background image

Model

Hammer Drill

Modèle

Perceuse percussion

Modelo

Taladro de percusion

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner la

mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede resultar

en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

DV 20VB2

Summary of Contents for DV 20VB2

Page 1: ...NS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCI...

Page 2: ...OLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR 22 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 23 NOM DES PARTIES 23 SPECIFICATIONS 23 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 24 APPLICATIONS 24 AVANT L UTILISATION 24 UTILISATION 27 ENTRETIEN ET INSPECTION 28 ACCESSOIRES 30 ACCESSOIRES STANDARD 30 ACCESSOIRES SUR OPTION 30 LISTE DES PIECES 46 ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 31 SIGNIFICADO DE LAS PALAB...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ...unded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a receptacle Keep cord away from heat oil sharp edges or mo...

Page 5: ...djustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and a...

Page 6: ...ard or safety feature before resuming operation of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in the In...

Page 7: ...te stop 18 Carefully handle power tools Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 19 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened wi...

Page 8: ... external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only Hitachi Authorized Service Center should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clea...

Page 9: ...om those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 SPECIFICATIONS Change Lever Housing Drill Chuck Nameplate Push Button Stopper Switch Trigger Speed Control Dial Side Handle Depth Gauge Gear Shift Dial Handle Cover Motor Single Phase Series Commutator Motor Power source Single Phase 120V AC 60 Hz Current 8 3 A Speed change 1 2 No load Forward rotation 0 1000 min 0 3000 min speed Reverse rotation...

Page 10: ...tion the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle only loosely accepts the plug the ...

Page 11: ...ront side Tighten securely 3 To remove the bit place the chuck wrench into one of the holes in the chuck and turn it in the counterclockwise direction 8 Fixing the side handle Fig 3 Attach the side handle to the mounting part Rotate the side handle grip in a clockwise direction to secure it Set the side handle to a position that is suited to the operation and then securely tighten the side handle ...

Page 12: ...ill efficiency but may also damage the drill tip 䢇 Operating the Hammer Drill with the change lever in mid position may result in damage When switching make sure that you shift the change lever to the correct position NOTE The change lever may not shift smoothly when changing from hammer drill mode to drill mode In this case switch ON and operate the machine for few seconds The spindle shaft will ...

Page 13: ...talled or removed The power switch should also be turned off during a work break and after work 1 Switch operation 䡬 When the trigger switch is depressed the tool rotates When the trigger is released the tool stops 䡬 The rotational speed of the drill can be controlled by varying the amount that the Trigger switch is pulled Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as th...

Page 14: ...ive force on your arm Be careful not to lose control of the drill because of this reactive force To maintain firm control establish a good foothold use side handle hold the drill tightly with both hand and ensure that the drill is vertical to the material being drilled MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and ...

Page 15: ... Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations ...

Page 16: ... ACCESSORIES 1 Plastic Carrying Case Code No 323049 1 2 Side Handle Code No 323050 1 3 Depth Gauge Code No 303709 1 4 Chuck Wrench Code No 987576 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Drill bit for concrete and stone NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI Bit Dia Overall Code No Bit Dia Overall Code No Bit Dia Overall Code No Length Length Le...

Page 17: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 18: ...ne façon La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la p...

Page 19: ...as forcer sur l outil Utiliser l outil correct pour l application souhaitée L outil correct réalisera un meilleur et plus sûr travail dans le domaine pour lequel il a été conçu 3 Ne pas utiliser un outil s il ne se met pas sous ou hors tension avec un interrupteur Un outil qui ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la source d ali...

Page 20: ...mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l outil 7 NE JAMAIS utiliser l outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite l...

Page 21: ...sque de griller 16 NE JAMAIS utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement Si l outil n a pas l air de fonctionner normalement fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance Le mettre hors tension Ne pas abandonner l out...

Page 22: ...ue Bien que ce système n ait pas de mise à terre extérieure il est quand même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls le centre de service après vente Hitachi agréé peuvent démonter et remonte...

Page 23: ...til motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Fig 1 Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 120V 60 Hz monophasé Courant 8 3 A Changement de vitesse 1 2 Vitesse sans Rotation avant 0 1000 min 0 3000 min charge Rotation arrière 0 600 min 0 1800 min Capacité de mèche 1 2 13mm Acier 1 2 13mm 5 16 8mm Capacité Béton 3 4 20mm 1 2 13mm Bois 1 9 16 40mm 1 25mm Vites...

Page 24: ... alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEMENT Tout cordon endommagé ...

Page 25: ...vant Serrer à fond 3 Pour retirer la mèche mettre la clavette à mandrin dans l un des trous du mandrin et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre 8 Fixation de la poignée latérale Fig 3 Fixer la poignée latérale à la pièce de montage Tourner la griffe de la poignée latérale dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer Régler la poignée sur une position correspondant au...

Page 26: ... Le fait de faire fonctionner la perceuse percussion avec le levier sur une position intermédiaire risque de provoquer des dommages Lors de la commutation bien déplacer le levier à fond sur la position souhaitée PREMARQUE Lorsque l on passe du mode de perceuse à percussion au mode de perceuse il se peut que le levier de changement ne déplace pas aisément Dans ce cas mettre l outil sous tension et ...

Page 27: ...tres pièces Il faudra également couper le contact lors d une interruption de travail et lorsque le travail est terminé 1 Fonctionnement de l interrupteur 䡬 Quand on tire sur la gâchette l outil se met à tourner Quand on relâche la gâchette l outil s arrête 䡬 Il est possible de régler la vitesse de rotation de la perceuse en faisant varier la pression sur la gâchette La vitesse est lente quand on t...

Page 28: ...marrer une perceuse qui a calé Cela pourrait endommager la perceuse AVERTISSEMENT Plus le diamètre de la mèche est grand plus la force de réaction sur le bras est forte Faire attention à ne pas perdre le contrôle de la perceuse à cause de cette force de réaction Pour garder un bon contrôle de l outil se tenir bien en équilibre utiliser la poignée latérale tenir la perceuse fermement des deux mains...

Page 29: ...e seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par un centre de service après vente Hitachi agréé 7 Liste des pièces de rechange A No élément B No code C No utilisé D Remarques PRECAUCIÓN Les réparations modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après vente Hit...

Page 30: ...CHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Mallette de transport en plastique No de code 323049 1 2 Poignée latérale No de code 323050 1 3 Clef pour mandrin No de code 303709 1 4 Jauge de profondeur No de code 987576 1 ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 1 Mèche pour béton et pierre Dia de Longueur No de Dia de Lonugeur No de Dia de Lonugeur No de mèche totale code mèche totale code mèche totale code 1 8 2 9...

Page 31: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones NO utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 32: ...arizado No cambie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica 3 No exponga la herram...

Page 33: ...erramienta correcta realizará mejor el trabajo y ésta será más segura para la velocidad para la que ha sido diseñada 3 No utilice la herramienta si el interruptor de alimentación de la misma no funciona Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de alimentación puede resultar peligrosa y deberá repararse 4 Desconecte el enchufe del cable de alimentación antes de realizar cua...

Page 34: ...omo algodón lana paño cuerda etc 5 Fije SIEMPRE la empuñadunral lateral del taladro de percusión y sujétela con seguridad 6 NO toque NUNCA las piezas móviles NO coloque NUNCA sus manos dedos ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta 7 NO utilice NUNCA la herramienta sin los protectores colocados en su lugar NO utilice NUNCA esta herramienta sin los protectores de seg...

Page 35: ...ienta y en la quemadura del motor 16 NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente Si la herramienta parece que funciona anormalmente produciendo ruidos extraños etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi 17 NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida Desconecte su alimentación No deje sola...

Page 36: ... Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica...

Page 37: ...a eléctrica NOMENCLATURA Fig 1 ESPECIFICACIONES Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 120V CA 60 Hz monofásica Currient 8 3 A Alteración de velocidad 1 2 Velocidad Rotación hacia delante 0 1000 min 0 3000 min de marcha Rotación hacia atrás 0 600 min 0 1800 min Capacidad del portabrocas 1 2 13mm Acero 1 2 13mm 5 16 8mm Capacidad Concreto 3 4 20mm 1 2 13mm Madera 1 9 16 4...

Page 38: ... comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemplazar o repararse 4 Comprobación del tomacorrient...

Page 39: ...sde el lado delantero Apriete firmemente 3 Para sacar la broca coloque la llave del portabrocas en uno de los orificios del portabrocas y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj 8 Montar el asidero lateral Fig 3 Instale el asidero lateral en la parte de montaje Gire la empuñadura del asidero lateral hacia la derecha para asegurarla Coloque el asidero lateral en la posición adecuada p...

Page 40: ...ñ aria también la punta del taladrador 䢇 Si utiliza el taladro de percusión con la palanca de cambio en la posición central podrían producirse daños Al conmutar asegúrese de que mueve la palanca de cambio a la posición correcta NOTA Al cambiar del modo de perforación con impacto al continuo es posible que la palanca de cambio no se mueve con suavidad En tales casos conecte la alimentación y utilic...

Page 41: ... desconectarse durante un descanso en el trabajo o después de éste 1 Operación del interruptor 䡬 La herramienta gira al presionar el interruptor de gatillo Al soltar el gatillo la herramienta se detiene 䡬 La velocidad de rotación del taladro puede controlarse variando la fuerza de apriete del interruptor de gatillo Apretando ligeramente el interruptor de gatillo la velocidad es lenta pero aumenta ...

Page 42: ... taladro atascado pues se podrá dañar el taladro ADVERTENCIA Cuanto mayor sea el diámetro de la broca de taladro mayor será la fuerza de reacción sobre su brazo Asegúrese de no perder el control del taladro debido a esta fuerza de fricción Para mantener un control firme haga pie firme utilice el asa lateral sujete el taladro firmemente con ambas manos y asegúrese de mantener el taladro vertical co...

Page 43: ...al Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE en un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi 7 Lista de repuestos A Nº ítem B Nº codigo C Nº usado D Observaciones PRECAUTION La reparación modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro...

Page 44: ...o Núm de código 323049 1 2 Asidero Núm de código 323050 1 3 Calibrador de pro fundidad Núm de código 303709 1 4 Velvedor de mandril Núm de código 987576 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta por separado 1 Broca para hormigón y piedra NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI Diá de Longitud Núm de Diá de Longitud Núm de Diá de Longitud Núm de la broca...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...1 22 306 353 1 S 22 23 981 328 1 24 319 535 1 D3 5 25 322 844 1 11 26 ____ 1 27 322 849 1 28 322 860 1 D5 29 322 846 1 30 ____ 1 31 608 DDM 1 608DDC2PS2L 32 939 553 1 33 360 652U 1 120V 34 322 843 1 35 961 672 2 D4 50 36 340 587D 1 120V 37A 698 T1X 1 38 322 861 1 39 ____ 1 40 301 653 3 D4 20 41 322 862 1 42 322 853 1 43 322 854 1 44 321 630 1 100L 46 999 041 2 47 955 203 2 48 ____ 1 51 321 631 1 5...

Page 48: ... varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado y ...

Reviews: