής μονάδας Σε αυτό το σημείο πατήστε το κουμπί OK Η ένδειξη αλλάζει εμφανίζοντας την κατάσταση προαιρετικής ρύθμισης ΣΗΜ...

Page 122: ...ου αέρα Εάν κάποιο από αυτά τα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο Εξάρτημα Ποσότητα Χρήση Μακριές βίδες M5 4 Για τη στερέωση του στομίου 7 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Τοποθέτηση αγκίστρων στήριξης 1 Βεβαιωθείτε ότι τα άγκιστρα στήριξης της εσωτερικής μονάδας βρίσκονται περίπου 102 χιλιοστά ψηλότερα από τη ψευδοροφή Αφαίρεση σχάρας εισαγωγής αέρα από το στόμιο αέρα 1 Αν...

Page 123: ... πίσω μέρος του καλύμματος των γωνιακών θυλακίων πάνω στον πείρο του πλαισίου όπως φαίνεται παρακάτω 2 Στερεώστε το καρφί σχήματος L που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του καλύμματος των γωνιακών θυλακίων στην τετράγωνη οπή του πλαισίου εξόδου αέρα 2 τμήματα Στερεώστε το κάλυμμα των γωνιακών θυλακίων με μια βίδα ΠΡΟΣΟΧΗ Αν δεν σφίξετε τις μακριές βίδες αρκετά ενδέχεται να δημιουργηθούν προβλήματα όπως...

Page 124: ...ν θα υποστεί βλάβη 7 3 ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΣΤΟΜΙΟ ΑΕΡΑ 1 Ο ακόλουθος ακροδέκτης χρησιμοποιείται με το στόμιο αέρα άποψη του στομίου αέρα χωρίς τη σχάρα εισαγωγής αέρα από την κάτω επιφάνεια 2 Συνδέστε τους ακροδέκτες όπως φαίνεται παρακάτω άποψη του ηλεκτρικού κουτιού Κλειδί Louver Enlarged View Ηλεκτρικό κουτί ελέγχου Ακροδέκτης για το μηχανισμό αυτόματων περσίδων Indoor Unit Side άποψη του σ...

Page 125: ...α από τη σχάρα εισόδου αέρα κρατώντας τη σχάρα και ανασηκώνοντας το φίλτρο αφού πρώτα το ελευθερώσετε από τους δύο μεντεσέδες που το συγκρατούν 9 2 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ Καθαρίστε το φίλτρο αέρα σύμφωνα με τα ακόλουθα βήματα 1 Χρησιμοποιήστε μια ηλεκτρική σκούπα ή άφθονο νερό για να αφαιρέσετε τους ρύπους από το φίλτρο αέρα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε ζεστό νερό με θερμοκρασία υψηλότερη από 40 C 2...

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...P5414373 PMML0157A rev 1 04 08 Printed in Spain ...

Reviews: