background image

GB

DE

FR

IT

NL

ES

PT

SE

DK

NO

FI

RB160EF

GB

OWNER’S MANUAL

FR

MODE D’EMPLOI

IT

MANUALE D’ISTRUZIONI

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

ES

MANUAL DEL PROPIETARIO

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

PT

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BACKPACK BLOWERS
TRAGBARER LUFTBESEN
SOUFFLANTE DORSALE
SOFFIATORE A ZAINO
RUGZAK-TYPE BLADBLAZER
SOPLADOR DE MOCHILA
SOPRADOR DE MOCHILA
FLÄKTAR
RYGBÅRET BLÆSER
BÆRBAR LØVBLÅSER
REPPUPUHALLIN

SE

Ägarhandbok

DK

BETJENINGSVEJLEDNING

NO

Bruksanvisning

 FI 

Omistajan opas

F

I

N

O

D
K

S
E

P
T

E
S

N

L

I

T

F

R

D

E

G

B

970-41908-201  2008.02

Summary of Contents for RB160EF

Page 1: ...IJZING PT MANUAL DO PROPRIETÁRIO BACKPACK BLOWERS TRAGBARER LUFTBESEN SOUFFLANTE DORSALE SOFFIATORE A ZAINO RUGZAK TYPE BLADBLAZER SOPLADOR DE MOCHILA SOPRADOR DE MOCHILA FLÄKTAR RYGBÅRET BLÆSER BÆRBAR LØVBLÅSER REPPUPUHALLIN SE Ägarhandbok DK BETJENINGSVEJLEDNING NO Bruksanvisning FI Omistajan opas F I N O D K S E P T E S N L I T F R D E G B 970 41908 201 2008 02 ...

Page 2: ...GB 1 G B RB160EF OWNER S MANUAL BACKPACK BLOWERS Read the manual carefully before operating this machine ...

Page 3: ...s2 EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS WARNING RISK OF DAMAGING HEARING IN NORMAL CONDITIONS OF USE THIS MACHINE MAY INVOLVE A DAILY LEVEL OF PERSONAL EXPOSURE TO NOISE FOR THE OPERATOR EQUAL TO OR GREATER THAN 85 dB A Nikko Tanaka Engineering Co LTD PTIJP 0TBEB JSFDUPS RB160EF E180001 3 4 29 Tsudanuma Narashino Chiba JAPAN BOVGBDUVSFE BU IJCB BQBO ...

Page 4: ...ll such instructions carefully and follow them without fail WARNINGS IN THE MANUAL WARNING This mark indicates instructions which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure breakdown or damage NOTE This mark indicates hints or directions useful ...

Page 5: ...achine For safe operation and maintenance symbols are carved in relief on the machine According to these in dications please be careful not to make a mistake Read owner s manual before oper ating this machine Wear head eye and ear protection Warning Attention Keep all children bystanders and helpers 15 meters away from the machine Never modify your machine We won t warrant the machine if you use t...

Page 6: ...ins uncon fined long hair and the like 7 Prolonged use of a blower exposing the operator to vibra tions and cold may produce whitefinger disease Raynaud s phenomenon which symp toms are tingling and burning sensations followed by loss of color and numbness in the fin gers All factors which contrib ute to whitefinger disease are not known but cold weather smoking diseases or physi cal conditions as wel...

Page 7: ...the air stream can work close to the ground c Do not allow bystanders in work area 1 Operate power equipment only at reasonable hours not early in the morning or late at night when people might be dis turbed Comply with times listed in local ordinances 2 To reduce sound levels limit the number of pieces of equipment used at any one time 3 Operate power blowers at the lowest possible throttle speed...

Page 8: ...ff the engine and disconnect the spark plug before performing any maintenance or checking procedures WARNING The metallic parts reach high temperatures immediately after stopping the engine 5 For safe operation 3 Examine the blower at intervals for loose fasteners and rusted or damaged parts Use special care around the fuel line the muffler and the ignition wiring 4 All engine service except for th...

Page 9: ...p the clamp to the swivel and tighten the screw on the clamp THROTTLE CABLE Use the clamp to fasten the colgate tube containing the throttle cable and the power cable to the hose WAIST BELT The waist belt is attached to the rings on the left and right sides of the frame Be sure to always tighten the buckle in front of your body WARNING If you are not using a waist belt be sure to remove it from th...

Page 10: ...und for fueling 2 Move at least 10 feet 3 meters away from the fu eling point before starting the engine 3 Stop the engine before refueling the unit At that time be sure to sufficiently agitate the mixed gas oline in the container Q FOR YOUR ENGINE LIFE AVOID 1 FUEL WITH NO OIL RAW GASOLINE It will cause severe damage to the internal engine parts very quickly 2 GASOHOL It can cause deterioration of...

Page 11: ...d the engine could be damaged by overheating 1 Push the primer bulb until fuel flows out in the clear tube 2 When the engine is cool close the choke 3 Set the ignition switch to the start position 1 2 3 4 4 Set the throttle lever in 1 3 open position 5 To start hold the top of the blower firmly with your left hand Pull the starter knob slowly until you feel it engage and then give it a vigorous stro...

Page 12: ... with a deformed fil ter element because unfiltered dusty air will quickly ruin the engine CLEANING AIR FILTER 1 Unscrew 2 knob bolts and remove the air cleaner cover Then remove a prefilter mounted inside the air cleaner cover 9 Maintenance Maintenance replacement or repair of the emission control device and systems may be per formed by any non road engine repair establishment or individual 2 Wash t...

Page 13: ...y Note that failing to do so may result in the engine catching on fire IMPORTANT Before starting operation always make sure to check if the muffler is properly held by three bolts to the cylinder Fastening Torque 8 12 N m Even if one bolt out of three bolts is loose the muf fler may get loose during operation which may result in engine catching on fire PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS ...

Page 14: ...he net is attached in place and is free from any damage IGNITION COIL AIR GAP INSPECTION If the gap is out of standard or when installing the coil or rotor adjust the air gap between the ignition coil and the iron core of the rotor Air Gap 0 40mm 0 35 0 45mm 0 016 0 014 0 017 1 Rotor 2 Ignition coil 10 Storage BEFORE STORING THE BLOWER 1 Drain a fuel tank and push the primer bulb until it becomes ...

Page 15: ...ct GAP 0 6 0 7 mm spark plug A disconnected A retighten Case 2 Engine starts but does not keep running hard re starting CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank A incorrect fuel or staled fuel A drain it and use correct fuel carburetor adjustment screw A out of normal range A adjust to normal range muffler cylinder exhaust port A carbon is built up A wipe away air cleaner A clogged with dust A wash c...

Page 16: ...DE 1 D E RB160EF BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch TRAGBARER LUFTBESEN ...

Page 17: ... TÄGLICHEN GERÄUSCHPEGEL VON 85 dB A ODER HÖHER AUSSETZEN GERÄUSCHPEGEL VIBRATIONSPEGEL AUF HANDGRIFF ISO 11094 LwA gemessen garantiert ISO 7916 Vollgas MODELL Leerlauf RB160EF 64 9 cm3 110 dB A 112 dB A 1 5 m s2 2 7 m s2 Nikko Tanaka Engineering Co LTD PTIJP 0TBEB JSFLUPS RB160EF 1 1 2008 E180001 3 4 29 Tsudanuma Narashino Chiba JAPAN EEC STUFMMU JO IJCB BQBO ...

Page 18: ... KUHQ N QQWHQ WICHTIG LHVHV 6 PERO ZHLVW DXI QZHLVXQJHQ KLQ GLH X EHIROJHQ VLQG XP HKOHU XVIlOOH RGHU 6FKlGHQ DP HUlW X YHUPHL den HINWEIS LHVHV 6 PERO ZHLVW DXI 7LSSV XQG QPHUNXQJHQ KLQ GLH I U GHQ HEUDXFK GHV HUlWV Q W OLFK VHLQ N QQHQ Inhalt 1 Anordnung der Teile 3 2 Technische Daten 4 3 Warnschilder am Gerät 4 4 Symbole auf dem Gerät 4 5 Sicherheitshinweise 5 6 Vorbereitung 8 7 Kraftstoff 9 8 ...

Page 19: ...izierten Gebläse oder bei Missachtung der in der Bedienungs anleitung beschriebenen sachgemäßen Ver wendung verfällt die Garantie für dieses Gerät Bitte vor der Arbeit mit diesem Gerät die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Immer Helm Schutzbrille und Gehörschutz tragen Warnung Achtung Modell RB160EF Abmessungen LxBxH mm 371 x 464 x 495 Nettogewicht kg 10 5 Kraftstofftank Volumen Liter 2 1 Motor...

Page 20: ...chlesen und alle Sicherheits hinweise und Bedienungsanwei sungen befolgen 2 Das Handbuch stets griffbereit halten um bei Fragen rasch nach schlagen zu können Fragen die in diesem Handbuch nicht beant wortet werden bitte notieren und beim Zenoah Händler erfragen 3 Dieses Gerät darf nur zusammen mit dem Handbuch verkauft ver liehen oder anderweitig weiterge geben werden 4 Verleihen oder vermieten Si...

Page 21: ...s das Gerät richtig montiert ist und sich in gutem Betriebszustand befindet VOR DEM STARTEN DES MO TORS Vor jedem Starten des Motors über prüfen Sie das gesamte Gerät um guten Zustand der einzelnen Teile und richtiges Festziehen der Befestigungselemente sicherzustel len Falls eine Beschädigung an der Kraftstoffleitung der Abgasleitung oder des Zündkabels festgestellt wird verwenden Sie niemals den ...

Page 22: ...n Kindern liegt offene Fenster und frisch ge waschene Personenkraftwagen und blasen Sie die Abfälle sicher weg b Verwenden Sie die Düsenverlänger ung des Luftbesens so dass der Luftstrom in Bodennähe angreifen kann c Gestatten Sie keine Zuschauer im Arbeitsbereich d Richten Sie die Luftbesendüse nie mals auf Personen oder Haustiere e Stellen Sie sicher dass die Abfälle nicht auf benachbarte Grunds...

Page 23: ...Drehgelenk und ziehen Sie die Schraube auf der Klammer fest GASKABEL Verwenden Sie die Schnur um die Umhüllung die das Gaskabel und das Starkstromkabel enthält am Schlauch zu befestigen 1 Klammer 2 Kabel 3 Schlauch 1 Klammer 2 Drehgelenk 3 Schraube HÜFTGURT Der Hüftgurt ist an den Ringen an der linken und rechten Seite des Rahmens befestigt Schließen Sie die Schnalle unbedingt an der Vorder seite ...

Page 24: ...elstellen zu entsorgen Hinsichtlich der Einzelheiten über die Qualitätssicherung bitte die Beschreibung im Abschnitt Garantiebestim mungen sorgfältig durchlesen Darüber hinaus werden normaler Verschleiß und Änderungen des Gerätes ohne funktionelle Auswirkungen nicht durch die Garantie ab gedeckt Zudem ist darauf zu achten dass die Folgen einer Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung beschrie...

Page 25: ...SH 3 OFFEN 4 GESCHLOSSEN 1 Vollgas D JH IIQHW 3 Leerlauf QGVFKDOWHU Achten Sie darauf dass keine Person in der Nähe des Luftbesens oder des Abgaskanals steht 6 Sobald der Motor läuft öffnen Sie langsam den Choke falls dieser geschlossen war und lassen den Motor ca eine Minute zum Aufwärmen im Leerlauf laufen HINWEIS Startet der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht öffnen Sie den Choke und zieh...

Page 26: ...sbeginn überprüfen Sie den Luftfilter Ein verstopfter Luftfilter kann zu erhöhtem Kraftstoffver brauch bei gleichzeitig geringerer Leistung führen Benutzen Sie das Gebläse niemals ohne Luftfilter oder mit einem verformten Filterelement Ungefil terte staubige Luft kann das Gerät schnell ruinie ren REINIGUNG DES LUFTFILTERS 1 Lösen Sie zwei Knopfschrauben und entfernen Sie die Luftreiniger Abdeckung N...

Page 27: ...u einem Maschinenbrand kommen WICHTIG Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme stets daß die Auspuffdichtung mit den drei Schrauben fest am Zylinder befestigt ist Befestigungs Drehmoment 80 120 kg cm Selbst wenn nur eine der drei Schrauben lose ist kann sich die Auspuffdichtung während des Be triebes lösen Dies kann dazu führen daß die Mas chine Feuer fängt NACH JEWEILS 100 BETRIEBSSTUNDEN AUSZUFÜ...

Page 28: ...frei von jeglichen Beschädigun gen ist PRÜFUNG DES ZÜNDSPULEN LUFTSPALTS Falls der Spalt von dem Sollwert abweicht oder wenn die Spule und der Rotor eingebaut werden stellen Sie den Luftspalt zwischen der Zündspule und dem Eisenkern des Rotors ein Luftspalt 0 40 mm 0 35 0 45 mm 1 Netz 1 Rotor QGVSXOH VOR LAGERUNG DES GEBLÄSES 1 Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Tank ab und drücken Sie auf die Zünd...

Page 29: ... 0 7 mm Zündkerzenspalt A zu weit A korrigieren Fall 2 Der Motor startet läuft aber nicht weiter Schwierigkeiten beim erneuten Anlassen PRÜFEN MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME Kraftstoffbehälter A falscher oder zu alter Kraftstoff A auslassen und durch richtigen Kraftstoff ersetzen Vergasereinstellschraube A außerhalb des normalen Bereichs A korrekt einstellen Auspufftopf Zylinder Auslassöffnung A Kohle...

Page 30: ...FR 1 F R RB160EF MODE D EMPLOI Lire attentivement le manuel avant d utiliser la machine SOUFFLANTE DORSALE ...

Page 31: ... QUOTIDIENNEMENT A UN BRUIT EGAL OU DEPASSANT 85 dB A NIVEAU SONORE NIVEAU DE VIBRATION SUR LA POIGNÉE ISO 11094 LwA mesuré garanti ISO 7916 pleine charge MODELE repos RB160EF 64 9 cm3 110 dB A 112 dB A 1 5 m s2 2 7 m s2 Nikko Tanaka Engineering Co LTD PTIJP 0TBEB KPIUBKB RB160EF 1 1 2008 E180001 3 4 29 Tsudanuma Narashino Chiba JAPAN EEC EC Fait à Chiba Japan ...

Page 32: ...vies DÀQ GҋpYLWHU WRXW LQFLGHQW PpFDQLTXH SDQQH RX HQGRPPDJH ment de la débroussailleuse REMARQUE Remarques utilisées dans les instructions ou conseils supplé mentaires pour l utilisation de cette débroussailleuse Table des matières 1 Emplacement des pièces 3 2 Caractéristiques 4 3 Etiquettes d avertissement situées sur la machine 4 4 Symboles utilisés sur la machine 4 5 Consignes de sécurité 5 6 ...

Page 33: ...age et faciliter l entretien Prendre soin d observer les indications suivantes afin d éviter les erreurs Emplacement de remplissage du ME LANGE Emplacement BOUCHON DU RESER VOIR DE CARBURANT Position fermée du starter Emplacement CAPOT DU FILTRE A AIR Position ouverte du starter Emplacement CAPOT DU FILTRE A AIR Model RB160EF Dimensions LxLxH mm 371 x 464 x 495 Poids à sec kg 10 5 Capacité du réser...

Page 34: ...ité 1 Lire ce manuel attentivement jus qu à une compréhension totale et suivre toutes les instructions de sécurité et d utilisation 2 Conserver ce mode d emploi à portée de la main pour le con sulter au moindre doute Si une question reste sans réponse contacter le revendeur où vous avez acheté la débroussailleuse 3 Ne pas oublier de donner le manuel avec la machine en cas de revente ou de prêt 4 J...

Page 35: ...espectant la sécurité b Utiliser la rallonge de la buse afin que le flux d air reste au ras du sol 1 Utilisez la soufflante à des heures raisonnables c est à dire pas trop tôt le matin ou tard le soir pour ne pas déranger vos voisins Respectez les heures indiquées dans les ordonnances locales 2 Pour réduire le niveau sonore de l appareil il est recommandé de limiter le nombre d accessoires utilisés ...

Page 36: ...e avant d effectuer une intervention d entretien ou une vé rification sur la machine ATTENTION Les pièces en métal atteignent des températures élevées et restent très chaudes immédiatement après l arrêt du moteur 3 Vérifiez régulièrement la soufflante pour s assurer que les courroies ne sont pas desserrées et qu il n y a pas de pièce rouillée ou en dommagée Vérifiez tout particu lièrement autour de l...

Page 37: ... la soufflante LEVIER D ACCELERATION Placez la pince sur la rotule puis serrez la vis sur la pince CÂBLE D ACCÉLÉRATION Utiliser la bande pour fixer le tube colgate qui con tient le cable d accélération et le câble d alimenta tion au tuyau souple CEINTURE La ceinture est fixée aux anneaux à droite et à gauche du cadre Ceinturez vous en mettant toujours la boucle sur le devant ATTENTION Retirez la ce...

Page 38: ...ron Etant donné que certains types d huiles sont plus fluides que d autres en fonction de leur composition un brassage énergique est nécessaire afin de garantir une bonne marche du moteur pendant longtemps En effet en cas de mélange insuf fisant un risque majeur de problèmes au niveau des cylindres peut apparaître en raison d un mélange hété rogène 5 Placer une étiquette assez grande sur le récipien...

Page 39: ...er de réparation du distributeur le plus proche DEMARRAGE DU MOTEUR IMPORTANT Eviter d utiliser la soufflerie avec le flexible et le joint à rotule débranchés Cela couperait l air de refroid issement du moteur et le moteur pourrait donc être endommagé par une surchauffe 1 Enfoncer la bulbe d amorceur jusqu à ce que le car burant s écoule dans le tuyau clair 2 Lorsque le moteur est froid fermer l étr...

Page 40: ...fflerie sans le filter à air ou avec un élément de filter dé formé parce que l air poussiéreux non filtré risque d abîmer rapidement le moteur NETTOYAGE DU FILTRE A AIR 1 Dévissez les 2 vis de blocage puis déposez le couvercle du filtre à air Retirez ensuite l unité de préfiltrage située sous le couvercle du filtre à air 9 Entretien L entretien le remplacement ou la réparation du dispositif antipollutio...

Page 41: ... et la faire réparer immé diatement Si l on continue d utiliser la machine dans ces con ditions le moteur risque de prendre feu IMPORTANT Avant de procéder à la mise en marche toujours s assurer de vérifier si le silencieux est bien fixé au cylindre par trois boulons Tension de serrage 80 à 120kg cm Même si un boulon sur les trois est desserré le si lencieux peut se detacher pendant l utilisation ce...

Page 42: ...en en place et qu elle n est pas endomma gée INSPECTION DE L ÉCARTEMENT DE LA BOU GIE D ALLUMAGE Réglez l écartement entre la bobine d allumage et le noyau de fer du rotor s il n est pas conforme aux spécifications ou en cas de pose de la bobine ou du rotor Ecartement 0 40 mm 0 35 0 45 mm 1 Grille 1 Rotor 2 Bobine d allumage AVANT DE STOCKER LA SOUFFLERIE 1 Vidanger le réservoir à carburant et enfo...

Page 43: ...A resserrer 2e cas le moteur démarre mais ne reste pas en marche ou est difficile à redémarrer VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION réservoir de carburant A carburant incorrect ou vieux A vidanger et remplacer le carburant vis de réglage du carburateur A déréglé A refaire le réglage silencieux cylindre échappement A dépôt de calamine A retirer filtre à air A encrassé de poussière A nettoyer ailette ...

Page 44: ...IT 1 I T RB160EF MANUALE D ISTRUZIONI Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione ques ta apparecchiatura SOFFIATORE A ZAINO ...

Page 45: ...ESPOSIZIONE GIORNALIERA AL RUMORE PARI O SUPERIORE A 85 dB A LIVELLO DEL SUONO LIVELLO DI VIBRAZIONE ACCESO MANIGLIA ISO 11094 LwA misurato garantito ISO 7916 carico completo MODELLO funzionamento al minimo RB160EF 64 9 cm3 110 dB A 112 dB A 1 5 m s2 2 7 m s2 Nikko Tanaka Engineering Co LTD PTIJP 0TBEB JSFUUPSF RB160EF 1 1 2008 E180001 3 4 29 Tsudanuma Narashino Chiba JAPAN EEC Luogo Chiba Japan ...

Page 46: ...ruzioni che devono essere seguite per evitare malfunzionamenti meccanici gusti o danni NOTA Questo simbolo indica i suggerimenti o le indicazioni utili per l utilizzo del prodotto Indice 1 Ubicazione dei componenti 3 2 Dati tecnici 4 3 Etichette di avvertimento sull apparecchio 4 4 Simboli sulla macchina 4 5 Per un funzionamento sicuro 5 6 Installazione 8 7 Carburante 9 8 Funzionamento 10 9 Manute...

Page 47: ...di commettere errori Porta per rifornire di MISCELA DI BEN ZINA Posizione COPERCHIO DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE Direzione di chiusura dell aria Posizione COPERCHIO DEL FILTRO DELL ARIA Direzione per aprire l aria Posizione COPERCHIO DEL FILTRO DELL ARIA 3 Etichette di avvertimento sull apparecchio Model RB160EF Dimensioni LxPxH mm 371 x 464 x 495 Peso a secco kg 10 5 Capacità del serbatoio litri ...

Page 48: ...e le istruzioni per l uso 2 Tenere il manuale in un luogo facilmente accessibile per po terlo consultare in un momento successivo in caso di dubbi Inoltre in caso di domande alle quali non si trova una risposta nel manuale rivolgersi al riven ditore da cui è stato acquistato il prodotto 3 Assicurarsi di allegare il pre sente manuale se l unità viene venduta o prestata oppure se la stessa cambia pr...

Page 49: ...é non sarà riparato IMPORTANTE Prima di dare inizio all operazione assicurarsi sempre che nel canale collettore e nella rete non ci siano eventuali ostacoli che potrebbero arrecare danni al ventilatore e al canale collettore e provocare inci denti gravi ATTENZIONE Controllate che l ammortizzatore di gomma non sia screpolato o in qualche modo danneggiato Tenete presente che la mancata sostituzione ...

Page 50: ...azioni di revisione ATTENZIONE Le parti metalliche raggiungono alte temperature immediatamente dopo l arresto del motore 3 Esaminare il soffiatore ad intervalli regolari per determinare se es istono parti allentate ossidate o danneggiate Prestate particolare attenzione alla linea del carbu rante al tubo del silenziatore e ai cavi di accensione 5 Per un funzionamento sicuro 4 Tutte le manutenzioni a...

Page 51: ...morsetto al perno girevole e serrate la vite sul morsetto CAVO DEL GAS Usate la corda per legare il tubo colgate contenente il cavo del gas e il cavo ad alto voltaggio al tubo flessibile 1 Morsetto 2 Cavo 7XER ÁHVVLELOH 1 Morsetto 2 Perno girevole 3 Vite CINTURA IN VITA La cintura è collegata agli anelli posti sulla sinistra e sulla destra dell armatura Assicurarsi di stringere bene la fibbia sul da...

Page 52: ...e la normale usura e le eventuali modifiche al prodotto che ne influenzano la funzionalità La garanzia viene invalidata anche nel caso di mancato rispetto delle istruzioni di miscelazione del carburante ecc contenute in questo manuale Q RAPPORTO DI MISCELAZIONE RACCOMANDA TO 50 BENZINA 1 OLIO quando si utilizza olio originale Le emissioni di scarico sono controllate da parametri e componenti fondame...

Page 53: ...a 2 Cicchetto 3 APERTA 4 CHIUSA 1 Pieno gas 2 Circa 1 3 aperta 3 Minimo 4 Interruttore di ac censione Non permettete a nessuno di avvicinarsi al soffiatore o allo scarico 6 Quando il motore è acceso aprite l aria gradual mente se è chiusa e lasciate che il motore si riscaldi per un minuto prima di iniziare l operazione NOTA Se il motore non si accende dopo vari tentativi per via di una eccessiva ch...

Page 54: ... DELL ARIA Non mettete mai in funzione il soffiatore senza filtro dell aria o con un filtro danneggiato o rotto Controllate il filtro di pulizia dell aria prima di iniziare il lavoro Un filtro dell aria sporco può aumentare il consumo del carburante riducendo la potenza del motore Non usate mai il compressore senza il filtro dell aria o con un filtro deformato poiché l aria polverosa può rovinare il mot...

Page 55: ... se l unità non viene riparata il motore può prendere fuoco IMPORTANTE Prima di iniziare l operazione controllate che la mar mitta sia ben avvitato sul cilindro tramite i tre bulloni Torsione di fissaggio 80 120kg cm Se è lento anche soltanto uno dei tre bulloni la mar mitta si può staccare durante l uso causando così lo scoppio del motore PROCEDURE DA ESEGUIRE OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO 1 Rimuo...

Page 56: ...BOBINA DI ACCENSIONE Aggiustate il traferro fra la bobina di accensione e il pacco di ferro del rotore se questo risulta non es sere conforme allo standard oppure quando instal late la bobina o il rotore Traferro 0 40 mm 0 35 0 45 mm 0 016 0 014 0 017 10 Immagazzinaggio 1 Rete 1 Rotore 2 Bobina di avviamento PRIMA DI METTERE VIA IL COMPRESSORE 1 Svuotate il serbatoio e premete lo scatto del cic ch...

Page 57: ... motore viene avviato ma non rimane acceso oppure è difficile da riaccendere CONTROLLARE PROBABILI CAUSE RIMEDIO serbatoio del carburante A carburante errato o vecchio A svuotare il serbatoio e riempirlo con il carburante corretto vite di regolazione del carburatore A fuori dal campo normale A regolare in base al campo normale marmitta cilindro porta di scarico A accumulo di carbone A strofinare per...

Page 58: ...NL 1 N L RB160EF GEBRUIKSAANWIJZING Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient RUGZAK TYPE BLADBLAZER ...

Page 59: ...ele inspectiedoeleinden Gebruiksaanwijzing Technische tekeningen en ontwerpen Beschrijving van de maatregelen bedoeld voor handhaving van de con formiteit Andere technische documentatie Specificatieblad Inspectienorm Geproduceerd in Chiba Japan 1 1 2008 Seiji Tanaka Vicepresident UITLEG VAN VEILIGHEIDSSYMBOLEN EN WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING GEVAAR VOOR GEHOORBESCHADIGING ONDER NORMALE GEBRUIKSOMSTA...

Page 60: ...ood tot gevolg kunnen hebben BELANGRIJK Dit teken duidt op aanwijzingen die opgevolgd moeten worden om mechanische defecten of schade te voorkomen OPMERKING Dit teken duidt op een hint of op aanwijzingen die bij het ge bruik van de bosmaaier behulpzaam kunnen zijn Inhoud 1 Namen van onderdelen 3 2 Technische gegevens 4 3 Waarschuwingslabels op de bosmaaier 4 4 Symbolen op de bosmaaier 4 5 Voor vei...

Page 61: ... enkele symbolen in reliëf aangebracht Let op deze aanwijzingen en maak hierbij geen vergissingen De opening voor het bijvullen van de MENG SMERING Plaats DOP VAN DE BRANDSTOFTANK De richting waarin de choke wordt gesloten Plaats LUCHTFILTERDEKSEL De richting waarin de choke wordt geopend Plaats LUCHTFILTERDEKSEL 3 Waarschuwingslabels op de bosmaaier 2 Technische gegevens Model RB160EF Totale afme...

Page 62: ...ndachtig door en zorg ervoor dat u alle aanwijzingen met be trekking tot de veiligheid en het gebruik van de bosmaaier goed begrijpt en nauwlettend volgt 2 Bewaar deze gebruiksaanwi jzing in een goed bereikbare plaats zodat u hem in geval van twijfel kunt raad plegen Als u vragen heeft die niet door de gebruiksaanwijzing worden beantwoord neem dan contact op met de dealer waar u de bos maaier heef...

Page 63: ...le voor werpen die beschadigd kunnen worden door de luchtuitstoot of de rondgeslingerde voorwerpen 2 Neem de volgende punten in acht om letsel als gevolg van rondgeslingerde voorwerpen te voorkomen 1 Gebruik de machine op normale tijden dus niet s ochtends vroeg of s avonds laat Neem alle voorschriften in acht 2 Om lawaai te verminderen moet u eventuele apparatuur die gelijk tijdig wordt gebruikt ...

Page 64: ...uden moet u het onder houd en de controles die in deze gebruiksaanwijzing worden bes chreven stipt uitvoeren 2 Schakel de motor altijd uit en maak de bougie los voordat u on derhoud of controles uitvoert WAARSCHUWING De metalen onderdelen kunnen erg heet zijn meteen nadat de motor is afgezet 3 Controleer de bladblazer regel matig op loszittende bevestig ingsdelen en verroeste of besch adigde onder...

Page 65: ... 1 Verbind de bladblazer en de wartelkoppeling met de elastische slang Klem beide uiteinden van de slang stevig vast met het materiaal dat bij de ma chine wordt geleverd 2 Lijn het uitsteeksel en de groef op de buiseinden uit en draai de buis rond totdat de verbinding vergren deld is OPMERKING U kunt een licht smeermiddel gebruiken om de mon tage van de elastische pijp aan het kniestuk te vereen v...

Page 66: ...cans in als klein chemisch afval wanneer u de jerrycan wilt weg gooien Lees voor de details van de kwaliteitsgarantie het hoofd stuk Beperkte garantie zorgvuldig door Gewone slijtage en veranderingen van het product zonder functionele invloeden worden niet door de garantie gedekt Houd ook in gedachten dat wanneer de aanwijzingen van de gebruiksaanwijzing met betrekking tot de mengsmering enz niet ...

Page 67: ...adblazer of de uitlaatpoort staat 6 Zodra de motor aanslaat opent u de choke geleidelijk als deze dicht was en dan laat u de motor 1 minuut stationair draaien tot deze is opge warmd OPMERKING Als de motor na verschillende pogingen niet aanslaat omdat de choke te veel is gebruikt moet u de choke openen en meerdere malen aan het startkoord trekken HET STATIONAIR TOERENTAL AFSTELLEN Bij het verlaten ...

Page 68: ...ik Een verstopt luchtfilter kan resulteren in een toe name van het brandstofverbruik terwijl het motor vermogen afneemt Gebruik de bladblazer nooit zonder het luchtfilter of wanneer het luchtfilterele ment vervormd is aangezien niet gefilterde stoffige lucht snel resulteert in beschadiging van de motor HET LUCHTFILTER SCHOONMAKEN 1 Schroef de 2 knopbouten los en verwijder het lucht filterdeksel Verwi...

Page 69: ...and vliegen met een bijzonder gevaarlijke situatie tot gevolg BELANGRIJK Voordat u de motor start moet u altijd controleren of de knaldemper stevig met de drie bouten aan de cilinder is bevestigd Aanhaalkoppel 8 12 Nm Ook als er slechts één van de drie bouten loszit kan de knaldemper reeds tijdens het gebruik van de bladblazer losraken met in brand vliegen van de motor tot gevolg 9 Onderhoud ONDER...

Page 70: ...evig vastzit en niet beschadigd is DE LUCHTSPLEET VAN DE BOBINE CON TROLEREN Als de luchtspleet buiten het tolerantiebereik is of wanneer de bobine of rotor wordt gemonteerd moet u de luchtspleet tussen de bobine en de ijzeren kern van de rotor controleren en correct afstellen Luchtspleet 0 40 mm 0 35 0 45 mm 0 016 0 014 0 017 1 Net 1 Rotor 2 Bobine VOORDAT U DE BLADBLAZER OPSLAAT 1 Tap de benzine...

Page 71: ...enafstand A corrigeren AFSTAND 0 6 0 7 mm bougie A zit los A vastdraaien Probleem 2 Motor start maar slaat af is moeilijk weer te starten CONTROLEPUNT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING brandstoftank A verkeerde of verouderde brandstof A aftappen en vullen met de juiste brandstof stelschroef carburateur A staat buiten het normale bereik A goed afstellen uitlaat cilinder uitlaatpoort A vervuild met koolst...

Page 72: ...ES 1 E S RB160EF MANUAL DEL PROPIETARIO Antes de utilizar esta máquina lea cuidadosamente el manual SOPLADOR DE MOCHILA ...

Page 73: ...UN NIVEL DE EXPOSICIÓN DIARIO A RUIDO EQUIVALENTE O SUPERIOR 85 dB A EXPLICACIÓN SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD NIVEL DE SONIDO NIVEL DE VIBRACIÓN EN MANGO ISO 11094 LwA medido garantizado ISO 7916 con cargatotal MODELO sin carga Nikko Tanaka Engineering Co LTD PTIJP 0TBEB JSFDUPS UJUVMBS RB160EF 1 1 2008 E180001 3 4 29 Tsudanuma Narashino Chiba JAPAN EEC EC BCSJDBEP FO IJCB BQBO ...

Page 74: ...QLGDPHQWH ODV VLJD DO SLH GH OD OHWUD ADVERTENCIAS EN EL MANUAL ADVERTENCIA Esta marca indica instrucciones que deben seguirse para evitar accidentes que puedan acarrear lesiones corporales graves o la muerte IMPORTANTE Esta marca indica instrucciones que deben seguirse o de lo contrario pueden llevar a fallo mecánico avería o daños NOTA Esta marca indica sugerencias o directrices útiles a la hora...

Page 75: ...tilizar esta máquina lea el manual del operador Advertencia Atención Mantenga a los niños transeuntes y ayudantes a 15 metros de la máquina Si la etiqueta de advertencia se desgasta o se es tropea y es imposible leerla póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el producto para pedir nuevas etiquetas y pegarlas en las ubicacio nes requeridas No modifique nunca la máquina No garantizamos...

Page 76: ...os síntomas son las sensaciones de hormigueo y quemadura seguida de la pérdida del color y del ador mecimiento de los dedos No se conocen todos los factores que con tribuyen al fenómeno de Raynaud pero se citan como factores el clima frío las enfermedades de fumar o condiciones físicas así como la ex posición a las vibraciones durante largos períodos Para reducir los riesgos del fenómeno de Raynau...

Page 77: ...nstaladas en posición Si detecta cualquier daño en la tubería de combustible en la tubería de escape de gases o en el cableado de encendido no use el soplador hasta haber reparado el desperfecto IMPORTANTE Antes de comenzar a utilizar la máquina asegúrese de comprobar siempre si han quedado obstáculos en el interior de la caja de espirales y la malla La presencia de obs táculos puede causar daños ...

Page 78: ...n imiento o procedimiento de revisión ADVERTENCIA Las piezas metálicas alcanzan tem peraturas altas inmediatamente después de detener el motor 3 Inspeccione el soplador a intervalos regulares para determinar si hay sujetadores sueltos o piezas oxi dadas o dañadas Tenga especial cuidado alrededor de la tubería de combustible silenciador y cableado de encendido 4 Todo el mantenimiento del motor exce...

Page 79: ...n giratoria y apriete el tornillo en la abrazadera CABLE DEL REGULADOR Utilice la abrazadera para atar con la manguera el tubo de protección que contiene el cable del gas y el cable del motor 6 Montaje CORREA PARA LA CINTURA La correa para la cintura se fija a los anillos en el lado derecho e izquierdo del marco Asegúrese siempre de apretar la hebilla en frente a su cuerpo ADVERTENCIA Si no utiliza...

Page 80: ...n un sitio repositorio autorizado Para detalles sobre la garantía de calidad lea cuidadosa mente la descripción que está en la sección de garantía limitada Por otra parte el desgaste y cambio normal en el producto sin influencia funcional no está cubierto por la garantía También tenga cuidado si en el manual de in strucciones en la parte sobre el uso no están contempla dos detalles como la mezcla d...

Page 81: ...la pera de cebado hasta que el combustible fluya por el tubo transparente 2 Cuando el motor esté frío cierre el estrangulador 3 Coloque el interruptor en la posición START 1 2 3 4 4 Ajuste la palanca del estrangulador en la posición abierta de 1 3 5 Para arrancar el motor sostenga firmemente la parte supe rior del soplador con su mano izquierda Tire lentamente del botón del arrancador hasta sentir q...

Page 82: ...nstalado o con un elemento de filtro deformado o roto ya que el aire sin filtrar que contiene polvo arruinará rápidamente el motor LIMPIEZA DEL DEPURADOR DE AIRE 1 Desatornille los dos pernos de perilla y quite la cubierta del depurador de aire Luego quite el prefiltro montado dentro de la cubierta del depurador de aire El mantenimiento el reemplazo o la reparación del dispositivo de control de emis...

Page 83: ...oplador en es tas condiciones el motor puede incendiarse IMPORTANTE Antes de comenzar a usar el soplador asegúrese de com probar que el silenciador esté debidamente asegurado al cilindro con tres pernos Par de torsión 8 12 N m Incluso si sólo uno de los tres pernos está suelto el silen ciador puede soltarse durante el uso del soplador lo que a su vez puede hacer que el motor se incendie PROCEDIMIE...

Page 84: ...y que no esté dañada INSPECCIÓN DEL ENTREHIERRO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO Ajuste el entrehierro entre la bobina de encendido y el núcleo de hierro del rotor si el entrehierro está fuera del estándar o cuando instale la bobina o el rotor Entrehierro 0 40 mm 0 35 0 45 mm 0 016 0 014 0 017 ANTES DE ALMACENAR EL SOPLADOR 1 Vacíe el depósito de combustible y presione la pera de cebado hasta que quede s...

Page 85: ...7 mm bujía de encendido A desconectada A apriétela de nuevo Caso 2 El motor arranca pero se para arranque en seco VERIFICACIÓN POSIBLES CAUSAS ACCIÓN tanque del combustible A combustible incorrecto o viejo A drénelo y llénelo con el combustible adecuado tornillo de ajuste del carburador A excede el límite normal A ajústelo a la medida normal silenciador cilindro puerto de escape A hay carbón acumu...

Page 86: ...PT 1 P T RB160EF MANUAL DO PROPRIETÁRIO Leia o manual atentamente antes de operar esta máquina SOPRADOR DE MOCHILA ...

Page 87: ...al de Produção Os produtos referidos são DESIGNAÇÃO SOPRADOR MODELOS RB160EF NÚMEROS DE SÉRIE E180001 A companhia citada acima irá arquivar a seguinte documentação técnica para qualquer propósito de inspeção Instruções de operação Planos e Desenhos Descrição das medidas tomadas para assegurar conformidade Outras documentações técnicas Folha de especificação Norma de inspeção Produzido em Chiba Japã...

Page 88: ... a morte IMPORTANTE Esta marca indica instruções que devem ser seguidas ou con duzirá à falha mecânica avaria ou danos NOTA Esta marca indica sugestões ou indicações úteis na utilização do produto Índice 1 Localização dos componentes 3 2 Características 4 3 Etiquetas de advertência na máquina 4 4 Símbolos na máquina 4 5 Para operação em segurança 5 6 Equipar 8 7 Combustível 9 8 Operação 10 9 Manut...

Page 89: ...endedor de quem comprou o produto para encomendar novas etiquetas e afixá las na s posição ões exigida s Nunca modifique a sua máquina Não garantiremos a máquina se utilizar o sopra dor modificado ou se não obedecer à utilização apropriada escrita no manual 2 Características Modelo RB160EF Dimensão global L x P x A mm 371 x 464 x 495 Peso a seco kg 10 5 Capacidade do depósito de combustível liter 2 ...

Page 90: ...operação do soprador 1 Leia cuidadosamente este manual até que compreenda completamente e siga todas as instruções de segurança e do funcionamento 2 M a n t e n h a e s t e m a n u a l à mão de maneira a que possa tomá lo como referência mais tarde quando quer que surjam quaisquer questões Anote também se possuir quaisquer questões que não possam ser respondidas aqui contacte o revendedor de quem ...

Page 91: ... cal do soprador para que possa aplicar o jato de ar próximo ao chão 1 Opere o equipamento somente em horários razoáveis nem muito cedo de manhã nem muito tarde à noite quando outras pes soas possam ser incomodadas Cumpra com os horários listados na regulamentação local 2 Para reduzir o nível de ruído limite o número de equipamentos usados de uma só vez 3 Opere o soprador na velocidade de aceleraç...

Page 92: ...perman ecem quentes imediatamente após o desligamento do motor c Não permita que outras pessoas fiquem na área de trabalho d Não aponte o bocal do soprador em direção a outras pessoas ou animais de estimação e Verifique sempre se os fragmen tos não estão sendo jogados na propriedade de outras pessoas f Preste atenção na direção do vento e não trabalhe no sentido contrário ao vento 3 Para minimizar ...

Page 93: ...VANCA DO ACELERADOR Instale a braçadeira na junta giratória e aperte o parafuso da braçadeira CABO DO ACELERADOR Use a braçadeira para prender na mangueira o tubo de proteção que contém o cabo do acelerador e o cabo de alimentação CINTO O cinto é fixado nos anéis dos lados direito e es querdo da carcaça Sempre certifique se em apertar a fivela na parte frontal do seu corpo AVISO Se você não está us...

Page 94: ... de descartar o recipiente de óleo de mistura faça o apenas para um local autorizado para o efeito Em relação aos detalhes das garantias de segurança leia cuidadosamente a descrição na secção Garantia Lim itada Além disso o desgaste normal e as alterações do produto sem influência funcional não são cobertas pela garantia Tenha também em atenção que se a utilização descrita no manual de instruções n...

Page 95: ... almente o estrangulador se ele estiver fechado e deixe o motor funcionar em velocidade mínima por 1 minuto para aquecê lo NOTA Se não conseguir dar partida no motor depois de várias tentativas como resultado de afogamento abra o estrangulador e repita a operação de puxar a corda de arranque AJUSTANDO A VELOCIDADE DE MARCHA MÍNIMA A velocidade mínima está é ajustada na fábrica a 2000 rpm Se for ne...

Page 96: ...mado ou dani ficado Verifique o depurador de ar antes de usar Um filtro de ar entupido pode aumentar o consumo de com bustível e diminuir a potência do motor Nunca ope re o soprador sem um filtro de ar ou com qualquer elemento de filtragem danificado pois o ar sujo e empoeirado irá danificar o motor rapidamente LIMPANDO O FILTRO DE AR 1 Desparafuse os dois pinos e remova a tampa do depurador de ar Remova...

Page 97: ...o for localizado não utilize o soprador e faça o reparo necessário imediatamente Note que se o reparo não for realizado isso pode resultar em incêndio no motor IMPORTANTE Antes de começar a operação verifique se o silen cioso está fixado corretamente ao cilindro por três pinos Torque de fixação 8 12 N m Mesmo que apenas um pino dentre os três esteja solto o silencioso pode se soltar durante a opera ç...

Page 98: ...danos INSPEÇÃO DE ABERTURA DE AR DA BOBINA DE IGNIÇÃO Se a abertura estiver fora do padrão ou quando estiver instalando a bobina ou o rotor ajuste a aber tura de ar entre a bobina de ignição e o núcleo de ferro do rotor Abertura de Ar 0 40 mm 0 35 0 45 mm 0 016 0 014 0 017 1 Rede 1 Rotor 2 Bobina de Ignição ANTES DE GUARDAR O SOPRADOR 1 Esvazie o tanque de combustível e empurre a bom ba até que se...

Page 99: ...0 6 0 7 mm vela de ignição A desligada A re apertar Caso 2 O motor arranca mas não se mantém a trabalhar difícil tornar a arrancar VERIFICAR CAUSAS PROVÁVEIS ACÇÃO depósito de combustível A combustível incorrecto ou combustível parado A drene o e coloque combustível correcto parafuso de ajustamento do carburador A intervalo fora do normal A ajustar o intervalo ao normal silenciador cilindro porto ...

Page 100: ...SE 1 S E RB160EF ÄGARHANDBOK FLÄKTAR Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk ...

Page 101: ...ineering Co LTD 3 4 29 Tsudanuma Narasino Chiba Japan förklarar på eget ansvar att följande produkter som åsyftas i denna försäkran överrensstämmer med DIREKTIV 89 336 EEC 98 37 EC 2000 14 EC Intern kontrollproduktion Produkterna som åsyftas är BENÄMNING FLÄKTAR MODELLER RB160EF SERIENUMMER E180001 Företaget som omnämns ovan kommer att i sina arkiv förvara följande tekniska dokumentation för event...

Page 102: ...ioner noggrant och följa dem fullt ut VARNINGAR I MANUALEN VARNING Detta indikerar instruktioner som måste följas för att förhindra olyckor vilka skulle kunna leda till allvarlig personskada eller döden VIKTIGT Detta indikerar instruktioner vilka måste följas annars leder de till mekaniska fel maskinskada eller skada OBS Detta indikerar anvisningar eller direktiv som är användbara vid hanteringen ...

Page 103: ...tälla säker hantering och säkert underhåll finns symboler i relief på maskinen Följ dessa sym boler noga för att undvika misstag Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk Använd alltid båda händerna när du arbetar med kedjesågen Varning Aktsamhet Håll barn åskådare och hjälpredor på ett avstånd av 15 meter från maskinen Utför aldrig några förändringar på din maskin Vi garanterar i...

Page 104: ...nte är uppsatt och liknande inte til låtas 7 Överdriven användning av en blåsare utsätter användaren för vibrationer och kyla och kan ge upphov till sjukdo men Raynauds fenomen vita fingrar vilkens symptom är stickningar och en brännande känsla efterföljt av färgförlust och domnande i fingrarna Alla faktorer som bidrar till sjukdo men Raynauds fenomen är inte kända men kallt väder rökning eller fys...

Page 105: ...tycket så att luftströmmen kan arbeta nära marken c Tillåt inte skådare i arbetsområ det 1 Använd motorutrustning endast vid förståndiga tidpunkter inte tidigt på morgonen eller sent på natten när personer kan störas Efterlev de tider som finns angi vna i lokala föreskrifter 2 För att minska ljudnivån min imera antalet utrustningar som används samtidigt 3 Använd motorutrustade blåsare på lägsta möj...

Page 106: ...a ur tändstiftet innan du utför något underhåll eller kontrollerar något VARNING De metalliska delarna når höga temperaturer omedelbart efter att motorn stängts av 3 Undersök blåsaren regelbundet efter lösa fästanordningar och rostiga eller skadade delar Var 5 För säker användning extra försiktig runt bränsleled ningen ljuddämparen och tänd systemet 4 All service av motorn förutom den som beskrivs...

Page 107: ...inkel muff GASREGLAGE Anslut klämman med kullänken och dra åt skruven på klämman GASWIRE Använd klämman för att angöra colgateslangen som innehåller gaswiren och strömkabeln till slangen MIDJEBÄLTE Midjebältet sitter fast i ringarna på vänster och höger sida av ramen Se till att alltid dra åt spännet framtill VARNING Om du inte använder ett midjebälte se till att avläg sna det från enheten och läg...

Page 108: ...lytta motorsågen minst 3 m från påfylln ingsstället innan du startar 3 Stäng av motorn innan du fyller på bränsle Blanda bensin olje blandningen igen omedel bart före påfyllning Q UNDVIK NEDANSTÅENDE FÖR ATT MOTORN SKA HÅLLA LÄNGE 1 BRÄNSLE UTAN OLJEINBLANDNING REN BEN SIN Ren bensin orsakar snabbt allvarliga skador på motorn 2 ETANOLBLANDAD BENSIN Sådant bränsle bryter snabbt ned gummi och eller ...

Page 109: ...och motorn kan överhettas och skadas 1 Tryck på primerbulben tills bränsle strömmar ut i den genomskinliga slangen 2 När motorn är kall stäng choken 3 Ställ tändningsbrytaren på startläge 1 2 3 4 4 Ställ gasreglaget på 1 3 dels öppet läge 5 För att starta håll toppen av blåsaren med ett sta digt tag i din vänstra hand Dra sakta i startsnöret tills du känner att den hakar i och dra sedan till kraft...

Page 110: ...re Använd aldrig blåsaren utan luftfiltret eller med ett deformerat filterelement då ofiltrerad dammig luft snabbt förstör motorn RENGÖRING AV LUFTFILTER 1 Ta därefter bort ett förfilter som finns monterat på insidan av luftrenarens lock 9 Underhåll Maintenance replacement or repair of the emission control device and systems may be per formed by any non road engine repair establishment or individual 2 ...

Page 111: ...vänd inte blåsaren utan låt reparera den omedelbart Observera att underlåtelse att reparera den kan leda till att den börjar brinna VIKTIGT Se innan användning alltid till att ljuddämparen är ordentligt på plats på cylindern med hjälp av de tre bultarna Åtdragningsmoment 8 till 12 Nm Även om bara en bult av tre är lös kan ljuddämpar en lossna under användning vilket kan leda till att motorn fattar...

Page 112: ...lera att nätet sitter på sin plats och att det inte är skadat KONTROLL AV LUFTGAP I TÄNDSPOLEN Om gapet inte är korrekt eller om du installerar en ny spole eller rotor justera luftgapet mellan tänd spolen och järnkärnan på rotorn Luftgap 0 40 mm 0 35 0 45 mm 0 016 0 014 0 017 1 Rotor 2 Tändspole 10 Lagring INNAN LAGRING AV BLÅSAREN 1 Töm bränsletanken och tryck på primerbulben tills den blir tom p...

Page 113: ...igera gap 0 6 0 7 mm tändstift A inte anslutet A återdra Fall 2 Motorn startar men stannar är svår att starta igen KONTROLLERA MÖJLIGA ORSAKER ÅTGÄRD bränsletanken A felaktigt bränsle eller gammalt bränsleA töm den och använd korrekt bränsle justeringsskruv förgasare A ej korrekt justerad A justera till korrekt läge ljuddämpare cylinder avgaskanal A kolavlagringar A torka rent luftrenare A igensat...

Page 114: ...DK 1 D K RB160EF BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne brugsvejledning omhyggeligt inden maskinen tages i brug RYGBÅRET BLÆSER ...

Page 115: ...e omtalte produkter er BETEGNELSE BLÆSERE MODELLER RB160EF SERIENUMRE E180001 Ovennævnte selskab vil opbevare en mappe med følgende tekniske doku mentation til ethvert inspektionsformål Betjeningsvejledning Planer og tegninger Beskrivelse af tiltag der skal sikre overensstemmelse Anden teknisk dokumentation 6SHFLÀNDWLRQVDUN Inspektionsstandard Produceret ved Chiba Japan 1 1 2008 Yoshio Osada Direk...

Page 116: ...vejledninger der hvis de ikke følges fører til mekanisk svigt maskinskade eller beskadigelse BEMÆRK Dette symbol henviser til tips eller vejledninger der kan være nyttige under anvendelse af udstyret Indhold 1 Oversigt over udstyret 3 2 Specifikationer 4 3 Advarselssymboler på maskinen 4 4 Symboler på maskinen 4 5 For sikker brug 5 6 Klargøring 8 7 Brændstof 9 8 Betjening 10 9 Vedligeholdelse 11 10...

Page 117: ...orhandleren hvorfra du købte udstyret for at bestille nye skilte der derefter skal fastsættes de påkrævede steder på udstyret P å f y l d n i n g s å b n i n g M I X G A S O L I N BLANDET BENZIN Position BENZINDÆKSEL Startluftklappens tillukningsretning Position LUFTFILTERDÆKSEL Startluftklappens åbningsretning Position LUFTFILTERDÆKSEL Model RB160EF Ydermål LxBxH mm 371 x 464 x 495 Tørvægt kg 10 ...

Page 118: ...sent om aftenen natten hvor det kan for styrre andre mennesker 1 Gennemlæs denne vejledning omhyggeligt indtil du forstår den fuldstændigt og er i stand til at følge alle brugsvejledningerne 2 Gem denne vejledning et sted hvor den er let tilgængelig så du kan bruge den til at besvare spørgsmål der måtte opstå se nere Bemærk også Hvis du har spørgsmål der ikke er besvaret i denne vejledning kan du ...

Page 119: ...en er blevet repareret VIGTIGT Inden maskinen startes skal det altid kontrolleres om der er efter ladt noget der kan blokere inde i spiralhuset og nettet Sådanne blokeringer kan beskadige ventila toren og spiralhuset og forårsage alvorlige personskader ADVARSEL S e e f t e r o m d e n s t ø d a b sorberende gummiindfatning er blevet revnet eller skadet på an den måde Bemærk at undlader man at udsk...

Page 120: ...oren er standset 3 Undersøg jævnligt blæseren for at se om der er løse hægter og rust ede eller beskadigede dele Vær især forsigtig omkring brændstof forbindelsen lyddæmperen og ledningerne til tændingen 4 Alle slags motorreparationer bortset fra dem der beskrives i denne vejledning skal udføres af kompetent servicepersonale Forkert service på blæserens ven tilator og lyddæmperen kan forår sage fa...

Page 121: ...fleksible rør med blæserens knæ GASHÅNDTAG Sæt klemmen op til drejetappen og spænd skruen på klemmen GASKABEL Brug klemmen til at fastgøre det der ligner en tand pastatube som rummer gas og el kablet til slan gen MAVESELEN Maveselen er fastgjort i ringene på rammens ven stre og højre side Sørg altid for at stramme spændet foran på krop pen ADVARSEL Anvendes der ikke mavesele skal den fjernes fra en...

Page 122: ...ødvendig for at motoren skal holde i lang tid Vær påpasselig med hvis omrøringen er utilstrækkelig at der er en større fare for tidlig sammenbrænding af stemplet på grund af en unormalt mager blanding 5 Sæt en tydelig indikation på beholderens yderside for at undgå at forveksle beholdere med benzin eller andre be holdere 6 Indiker indholdet på beholderens yderside så det er nemt at identificere Q O...

Page 123: ...lad ingen person at stå tæt på blæseren eller ud stødningsåbningen 6 Så snart motoren kører åbnes der gradvist for chokeren hvis den var sat på lukket og man lader motoren køre i tomgang i 1 minut så den opvarmes BEMÆRK Hvis motoren efter flere forsøg nægter at starte fordi der er for meget brændstof i den åbnes der for chokeren og der trækkes igen i snoren SÅDAN JUSTERES TOMGANG Fabrikken har inds...

Page 124: ...uftfilter eller med et filterelement der er misformet eller itu Efterse luftrenseren før brug Et tilstoppet luftfilter kan øge brændstofforbruget mens det giver mindre motorkraft Blæseren må aldrig anvendes uden luftfilter eller med misformet luftfilterelement da ufiltreret støv i luften hurtigt vil ødelægge motoren SÅDAN RENGØRES LUFTFILTERET 1 De 2 rundbolte løsnes og luftrenserens dæksel tages af De...

Page 125: ...dningen lækker må blæseren ikke bruges og skal straks repareres Bemærk at motoren kan blive antændt hvis det ikke gøres VIGTIGT Inden arbejdet påbegyndes skal man altid kon trollere at lyddæmperen fastholdes korrekt af 3 bolte på cylinderen Drejningsmoment 8 12 N m Selv når kun 1 ud af 3 bolte er løs kan lyddæm peren komme løs mens der arbejdes og motoren kan derved blive antændt PROCEDURER DER SK...

Page 126: ...er som det skal og er uden nogen som helst skader INSPEKTION AF TÆNDINGSSPOLES LUFTAFSTAND Hvis afstanden ligger uden for standarden eller når der monteres spiral elle rotor skal luftafstanden mel lem tændingsspolen og rotorens jernmidte justeres Luftafstand 0 40 mm 0 35 0 45 mm 0 016 0 014 0 017 1 Net 1 Rotor 2 Tændingsspole FØR BLÆSEREN OPBEVARES 1 Dræn brændstof ud af tanken og tryk på opspæd n...

Page 127: ...steres MELLEMRUM 0 6 0 7 mm tændrør A frakoblet A spænd tændrøret Tilfælde 2 Motoren starter men stopper snart igen er svær at genstarte CHECK SANDSYNLIG ÅRSAG HANDLING benzintank A forkert eller gammelt brændstof A tøm tanken og påfyld korrekt brændstof karburatorens justeringsskrue A indstillet udenfor justeringsomfanget A indstil den indenfor det normale omfang lyddæmper cylinder udstødningspor...

Page 128: ...NO 1 N O BÆRBAR LØVBLÅSER RB160EF Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk av dette apparatet BRUKSANVISNING ...

Page 129: ...AN Vi erklærer på eget ansvar at produktene som denne erklæringen gjelder er i overensstemmelse med EU RETNINGSLINJEN 89 336 EEC 98 37 EC 2000 14 EC Intern kontrollproduktion Det angår følgende produkter BETEGNELSE LØVBLÅSER MODELLER RB160EF SERIENUMMER E870001 og følgende D et ovennevnte firmaet legger det etterfølgende opplistede dokumentasjonsmaterialet fram for inspeksjons formål til mappen Br...

Page 130: ... for å unngå feil stopp eller skader på apparatet HENVISNING Dette symbolet viser til forslag eller anmerkninger som kan være til nytte ved bruk av apparatet 1 Plassering av delene Innhold 1 Plassering av delene 1 Plassering av delene 3 2 Forklaring av symbolene på maskinen 4 3 Advarselsskilt på apparatet 4 4 Symboler på apparatet 4 5 Drivstoff og sagkjedeolje 5 6 Forberedelse 8 7 Drivstoff 9 8 Br...

Page 131: ...t inn Vennligst ta hensyn til disse symbo lene for å unngå feil Barn tilskuere og medarbeidere må alltid holdes på en avstand på minst 15 m fra apparatet Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk av dette apparatet Bruk alltid hjelm vernebriller og hørselsvern Advarsel Obs Når advarselsskilt slites bort eller blir tilsmusset og dermed uleselig må nye advarselsskilt bestilles hos forhandleren og...

Page 132: ...aynaud Syndrom på grunn av at betjeningspersonen er utsatt for vibrasjon eller kulde Symptomene er WYPRRPUN VN IYLUUPUN P ÄUNYLUL L LYM SN av fargetap og stivhet Alt som kan bidra PS O P ÄUNLY Z RKVTTLU LY PRRL RQLU Men kaldt vær sykdommer forbundet med røyking fysiske betingelser eller om man utsettes for vibrasjoner i lang tid er ansett som årsaker For å redusere faren for å få hvit finger sykdo...

Page 133: ...ES Før hver gang motoren startes må hele apparatet kontrolleres om de enkelte delene er i orden og at de er sikkert festet VIKTIG Før apparatet tas i bruk må du alltid kontrollere om det er fremmedlegemer i spiralhuset og nettet Slike fremmed legemer kan skade blåseren og spiral huset og forårsake alvorlige ulykker ADVARSEL Kontroller om det støtdempende gum milageret har sprekker eller andre ska ...

Page 134: ...motoren er slått av 3 Kontroller regelmessig at luftblåseren ikke har løse festeelementer og rustne eller skadete deler Vær spesielt nøye i nærheten av drivstoffledningen lyd demperen og tenningsledningen 4 Alle vedlikeholdsarbeider på motoren unntatt de som er nevnt i denne bruks anvisningen skal utføres av kvalifisert servicepersonale Feilaktig vedlikehold av løvblåseren og dens lyddemper kan før...

Page 135: ...kru skruen på slangeklemmen godt til GASSWIRE Bruk slangeklemmen for å feste omslaget som innehol der gasswiren og sterkstrømkabelen til røret 1 Slangeklemme 2 Kabel 3 Rør 1 Slangeklemme 2 Dreieledd 3 Skrue 6 Forberedelse HOFTEBELTE Hoftebeltet er festet til ringene på venstre og høyre side av rammen Stram alltid spennen på kroppens forside ADVARSEL I tilfelle du ikke bruker hoftebeltet er det vik...

Page 136: ...endig for at maskinen skal vare lenge Vær oppmerksom på at dersom drivstoffet ikke er tilstrekkelig blandet økes faren for at stempelet setter seg fast pga for tynn blanding 5 Merk beholderen utenpå for å unngå at du tar feil av denne og andre bensinbeholdere 6 Beskriv innholdet på utsiden av beholderen for å lett R UUL PKLU PÄZLYL KLU n PÅFYLLING AV DRIVSTOFF 1 Skru av og fjern bensintanklokket P...

Page 137: ... 1 Trykk gjentatte ganger på tennhetten til drivstoff kom mer inn i den gjennomsiktige slangen 2 Hvis motoren er kald lukkes choken 3 Sett tenningsbryteren i startposisjon 4 Sett gasshåndtaket i 1 3 åpnet posisjon 5 For å starte motoren holdes den øvre delen av luft blåseren godt fast med venstre hånd Dra langsomt i starthåndtaket til du merker at det holder igjen og dra så kraftig i startsnoren V...

Page 138: ... ZZL ADVARSEL L LY ILU L L MVYÄS LY H YY WL HZR HSKYP MVYÄS LYL TLK VSQLOVSKPNL YLUNQ YPUNZVWWS ZUPU ger BRENNSTOFFILTER PSZ VWWL ÄS LY RHU MVYrYZHRL H THZRPULU HRZLSLYLYLY KrYSPN 2VU YVSSLY QL USPN VT ÄS LYL LY PSZT ZZL PS LYL kan tas ut av bensintilførselen ved bruk av en liten krok 2VISL ÄS LYLUOL LU MYH ILUZPUSLKUPUNLU VN OLR S Z OVSKL ren for å demontere den Rens delene med bensin 9 Vedlikeho...

Page 139: ...to ganger i året for å unngå uventet utfall ERSTATNINGSTENNPLUGG CHAMPION RZ7C ELLER NGK CMR7Hz VIKTIG Vær oppmerksom på at bruk av en ikke spesifisert tennplugg kan føre til at motoren ikke arbeider riktig el ler blir overopphetet og skadet For å sette inn en tennplugg skrur du den først fast med fingrene og deretter med pipenøkkelen en kvart omdreining til 9 Vedlikehold ETTER HVER 100 DRIFTSTIME ...

Page 140: ...st skade KONTROLL AV TENNINGSSPOLENS LUFTSPALTE I tilfelle spalten skulle avvike fra standardverdien el ler når spole og rotor blir bygget inn stilles luftspalten mellom tenningsspolen og rotoren inn Luftspalte 0 40 mm 0 35 0 45 mm FØR OPPBEVARING AV LØVBLÅSEREN 1 Tøm drivstoffet ut av tanken og trykk på tenningskap pen til det ikke kommer ut mer drivstoff 2 Fjern tennpluggen og fyll en skje med 2...

Page 141: ...0 7 mm Tennpluggspalte A for stor A korrigere Eksempel 2 Motoren starter men går ikke lenge vanskelig å starte på nytt KONTROLLERE MULIGE ÅRSAKER TILTAK Drivstoffbeholder A feil eller for gammelt drivstoff A tøm ut og erstatt det med riktig drivstoff Forgasserinnstillingsskrue A utenfor det normale området A stilles inn riktig Eksospotte sylinder eksosåpning A Kullstoffavleiringer A fjerne 3 M ÄS ...

Page 142: ...FI 1 F I RB160EF REPPUPUHALLIN Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä OMISTAJAN OPAS ...

Page 143: ...tausselostukset todistuksen määräysten mukaisuudesta Muut tekniset dokumentit tekninen tietolehti Tarkastusstandardi Tekninen tietolehti Tarkastusstandardi 7 1 2007 Yoshio Osada Jahtaja 2000 14 EC Sisäinen valvontatuotanto vaatimusten mukaiset KÄDENSIJAN TÄRINÄ 2 CM D D M S M S 3 W MITATTU TAATTU 4YHJ K YNTI 4 YSI KAASU SYMBOLIT JA VAROITUKSET VAARA KUULON VAHINGOITTUMISEN VAARA KUN KONETTA KÄYTTÄ...

Page 144: ... ON VASTAAVAT TURVALLISUUSOHJEET LUETTAVA HUOLELLISESTI JA JA NIIT ON NOUDA TETTAVA KÄYTTÖOHJEEN VAROITUKSET VAROITUS 3YMBOLILLA ON MERKITTY OHJEET JOIDEN LAIMINLYÍNNIST VOI SEURATA VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA TÄRKEÄÄ 4 LL SYMBOLILLA ON MERKITTY OHJEET JOIDEN LAIMINLYÍNNIST SEURAA VIRHEIT K YNTIH IRIÍIT TAI LAITTEEN VAURIOITA OHJE 3YMBOLILLA ON MERKITTY HYÍDYLLISET VIHJEET JA HUOMAUTUKSET 1...

Page 145: ...KO Paikka 0 44 3 2 2IKASTIMEN SULKEMISSUUNTA Paikka 35 44 35 53 2IKASTIMEN AVAAMISSUUNTA Paikka 35 44 35 53 2 Tekniset tiedot 3 Laitteen varoituskilvet 4 Turvallinen käyttö MALLI RB160EF Mitat p x l x k mm 371 x 464 x 495 Kuivapaino kg 10 5 Polttoainesäiliö liter 2 1 Moottorin tyyppi Ilmajäähdyttinen 2 tahtinen bensiinimoottori Iskutilavuust cm3 64 9 Ilmansuodatin kaksiportainen raitisvirtasuodatu...

Page 146: ...LLE VOI AIHEUTTAA VALKOSORMISUUTTA 2AYNAUD SYNDROOMA JONKA OIREITA OVAT PISTELY JA POLTTAMINEN SEK V RIN H VI MINEN JA SORMIEN J YKISTYMINEN AIKKI VALKOSORMISUUTEEN MYÍT VAI KUTTAVIA TEKIJÍIT EI VIEL TUNNETA MUTTA KYLM S T TUPAKOINTISAIRAUKSIAN FYY SISEN KUNNON SEK PITK AIKAISEN ALISTUK SEN T RIN LLE KATSOTAAN OLEVA SEN SYIT 6ALKOSORMISUUDEN VAARAAN VOI V HENT NOUDATTAMALLA N IT VAROTOIMIA A 0YSY ...

Page 147: ... PUHALLINTA JA KIERREPES JA LOUKA TA VAKAVASTI VAROITUS o 4ARKASTA ONKO ISKUJA VAIMENTAVASSA KU MILAAKERISSA REPE MI TAI MUITA VAURIOITA 4ARKKAILE MOOTTORIN KIINNITYSTEN LÍYSTY MIST 6AKAVA LOUKKAANTUMINEN ON MAH DOLLINEN ELLEI VAURIOITUNUTTA KUMILAAKERIA VAIHDETA o OS HAVAITSET REPE MI VAIHDA KUMILAA KERI VIIPYM TT VAROITUS o OUKKAANTUMISEN VAARA KOSKETETTAESSA PYÍRIVI OSIA 3AMMUTA MOOTTORI ENNEN ...

Page 148: ...SIA LE VAROVAINEN KUN K SITTELET POLTTOAINEJOHTOA NEN VAIMENNINTA JA SYTYTYSKAAPELIA OOTTORI ON HUOLLATETTAVA VALTUUTETUSSA HUOLLOSSA LUKUUN OTTAMATTA OHJEESEEN SIS LTYVI HUOLTOT IT 0UHALTIMEN JA NENVAIMENTIMEN VIRHEELLISEST HUOLLOSTA VOI OLLA VAARALLISIA SEURAKSIA UN VAIHDAT OSIA TAI VOITELET LAITETTA K YT VAIN 4 VALMISTAMIA TAI 4 LAITTEISIIN HYV KSYMI TUOTTEITA OS ON VAIHDETTAVA OSA HUOLTO TAI K...

Page 149: ...OHUELLA VOITELUAINEELLA KAASUVIPU o 3OVITA KIINNIKE NIVELEEN JA KIRIST KIINNITYSRUUVI KAASUVAIJERI o IINNIT VAIJERIN VAIPPA SITEILL ILMALETKUUN LAnnevyö o IINNIT LANNEVYÍ RUNGON VASEMMAN JA OIKEAN PUOLEN REN KAISIIN o IRIST SOLKI JOKA ON VYÍT RÍN ETUPUOLELLA VAROITUS o OS ET K YT LANNEVYÍT IRROTA SE LAITTEESTA JA S ILYT SE ERIKSEEN o 6YÍ MUUTEN TARTTUA KIINNI JA KAATAA LAITTEEN o 6YÍ VOI IMEYTY PU...

Page 150: ...EEN HYV KSYTTYYN ASTI AAN AADA KAIKKI ÍLJY JA SEKOITA HYVIN AADA LOPPU BENSIINI JA SEKOITA HYVIN V HINT N MINUUTIN AJAN OSKA JOTKUT ÍLJYT SEKOITTUVAT HUONOSTI RIITT V SE KOITTAMINEN ON TARPEEN JOTTA MOOTTORI KEST ISI PITK N UOMAA ETT MIK LI POLTTOAINETTA JA ÍLJY EI OLE SEKOITETTU RIITT V STI M NT VOI LEIKATA AIKAISIN KOSKA VOITELU ON RIIT T M TÍN ERKITSE ASTIA SELV STI JOTTA ET SEKOTTAISI SIT BENS...

Page 151: ...MOOTTORI VOI VAURIOITUA KUUMENNETTUAAN LIIKAANORS DURCH BERHIT ZUNG FÓHREN KANN 0AINA PRIMERI TOISTUVASTI KUN L PIN KYV N LETKUUN VIR TAA POLTTOAINETTA OS MOOTTORI ON KYLM K YT RIKASTINTA SETA KATKAISIN K YNNISTYSASENTOON VAA KAASUVIPUA 4ARTU PUHALTIMEN YL OSAAN LUJASTI VASEMMALLA K DELL 6ED K YNNISTYSNARUA HITAASTI KUNNES TUNNET SEN TART TUVAT JA VED SITTEN RIVAKASTI TÄRKEÄÄ o L VED K YNNISTYSNAR...

Page 152: ...UHDISTAMINEN NENVAIMENNIN 4ARKASTUS PUHDISTAMINEN NENVAIMENTIMEN KIPIN NSAMMUTIN 4ARKASTUS PUHDISTAMINEN HDYTYSJ RJESTELM 4ARKASTUS PUHDISTAMINEN 2UUVIT MUTTERIT PULTIT IRIST MINEN 3YLINTERIN PAKOKANAVA 4ARKASTUS PUHDISTAMINEN VAROITUS Ennen kuin huollat puhallinta tarkasta että moottori seisoo ja on jäähtynyt Pyörivän pu haltimen tai kuuman äänenvaimentimen koske mista voi seurata vakava loukkaan...

Page 153: ... EST KUUMAN KARSTAN POISTUMISEN PAKOAUKOSTA 4ARKASTA KIPIN VERKKO S NNÍLLISESTI JA PUHDISTA SE TARVIT TAESSA METALLIHARJALLA ALIFORNIAN OSAVALTIOSSA ON S DETTY LAILLA ALIFORNIA 0UBLIC 2ESOURCES ODE 3ECTION ETT KIPIN VERKKOA ON K YTETT V TYÍSKENNELT ESS BEN SIINIK YTTÍISELL KONEELLA RAIVAAMATTOMASSA METS SS PENSAIKOSSA TAI RUOHIKOSSA SYTYTYSTULPPA o 3YTYTYSTULPPAAN VOI KERTY KARSTAA NORMAALISSA K Y...

Page 154: ...IOTON SYTYTYSPUOLAN ILMARAON TARKASTUS o OS ILMARAKO POIKKEAA OHJEARVOSTA TAI PUOLA JA ROOTTORI ASENNETTIIN S D SYTYTYSPUOLAN JA ROOTTORIN RAUTASYD MI NEN V LINEN ILMARAKO LMARAKO MM p MM ENNEN PUHALTIMEN VARASTOINTIA 4YHJENN POLTTOAINES ILIÍ JA PAINA PRIMERI KUNNES POLTTO AINETTA EI EN TULE RROTA SYTYTYSTULPPA JA T YT SYLINTERIIN LUSIKALLINEN KAKSITAH TIÍLJY 0YÍRIT MOOTTORIA USEAAN KERTAAN JA KII...

Page 155: ...LI A KORJAA 6 MM RKIV LI A LIIAN SUURI A KORJAA OOTTORI K YNNISTYY MUTTA EI K Y EDELLEN VAIKEUKSIA K YNNISTETT ESS UUDELLEEN TARKASTA MAHDOLLINEN SYY KORJAUS 0OLTTOAINES ILIÍ A V R TAI LIIAN VANHA POLTTOAINE A TYHJENN JA KORVAA OIKEALLA POLTTOAINEELLA AASUTTIMEN S TÍRUUVI A NORMAALIN ALUEEN ULKOPUOLELLA A S D OIKEIN NENVAIMENNIN SYLINTERI PAKOAUKKO A KARSTAKERROSTUMIA A POISTA LMANSUODATIN A PÍLYN...

Page 156: ...PRINTED IN JAPAN ...

Reviews: