background image

DS 18DBEL

Model

Cordless Driver Drill

Modèle

Perceuse-visseuse sans fil

Modelo

Taladro atornillador a batería

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

  de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner la

mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.

01Eng_DS18DBEL_US.p65

8/28/13, 10:43 AM

1

Summary of Contents for DS 18DBEL

Page 1: ...orporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Gardercemoded emploiàladisponibilitédesautresutilisateursetpropriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WAR...

Page 2: ...ELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION 27 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 29 NOM DES PARTIES 29 SPECIFICATIONS 31 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 32 UTILISATIONS 32 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 32 MÉTHODE DE RECHARGE 32 AVANT L UTILISATION 34 UTILISATION 34 PRECAUTIONS DE FONCTIONNEMENT 37 ENTRETIEN ET INSPECTION 38 GUIDE DE DÉPANNAGE 39 ACCESOIRES 40 ACCESSOIRES STANDARD 40 ACCE...

Page 3: ...ACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 51 MÉTODO DE CARGA 51 ANTES DE LA UTILIZACIÓN 53 OPERACIÓN 53 PRECAUCIONES OPERACIONALES 56 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 57 GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS 58 ACCESORIOS 59 ACCESORIOS ESTÁNDAR 59 ACCESORIOS OPCIONALES 59 LISTA DE PIEZAS 60 CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS DE HITACHI Hitachi Koki U S A Ltd proporciona un servicio de reparaciones bajo esta garantí...

Page 4: ...ions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignit...

Page 5: ...s or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving part...

Page 6: ...ance or servicing requires the removal of a guardorsafetyfeature besuretoreplacetheguardor safety feature before resuming operation of the tool 10 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 11 Never use a power tool for applications other than those ...

Page 7: ...attery and 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery type BSL14 and BSL18 series Other type of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose battery charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 6 To redu...

Page 8: ...ator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in placeswherethetemperaturemayreachorexceed 104 F 40 C 12 ALWAYSoperate charger on standard household electrical power 120 volts Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger 13 ALWAYSwait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger 14 ALWAYSdisconnect the power cord from...

Page 9: ...eft untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wash well with clean water such as tap water immediately There is a possibility that this can cause skin irritation 3 If you find rust foul odor overheating discolor deformation and orotherirregularitieswhenusing the battery for the first time do not use and return it to your supplier or vendor SAVETHESE IN...

Page 10: ...ance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Ventilation holes Latch Terminals Battery cover Battery Clutch dial Keyless chuck Shift knob Light Selector button Housing Battery Hook Handle Namep...

Page 11: ...English 11 2 Battery Charger Fig 2 UC18YFSL Nameplate Pilot lamp Guide rail Cord 01Eng_DS18DBEL_US p65 8 28 13 10 43 AM 11 ...

Page 12: ...0 3 in Driver 8 mm 75 mm Small screw 1 4 in 6 mm Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 1 2 in 13 mm Model BSL1830 BSL1850 Battery Type Li ion battery Voltage DC 18 V Weight With BSL1850 attached 4 2 lbs 1 9 kg Model UC18YFSL Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time BSL1830 Approx 45 min At a temperature of 68 F 20 C BSL1850 Approx 75 min Charging voltage DC 14 4 V 18 V...

Page 13: ...ATIONS 䡬 Use as a drill Drilling of soft steel wood plastic and aluminum materials 䡬 Use as a screwdriver Tightening and loosening of machine screws wood screws and tapping screws REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY 䡬 How to install the battery Align the battery with the groove in tool handle and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If ...

Page 14: ...d time This is a temporary phenomenon and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you continue to use the tool and exhaust the electric cur...

Page 15: ...charger has been continuously used the battery charger will be heated thus constituting the cause of the failures Once the charginghasbeencompleted give15minutesrest until the next charging If the battery is charged while it is heated because it has been left for a long time in a location subject to direct sunlight or because the battery has just been used the pilot lamp of the charger lights for ...

Page 16: ...n Table 5 Table 5 Work Clutch dial Suggestions Position Wood Drilling Steel Use for drilling purpose Aluminum Machine screw 1 22 Use the bit or socket matching the screw diameter Driving Wood screw 1 Use after drilling a pilot hole 6 Confirm the clutch dial position See Fig 9 The tightening torque of this unit can be adjusted according to the clutch dial position at which the clutch dial is set Fi...

Page 17: ...ediately turn the power off If the motor is locked for a while the motor or battery may be burnt Too long hammering may cause the screw broken due to excessive tightening 9 How to select tightening torque and rotational speed Use Clutch Position Rotating speed selection Position of the shift knob LOW Low speed HIGH High speed Machine 1 22 For 5 32 in 4 mm or smaller For 1 4 in 6 mm or smaller Scre...

Page 18: ...ying it with hooked to your waist belt you will be injured Installsecurelythehook Unlessthehookissecurely installed it may cause an injury while using 1 Removing the hook Remove the screws fixing the hook with Philips screw driver Fig 11 Fig 11 2 Replacing the hook and tightening the screws Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hook firmly Fig 12 F...

Page 19: ...oring them Prolonged storage of batteries with a low charge may result in performance deterioration significantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extremely short despite repeated charging...

Page 20: ...attery not charged Battery overheated Battery pack not installed into Charger properly Charger not plugged in Battery temperature too hot Battery temperature too cold Check the battery installation Charge battery using appropriate charger Remove battery from tool and let battery cool for while Insert battery into charger until charge status lamp red appears Plug charger into a working receptacle R...

Page 21: ...ssories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately Battery BSL1830 Code No 330067 BSL1850 Code No 335791 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI DS18DBEL 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery BSL1850 or BSL1830 2 3 Battery Charger UC18YFSL 1 4 Plas...

Page 22: ...MENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électr...

Page 23: ...nts et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles g En cas de dispositifs destinés au raccordement d installations d extraction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussiè...

Page 24: ...blessures 2 Tenir l outil électrique par les surfaces isolées permettant de l agripper pour effectuer une opération où l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils électriques masqués Le contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliquesexposéesdel outiletcommuniquerune décharge électrique à l opérateur 3 Tenir l outil él...

Page 25: ...cidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 18 Nepasessuyerlespartiesenplastiqueavecdusolvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé d une solution d eau savonneu...

Page 26: ...erie spécifiées dans le tableau ci dessous Tableau 1 CALIBRE MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES CORDONS DE RALLONGE DES CHARGEURS DE BATTERIE Intensité nominale d entrée CA ampères Calibre du cordon Egal ou mais non Longueur de cordon en pieds mètres supérieur à inférieur à 25 7 5 50 15 100 30 150 45 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 Si l intensité nominale d entrée du chargeur de batterie ...

Page 27: ...s pouvez ensuite recommencer à utiliser l outil 3 En cas de surchauffe due à un travail trop intensif l alimentation de la batterie peut se couper Dans ce cas arrêtez toute utilisation de la batterie et laissez la refroidir Vous pouvez ensuite recommencer à l utiliser En outre respectez la précaution et l avertissement suivants AVERTISSEMENT Afin d éviter toute fuite de la batterie génération de c...

Page 28: ... de surchauffe de décoloration de déformation et ou autres anomalies lors de la première utilisation de la batterie n utilisez pas cette dernière et renvoyez la au fournisseur ou au fabricant AVERTISSEMENT Un court circuit risque de se produire et causer un incendie si un corps étranger conducteur d électricité passe dans les bornes de la pile au lithium ion Veuillez respecter les consignes suivan...

Page 29: ...uctions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES 1 Perceuse visseuse sans fil Batterie BSL1830 BSL1850 Fig 1 Sélecteur de débrayage Mandrin sans clavette Bouton de décalage Témoin Sélecteur Carter Déclencheur Batterie Crochet Poignée Plaque signalé...

Page 30: ...Français 30 Fig 2 2 Chargeur de batterie UC18YFSL Plaque signalétique Lampe témoin Rail guide Cordon 02Fre_DS18DBEL_US p65 8 28 13 10 55 AM 30 ...

Page 31: ...ds 1 1 lbs 0 5 kg Modèle DS18DBEL Moteur Moteur CC Vitesse Bas 0 400 min à vide Haut 0 1 500 min Bois Epaisseur 1 1 2 po 38 mm 11 16 po Bois tendre Perçage 18 mm Métal Capacité Epaisseur 1 2 po 13 mm 1 16 po Acier tendre 1 6 mm Vis en bois 20 3 po Vissage 8 mm 75 mm Petite vis 1 4 po 6 mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 1 2 po 13 mm Modèle BSL1830 BSL1850 Batterie Type Batterie au ...

Page 32: ...es MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE Installation de la batterie Aligner la batterie sur la fente de la poignée de l outil et la glisser à l intérieur Toujours insérer la batterie à fond jusqu à ce qu elle se bloque avec un petit déclic Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil et de blesser l opérateur ou d autres personnes alentour Fig 3 Retrait de la batterie Sor...

Page 33: ...e et deuxième utilisations Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois Comment prolonger la durée de vie des batteries 1 Recharger les batteries avant qu elles ne soient complètement épuisées Quand la puissance de l outil utilisé faiblit l éteindre et recharger la batterie Si l outil continue d être utilisé jusqu à é...

Page 34: ...la batterie est rechargée immédiatement après utilisation les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira Laisser la batterie refroidir un moment avant de l utiliser PRECAUTION Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite il sera chaud ce qui risque de provoquer des pannes Lorsque la recharge est terminée laisser le chargeur re...

Page 35: ...ble pour les différents types de travaux basée sur la structure mécanique de cet outil est indiquée au Tableau 5 Bouton de décalage Bouton de décalage Tableau 5 Travail Position du sélecteur Recommandations de débrayage Bois Utiliser pour opération de forage Forage Acier Aluminum Vis mécanique 1 22 Utiliser la mèche ou la douille adaptés au diamètre de la vis Enfoncement Vis de bois 1 Utiliser apr...

Page 36: ...t que la rotation du moteur se vérouille et s arrête pendant que l outil est utililsé en tant que perceuse Pendant le fonctionnement de la perceuse visseuse faites attention à ne pas verrouiller le moteur Si le moteur a été verrouillé débrancher immédiatement l alimentation Si le moteur reste verrouillé pendant un certain temps le moteur ou la batterie seront brûlés Une percussion trop prolongée p...

Page 37: ...ccidentelle En cas de chute de l outil électrique un accident pourrait survenir Lorsque vous portez l outil accroché à votre ceinture n installez aucune mèche au bout de l outil Si une mèche tranchante comme une fraise est installée sur l outil accroché à votre ceinture vous pourriez vous blesser Installez fermement le crochet Une mauvaise installation pourrait provoquer des blessures pendant l ut...

Page 38: ...rait ne plus se recharger correctement après une longue période de stockage REMARQUE Stockage des batteries au lithium ion Assurez vous que les batteries au lithium ion ont été entièrement chargées avant de les stocker Le stockage prolongé de batteries faiblement chargées peut entraîner une détérioration des performances réduisant considérablement la durée d autonomie des batteries alors incapable...

Page 39: ...ir Pour plus d informations veuillez vous reporter au Procédé de chargement Séparez la batterie du chargeur et placez ces deux objets dans une pièce dont la température est supérieure à 32 F 0 C Pour plus d informations reportez vous au Procédé de chargement La batterie n est pas installée correctement La batterie n est pas chargée La batterie est en surchauffe La batterie n est pas correctement i...

Page 40: ...MARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément Batterie BSL1830 N de code 330067 BSL1850 N de code 335791 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI DS18DBEL 1 Mèche Phillips No 2 65L N de code 983006 1 2 Batterie BSL1850 ou BSL1830 2 3 Char...

Page 41: ...NTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red ...

Page 42: ...zas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden pillarse en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexióndeextraccióndepolvoeinstalaciones de recogida asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas...

Page 43: ...ra eliminar las partículas minúsculas NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1 Utilice los mangos auxiliares si es proporcionados con la herramienta La pérdida de control puede causar daños personales 2 Sostengalaherramientaeléctricaporlassuperficies de agarre aisladas cuando realice una operación en laqueelaccesoriodecortepuedaentrarencontacto con el cableado oculto Si elb accesorio de corte ...

Page 44: ...e ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien 19 Siempre utilice protección para los ojos que satisfaga los requisitos de la última versión de la norma Z87 1 de ANSI 20 Este producto contiene un fuerte imán permanente en el motor Cumpla las siguientes precauciones referentes a adherirastillasalaherramientayelefectodelimán permanente en dispositivos electrónicos PRECAUCIÓN 1 No ...

Page 45: ...e nominal correspondiente se determinará dividiendo el vataje por la tensión por ejemplo 1 250 vatios 125 voltios 10 amperios 9 No utilice el cargador de baterías con un cable o un enchufe dañado Si están dañados reemplácelos inmediatamente 10 No utilice el cargador de baterías si ha recibido un golpe si ha caído o si está dañado de alguna otra forma Llévelo a un técnico cualificado 11 No desarme ...

Page 46: ...plosiones e igniciones preste atención a las siguientes precauciones 1 Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería Durante el trabajo asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo...

Page 47: ...ería No coloque cortes conductivos clavos cables de acero cables de cobre u otros cables en la caja de almacenamiento Instale el paquete de baterías en la herramienta eléctrica o almacénelo presionando la tapa de baterías hasta que se oculten los orificios de ventilación para evitar cortacircuitos Ver Fig 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALASA DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA...

Page 48: ...ienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Luz Carcasa Dial del embrague Portabrocas sin llave Mando de cambio Botón selector Conmutador de gatillo Batería Gancho Asidero Placa de característ...

Page 49: ...Español 49 2 Cargador de baterías UC18YFSL Fig 2 Placa de características Lámpara piloto Riel de guía Cable 03Spa_DS18DBEL_US p65 8 28 13 11 09 AM 49 ...

Page 50: ...elo DS18DBEL Motor Motor de CC Velocidad de Bajo 0 400 min no charga Alto 0 1 500 min Madera Grosor 1 1 2 pulg 38 mm 11 16 pulg Taladro 18 mm Madera blanda Metal Grosor 1 2 pulg 13 mm Capacidad 1 16 pulg Acero dulce 1 6 mm Destornil Tornillo para 20 3 pulg lador madera 8 mm 75 mm Tornillo pequeño 1 4 pulg 6 mm Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de sujeción 1 2 pulg 13 mm Modelo BSL1830 BSL1...

Page 51: ...aca de características el cargador se quemaría 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red la lámpara piloto se encendrá en rojo A intervalos de 1 segundo MONTAJE Y OPERACIÓN Batería Pulsador Sacar Insertar Asidero Cierre ADVERTENCIA No utilice el cargador si su cable está dañado Haga que se lo reparen ...

Page 52: ...e que se hayan agotado completamente Sisientequelapotenciadelaherramientaeléctrica se debilita deje de utilizarla y recargue su batería Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recarga...

Page 53: ...aber finalizado la carga espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente Si carga la batería mientras esté caliente por haber estado mucho tiempo en un lugar sometido a la luz solar directa o por haber acabado de utilizarla la lámpara de piloto del cargador parpadea durante 1 segundo y no se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos En tales casos deje primero que se enfríe...

Page 54: ...nga el mando de cambio en LOW Si estuviese en HIGH al utilizar la unidad el motor podría quemarse o funcionar mal prematuramente 5 Ambito y sugerencías para las utilizaciónes El ámbito de utilización para los diversos tipos de trabajos basados en la estructura mecánica de esta unidad es como se indica en la Tabla 5 Velocidad baja Velocidad alta 6 Confirmar la posición del dial del embrague Ver la ...

Page 55: ...dirección de par débil o fuerte según el par que necesite 8 Operación del interruptor Cuando se tira del gatillo del interruptor la herramienta gira Cuando se suelta el gatillo la herramienta se detiene La velocidad rotacional de la taladradora podrá controlarse variando la presión con la que se tire del interruptor de gatillo La velocidad será baja cuando se tire ligeramente del gatillo y aumenta...

Page 56: ... 11 Uso del gancho El gancho se usa para colgarse la herramienta con alimentación eléctrica del cinturón mientras se trabaja PRECAUCIÓN Cuando se utiliza el gancho se debe sujetar la herramienta con firmeza para que no se caiga por accidente Al caer puede provocar un accidente No ajuste ninguna broca en el extremo de la herramienta de alimentación eléctrica si la lleva enganchada del cinturón Si l...

Page 57: ...olongado período de tiempo 3 meses o más Es posible que la batería con una capacidad más pequeña no se pueda cargar cuando se utilice si se ha almacenado durante un prolongado período de tiempo NOTA Almacenar baterías de ion litio Compruebe que las baterías de ion litio se han cargado completamente antes de almacenarlas Un almacenamiento prolongado de las baterías con carga baja podría deteriorar ...

Page 58: ...r que se enfríe Introducir batería en el cargador hasta que la luz del estado del cargador roja aparezca Enchufar el cargador en un receptáculo en funcionamiento Retire la batería del cargador enfríe la batería Para más información consulte la sección Método de Carga Retire la batería del cargador desplace la temperatura y el cargador a una temperatura de aire superior a 32 F 0 C Para más informac...

Page 59: ... o accesorio junto con su herramienta póngase en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Nº de código 983006 1 2 Batería BSL1850 o BSL1830 2 3 Cargador de baterías UC18YFSL 1 4 Caja de plástico ...

Page 60: ...5 1 14 335946 4 15 335944 1 16 328055 1 17 327139 1 18 312705 3 19 312704 1 20 335959 1 21 324357 4 D3 12 22 332017 1 23 332013 1 24 332012 1 25 332019 3 26 335947 1 27 335941 4 28 335942 1 29 312716 1 30 335943 1 31 336380 1 32 335952 1 33 335958 1 34 324225 1 35 335950 1 36 327001 1 M4 37 332824 1 38 327002 2 M4 39 328644 2 40 306952 1 41 313687 10 D3 16 42 1 43 1 330067 2 BSL1830 503 43 2 33579...

Page 61: ...61 04Back_DS18DBEL_US p65 9 5 13 3 36 PM 61 ...

Page 62: ...62 04Back_DS18DBEL_US p65 9 5 13 3 36 PM 62 ...

Page 63: ...63 04Back_DS18DBEL_US p65 9 5 13 3 36 PM 63 ...

Page 64: ... Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Hitachi Koki Co Ltd Sinagawa IntercityTower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by PO Box 970 Braselton GA 30517 Hitachi Koki Canada Corp 450 Export Blvd Unit B Mississauga ON L5S 2A4 ...

Reviews: