Hitachi RAC-E10H3 Instruction Manual Download Page 1

– 1 –

ENGLISH

SPLIT

  

TYPE AIR CONDITIONER

MODEL

RAS-E10H3/RAC-E10H3
RAS-E14H3/RAC-E14H3

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT

RAS-E10H3
RAS-E14H3

OUTDOOR UNIT

RAC-E14H3

RAC-E10H3

TEMPORARY

SWITCH

Instruction manual

Page 1~16

To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.

Manuale di istruzioni

Pag. 17~32

Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durataleggere attentamente e al completo le seguanti
istruzioni

Manual de instrucciones

Página 33~48

Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años
de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones.

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘

™ÂÏ›‰· 

°È·  ÙËÓ  Î·Ï‡ÙÂÚË  ·fi‰ÔÛË  ÙÔ˘  ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡  Î·È
ÁÈ·  ÙËÓ  Ì·ÎÚÔÚfiıÂÛÌË  ¯Ú‹ÛË  ÙÔ˘  ¯ˆÚ›˜
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Û˘.

49~63

Summary of Contents for RAC-E10H3

Page 1: ...lease read this instruction manual completely Manuale di istruzioni Pag 17 32 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 33 48 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones ËÁ Â Ú ÛË ÂÏ È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË ÙÔ ÎÏÈÌ...

Page 2: ...cing of 1m between the supports Please ensure smooth flow of water when installing the drain hose If any failure is found in the drain path water drops from the indoor and outdoor units causing wet household effects Make sure that a single phase 230V power source is used The use of other power sources may cause electrical components to overheat and lead to fire PROHIBITION CONNECT EARTH LINE PROHI...

Page 3: ...use danger Do not place plants or animals directly under the air flow as it is bad for the plants or animals Do not climb on the outdoor unit or put objects on it PROHIBITION PROHIBITION PROHIBITION DON T TOUCH DON T TOUCH When operating the unit with the door and windows opened the room humidity is always above 80 and with the air deflector facing down or moving automati cally for a long period o...

Page 4: ...or unit is hung on the ceiling install the bush and drain pipe on the drain port and drain water MODEL WIDTH mm HEIGHT mm DEPTH mm 780 280 210 700 505 258 750 548 288 Air outlet When heating operation is performed cool air blows and when cooling or dehumidifying operation is performed warm air blows Drain hose Drains the dehumidified water from the indoor unit to the outdoor during cooling or dehu...

Page 5: ... outdoor unit for 5 10 minutes each time TEMPORARY SWITCH Use this switch to start and stop when the remote controller does not work This temporary operation will be at the most recent setting made The unit will immediately go into automatic operation once power is switched on CAUTION Turn off the circuit breaker or pull out the power plug if the unit is not be operated for a long period If the po...

Page 6: ......

Page 7: ...H S I L G N E ...

Page 8: ......

Page 9: ...H S I L G N E ...

Page 10: ... 10 ADJUSTING THE AIR DEFLECTORS 1 2 HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER Vertical Vertical about 10 about 40 When cooling dehumidifying When heating about 10 about 45 ...

Page 11: ...emove the filter 2 Vacuum dust from the air filter using vacuum cleaner If there is too much dust wash the filter with a detergent and rinse it thoroughly After that dry it in the shade 3 Set the filter with FRONT mark facing front and slot them into the original state After attaching the filters push the front panel at three arrow portions as shown in figure and close it Do not wash with hot wate...

Page 12: ... fully opened with both hands push the right arm to the inside to release it and while closing the front panel slightly put it out forward Move the shafts of the left and right arms into the steps in the unit and securely insert them into the holes Shaft Hole Shaft Hole Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as this may cause short circuit Never use hot water above ...

Page 13: ...y other heating appliances should be used to augment this unit s performance The air conditioner is designed to heat an entire room so that it may take some time before you feel warm Timer operation is recommended for effective preheating ahead of the desired time Cooling and Dehumidifying Capabilities If the heat present in a room exceeds the unit s cooling capacity for example if there are many ...

Page 14: ...elected Are the air inlets or air outlets of indoor and outdoor units blocked Is the fan speed LOW or SILENT When it does not operate When it does not cool well When it does not heat well If the remote controller is not transmitting a signal Remote controller display is dim or blank The following phenomena do not indicate unit failure Operation start The unit is preparing to blow warm air Please w...

Page 15: ...ording to room temperature changes Mist is generated as the air within the room is suddenly cooled by conditioned air Water generated during defrosting operation evaporates and steam is emitted Caused as the smells and particles of smoke food cosmetics etc present in room air become attached the unit and blown off into the room again Defrosting is underway as the heating operation is stopped the m...

Page 16: ... 16 ...

Page 17: ...e read this instruction manual completely Manuale di istruzioni Pag 17 32 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 33 48 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones ËÁ Â Ú ÛË ÂÏ È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛ...

Page 18: ...ll acqua sia scorrevole quando viene installato il tubo di drenaggio In caso di malfunzionamento del tubo di drenaggio l acqua può gocciolare dalle unità interna ed esterna bagnando il mobilio Accertarsi di utilizzare una fonte di alimentazione monofase da 230V L uso di altre fonti di alimentazione può provocare il surriscaldamento dei compo nenti elettrici con il conseguente rischio di incendio D...

Page 19: ...o d aria perché ciò li danneggerebbe Evitare di salire sull unità esterna e di appoggiare su di essa oggetti di ogni tipo NON TOCCARE Quando il condizionatore é in funzionamento con porta e finistre aperte l umidità della stanza é sempre superiore all 80 e con il deflettore dell aria spostato verso il basso oppure automaticamente in movimento per lungo tempo l aqua si condensa sul deflettore dell ...

Page 20: ...ZZA mm PROFONDITÀ mm 780 280 220 700 505 258 750 548 288 Uscita dell aria Durante il funzionamento in modalità di riscaldamento vienesoffiataariafredda durante il funzionamento in modalità di raffreddamento o di deumidificazione viene soffiata aria calda Flessibile di scarico Durante il funzionamento in modalità di raffreddamento o di deumidificazione consente lo scarico dell acqua condensata dall...

Page 21: ...te la sbrinatura La sbrinatura viene eseguita ogni ora con cicli di per volta quando si forma la brina sullo scambiatore di calore dell unità esterna CAUTELA Se l unità non viene utilizzata per un lungo periodo disattivare l interruttore di rete o disinserire la spina del cavo di alimentazione Se l alimentazione rimane attiva ma l unità non è in funzione si verifica un leggero consumo di energia n...

Page 22: ...are l ora d avvio ON Pagina 8 Simbolo di trasmissione Il simbolo di trasmissione lampeggia quando viene inviato un segnale Pulsante TEMPERATURA Impostazione della temperatura ambiente Il valore cambia più velocemente quando il pulsante è tenuto premuto Pagina 7 Pulsante di velocità del ventilatore FAN SPEED Seleziona la velocità del ventilatore in modalità di raffreddamento e riscaldamento Pagina ...

Page 23: ...ratura raccomandata DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO RAFFREDDAMENTO Il funzionamento in raffreddamento non ha inizio se il valore di temperatura impostato è più alto della corrente temperatura ambiente Ogni qualvolta si preme il pulsante la velocità del ventilatore cambia come indicato di seguito Il funzionamento si arresta con un bip che indica segnale ricevuto Giù Temperatura esterna di 24 C o men...

Page 24: ...cambia secondo la sequenza che segue quando il pulsante viene premuto Il climatizzatore continua a funzionare per le ore determinate e poi si spegne Orientare la finestra di trasmissione del segnale verso l unità interna e premere il pulsante SLEEP Sul quadrante del telecomando vengono visualizzate le informazioni del timer La luce indicatrice TIMER dell unità interna si accende con un bip Se si i...

Page 25: ...eguito La temperatura ambiente viene controllata a 5 al di sotto della temperatura impostata 30 minuti dopo l impostazione dello sleep timer La VELOCITÀ DEL VENTI LATORE passa immediatamente a BASSA La VELOCITÀ DEL VENTILATORE passa immediatamente a BASSA Raffreddamento e deumidificazione Riscaldamento La temperatura ambiente viene tenuta al minimo di circa 12 C La temperatura ambiente viene mante...

Page 26: ...nella posizione in cui l uscita dell aria si chiude Durante il modo di funzionamento Raffreddamento non lasciare che il deflettore orizzontale dell aria oscilli per un lungo periodo di tempo Sul deflettore potrebbe formarsi della condensa che pottrebbe gocciolare a terra CAUTELA 2 Regolazione del flusso dell aria condizionata verso sinistra e verso destra Afferrare il deflettore dell aria come ind...

Page 27: ...e il pannello anteriore nei tre punti indicati dalle frecce come illustrato in figura e chiuderlo Non lavare il filtro con acqua calda a temperatura superiore ai 40 C Il filtro potrebbe altrimente deformarsi Quando si lava il filtro eliminare la maggior parte dell acqua scuotendolo e quindi lasciare asciugare all ombra non esporre il filtro direttamente alla luce solare Il filtro potrebbe altrimen...

Page 28: ...levato completamente il pannello anteriore con entrambe le mani sganciarlo spingendo il braccio destro all interno Quindi richiudere leggermente il pannello anteriore e tirarlo verso di sé Collocare le aste dei bracci sinistro e destro negli appositi supporti dell unità e inserirle saldamente nei fori Asta Foro CAUTELA Non gettare o dirigere acqua sul condizionatore durante le operazioni di pulizi...

Page 29: ... calore per au mentare le prestazioni dell unità Il climatizzatore è progettato per riscaldare un intero locale quindi può essere necessario un certo periodo di tempo prima che si avverta l effetto di riscaldamento Per un preriscaldamento efficiente all orario desiderato si raccomanda di utilizzare il timer Capacità di raffreddamento e deumidificazione Se il calore presente nel locale supera la ca...

Page 30: ...per interni ed esterni sono intasate La velocità della ventola è BASSA o SILENZIOSO Quando il condizionatore non funziona Quando il condizionatore non raffredda o non riscalda bene Il telecomando non trasmette alcun segnale Il display del telecomando è sfocato o spento I seguenti fenomeni non indicano un guasto all unità All avviamento L unità è pronta per fornire aria calda Attendere prego Durant...

Page 31: ... proprio rivenditore Contattare immediatamente il proprio rivenditore se si verifica uno dei seguenti fenomeni L interruttore di rete si disinserisce oppure il fusibile salta frequentemente L interruttore di rete non funziona regolarmente Sono penetrati accidentalmente acqua o corpi estranei nell unità Il cavo di alimentazione si surriscalda eccessivamente oppure il relativo isolamento è usurato L...

Page 32: ... 32 ...

Page 33: ...ouble free use please read this instruction manual completely Manuale di istruzioni Pag 17 32 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 33 48 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones ËÁ Â Ú ÛË ÂÏ È ÙËÓ Î Ï ÙÂ...

Page 34: ...n dificultad Si se encontrase alguna avería en la línea de drenaje se produciría una fuga de agua en las unidades interior y exterior pudiendo llegar a mojar los enseres de la casa Asegúrese de utilizar una fuente de alimentación monofásica de 230V El uso de otras fuentes de alimentación puede sobrecalentar los componentes y por lo tanto provocar un incendio PROHIBICIÓN CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE TIE...

Page 35: ...ltarse y causar daños No coloque plantas ni animales directamente debajo de la corriente de aire ya que esta es dañina para ambos No se suba a la unidad exterior ni coloque objetos encima PROHIBICIÓN PROHIBICIÓN PROHIBICIÓN NO TOCAR Si el calor de la habitación es superior a la capacidad de refrigeración o calefacción de la unidad por ejemplo gente que entra en la habitación que utiliza equipos de...

Page 36: ...geración y deshumidificación Tubería y cableado Entradas de aire lados posterior e izquierdo Porta de desagüe parte inferior Terminal de tierra sección inferior del lateral Salida de aire Durante la operación de calefacción la unidad emite aire frío durante las operaciones de refrigeración y deshumidi ficación aire caliente Manguera de drenaje Extrae el agua de deshumidificación de la unidad inter...

Page 37: ...cionamiento durante la función de calefacción 1 Mientras se precalienta Durante unos 2 3 minutos después en marcha 2 Durante el proceso de desescarche El desescarche se realizará aproximadamente cuando se forme escarcha en el intercambiador térmico de la unidad durante minutos cada vez INDICADOR LUMINOSO Naranja Este piloto se enciende cuando INTERRUPTOR TEMPORAL Utilice este interruptor para inic...

Page 38: ...MPORIZADOR ENCENDIDO Seleccionar la hora de ENCENDIDO Página 8 Botón de FUNCIÓN El símbolo de transmisión parpadea cuando se ha enviado una señal Botón TEMPERATURA Configuración de la temperatura ambiente El valor cambiará más rápido cuando se mantiene persionado Página 7 Botón VELOCIDAD DEL VENTILADOR Seleccionar la velocidad del ventilador modos frío y calor Página 7 Botón OSCILACIÓN Controlar e...

Page 39: ...ará como se indica a continuación CALOR DESHUMIDIFICAR FRÍO CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE Temperatura Recomendada Arriba CALOR DESHUMIDIFICAR FRÍO La función frío no comenzará si la configuración de temperatura es más alta que la temperatura ambiente actual VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que presione el botón la velocidad del ventilador cambiará de acuerdo con la siguiente secuencia CAL...

Page 40: ...e ser diferente dependiendo de la temperatura ambiente y la temperatura establecida 1 Intervalo de horas Temporizador apagado Configuración del temporizador de suspensión Seleccione la hora de APAGADO presionando el botón SUSPENDER La hora de configuración cambiará de acuerdo con la siguiente secuencia Temporizador apagado NOTA El dispositivo continuará funcionando por el número de horas designado...

Page 41: ...ión Operación CALOR Frío La temperatura ambiente se controlará a 5 C por debajo de la temperatura configurada 30 minutos después de configurado el temporizador de suspensión La VELOCIDAD DEL VENTILADOR se pondrá en BAJA inmediatamente La temperatura ambiente se mantiene a aproximadamente 12 C mínimo Configuración de Temporizador de suspensión 30 minutos después 2 horas después 1 horas después 3 ho...

Page 42: ...en la que se cierra la salida de aire En la función de refrigeración no mantenga el deflector horizontal oscilando durante largo tiempo Se podrían formar gotas de agua en el deflector horizontal y caer sobre los objetos PRECAUCIÓN 2 Ajuste del aire acondicionado hacia la izquierda y la derecha Sujete el deflector vertical tal como se muestra en la figura y ajuste el aire acondicionado hacia la izq...

Page 43: ... panel frontal por los tres puntos indicados por las flechas tal como se indica en la figura y ciérrelo No lo lave con agua caliente a más de 40 C El filtro podría encogerse Después de lavarlo elimine todo resto de humedad y déjelo secar a la sombra no lo exponga directamente a la luz del sol El filtro podría encogerse No haga funcionar la unidad sin filtro Podría dañarse la unidad PRECAUCIÓN TEMP...

Page 44: ...leto el panel frontal con ambas manos empuje el brazo derecho hacia el interior para soltarlo y mientras lo cierra ligeramente sáquelo hacia delante Mueva los ejes de los brazos izquierdo y derecho hacia el tramo de la unidad e insértelos de forma segura en los agujeros Eje Agujero Al limpiarlo no derrame ni dirija el agua directamente al cuerpo de la unidad ya que podría provocar un cortocircuito...

Page 45: ... sin calentar lo suficiente deben utilizarse otros aparatos de calefacción para aumentar su rendimiento Esta unidad de aire acondicionado ha sido diseñada para calentar una habitación entera por lo que puede pasar algún tiempo antes de que usted sienta el calor Se recomienda la utilización del temporizador para un calentamiento previo de la habitación antes de la hora deseada Capacidad de refriger...

Page 46: ...entilador en BAJA o SILENCIOSO Si no funciona Si no enfría correctamente Si no calienta correctamente Si el mando a distancia no transmite ninguna señal El visualizador está tenue o no muestra nada Las siguientes circunstancias no indican un fallo de la unidad de aire acondicionado Inicio del funcionamiento La unidad se está preparando para emitir aire caliente Por favor espere Durante el funciona...

Page 47: ...alizarse las comprobaciones anteriores apague el disyuntor o desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor Póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor si se produce alguna de las siguientes circunstancias El disyuntor se apaga o el fusible se funde con frecuencia El funcionamiento del interruptor no es estable Se han introducido accidentalmente elementos ...

Page 48: ... 48 ...

Page 49: ...tion manual completely Manuale di istruzioni Pag 17 32 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones Página 33 48 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones ËÁ Â Ú ÛË ÂÏ È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Î È ÁÈ ÙËÓ Ì Î...

Page 50: ...ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 1 Ì ÙÚÔ Í ÛÊ Ï ÛÙ ÙËÓ ÓÂÌ fi ÈÛÙË ÚÔ ÙÔ ÓÂÚÔ Î Ù ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ó Ú ÂÈ ÛÙÔ ÛÙË È ÚÔÌ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ı ÛÙ ÂÈ ÓÂÚfi fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î È ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÔÓÙ Î È ÚÔÎ ÏÒÓÙ ËÌÈ ÛÙÔ Û ÙÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌÔÓÔÊ ÛÈÎ ËÁ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÂ Ì ÙÔ 230V Ú ÛË ÏÏˆÓ ËÁÒÓ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÌÂ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ƒ À π Ó ÛÙ ÙË ÁÚ ÌÌ Á ˆÛË ƒ À π ƒ À π...

Page 51: ... Ù Ò Â ı ÛÙË ÚÔ ÙÔ Ú fi ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ Ù Â Ó È Â È Ï ÁÈ Ù Ê Ù Î È Ù Ò ªËÓ Ó ÓÂÙ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È ÌËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÓÙÈΠÌÂÓ Â Óˆ Û ٠ƒ À π ƒ À π ƒ À π ª π ª π ŸÙ Ó ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÙËÓ fiÚÙ Î È Ù Ú ı Ú ÓÔÈÎÙ Ë ÁÚ Û ÒÚÔ Â Ó È ÓÙ Óˆ fi 80 Î È Ì ÙÈ ÂÚÛ Â ÙË ÂÍfi Ô Ú ÛÙÚ ÌÌ Ó ÚÔ Ù Î Ùˆ ÎÈÓÔ ÌÂÓ ÙfiÌ Ù ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ú ÂÈ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ Ó Û ËÌ ÙÈÛÙÂ Û Ì ÎÓˆÛË ÛÙÈ ÂÚÛ Â Î È Ó ...

Page 52: ...ÌÔÓ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Ê ÁÚ ÓÛË ˆÏËÓÒÛÂÈ Î È Î Ïˆ ÈÒÛÂÈ ÛÔ ÔÈ Ú Ûˆ Î È ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú ÙfiÌÈÔ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÛÙË ÛË ÎÚÔ ÎÙË Á ˆÛË ÌËÏ ÛÙÔ Ï È ŒÍÔ Ô Ú ŸÙ Ó ÍÂÎÈÓ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË ÎÚ Ô Ú ÂÍ Ú ÂÙ È fiÙÔÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Î È fiÙ Ó ÍÂÎÈÓ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Ê ÁÚ ÓÛË ÂÛÙfi Ú ÂÍ Ú ÂÙ È fi ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÔÛÙÚ ÁÁ ÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi Ô Û ËÌ Ù ÂÙ È ÂÍ ÈÙ ÙË Û Ì ÎÓˆÛË fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÚÔ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË...

Page 53: ...Ë ÂÓ ÚÁÂÈ ÎÏ ÓÂÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÚÂ Ì ÙÔ ÙË ÌÔÓ ÙÔÓ ÛÊ ÏÂÈÔ È Îfi ÙË fiÙ Ó Ë ÙÚÔÊÔ ÔÛ Á ÓÂÙ È fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ª π π π Àƒ π ª ƒ À π π ø ƒπ ª ª π π Àƒ π ÙÚÈÓÔ Ô Ï Ì ÎÈ Ùfi Ó ÂÈ ÛÙË È ÚÎÂÈ ÙË Ô ª π π Àƒ π ÛÙË È ÚÎÂÈ ÙË ı ÚÌ ÓÛË 1 Ù ÙËÓ ÚÔı ÚÌ ÓÛË È 2 3 Ï ٠ÂÚ Ô ÌÂÙ ÙËÓ 2 Ù ÙËÓ fi ÍË fi ÍË ı Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÂ Ù È Û ËÌ ÙÈÛÙ ÁÔ ÛÙÔ ÛÙÔÈ Â Ô ÂÓ ÏÏ Á ıÂÚÌfiÙËÙ ÙË Î ı ÊÔÚ ª π à π Ô Ï Ì ÎÈ Ùfi Ó ÂÈ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË TEMP...

Page 54: ...ΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Σελίδα 8 Πλήκτρο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Επιλέξτε τον χρόνο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Σελίδα 8 Πλήκτρο ΔΙΑΚΟΠΗΣ Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να σταματήσει η λειτουργία Πλήκτρο ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου Η τιμή θα αλλάζει πιο γρήγορα όταν συνεχίζετε να πατάτε Σελίδα 7 Πλήκτρο ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Επιλέξτε την ταχύτητα ανεμιστήρα για τη λειτουργία Ψύξη και Θέρμανση Σελίδα 7 Πλή...

Page 55: ...ερμοκρασία εξωτερικών χώρων κάτω των 24 C Θερμοκρασία δωματίου άνω των 16 C Θερμοκρασία εξωτερικών χώρων άνω των 21 C Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο αλλάζει ο τρόπος λειτουργίας ως εξής Επάνω Κάτω ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΨΥΞΗ Η λειτουργία ψύξης δεν ξεκινά εάν η ρύθμιση θερμοκρασίας είναι υψηλότερη από την τρέχουσα θερμοκρασία δωματίου Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο αλλάζει η ταχύτητα ανεμιστήρα με τη...

Page 56: ...στηρίου προς την εσωτερική μονάδα και πατήστε το πλήκτρο ΑΔΡΑΝΕΙΑ Οι πληροφορίες χρονοδιακόπτη θα εμφανιστούν στο τηλεχειριστήριο Η λάμπα ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ φωτίζεται με ένα μπιπ από την εσωτερική μονάδα Εάν ορίσετε τον χρονοδιακόπτη αδράνειας αφού έχετε ρυθμίσει πρώτα τον χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης ή τον χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης ο χρονοδιακόπτης αδράνειας αποκτά ισχύ αντί του χρονοδιακόπτη απενε...

Page 57: ...ίου θα ελέγχονται όπως φαίνεται παρακάτω Η θερμοκρασία δωματίου θα ελέγχεται στους 5 κάτω από τη ρύθμιση θερμοκρασίας 30 λεπτά μετά από τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη αδράνειας Η ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ θα οριστεί στο ΧΑΜΗΛΟ αμέσως Η ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ θα οριστεί στο ΧΑΜΗΛΟ αμέσως Η θερμοκρασία δωματίου διατηρείται στους περίπου 25 28 Η θερμοκρασία δωματίου διατηρείται στους περίπου 12 τουλάχιστον Ρύθμ...

Page 58: ...ÎÈÓÔ ÓÙ È Î È ÛÙ Ì ÙÔ Ó ÛÙË ı ÛË Ô Ú ÛÎÔÓÙ È fiÙ Ó ÎÏÂ ÓÂÈ Ë ÍÔ Ô Ú Â ÏÂÈÙÔ ÚÁ æ ÍË ÌËÓ Ê ÓÂÙÂ ÙÈ ÔÚÈ fiÓÙÈÂ ÂÚÛ Â Ó ÂÎÙÂÏÔ Ó ÏÈÓ ÚÔÌÈÎ Î ÓËÛË ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ª ÔÚÂ Ó Û ËÌ ÙÈÛÙÂ ÁÚ Û ÛÙÈ ÔÚÈ fiÓÙÈÂ ÂÚÛ Â Î È Ó ÛÙ ÍÂÈ ÓÂÚfi ƒ Ã 2 ƒ ıÌÈÛË ÙË Î ÙÂ ı ÓÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌ ÓÔ Ú ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ Î È ÚÔ Ù ÂÍÈ Ú Ù ÛÙÂ ÙÈ Î ıÂÙÂ ÂÚÛ Â fi ˆ Â ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ Î È Ú ıÌ ÛÙÂ ÙËÓ Î ÙÂ ı ÓÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌ ÓÔ Ú ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ...

Page 59: ...ÂÙÂ Ù Ê ÏÙÚ È ÛÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ ÛÙ ÛËÌÂ Ô Â ÓÔ Ó Ù ÙÚ ÏË ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ Î È ÎÏ ÛÙ ÙÔ ªËÓ ÙÔ Ï ÓÂÙ Ì ÂÛÙfi ÓÂÚfi Û ıÂÚÌÔÎÚ Û ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi 40ÆC Ô Ê ÏÙÚÔ Ì ÔÚÂ Ó Ì ÂÈ Î È Ó Î Ù ÛÙÚ Ê ŸÙ Ó ÙÔ Ï ÓÂÙ ÙÈÓ ÍÙ ÙÂÏ ˆ Ù ÓÂÚ Î È Ê ÛÙ ÙÔ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ ÛÙË ÛÎÈ ªËÓ ÙÔ Ê ÛÂÙ ÂÎÙÂıÂÈÌ ÓÔ ÛÙÔÓ ÏÈÔ ª ÔÚÂ Ó Ì ÂÈ Î È Ó Î Ù ÛÙÚ Ê ªËÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ˆÚ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ï Ë ƒ Ã È ÈÎ Û TEMPORARY...

Page 60: ...Ô Ôı ÙËÛË ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô ÊÔ ÂÙ ÓÔ ÍÂÈ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ Î È ÙÔ ÎÚ Ù Ù ÌÂ Ù Ô Û ÚÈ È ÛÙ ÛÙË ÂÍÈ ÏÂ Ú ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ Î È ÊÔ ÙÔ ÎÏ ÛÂÙÂ Ï ÁÔ ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û ÁÈ Ó ÁÂÈ fi ÙË ı ÛË ÙÔ ªÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙÈ ÁÏÒÛÛ ÙÔ Ú ÔÓ ÙË ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÏÂ Ú Ì Û ÛÙÔ Ô ËÁÔ ÙË ÌÔÓ Î È ÏÙ ÙÈ ÛÙÈ ÙÚ Â ÏÒÛÛ Ú ªËÓ ÓÂÙÂ Î È ÌËÓ Ï ÓÂÙ Ì ÓÂÚfi ÙË ÌÔÓ fiÙ Ó ÙËÓ Î ı Ú ÂÙ ÁÈ Ù Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ú Î ÎÏˆÌ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Â...

Page 61: ...ıÂÚÌ ÓÙÈÎ fi ÔÛË ÙË Û ÛΠÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó ÌËÓ Â Ó È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Î È ÏÏÂ Û ÛΠı ÚÌ ÓÛË ƒ à ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ËÏÂÎÙÚÈÎ ÎÔ Ó ÏÏÂ Û ÛÎÂ Ô Ú ÁÔ Ó ËÏ ıÂÚÌfiÙËÙ ÎÔÓÙ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ô ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÚÂÈ ÂÙ È ÚÎÂÙfi ÚfiÓÔ ÁÈ Ó ÂÛÙ ÓÂÈ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Ó Â ÎÓ Ù È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÒÛÙÂ Ó ÚÔıÂÚÌ ÓıÂ Ô ÒÚÔ ÚÈÓ ÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÒÚ fi ÔÛË ÍË Î È Ê ÁÚ ÓÛË Ó Ë ıÂÚÌfiÙËÙ ÛÙÔ ...

Page 62: ... ÙË Ù ÙËÙ ÓÂÌÈÛÙ Ú Â Ó È ÃAªH H A OƒÀµH Ô ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ô ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÂÓ ÂÈ Î Ï Ô ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÂÓ ÂÛÙ ÓÂÈ Î Ï Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÂÓ ÂÎ Ì ÂÈ Û Ì ÔıfiÓË ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Â Ó È ÛÎÔÙÂÈÓ ÎÂÓ Ú Î Ùˆ Ê ÈÓfiÌÂÓ ÂÓ ÔÙÂÏÔ Ó ÂÓ Â ÍÂÈ Ï Ë ÙË ÌÔÓ ÎÎ ÓËÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÔÓ ÂÙÔÈÌ ÂÙ È Ó Á ÏÂÈ ÂÛÙfi Ú Ú ÂÈ Ó ÂÚÈÌ ÓÂÙ ٠ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÂÎÙÂÏ fi ÍË Ú ÂÈ Ó ÂÚÈÌ ÓÂÙ fiÚ ÔÈ Ô ÔÊ ÏÔÓÙ È ÛÙË ÚÔ ÎÙÈÎÔ ÛÙ...

Page 63: ...ÔÓÈÎ ÊÔ ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ ÙÔ Ú Óˆ ÂÏ Á Ô ÎÏ ÛÙ ÙÔÓ ÛÊ ÏÂÈÔ È Îfi ÙË ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ fi ÙËÓ Ú Î È Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ Ì Ûˆ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ Ì Ûˆ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô Ó Û Ì Â Î ÙÈ fi Ù Ú Î Ùˆ È Îfi ÙË ÛÊ Ï ÎÏ ÓÂÈ Ë ÛÊ ÏÂÈ Î ÁÂÙ È Û Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ È Îfi ÙË Â Ó È ÛÙ ı Ó ÓÙÈΠÌÂÓ ÓÂÚfi Ô Ó Ì ÂÈ Î Ù Ï ıÔ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ÌÔÓ Ô Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÂÛÙ ÓÂÙ È ÂÚ ÔÏÈÎ Ë ÌfiÓˆÛ ÙÔ Â Ó È Êı ÚÌ ÓË ÔÁ ÌÓˆÌ ÓË...

Page 64: ...64 ...

Reviews: