background image

Designed for operating in USA & Canada only.

When this product is used in areas other than the USA & Canada,

we cannot guarantee the product quality and performance.

Model

Modèle

Modelo 

 R 

18DSAL

Cordless Cleaner

Aspirateur sans 

fi

 l

Aspiradora inalámbrica

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this cleaner can result in death or serious bodily injury!

This manual contains important information about product safety. Please read and 

understand this manual BEFORE operating the cleaner. Please keep this manual available 

for other users and owners before they use the cleaner. This manual should be stored in 

safe place.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet aspirateur peut entraîner une 

blessure corporelle grave, voire mortelle!

Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur la sécurité du produit. Veuillez 

lire ce mode d’emploi et veiller à le comprendre AVANT d’utiliser cet aspirateur. Veuillez 

conserver ce mode d’emploi pour que les autres utilisateurs puissent le consulter avant 

d’utiliser l’aspirateur. Ce mode d’emploi doit être stocké dans un endroit sûr.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡Una utilización 

INCORRECTA O INSEGURA

 de este aspirador puede provocar la muerte 

o daños corporales importantes!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y 

comprenda este manual ANTES de utilizar el aspirador. Proporcione este manual a los 

demás usuarios y propietarios antes de que utilicen este aspirador. Este manual debe 

almacenarse en un lugar seguro.

Without charger and battery

Household Type

For indoor use only

Dry Type
Sans chargeur et batterie

Type ménager

Réservé à un usage intérieur

Type sec
Sin cargador y batería

Tipo doméstico

Solo para uso en interiores

Tipo seco

000Book̲R18DSAL.indb   1

000Book̲R18DSAL.indb   1

2017/08/04   9:53:10

2017/08/04   9:53:10

Summary of Contents for R 18DSAL

Page 1: ...mportantes sur la sécurité du produit Veuillez lire ce mode d emploi et veiller à le comprendre AVANT d utiliser cet aspirateur Veuillez conserver ce mode d emploi pour que les autres utilisateurs puissent le consulter avant d utiliser l aspirateur Ce mode d emploi doit être stocké dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Una utilización INCORRECTA O INS...

Page 2: ... ION 28 À PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM ION 29 PRÉCAUTIONS POUR L ASPIRATEUR SANS FIL 29 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 31 NOM DES PARTIES 31 SPECIFICATIONS 32 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 32 UTILISATIONS 32 RETRAIT INSTALLATION DE LA BATTERIE 32 CHARGE 33 AVANT LE FONCTIONNEMENT 33 COMMENT UTILISER 35 VIDANGE DU BOÎTIER À POUSSIÈRE 36 ENTRETIEN ET INSPECTION 37 GUIDE DE DÉPANNAGE 39 ACCES...

Page 3: ... injury or may cause machine damage NOTE emphasizes essential information SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated cord...

Page 4: ... attached to a rotating partofthepowertoolmayresultinpersonal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices a...

Page 5: ...State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work...

Page 6: ... cleaner appears to be operating unusually making strange noises or otherwise appears defective stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center 17 Carefully handle cleaner Should a cleaner be dropped or struck against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 18 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinne...

Page 7: ...tterychargerifithasreceived a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 11 Do not disassemble battery charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from receptacle before attempting any maintenance or c...

Page 8: ...ors Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and good ventilation 6 NEVER charge when the temperature is below 32 F 0 C or above 104 F 40 C 7 NEVER connect two battery chargers together 8 NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger 9 NEVER use a booster transformer when charging 10 NEVER use an engine generator or DC ...

Page 9: ...1 Ventilation holes Terminals Battery cover Battery Latch REGARDING LITHIUM ION BATTERY TRANSPORTATION When transporting a lithium ion battery please observe the following precautions WARNING Notify the transporting company that a package contains a lithium ion battery inform the company of its power output and follow the instructions of the transportation company when arranging transport Lithium ...

Page 10: ...luminum zinc magnesium titanium red phosphorus yellow phosphorus celluloid etc Sharp things such as nail and razor Solidification materials such as cement powder and toner and conductive fine dusts such as metal powder and carbon powder 11 Set the filter correctly before use Do not use the appliance without the filter or with it set in a wrong position or do not use a torn filter May cause failure...

Page 11: ...afety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own cleaner NAME OF PARTS 1 Cordless Cleaner Crevice Nozzle Flooring Nozzle Nozzle Holder Extension pipe Dust Case Dust Case Battery Optional accessory Switch Pre Filter Motor built in Strap Exhaust port Suction port Inlet port LED Light 000Book R1...

Page 12: ...LY AND OPERATION APPLICATIONS Light duty vacuuming of dry surfaces BATTERY REMOVAL INSTALLATION 1 Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latches to remove the battery see Fig 3 4 Battery cover Fig 3 Battery Latch Ventilation holes Terminals Handle Latch Battery Pull out Insert Push Fig 4 CAUTION Never short circuit the battery 2 Battery installation Insert the battery while o...

Page 13: ... the protruding marks on the dust case and the housing and then pull it off Fig 6 Remove Tighten Protruding marks Dust Case Inlet Port Housing 2 Remove the pre filter Fig 7 Turn the pre filter clockwise to remove it from the housing Fig 7 Hold here 1Turn clockwise 2Remove Housing Pre Filter 3 Check the filter Fig 8 After removing the pre filter check to see if the filter is installed Also check to ...

Page 14: ...Housing Grooves 6 Install the dust case Fig 11 Place the dust case over the housing making sure that the protruding marks on both are aligned Then turn the dust case clockwise for approximately 120 degrees The dust case can also be installed with the nozzle facing upwards Fig 11 Protruding Marks 1Align the protruding marks Dust Case Housing 2Turn clockwise for approximately 120 degrees Dust Case D...

Page 15: ... port of the appliance The appliance can be used without a nozzle Nozzle Fig 13 Extension Pipe NOTE When attaching the nozzle or extension pipe insert as you twist in the direction indicated by the arrow Fig 14 Fig 14 Housing Nozzle and Extension Pipe Detach Twist Direction Insert Dust Case Twist in the direction indicated by the arrow when detaching as well Twisting in the opposite direction coul...

Page 16: ...7 Fig 17 Pointtheintakeportdownward Remove Housing Dust Case Dust Case Dust NOTE Point the intake port downward as dust can spill when removing the dust case 2 Dispose the dust in the dust case 3 If the suction does not recover after disposing the dust clean the pre filter as well as the filter 4 Attach the filter pre filter and dust case to the housing Effectively removing dust Fig 18 The applianc...

Page 17: ...g is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water NOTE Regularly idle the motor to clean out dirt and dust Damage may result if dirt or dust collects in the motor 4 Cleaning of the outside When the impact driver is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gas...

Page 18: ...CHI AUTHORIZED SERVICE CENTER ONLY 7 Service parts list CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Cleaner must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the cleaner to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of cleaner the safety regulations and stand...

Page 19: ...ipe is loose Firmly tighten the unit Nozzle or extension pipe is cracked or damaged Exchange the unit with a new one Filter or pre filter is clogged Turn the dust case and scrape off dust with dust removal blade or remove the filter pre filter and lightly strike it or wash with water Exhaust or the main unit is hot The motor is overheating because the dust case is full or the filter pre filter is c...

Page 20: ...er attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit 1 unit the package contains the accessories listed in the below Table 1 R18DSAL Flooring Nozzle 1 Crevice Nozzle 1 Extension Pipe With Nozzle Holder Nozzle Holder 1 Standard...

Page 21: ...pe Short Part Number 332715 Angle Joint Part Number 337793 Filter 1 pc Part Number 371824 Filter 10 pcs Part Number 337792 Pre Filter Part Number 332712 Rack Brush Angle joint cannot be directly installed to the main unit Use it as a set with the extension pipe or other accessory No 18 V Li ion Battery UC18YKSL 14 4 V 18 V Charger Part Number 329897 Battery cover 000Book R18DSAL indb 21 000Book R1...

Page 22: ...lles ne sont pas évitées peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine REMARQUE met en relief des informations essentielles SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des choc...

Page 23: ...es les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Empêcherlesdémarragesintempestifs Veiller à ce que l interrupteur soit en position d arrêt avant de brancher à une source d alimentation et ou une batterie de ramasser l outil au sol ou de le transporter Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou brancher les...

Page 24: ... microscopiques c Débrancherlapriseouretirerlabatterie avant de procéder à des réglages au remplacement des accessoires ou au stockage des outils électriques Ces mesures préventives de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l outil o...

Page 25: ...sur un établi ou au sol pendant qu elle tourne Cela peut entraîner des blessures 9 Portez TOUJOURS des protecteurs auditifs si vous utilisez l aspirateur pendantdespériodesprolongées Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l ouïe de l utilisateur 10 Lors d un travail en position élevée évacuer tout le monde de l aire de travail et ne pas oublier qu on travaille en haut...

Page 26: ...essures ou des dommages 4 Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige 5 L utilisation d un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 6 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique débrancher le cordon du chargeur en tirant sur la fiche 7 Vérifier que le cordo...

Page 27: ...blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser au feu 3 NE JAMAIS court circuiter la batterie 4 NE JAMAIS insérer d objets dans les ouïes d aération du chargeur Il pourrait en résulter un choc électrique ou des dommages du chargeur 5 NE JAMAIS effectuer...

Page 28: ... à l aide d un objet pointu tel qu un clou Ne la frappez pas à l aide d un marteau Ne marchez pas dessus ne la lancez pas et ne la soumettez pas un à choc physique important 3 N utilisez pas une batterie dont l extérieur est déformé ou laisse penser qu elle est défectueuse 4 N insérez pas la batterie à l envers pôles inversés 5 Ne raccordez pas directement la batterie à une prise électrique ou à u...

Page 29: ...ication de transport des produits dangereux et nécessitent l application de procédures spéciales Pour un transport vers l étranger vous devez vous conformer aux lois internationales et aux normes et réglementations en vigueur dans le pays de destination Wh Puissance de sortie Nombrede2à3chiffres Fig 2 PRÉCAUTIONS POUR L ASPIRATEUR SANS FIL 1 Chargez toujours la batterie à une température comprise e...

Page 30: ... la poudre de carbone 11 Placez correctement le filtre avant utilisation N utilisez pas l appareil sans le filtre ou avec le filtre mal positionné n utilisez pas non plus un filtre tordu Cela pourrait provoquer des défaillances comme un grillage du moteur 12 Cet appareil est conçu pour une utilisation à l intérieur Ne l utilisez pas sous la pluie Tenez le à l écart de l eau ou de la pluie Un dysfo...

Page 31: ... d emploi Certaines illustrations du présent mode d emploi figurent des détails ou accessoires différents de ceux de votre aspirateur NOM DES PARTIES 1 Aspirateur sans fil Suceur pour interstice Suceur pour parquet Support pour suceur Tube de rallonge Bac à poussière Bac à poussière Batterie Accessoires en option Interrupteur Pré filtre Moteur intégré Sangle Orifice d échappement Orifice d aspirati...

Page 32: ...LISATIONS Aspiration normale de surfaces sèches RETRAIT INSTALLATION DE LA BATTERIE 1 Retrait de la batterie Tenez fermement la poignée et poussez les taquets de la batterie pour la retirer voir Fig 3 4 Fig 3 Batterie Orifices de ventilation Bornes Couvercle de batterie Loquet Fig 4 Batterie Pousser Tirer Insérer Poignée Taquet PRÉCAUTION Ne court circuitez jamais la batterie 2 Installation de la ...

Page 33: ...rnant le chargement des batteries veuillez vous reporter aux instructions de manipulation de votre chargeur Fig 5 Fig 5 Batterie Chargeur AVANT LE FONCTIONNEMENT 1 Configuration et vérification de l environnement de travail Voyez à ce que l environnement de travail convienne en suivant ces précautions 2 Montage et démontage du filtre et du pré filtre Avant d utiliser l appareil assurez vous que le...

Page 34: ... Installez le bac à poussière Fig 11 Placez le bac à poussière sur le logement en vous assurant que les protubérances sur les deux pièces s alignent Ensuite tournez le bac à poussière dans le sens horaire d environ 120 degrés Le bac à poussière peut aussi être installé avec le suceur tourné vers le haut Fig 11 Protubérances 1Aligner les protubérances Bac à poussière Logement 2Tourner dans le sens ...

Page 35: ...ppareil L appareil peut être utilisé sans suceur Suceur Fig 13 Tube de rallonge REMARQUE Quand vous fixez le suceur ou le tube de rallonge insérez tout en tournant dans le sens indiqué par la flèche Fig 14 Fig 14 Suceur et tube de rallonge Détacher Sens de pivotement Insérer Bac à poussière Logement Tournez dans le sens indiqué par la flèche quand vous le retirez aussi Tourner dans le sens inverse...

Page 36: ...s le bas Retirer Carter Bac à poussière Bac à poussière Poussière REMARQUE Dirigez l orifice d entrée vers le bas car la poussière peut se renverser si vous retirez le bac à poussière 2 Jetez la poussière dans le bac à poussière 3 Si l aspiration n est pas rétablie après avoir jeté la poussière nettoyez le pré filtre ainsi que le filtre 4 Fixez le filtre le pré filtre et le bac à poussière sur le ...

Page 37: ... un risque grave 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électrique Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau REMARQUE Faites tourner au ralenti régulièrement le moteur pour éliminer la poussière et la saleté Des dommages peuvent être causés si la poussière ou la saleté s accumule dans le mot...

Page 38: ...de l aspirateur Hitachi doivent être confiées à un service après vente Hitachi agréé Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après vente Hitachi agréé lors d une demande de réparation ou de maintenance Lors de l utilisation et de l entretien de l aspirateur respectez les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans votre pays MODIFICATIONS L aspirateur Hitachi faisant l...

Page 39: ...mement la pièce Le suceur ou le tube de rallonge est fissuré ou endommagé Remplacer la pièce par une neuve Le filtre ou le pré filtre est bouché Tourner le bac à poussière et gratter la poussière avec une lame de dépoussiérage ou retirer le filtre pré filtre et le frapper légèrement ou le laver à l eau L échappement ou l unité principale sont chauds Le moteur surchauffe car le bac à poussière est p...

Page 40: ...èce annexe ou accessoire peut être dangereuse et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD Outre l unité principale 1 l emballage contient les accessoires répertoriés ci dessous Tableau 1 R18DSAL Suceur pour parquet 1 Suceur pour interstice 1 Tube de rallonge avec support pour su...

Page 41: ...32715 Joint à angle Numéro de pièce 337793 Filtre 1 pc Numéro de pièce 371824 Filtre 10 pcs Numéro de pièce 337792 Pré filtre Numéro de pièce 332712 Brosse à casier Le joint à angle ne peut pas être directement installé sur l unité principale Utilisez le comme ensemble avec le tube de rallonge ou un autre accessoire Non 18 V Li ion Batterie UC18YKSL 14 4 V 18 V Chargeur Numéro de pièce 329897 Couv...

Page 42: ...ar en la muerte o en lesiones de gravedad PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que de no evitarse pueden resultar en lesiones menores o moderadas o causar daños en la herramienta eléctrica NOTA acentúa información esencial SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se...

Page 43: ...omentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídosutilizadoparacondicionesadecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio involuntario Asegúrese de que el ...

Page 44: ...pecialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas b No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Las herramientas eléctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse c Antes de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y o las baterías de la h...

Page 45: ...lo mientras siga girando Se pueden producir lesiones 9 EMPLEE siempre protectores auditivos cuando tenga que utilizar el aspirador durante mucho tiempo La exposición prolongada a ruido de gran intensidad puede causar la pérdida del sentido del oído 10 Cuando trabaje en lugares elevados despeje el área de otras personas y tenga en cuenta las condiciones que haya debajo de usted 11 No toque nunca la...

Page 46: ...lotar causando lesiones y daños 4 No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieve 5 Lautilizacióndeunaccesorionorecomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede resultar en el riesgo de incendios en descargas eléctricas o en lesiones 6 Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe para desconectar el cable del cargador de baterías tire del enchufe 7 Cerci...

Page 47: ...aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador Si lo hiciese podría recibir descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías 5 NUNCA cargue en exteriores Mantenga la batería alejada de la luz solar directa y utilícela solamente donde haya poca humedad y una buena ventilación 6 NUNCA cargue cu...

Page 48: ...rido un determinado tiempo de recarga detenga inmediatamente la recarga 8 No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas una secadora o un contenedor de gran presión 9 Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro 10 No la utilice en un lugar donde se genere gran electricidad estática 11 Sihayunafugadelabatería malolor sege...

Page 49: ...5 C 2 Cuando finalice una carga deje el cargador durante aproximadamente 15 minutos antes de iniciar la siguiente carga de batería No cargue más de dos baterías de forma consecutiva 3 No permita que ningún material extraño acceda al orificio en el que se conecta la batería recargable 4 No desmonte la batería recargable ni el cargador 5 No cortocircuite la batería recargable Los cortocircuitos en l...

Page 50: ... posible que se produzcan fallos de funcionamiento ya que este aparato no es impermeable 13 No utilice el aparato si tiene la abertura de succiónolaaberturadeescapeobstruidas La temperatura del motor podría aumentar de forma anómala provocando problemas como la deformación de las piezas o el deterioro por calentamiento del motor 14 No utilice el aparato si la abertura de succión está bloqueada El ...

Page 51: ...manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los del propio aspirador NOMENCLATURA 1 Aspiradora inalámbrica Tobera para rincones Tobera para pisos Soporte de la tobera Tubo de extensión Caja de polvo Caja de polvo Battería Accesoriosopcionales Interruptor Prefiltro Motor integrado Correa Puerto de escape Puerto de succión puerto de ...

Page 52: ...irado ligero de superficies secas EXTRACCIÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1 Extracción de la batería Sujete el asidero con fuerza y presione los cierres de la batería para extraer la batería consulte la Fig 3 4 Fig 3 Batería Enganche Orificiosdeventilación Terminales Taps de batería Fig 4 Batería Pulsador Sacar Insertar Asidero Cierre PRECAUCIÓN No cortocircuite la batería 2 Instalación de la batería...

Page 53: ...uación tire de ella hacia fuera Fig 6 Quitar Apretar Marcas que sobresalen Caja de polvo Puerto de entrada Carcasa 2 Quite el prefiltro Fig 7 Gire el prefiltro hacia la derecha para quitarlo de la carcasa Fig 7 Sujetar aquí 1Girar hacia la derecha 2Quitar Carcasa Prefiltro 3 Compruebe el filtro Fig 8 Tras quitar el prefiltro compruebe si el filtro está instalado Asimismo compruebe si los bordes de...

Page 54: ... polvo Fig 11 Coloque la caja de polvo sobre la carcasa asegurándose de que las marcas que sobresalen en ambas estén alineadas A continuación gire la caja de polvo hacia la derecha aproximadamente 120 grados La caja de polvo también puede instalarse con la tobera hacia arriba Fig 11 Marcas que sobresalen 1Alinear las marcas que sobresalen Caja de polvo Carcasa 2Girar hacia la derecha aproximadamen...

Page 55: ...te la tobera en el puerto de entrada del aparato El aparato puede utilizarse sin tobera Tobera Fig 13 Tubo de extensión NOTA Cuando coloque la tobera o el tubo de extensión insértelos girándolos en la dirección de la flecha Fig 14 Fig 14 Carcasa Tobera y tubo de extensión Separar Dirección de giro Insertar Caja de polvo Gírelos en la dirección de la flecha para extraerlos Si realiza el giro en la ...

Page 56: ...rto de entrada hacia abajo Quitar Carcasa Caja de polvo Caja de polvo Polvo NOTA Dirija el puerto de entrada hacia abajo ya que podría salir polvo al extraer la caja de polvo 2 Elimine el polvo de la caja de polvo 3 Si la succión no se recupera después de eliminar el polvo limpie el prefiltro y el filtro 4 Coloque el filtro el prefiltro y la caja de polvo en la carcasa Eliminación eficaz del polvo...

Page 57: ...enimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón delaherramientaeléctrica Tenga cuidado de que el bobinado no sea dañado y o humedecido con aceite o agua NOTA Activelamarchalentadelmotorconfrecuencia para eliminar la suciedad y el polvo Si se acumula suciedad o polvo en el motor podrían producirse daños 4 Limpieza exterior Si se mancha el atornillador de impacto límpi...

Page 58: ...en celdas u otras piezas internas NOTA Almacenar baterías de ion litio Asegúrese de que las baterías se hayan cargado por completo antes de guardarlas Un almacenamiento prolongado de las baterías 3 meses o más con carga baja podría deteriorar su funcionamiento reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga No obstante la reducción ...

Page 59: ...riete la unidad con firmeza La tobera o el tubo de extensión están agrietados o dañados Sustituya la unidad por una nueva El filtro o el prefiltro están obstruidos Gire la caja de polvo y raspe el polvo con la cuchilla destinada a este fin o quite el filtro prefiltro y agítelo ligeramente o lávelo con agua El escape o la unidad principal están calientes El motor se está sobrecalentando porque la c...

Page 60: ...ede ser peligrosa y podría causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR Además de la unidad principal 1 unidad el paquete contiene los accesorios que se indican a continuación Tabla 1 R18DSAL Tobera para pisos 1 Tobera para rincones 1 Tubo de extensión con soporte de la tobera Soporte de la tobera...

Page 61: ...úmero de pieza 332715 Junta en ángulo Número de pieza 337793 Filtro 1 pieza Número de pieza 371824 Filtro 10 piezas Número de pieza 337792 Prefiltro Número de pieza 332712 Cepillo de rejilla La junta en ángulo no puede instalarse directamente en la unidad principal Utilícela junto con el tubo de extensión o cualquier otro accesorio No 18 V iones de litio Batería UC18YKSL 14 4 V 18 V Cargador Númer...

Page 62: ...1 16 PRINTED CIRCUIT BOARD 1 17 INTERNAL WIRE A 1 18 NOISE PACKING A 2 19 BATTERY TERMINAL 1 20 STRAP 1 21 INTERNAL WIRE A 1 22 NAME PLATE 1 23 CUSHION 1 501 FLOORING NOZZLE 1 502 CREVICE NOZZLE 1 503 EXTENSION PIPE W NOZZLE HOLDER 1 504 ROLLER 4 505 ROLLER SHAFT 4 506 NOZZLE BLADE 1 1 2 4 5 6 7 12 18 16 18 13 14 15 8 17 19 20 22 4 501 502 503 3 11 9 10 21 504 505 506 23 62 000Book R18DSAL indb 62...

Page 63: ...63 000Book R18DSAL indb 63 000Book R18DSAL indb 63 2017 08 04 9 53 24 2017 08 04 9 53 24 ...

Page 64: ...E AGRÉÉ PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Hitachi Koki Co Ltd Sinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by PO Box 970 Braselton GA 30517 Hitachi Koki Canada Corp 450 Export Blvd Unit B Mis...

Reviews: