Hitachi DN 14DSL Handling Instructions Manual Download Page 86

86

Magyar

f)  A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán.

  Az éles vágóélekkel rendelkez

ő

, megfelel

ő

en 

karbantartott vágószerszámok elakadásának 

lehet

ő

sége kevésbé valószín

ű

, és azok könnyebben 

kezelhet

ő

k.

g)  A szerszámgép tartozékait és betétkéseit stb. 

használja a jelen útmutatónak megfelel

ő

en, 

fi

 gyelembe véve a munkakörülményeket és a 

végzend

ő

 munkát.

  A szerszámgép nem rendeltetésszer

ű

 használata 

veszélyes helyzetet eredményezhet.

5)  Akkumulátoros szerszám használata és ápolása

a)  Csak a gyártó által el

ő

írt tölt

ő

vel töltse újra.

  Az egy bizonyos típusú akkumulátorhoz alkalmas 

tölt

ő

  t

ű

zveszélyt okozhat, ha egy másik fajta 

akkumulátorral használják.

b)  A szerszámgépeket csak a kifejezetten hozzájuk 

való akkumulátorokkal használja.

  Bármilyen más akkumulátor használata sérülés- és 

t

ű

zveszélyt okozhat.

c)  Amikor az akkumulátor nincs használatban, 

tartsa távol más fémtárgyaktól, mint például 

iratkapcsoktól, érmékt

ő

l, kulcsoktól, szegekt

ő

l, 

csavaroktól vagy egyéb kis fémtárgyaktól, 

amelyek érintkezésbe hozhatnak két csatlakozót.

 

Az akkumulátor csatlakozóinak rövidre zárása égési 

sérüléseket vagy tüzet okozhat.

d)  Helytelen körülmények között az akkumulátorból 

folyadék folyhat ki; kerülje az érintkezést ezzel a 

folyadékkal. Ha véletlenül hozzáér, vízzel öblítse 

le. Ha a folyadék a szemmel kerül érintkezésbe, 

kérjen további orvosi segítséget.

  Az akkumulátorból kifolyó folyadék irritációt vagy 

égéseket okozhat.

6) Szerviz

a) A szerszámgépét képesítéssel rendelkez

ő

 

szerel

ő

vel javíttassa meg, csak azonos 

cserealkatrészek használatával.

  Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos 

maradjon.

VIGYÁZAT

Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket.

Amikor nem használja a szerszámokat, tárolja úgy, hogy 

gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá.

A VEZETÉK NÉLKÜLI 

VÁLTOZTATHATÓ SZÖG

Ű

 

FÚRÓSZERSZÁMMAL KAPCSOLATOS 

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 

1.  Ha az eszközhöz tartozik segédnyél, használja. 

 

A fúró feletti irányítás elvesztése személyi sérülést okozhat.

2.  A szerszámgépet a szigetelt fogófelületeknél fogva 

tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a fúró vagy 

csavarhúzó rejtett vezetékkel érintkezhet. 

  Ha a fúró vagy csavarhúzó feszültség alatt lév

ő

 

vezetékkel érintkezik, a szerszámgép nem szigetelt 

fémrészei is feszültség alá kerülhetnek, és megrázhatják 

a gépet használó személyt.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI 

FIGYELMEZTETÉSEK

1. Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy a fúrni kívánt területen nincs 

rejtett akadály, ideértve a villamos vezetéket, illetve 

a víz- vagy gázvezetékeket. Ha ezeket átfúrja, azzal 

elektromos áramütést, rövidzárlatot, gázszivárgást vagy 

egyéb veszélyeket okozhat, amelyek súlyos balesethez 

vagy sérüléshez vezethetnek.

2.  Használat közben tartsa biztosan a szerszámot. Ennek 

elmulasztása balesetet vagy sérülést eredményezhet.

3.  Rögzítse a munkadarabot. A satuba vagy bilincsek közé 

fogott munkadarab rögzítése biztonságosabb, mint ha a 

kezében fogja.

4. A munkakörnyezet el

ő

készítése és ellen

ő

rzése. 

Ellen

ő

rizze a munkakörnyezet alkalmasságát, és tartsa 

be az óvintézkedéseket.

5.  Ne hagyja, hogy az újratölthet

ő

 akkumulátor csatlakoztatására 

szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön.

6.  Soha ne szerelje szét az újratölthet

ő

 akkumulátort és a 

tölt

ő

t.

7. Soha ne zárja rövidre az újratölthet

ő

 akkumulátort. 

Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést, ezáltal 

túlmelegedést okoz. Ennek eredményeképpen az 

akkumulátor leéghet vagy károsodhat.

8. Ne dobja t

ű

zbe az akkumulátort. Az akkumulátor 

felrobbanhat a t

ű

zben.

9. Ha az akkumulátor m

ű

ködési ideje az újratöltést 

követ

ő

en túl röviddé válik a rendes használathoz, akkor 

vigye vissza abba a boltba, ahol vásárolta. Ne dobja el a 

lemerült akkumulátort.

10. 

Ne dugjon semmit a tölt

ő

 szell

ő

zésére szolgáló 

résekbe. Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a 

tölt

ő

 szell

ő

zésére szolgáló résekbe, azzal elektromos 

áramütést okozhat, vagy a tölt

ő

 megrongálódhat.

11. Amikor fúrófejet helyez a tokmányba, húzza meg 

jól a hüvelyt. Ha a hüvely nem elég feszes, a fúrófej 

kicsúszhat vagy kieshet, és sérülést okozhat.

12. A készülék pihentetése folyamatos használat után. 

13. Ha a készüléket folyamatosan használja facsavarok 

meghúzására, akkor az akkumulátorcsere idején 

pihentesse a készüléket kb. 15 percig. A motor, 

kapcsoló stb. h

ő

mérséklete megemelkedik, ha az 

akkumulátorcserét követ

ő

en azonnal újrakezdi a 

munkát, és végül leég a motor.

14. A szerszám túlterhelése esetén a motor leállhat. Ebben 

az esetben kapcsolja ki a szerszámgépet, és szüntesse 

meg a túlterhelés okát. 

15. A motor forgását lezárhatja, amíg a készüléket fúróként 

használja. A csavarhúzó m

ű

ködtetésekor ügyeljen rá, 

hogy ne zárja le a motort.

16. Ha a motor elakad, azonnal kapcsolja ki a készüléket. 

Ha a motor huzamosabb ideig m

ű

ködik elakadva, a 

motor vagy az akkumulátor leéghet.

17. Ha a készüléket hideg körülmények között használja 

(0 Celsius fok alatt), akkor bizonyos esetekben 

gyengülhet a meghúzási nyomaték, és csökkenhet a 

gép munkavégz

ő

 képessége. Ez azonban csak átmeneti 

jelenség, és az akkumulátor felmelegedését követ

ő

en 

helyreáll a gép rendes m

ű

ködése.

18. Szerelje fel biztonságosan a kampót. Ha a kampó nincs 

biztonságosan felszerelve, használat közben sérülést 

okozhat.

19. Ne nézzen közvetlenül a fénybe. Ett

ő

l megsérülhet a szeme.

20. Ne használja a gyorsbefogó tokmányt kéziszerszámok 

helyett, vagy meghúzás céljából. Ha mégis így tesz, az a 

termék károsodását okozhatja.

21. A termékben található motor egy er

ő

s mágnest tartalmaz.

  A szerszámra tapadó forgács és a mágnes elektromos 

berendezésekre gyakorolt hatásaira vonatkozóan tartsa 

be a következ

ő

 óvintézkedéseket.

  Ne helyezze a szerszámot fémforgáccsal szennyezett 

munkaasztalra vagy munkaterületre.

  A fémforgács a szerszámhoz tapadhat, ami sérülést és 

meghibásodást okozhat.

  Ne érintse meg a szerszámhoz tapadt fémforgácsot. 

 

A szerszámra tapadt fémforgácsot kefével távolítsa el.

 

Ennek elmulasztása sérülést okozhat.

 Ne használja, és ne közelítse meg a készüléket 

amennyiben szívritmus-szabályzót vagy egyéb 

elektromos gyógyászati eszközt használ.

0000Book̲DN14DSL.indb   86

0000Book̲DN14DSL.indb   86

2015/06/11   14:44:36

2015/06/11   14:44:36

Summary of Contents for DN 14DSL

Page 1: ...lanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации DN 14DSL DN 18DSL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book DN14DSL...

Page 2: ...er tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the...

Page 3: ...he bit may slip or fall out causing injury 12 Resting the unit after continuous work 13 After use for continuous tightening wood screw works rest the unit for 15 minutes or so when replacing the battery The temperature of the motor switch etc will rise if the work is started again immediately after battery replacement eventually resulting in burnout 14 The motor may stop in the event the tool is o...

Page 4: ...es wash well with clean water such as tap water immediately There is a possibility that this can cause skin irritation 3 If you find rust foul odor overheating discolor deformation and or other irregularities when using the battery for the first time do not use and return it to your supplier or vendor WARNING If a conductive foreign matter enters in the terminal of lithium ion battery the battery ...

Page 5: ...light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Overheat standby Blinks Lights for 1 second Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Battery overheated Unable to charge Charging will commence when battery cools Charging impossible Flickers Lights for 0 1 seconds Does not light for 0 1 seconds off for 0 1 seconds Malfunction in the battery or the charger Regarding the temperatures and charging tim...

Page 6: ...d excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit ⓐ In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely whithin the brush holders NOTE When replacing the carbon brush with a new one be sure to use the Hitachi Carbon Brush Code No 999054 5 Replacing carbon brushes Take out the ...

Page 7: ...cording to EN60745 Drilling into metal Vibration emission value ah D 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declar...

Page 8: ...ch nicht am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verlet...

Page 9: ...r Elektrowerkzeug durch qualifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz der passenden Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWE...

Page 10: ...ll den Schalter des Werkzeugs los und beseitigen Sie die Ursache der Überlastung Danach können Sie das Werkzeug wieder verwenden 3 Kommt es durch Arbeitsüberlastung zu einer Überhitzung des Akkus wird die Stromzufuhr vom Akku unter Umständen unterbrochen Unterbrechen Sie in diesem Fall Ihre Arbeit und lassen Sie die Batterie abkühlen Danach können Sie das Werkzeug wieder verwenden Bitte beachten S...

Page 11: ... Der Akku ist fast leer Den Akku schnellstmöglich wieder aufladen Es verbleibt die Hälfte der Akkuladung Die verbleibende Akkuladung ist ausreichend STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät 1 enthält die Packung die auf der Seite 154 aufgelisteten Zubehörteile Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden VERWENDUNG Eindrehen und Lösen von Holzschrauben Bohren v...

Page 12: ...ie den Akku heraus HINWEIS Ziehen Sie den Akku nach der Benutzung des Ladegeräts unbedingt aus diesem heraus und bewahren Sie ihn dann auf VORSICHT Wenn der Akku geladen wird während er heiß ist weil er längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt gewesen ist oder die Batterie eben erst in Gebrauch gewesen ist leuchtet die Kontrolllampe des Ladegeräts 1 Sekunde lang auf erlischt für 0 5 Sek...

Page 13: ... Kontaktteil außerhalb des Bürstenrohrs eingeschoben wird Sie können eine beliebige der beiden gelieferten Klauen einschieben Vorsicht ist erforderlich da Fehler bei dieser Tätigkeit zu einer verformten Klaue der Kohlebürste und frühzeitigen Motorstörungen führen können 6 Außenreinigung Wenn der Winkelbohrer schmutzig ist wischen Sie ihn mit einem weichen trockenen Tuch oder einem mit Seifenwasser...

Page 14: ...gen dienen Er kann auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungs...

Page 15: ...cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un ...

Page 16: ...tres dangers susceptibles de provoquer des accidents ou blessures graves 2 Tenir fermement l outil pendant le fonctionnement Ne pas respecter cette consigne présente un risque d accident ou de blessures 3 Fixer la pièce à percer en place Une pièce serrée avec des dispositifs de serrage ou placée dans un étau est maintenue plus solidement en place qu avec les mains 4 Préparer et vérifier l environn...

Page 17: ...la batterie Ne pas conserver une batterie inutilisée dans un endroit qui est exposé aux copeaux et à la poussière Avant de stocker une batterie retirer tous les copeaux et la poussière qui ont pu y adhérer et ne pas la ranger avec des pièces métalliques vis clous etc 2 Ne pas percer la batterie à l aide d un objet pointu tel qu un clou Ne pas la frapper à l aide d un marteau Ne pas marcher dessus ...

Page 18: ... STANDARD Outre l unité principale 1 l emballage contient les accessoires répertoriés à la page 154 Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis APPLICATIONS Serrage et retrait de vis à bois Perçage de différents métaux Forage de différents bois SPÉCIFICATIONS Les spécifications de cet outil sont énumérées dans le tableau de la page 154 REMARQUE Par suite du programme permanent de ...

Page 19: ...TTENTION Si le chargeur de batterie a été utilisé en continu une surchauffe risque de se produire ce qui peut provoquer des dysfonctionnements Une fois la charge terminée attendez 15 minutes avant la prochaine charge 4 Débrancher le cordon d alimentation du chargeur de la prise secteur 5 Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie REMARQUE Bien sortir la batterie du chargeur après usage et l...

Page 20: ...balai puis décrocher la saillie du balai en carbone avec un tournevis à tête plate etc Pour installer le balai en carbone choisir le sens de façon que le clou ⓑ du balai en carbone s adapte à la section de contact ⓒ à l extérieur du tube de balai Puis l enfoncer du doigt Enfin remettre le capuchon du balai en place ATTENTION Bien veiller impérativement à insérer le clou du balai en carbone dans la...

Page 21: ...le triaxiale déterminées conformément à EN60745 Perçage du métal Valeur d émission de vibration ah D 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d exposition AVERTISSEMENT La valeur d émission de vibr...

Page 22: ...disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza ...

Page 23: ...lavorare Un pezzo da lavorare fissato con dispositivi di fissaggio o in una morsa è tenuto più saldamente che in mano 4 Predisposizione e controllo dell ambiente di lavoro Controllare l adeguatezza dell ambiente di lavoro seguendo la precauzione 5 Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile 6 Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caric...

Page 24: ...auto 6 Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli specificati 7 Se la ricarica della batteria non si completa anche quando è passato un tempo di ricarica specificato interrompere immediatamente la ricarica 8 Non mettere o sottoporre la batteria a temperature elevate o ad alta pressione come in un forno microonde essiccatore o contenitore ad alta pressione 9 Tenere immediatamente lontano...

Page 25: ... rosso A intervalli di 1 secondo 2 Inserire la batteria nel caricatore Inserire saldamente la batteria nel caricatore come mostrato in Fig 2 3 Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso Quando la batteria è completamente carica la spia lampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere la Tabella 1 Spia indicazione pilota Le...

Page 26: ...re sia stata estratta attendere almeno 3 secondi prima di reinserirla per continuare il caricamento Se la batteria viene reinserita entro 3 secondi potrebbe non venire caricata correttamente Se la spia non lampeggia di colore rosso ogni secondo anche se il caricatore è collegato alla alimentazione significa che potrebbe essere attivato il circuito di protezione del caricatore Rimuovere il cavo o l...

Page 27: ...ente da due a cinque volte Se il tempo di utilizzo delle batterie rimane estremamente ridotto nonostante le ricariche ripetute considerare le batterie inutilizzabili e acquistarne di nuove ATTENZIONE Nell uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese Avviso importante sulle batterie per gli utensili elett...

Page 28: ...oordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan in een elektrische schok brand en of ernstig ...

Page 29: ...epen als die met het gereedschap worden meegeleverd Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel 2 Houd het elektrisch gereedschap vast aan de daarvoor bestemde geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling verricht waarbij het snijgereedschap of de schroef in contact kan komen met verborgen bedrading Snijgereedschappen en schroeven en dergelijke die in contact komen met een draad waa...

Page 30: ...veneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt WAARSCHUWING Omacculekken hetopwekkenvanwarmte rookontwikkeling explosie en ontsteking bijtijds te vermijden moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen 1 Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen Zorg ervoor ...

Page 31: ...e 154 De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden TOEPASSINGEN Indraaien en verwijderen van houten schroeven Boren in verschillende metalen Boren in verschillende houtsoorten TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens van deze machine staan vermeld in de tabel op bladzijde 154 OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI kunn...

Page 32: ...topcontact 5 Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit OPMERKING U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren LET OP Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu zojuist is gebruikt kan het controlelampje van de acculader 1 seconde lang oplichte...

Page 33: ...et maakt niet uit welke van de twee uitstekende lippen u gebruikt U moet hier goed op letten want een eventuele fout hiermee kan resulteren in een vervorming van de uitstekende lip van de koolborstel en kan in een vroeg stadium problemen met de motor veroorzaken 6 Reinigen van de behuizing Veeg een vuile hoekboor schoon met een zachte droge doek of een doek bevochtigd met water en zeep Gebruik gee...

Page 34: ...ebruiken als beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder f...

Page 35: ...fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenc...

Page 36: ... provocar una descarga eléctrica al operador ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 Asegúrese de que la zona en la que vaya a realizarse el taladró esté completamente libre de obstrucciones ocultas incluido cableado eléctrico tuberías de agua o tuberías de gas La perforación de los elementos anteriormente indicados podría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito fugas de gas y otros pel...

Page 37: ... batería con un objeto afilado como un clavo no la golpee con un martillo la pise la tire ni la exponga a fuertes impactos físicos 3 No utilice una batería que parezca estar dañada o deformada 4 No utilice la batería con las polaridades cambiadas 5 No conecte la batería directamente a salidas eléctricas ni a tomas de mechero de automóviles 6 No utilice la batería para un fin diferente a los especi...

Page 38: ...ra piloto parpadeará en rojo a intervalos de un segundo 2 Inserte la batería en el cargador Inserte la batería con firmeza en el cargador como se muestra en la Fig 2 3 Carga Cuando inserte una batería en el cargador la carga comenzará y la lámpara piloto permanecerá encendida en rojo de forma continua Cuando la batería esté totalmente cargada la lámpara piloto parpadeará en rojo a intervalos de un...

Page 39: ...imo 3 segundos antes de volver a introducirla para continuar con la carga Si la batería vuelve a introducirse antes de que transcurran 3 segundos puede que no se cargue correctamente Si la lámpara piloto no parpadea en rojo cada segundo ni siquiera cuando el cable de conexión está conectado a la alimentación indica que el circuito de protección del cargador podría haberse activado Desconecte el ca...

Page 40: ... veces Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces deberá considerarla agotada y comprar una nueva PRECAUCIÓN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país Aviso importante sobre las baterías de las herramientas eléctricas a batería de Hitac...

Page 41: ...e reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruç...

Page 42: ...a recarregável e o carregador 7 Nunca provoque um curto circuito na bateria recarregável Provocar um curto circuito na bateria vai causar uma corrente elétrica e aquecimento excessivos Resulta em queimaduras ou danos na bateria 8 Não elimine a bateria num fogo Se a bateria for queimada pode explodir 9 Leve a bateria à loja onde a comprou assim que autonomia da bateria após o carregamento for demas...

Page 43: ...ste a imediatamente do fogo quando forem detetados fugas ou maus odores 10 Não utilizar em locais onde seja produzida uma forte eletricidade estática 11 Se a bateria apresentar fugas maus odores produção de calor descoloração ou deformações ou parecer funcionar de forma anormal durante a utilização recarregamento ou armazenamento remova a imediatamente do equipamento ou do carregador da bateria e ...

Page 44: ...egador conforme mostrado na Fig 2 3 Carregamento Ao introduzir uma bateria no carregador o carregamento inicia e a luz piloto acende de forma fixa a vermelho Quando a bateria fica completamente carregada a luz piloto pisca a vermelho Em intervalos de 1 segundo Consulte a Tabela 1 Indicação de luz piloto As indicações da luz piloto serão aquelas mostradas na Tabela 1 de acordo com o estado do carre...

Page 45: ...rmar que a bateria a ser carregada com o carregador é retirada aguarde no mínimo 3 segundos antes de voltar a introduzi la para continuar o carregamento Se a bateria for novamente introduzida no espaço de 3 segundos esta pode não ser carregada adequadamente Se a luz piloto não piscar a vermelho todos os segundos mesmo que o cabo do carregador esteja ligado à alimentação significa que o circuito de...

Page 46: ...duas a cinco vezes Se o tempo de utilização da bateria for extremamente curto apesar do carregamento e utilização repetidos considere as baterias esgotadas e compre baterias novas PRECAUÇÃO Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas devem se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da Hitachi Ut...

Page 47: ...lera g Använd det elektriska verktyget tillbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och a...

Page 48: ...tteriet 8 Kasta inte batteriet i öppen eld Om batteriet blir bränt kan det explodera 9 Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för verktygets praktiska användning skall du föra eller skicka batteriet till återförsäljaren Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor 10 Se till att inga föremål eller främmande ämnen hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål Isättning av metallfö...

Page 49: ...ukt upptäcks 10 Använd inte på plats där stark statisk elektricitet skapas 11 Om batteriet läcker luktar illa blir varmt missfärgat eller missformerat eller på något sätt upplevs som onormalt vid användning laddning eller förvaring ta omedelbart bort det från verktyget eller batteriladdaren och sluta använda det FÖRSIKTIGT 1 Om vätska som läcker från batteriet kommer i ögonen gnid inte ögonen och ...

Page 50: ...kund Se Tabell 1 Signallampans indikationer Signallampans indikationer visas i Tabell 1 i enlighet med statusen hos laddaren eller det laddningsbara batteriet Tabell 1 Signallampans indikationer Signallampa röd Före laddning Blinkar Lyser 0 5 sekunder Lyser inte 0 5 sekunder släckt 0 5 sekunder Under pågående laddning Lyser Lyser ihållande Laddningen fullbordad Blinkar Lyser 0 5 sekunder Lyser int...

Page 51: ...ed jämna mellanrum och kontrollera att de är ordentligt fastdragna Om någon av skruvarna är lösa dra omedelbart åt dem Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara 3 Motorns underhåll Motorns lindning kan sägas utgöra maskinens hjärta Var mycket försiktig så att lindningen inte kommer till skada och eller utsätts för olja eller vatten 4 Kontroll av kolborstar Bild 12 Kolborstarna i ...

Page 52: ...L 85 dB A DN18DSL Uppmätt A vägd ljudtrycksnivå 73 dB A DN14DSL 74 dB A DN18DSL Osäkerhet K 3 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vektorsumma har bestämts enligt EN60745 Borra i metall Vibrationsavgivningsvärde ah D 2 5 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg Det kan också anv...

Page 53: ...e værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instrukti...

Page 54: ...e 5 Undgå at fremmedlegemer trænger ind i hullet til tilslutning af det genopladelige batteri 6 Skil aldrig det genopladelige batteri eller opladeren ad 7 Kortslut aldrig det genopladelige batteri Kortslutning af batteriet forårsager en stor elektrisk strømning og overophedning Det medfører forbrændinger eller beskadigelse af batteriet 8 Bortskaf ikke batteriet ved at kaste det på et bål Hvis batt...

Page 55: ...m fx inde i en mikroovn et tørreapparat eller en beholder med højt tryk 9 Hold det øjeblikkeligt væk fra åben ild hvis der opdages en lækage eller ubehagelig lugt 10 Undlad at anvende det på et sted hvor der udvikles kraftig statisk elektricitet 11 Hvis der opstår batterilækage ubehagelig lugt hvis der udvikles varme batteriet er misfarvet eller deformt eller på nogen anden måde forekommer unormal...

Page 56: ... ét blink i sekundet Se Tabel 1 Pilot lysindikation Kontrollampens indikationer er som vist i Tabel 1 alt efter opladerens eller det genopladelige batteris tilstand Tabel 1 Kontrollampens indikationer Kontrollampe rød Før opladning Blinker Lyser i 0 5 sekunder Lyser ikke i 0 5 sekunder slukket i 0 5 sekunder Under opladning Lyser Lyser vedvarende Opladning fuldført Blinker Lyser i 0 5 sekunder Lys...

Page 57: ...alle monteringsskruer og sørg for at de er spændt ordentligt Hvis nogle af skruerne er løse skal du omgående spænde dem igen Hvis du ikke gør det kan det medføre alvorlig fare 3 Vedligeholdelse af motoren Motordelen er selve hjertet af det elektriske værktøj Udvis forsigtighed for at sikre at motordelen ikke beskadiges og eller bliver våd af olie eller vand 4 Eftersyn af kulstofbørsterne Fig 12 Ma...

Page 58: ...niveau 84 dB A DN14DSL 85 dB A DN18DSL Det afmålte A vægtede lydtryksniveau 73 dB A DN14DSL 74 dB A DN18DSL Usikkerhed K 3 dB A Brug høreværn De samlede vibrationsværdier treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Boring i metal Vibrationsudsendelsesværdi ah D 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er blevet målt i henhold til en standardiseret testmetode...

Page 59: ...re lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ...

Page 60: ... bruk Ikke kast et utladet batteri 10 Ikke plasser gjenstander i laderens ventilasjonsåpninger Dersom metallgjenstander eller brennbare gjenstander føres inn i laderens ventilasjonsåpninger kan det føre til elektriske støt eller at laderen blir ødelagt 11 Når du monterer en bit i det nøkkelløse festet må du stramme til hylsen skikkelig Hvis hylsen ikke er strammet kan biten gli eller falle ut og f...

Page 61: ...akt med øynene ikke gni øynene men vask dem godt med friskt og rent vann som for eksempel vann fra springen og ta kontakt med en lege øyeblikkelig Hvis dette ikke gjøres kan væsken føre til synsproblemer 2 Hvis bruker får væske fra batteriet på hud eller klær vask ordentlig med rent vann for eksempel vann fra springen øyeblikkelig Væsken kan forårsake irritasjon på huden 3 Hvis du finner rust ekke...

Page 62: ...er av i 0 5 sekunder Batteriet overopphetet Kan ikke lade Ladning vil starte når batteriet er avkjølt Lading ikke mulig Blafrer Lyser i 0 1 sekunder Lyser ikke i 0 1 sekunder av i 0 1 sekunder Feilfunksjon i batteriet eller laderen Angående temperaturer og ladetider Temperaturer og ladetider vil bli som vist i tabell 2 Tabell 2 Lader Batteri UC18YFSL UC18YKSL Ladespenning V 14 4 V 18 V Vekt kg 0 5...

Page 63: ...e kodenr 999054 5 Bytte karbonbørstene Tautkarbonbørstenevedførståfjernebørsteholderhetten og hekt så av utspringet på karbonbørsten med en flat skrutrekker eller lignende Når karbonbørsten monteres må retningen velges slik at neglen ⓑ på karbonbørsten stemmer med kontaktdelen ⓒ på utsiden av børsterøret Skyv deretter børsten inn med en finger Til slutt settes børsteholderhetten på plass FORSIKTIG...

Page 64: ...il å sammenligne et verktøy med et annet Den kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes Identifiser sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren vil være under de gjeldende bruksforholdene for å beskytte brukeren vurdert i forhold til bruken s...

Page 65: ...on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja ohj...

Page 66: ...taan se saattaa räjähtää 9 Kun akun käyttöaika latauksen jälkeen käy liian lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn vie akku takaisin ostopaikkaan Älä hävitä kulunutta akkua 10 Älä tunge laturin tuuletusrakoihin mitään Jos laturin tuuletusrakoihin asetetaan metalliesineitä tai jotakin tulenarkaa on seurauksena sähköiskun vaara tai laturivaurio 11 Kun terä asennetaan avaimettomaan istukkaan kiristä h...

Page 67: ...HUOMAUTUS 1 Jos akusta vuotavaa nestettä joutuu silmiin älä hankaa silmiä vaan pese ne hyvin puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä ja ota yhteyttä lääkäriin välittömästi Jos silmät jätetään hoitamatta neste saattaa aiheuttaa silmäongelmia 2 Jos nestettä vuotaa iholle tai vaatteille pese ne heti huolellisesti puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä Muuten iho voi ärtyä 3 Jos havaitset ruostetta...

Page 68: ...tu Lataaminen alkaa kun akku jäähtyy Lataaminen ei onnistu Välkkyy Palaa 0 1 sekunnin ajan Ei pala 0 1 sekunnin ajan sammuu 0 1 sekunniksi Akun tai laturin toimintahäiriö Tietoa akun lämpötiloista ja latausajasta Lämpötilat ja latausaika näkyvät taulukossa 2 Taulukko 2 Laturi Akku UC18YFSL UC18YKSL Latausjännite V 14 4 V 18 V Paino kg 0 5 0 35 Lämpötilat joissa akku voidaan ladata 0 oC 50 oC Akun ...

Page 69: ... poistamalla ensin harjan suojus ja tarttumalla sitten hiiliharjan ulkonevaan osaan litteäpäisellä ruuvimeisselillä tms Kun asennat hiiliharjaa valitse suunta siten että hiiliharjan kynsi ⓑ yltää harjaputken ulkopuoliselle kosketusalueelle ⓒ Paina se sitten sisään sormella Asenna lopuksi harjan suojus HUOMAUTUS Muista ehdottomasti asettaa hiiliharjan kynsi harjaputken ulkopuolella olevalle kosketu...

Page 70: ...ien mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Värähtelyemissioarvo voi poiketa annetusta kokonaisarvosta sähkötyökalun varsinaisen käytön aikana työkalun käyttötavasta riippuen Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa ottaen huomi...

Page 71: ...ς δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Φυλάξ...

Page 72: ...λείο για σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά και άτομα με αναπηρίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΤΡΥΠΑΝΙΟΥ ΓΩΝΙΑΣ 1 Χρησιμοποιείτε βοηθητικ...

Page 73: ...όλοιπη ισχύς της μπαταρίας που απομένει τελειώσει ο κινητήρας σταματάει Στην περίπτωσή αυτή θα πρέπει να τη φορτίσετε αμέσως 2 Εάν υπάρχει υπερφόρτιση του εργαλείου ο κινητήρας ενδεχομένως να σταματήσει Στην περίπτωση αυτή αφήστε τον διακόπτη του εργαλείου και περιορίστε την αιτία της υπερφόρτωσης Έπειτα από αυτό μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε πάλι 3 Αν η μπαταρία υπερθερμανθεί υπό το φόρτο εργασί...

Page 74: ...ποίηση Απενεργοποίηση Χωρητικότητα μπαταρίας Διακόπτης ένδειξης υπόλοιπου φορτίου μπαταρίας Δεξιόστροφη περιστροφή Αριστερόστροφη περιστροφή Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρίας είναι σχεδόν άδειο Επαναφορτίστε την μπαταρία το συντομότερο δυνατό Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρίας βρίσκεται στη μέση Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρίας είναι αρκετό ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Εκτός από την κύρια μονάδα 1 η συσκευασία ...

Page 75: ...τα της μπαταρίας κατά προσέγγιση Στους 20oC 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah λεπ λεπ λεπ λεπ λεπ λεπ 22 30 35 45 60 75 40 60 75 90 120 150 Αριθμός των στοιχείων της μπαταρίας 4 10 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία και την τάση της πηγής ρεύματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν ο φορτιστής μπαταρίας χρησιμοποιείται συνεχώς θα υπερθερμανθεί και ενδεχομένως να προκ...

Page 76: ...με λάδι και ή να βρέχεται με νερό 4 Έλεγχος των ανθρακικών ψηκτρών Εικ 12 Ο κινητήρας χρησιμοποιεί ανθρακικές ψήκτρες που είναι αναλώσιμα μέρη Επειδή μια υπερβολικά φθαρμένη ψήκτρα μπορεί να δημιουργήσει πρόβλημα στον κινητήρα αντικαταστήστε την με κάποια καινούρια όταν φθαρεί ή όταν αγγίξει το όριο φθοράς ⓐ Επιπρόσθετα πάντοτε να κρατάτε τις ανθρακικές ψήκτρες καθαρές και να φροντίζετε να ολισθαί...

Page 77: ... Κέντρο Εξυπηρέτησης της Hitachi Πληροφορίες που αφορούν τον εκπεμπόμενο θόρυβο και τη δόνηση Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με το ΕΝ60745 και βρέθηκαν σύμφωνες με το ISO 4871 Μετρηθείσα στάθμη ηχητικής ισχύος Α 84 dB A DN14DSL 85 dB A DN18DSL Μετρημένη στάθμη ηχητικής πίεσης Α 73 dB A DN14DSL 74 dB A DN18DSL Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Φοράτε προστατευτικά αυτιών Συνολικές τιμές δόνησης διανυσματικό άθροισ...

Page 78: ...rzędzia którego wyłącznik jest uszkodzony Każde elektronarzędzie które nie może być właściwie włączane ani wyłączane stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną poraż...

Page 79: ...tkowo zgłosić się do lekarza Elektrolit wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia 6 Serwis a Elektronarzędzia mogą być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisowych z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych Jest to gwarancją utrzymania bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzia UWAGA Dzieci oraz osoby niepełnosprawne powinny pozostawać z dala od p...

Page 80: ...łania funkcji wyłączania 1 Gdy akumulator się wyczerpie silnik się wyłączy W takim wypadku akumulator należy niezwłocznie naładować 2 Silnik może się wyłączyć w przypadku przeciążenia elektronarzędzia W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik elektronarzędzia i wyeliminować przyczynę przeciążenia Po wyeliminowaniu przeciążenia elektronarzędzie może być ponownie użytkowane 3 Jeżeli w warunkach inten...

Page 81: ...ertła kg Masa Zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 Włączanie Wyłączanie Pojemność akumulatora Przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora Obroty zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Obroty przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Akumulator niemal całkowicie wyczerpany Naładować akumulator najszybciej jak to możliwe Akumulator w połowie wyczerpany Akumulator dostatecznie naładowa...

Page 82: ...nia UWAGA Długotrwałe nieprzerwane użytkowanie ładowarki może spowodować jej nagrzanie a tym samym stwarzać prawdopodobieństwo wystąpienia awarii Po zakończeniu ładowania należy odczekać 15 minut przed rozpoczęciem kolejnego ładowania 4 Odłączyć przewód zasilający ładowarki z gniazda sieciowego 5 Wyjąć akumulator mocno trzymając ładowarkę WSKAZÓWKA Należy pamiętać aby po zakończeniu użytkowania ła...

Page 83: ... występ szczotki węglowej płaskim śrubokrętem itp Montując szczotkę węglową należy pamiętać o odpowiednim kierunku tak aby końcówka ⓑ szczotki węglowej była wsunięta w element stykowy ⓒ na zewnętrz osłony szczotki węglowej Następnie należy wsunąć ją palcem Na zakończenie należy ponownie założyć pokrywkę szczotki węglowej UWAGA Należy się bezwarunkowo upewnić że końcówka szczotki węglowej została w...

Page 84: ...wektorowa określona zgodnie z EN60745 Wiercenie w metalu Wartość emisji wibracji ah D 2 5 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia em...

Page 85: ...katrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütés...

Page 86: ...rzése Ellenőrizze a munkakörnyezet alkalmasságát és tartsa be az óvintézkedéseket 5 Nehagyja hogyazújratölthetőakkumulátorcsatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön 6 Soha ne szerelje szét az újratölthető akkumulátort és a töltőt 7 Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátort Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést ezáltal túlmelegedést okoz Ennek eredményeképpen az akkumulát...

Page 87: ...akkumulátor töltését ha a töltés az előírt töltési idő után sem sikeres 8 Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek vagy nyomásnak Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe szárítógépbe vagy nagynyomású tartályba 9 Azonnal távolodjon el a tűztől ha szivárgást vagy rendellenes szagot észlel 10 Ne használja az akkumulátort erős statikus elektromosság közelében 11 Azonnal vegye ki az akk...

Page 88: ...osan villog 1 másodpercenként 2 Helyezze az akkumulátort a töltőbe Stabilan helyezze be az akkumulátort a töltőbe amint az a 2 ábrán látható 3 Töltés Amikor az akkumulátort behelyezi a töltőbe a töltés megkezdődik és a jelzőlámpa piros fénnyel világít folyamatosan Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villog 1 másodperces időközönként Lásd az 1 táblázatot Jelző lámpa...

Page 89: ...t mikroszámítógép körülbelül 3 másodperc alatt ismeri fel hogy a töltővel töltött akkumulátort kivette várjon legalább 3 másodpercet mielőtt visszahelyezné és folytatná a töltést Ha az akkumulátort 3 másodpercen belül visszahelyezi előfordulhat hogy nem kerül megfelelően feltöltésre Ha a jelzőlámpa nem villog pirosan másodpercenként akkor sem amikor a töltő zsinórját csatlakoztatta az áramforrásho...

Page 90: ...Ha az akkumulátor rendkívül hamar lemerül a folyamatos töltés és használat ellenére akkor tekintse használhatatlannak és vegyen újat FIGYELEM A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat Fontos megjegyzés a Hitachi vezeték nélküli elektromos szerszámok akkumulátoraihoz Minden esetben eredeti akkumulátort has...

Page 91: ...ebezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ...

Page 92: ...jte zda je pracovní prostředí vhodné 5 Zajistěte aby do otvoru pro připojení dobíjecího akumulátoru nevnikly cizí předměty nebo nečistoty 6 Nikdy nerozebírejte dobíjecí akumulátor a nabíječku 7 Dobíjecí akumulátor nikdy nezkratujte Zkrat akumulátoru způsobí prudký nárůst elektrického proudu a přehřátí To vede ke spálení nebo poškození akumulátoru 8 Nevhazujte akumulátor do ohně Akumulátor může v t...

Page 93: ... statickou elektřinou 11 V případě úniku kapaliny zápachu vznikajícího tepla ztráty barvy deformace nebo v případě jakékoli abnormality během používání nabíjení nebo skladování okamžitě vyjměte akumulátor z přístroje či nabíječky a přestaňte jej používat UPOZORNĚNÍ 1 Pokud se kapalina unikající z akumulátoru dostane do očí netřete si je dobře je vymyjte čistou vodou například vodou z vodovodu a ih...

Page 94: ...ozbliká v 1sekundových intervalech viz Tabulka 1 Signalizace kontrolky Kontrolka signalizuje stav nabíječky nebo akumulátoru tak jak je uvedeno v Tabulce 1 Tabulka 1 Signalizace kontrolky Kontrolka červená Před nabíjením Bliká Svítí 0 5 sekundy Nesvítí 0 5 sekundy vypne se na 0 5 sekundy Během nabíjení Svítí Stále svítí Nabíjení dokončeno Bliká Svítí 0 5 sekundy Nesvítí 0 5 sekundy vypne se na 0 5...

Page 95: ... utaženy Pokud jsou jakékoli šrouby uvolněné okamžitě je dotáhněte Pokud tak neučiníte vystavujete se vážnému nebezpečí 3 Údržba motoru Vinutí motoru je srdce elektrického nářadí Ujistěte se že vinutí není poškozené nebo mokré od vody či oleje 4 Kontrola uhlíkových kartáčů obr 12 V motoru jsou použity uhlíkové kartáče které podléhají opotřebení Protože nadměrně opotřebený uhlíkový kartáč může způs...

Page 96: ...stického výkonu Α 84 dB A DS14DSL 85 dB A DS18DSL Změřená vážená hladina akustického tlaku Α 73 dB A DS14DSL 74 dB A DS18DSL Neurčitost K 3 dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Vrtání do kovu Hodnota vibračních emisí ah D 2 5 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testo...

Page 97: ...ikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi ...

Page 98: ...yanmasına veya hasar görmesine yol açar 8 Bataryayı ateşe atmayın Batarya yanması halinde patlayabilir 9 Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün Ömrü tükenen bataryayı atmayın 10 Şarj cihazının havalandırma deliklerine nesneler sokmayın Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması ele...

Page 99: ...arj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin İKAZ 1 Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa gözlerinizi ovuşturmayın hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun Bataryadan sızan bu sıvı tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir 2 Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse derhal temiz suyla yıkayın Sıvı cilt tahrişine neden olabilir 3 Eğer ...

Page 100: ...anar 0 5 saniye yanmaz 0 5 saniye kapalıdır Aşırı ısınma bekleme modu Yanıp söner 1 saniye yanar 0 5 saniye yanmaz 0 5 saniye kapalıdır Batarya aşırı ısınmış Şarj yapılamıyor Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır Şarj yapılamıyor Titreşir 0 1 saniye yanar 0 1 saniye yanmaz 0 1 saniye kapalıdır Batarya veya şarj cihazı arızalı Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi ile ilgili olarak Sıcaklıkla...

Page 101: ... yol açabileceğinden karbon fırça yıprandığında veya aşınma sınırına yaklaştığında karbon fırçayı değiştirin ⓐ Ayrıca karbon fırçaları daima temiz tutun ve fırça tutucuları içinde serbestçe kayabildiklerinden emin olun NOT Karbon fırçayı yenisiyle değiştirirken Hitachi Karbon Fırça Kod No 999054 ü kullandığınızdan emin olun 5 Karbon fırçaların değiştirilmesi Karbon fırçayı önce fırça kapağını çıka...

Page 102: ...ğerleri üç eksenli vektör toplamı Metale delik açma Vibrasyon emisyon değeri ah D 2 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m sn2 Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Aynı zamanda maruz kalmanın bir ön değerlendirmesinde de kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu aletin kul...

Page 103: ...că este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau ...

Page 104: ...a mult mai bine decât dacă este ţinut manual 4 Pregătirea și verificarea locului de muncă Verificaţi dacă locul de muncă este corespunzător urmând măsurile de precauţie 5 Nu permiteţi pătrunderea materiilor străine în orificiul pentru conectarea acumulatorului 6 Nu demontaţi niciodată acumulatorul sau încărcătorul 7 Nuscurtcircuitaţiniciodatăacumulatorul Scurtcircuitarea acumulatorului va produce ...

Page 105: ...zul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat încetaţi imediat să îl mai încărcaţi 8 Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate de exemplu nu îl introduceţi într un cuptor cu microunde într un uscător sau într un container presurizat 9 Ţineţi l departe de flacără imediat ce observaţi scurgeri sau mirosuri neplăcute 10 Nu îl folosiţi în loc...

Page 106: ...lă 1 pachetul conţine și accesoriile enumerate la pagina 154 Accesoriile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă APLICAŢII Înșurubarea și deșurubarea șuruburilor din lemn Perforarea diverselor metale Perforarea diverselor tipuri de lemn SPECIFICAŢII Specificaţiile acestei mașini sunt enumerate în tabelul de la pagina 154 NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și d...

Page 107: ...t are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a confirma că acumulatorul încărcat a fost scos așteptaţi minimum 3 secunde înainte de a l reinsera pentru a continua încărcarea Dacă acumulatorul este reinserat înainte de trecerea a 3 secunde acumulatorul nu poate fi încărcat corespunzător Dacă lampa indicatoare nu pâlpâie în culoarea roșie la fiecare secundă chiar dacă cablul încărcătorului este cone...

Page 108: ...cumulatorilor în mod repetat de două până la cinci ori Dacă durata de folosire a acumulatorului este foarte scurtă în ciuda încărcării și folosirii repetate gândiţi vă să cumpăraţi altul deoarece acesta este uzat PRECAUŢIE Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea Notă importantă pentru bateriile u...

Page 109: ...dljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči...

Page 110: ...ili Prazne baterije ne zavrzite 10 V prezračevalne reže polnilnika ne vstavljajte predmetov Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v prezračevalne reže polnilnika lahko povzroči tveganje električnega udara ali poškodbo polnilnika 11 Pri nameščanju bita za vijačenje v hitrovpenjalno glavo ustrezno zategnite tulec Če tulec ni ustrezno zategnjen lahko bit odleti in povzroči poškodbe 12 Po dal...

Page 111: ...izteka iz baterije pride v stik z vašimi očmi jih ne drgnite ampak jih operite s svežo čisto vodo ter takoj obiščite zdravnika Če ne boste obiskali zdravnika lahko tekočina povzroči težave z očmi 2 V primeru da tekočina pride v stik s kožo ali oblačili jih takoj operite s čisto vodo Obstaja možnost da lahko to povzroči draženje kože 3 Če opazite rjo čuden vonj pregrevanje razbarvanje deformacijo i...

Page 112: ...e Ne sveti za 0 1 sekunde ugasne se za 0 1 sekunde Napaka v bateriji ali polnilniku Temperature in čas polnjenja baterije Temperatura in čas polnjenja je prikazan v Tabela 2 Tabela 2 Polnilnik Baterija UC18YFSL UC18YKSL Napetost polnjenja V 14 4 V 18 V Teža kg 0 5 0 35 Temperature pri katerih se lahko baterija polni 0 oC 50 oC Približni čas polnjenja baterije pri 20 oC 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah ...

Page 113: ...ataknete izbočen del ogljikove ščetke Ob nameščanju ogljikove ščetke izberite smer tako da bo žebelj ⓑ ogljikove ščetke ustrezal stičnemu delu ⓒ nas zunanji strani cevi ščetke Nato jo s prstom pritisnite noter Na koncu namestite kapico krtačke POZOR Prepričajte se da ste vstavili žebelj ogljikove krtačke v stični del cevi krtačke Vstavite lahko kateregakoli od dveh ponujenih žebljev Bodite zelo pa...

Page 114: ...stno metodo in se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti OPOZORILO Emisija vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti glede na način uporabe orodja Prepoznajte varnostne ukrepe za zaščito uporabnika ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe z upoštevanje...

Page 115: ...vajte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE E...

Page 116: ...ovným spôsobom skontrolujte či je pracovné prostredie vhodné 5 Nedovoľte aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej batérie dostali akékoľvek cudzie telesá 6 Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte 7 Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte Skratovanie batérie bude viesť k veľkému elektrickému prúdu a prehriatiu Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie 8 Batériu nehádžte do ohňa ...

Page 117: ...bo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie ak zacítite odporný zápach alebo ak dochádza ku generovaniu tepla zmene farby deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať UPOZORNENIE 1 Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou ako je pitn...

Page 118: ...si Tabuľku 1 Význam svetla kontrolky Významy svetla kontrolky sú uvedené v tabuľke 1 a to podľa stavu nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie Tabuľka 1 Významy svetla kontrolky Kontrolka červená Pred nabíjaním Bliká Svieti na 0 5 sekundy Nesvieti na 0 5 sekundy zhasne raz za 0 5 sekundy Počas nabíjania Svieti Svieti neprerušovanie Nabíjanie je dokončené Bliká Svieti na 0 5 sekundy Nesvieti na 0 5 sek...

Page 119: ...lujte a uistite sa že sú riadne dotiahnuté Ak je ktorákoľvek skrutka uvoľnená okamžite ju dotiahnite Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu 3 Údržba motora Vinutie motora je jasným srdcom elektrického nástroja Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia či nie je poškodené a alebo zvlhnuté od oleja alebo vody 4 Kontrola uhlíkových kief Obr 12 Motor je vybavený uhlíkovými kefkami kt...

Page 120: ...konu A 84 dB A DN14DSL 85 dB A DN18DSL Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A 73 dB A DN14DSL 74 dB A DN18DSL Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie suma pre trojosový vektor stanovené podľa EN60745 Vŕtanie do kovu Hodnota vibračných emisií ah D 2 5 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou sk...

Page 121: ...ючен или изключен от съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрическ...

Page 122: ...и трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЕ...

Page 123: ...ато разрядът на батерията намалее значително моторът спира В такъв случай заредете батерията незабавно 2 Ако инструментът е бил претоварен моторът може да спре В този случай освободете спусъка и отстранете причината за претоварване След това може да използвате уреда отново 3 Ако батерията е прегряла при претоварване тя може да откаже да работи В този случай спрете използването й и я оставете да се...

Page 124: ... на часовника Батерията е почти изцяло разредена Заредете батерията при първа възможност Батерията е наполовина разредена Батерията има достатъчен заряд СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект 1 са предоставени и аксесоарите и приставките изброени на стр 154 Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение ПРИЛОЖЕНИЯ Завиване и развиване на винтове за дър...

Page 125: ...напрежение ВНИМАНИЕ Когато зарядното устройство се използва непрекъснато може да загрее и да стане причина за отказ или повреда След като завърши зареждането оставете в покой зарядното устройство за 15 минути 4 Изключете захранващия кабел на зарядното от мрежата 5 Хванете добре зарядното устройство и издърпайте батерията ЗАБЕЛЕЖКА Уверете се че сте извадили батерията от зарядното устройство след у...

Page 126: ... след това куката на карбоновата четка като използвате плоска отвертка и др Когато използвате карбонова четка избирайте посоката така че пружинният контакт ⓑ на четката да съвпада с контактното положение ⓒ отвън на тръбата на четката След това я натиснете с пръст Накрая монтирайте обратно капачката на четката ВНИМАНИЕ Уверете се че сте поставили контактната пружина на карбоновата четка в контактна...

Page 127: ...745 Пробиване на метал Стойност на емисия на вибрации ah D 2 5 m s2 Неточност K 1 5 м сек2 Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вибрациите по време на практическо използване на инструмента...

Page 128: ...čenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i ...

Page 129: ...riju kojoj je istekao radni vek nemojte da bacite 10 Nemojte da gurate predmete u ventilacione otvore na punjaču Guranjem metalnih ili zapaljivih predmeta u ventilacione otvore na punjaču nastaće opasnost od strujnog udara ili oštećenje punjača 11 Kada stavljate burgiju u steznu glavu koja se ne zateže ključem adekvatno pritegnite rukavac Ako rukavac nije zategnut burgija može da se nakrivi ili is...

Page 130: ...e čistom vodom na primer vodom iz česme i odmah se obratite lekaru Ako se ne tretira tečnost može da izazove probleme sa očima 2 Ako vam tečnost iscuri na kožu ili odeću odmah dobro operite čistom vodom na primer vodom iz česme Postoji mogućnost pojave iritacije kože 3 Ako tokom prve upotrebe baterije primetite rđu neugodan miris gubitak boje deformacije i ili druge neregularnosti nemojte da koris...

Page 131: ...završeno Treperi Svetli 0 5 sekundi Ne svetli 0 5 sekundi isključena je 0 5 sekundi Mirovanje izazvano pregrevanjem Treperi Svetli 1 sekundu Ne svetli 0 5 sekundi isključena je 0 5 sekundi Baterija je pregrejana Punjenje nije moguće Punjenje će započeti kada se baterija ohladi Punjenje nije moguće Treperi Svetli 0 1 sekundu Ne svetli 0 1 sekundu isključena je 0 1 sekundi Kvar baterije ili punjača ...

Page 132: ... probleme u radu motora zamenite ih novima kada se istroše do ili blizu granice pohabanosti ⓐ Osim toga starajte se da grafitne četkice uvek budu čiste i da klize bez problema u svojim nosačima NAPOMENA Kada menjate grafitnu četkicu novom obavezno koristite Hitachi grafitnu četkicu sa šifrom br 999054 5 Zamena grafitnih četkica Izvadite grafitnu četkicu tako što ćete prvo skinuti poklopac četkice ...

Page 133: ...ski zbir utvrđene na osnovu EN60745 Bušenje metala Vrednost emisije vibracija ah D 2 5 m s2 Odstupanje K 1 5 m s2 Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu standardne metode testiranja i može se koristiti za upoređivanje jednog alata s drugim Takođe se može koristiti u preliminarnoj proceni izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija tokom upotrebe električnog alata može da se razli...

Page 134: ...oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute ...

Page 135: ...porabu Istrošene baterije ne bacajte zajedno s ostalim smećem 10 U ventilacijske otvore punjača ne umećite strane predmete Umetanje metalnih predmeta ili zapaljivih tvari u ventilacijske otvore punjača uzrokovat će strujni udar ili oštećenje punjača 11 Prilikom stavljanja nastavka u brzosteznu glavu dostatno zategnite rukavac Ako rukavac nije čvrsto stegnut nastavak može skliznuti i ispasti uzroku...

Page 136: ... liječnika Ako se ne liječi tekućina može uzrokovati probleme s vidom 2 Ako tekućina iscuri po koži ili odjeći odmah dobro isperite čistom vodom kao što je voda iz slavine Postoji mogućnost iritacije kože 3 Ukoliko prilikom prvog korištenja baterije otkrijete hrđu neugodan miris pregrijavanje promjenu boje deformacije i ili druge nepravilnosti ne koristite i vratite dobavljaču ili prodavaču UPOZOR...

Page 137: ... započeti kada se baterija ohladi Punjenje nemoguće Treperi Svijetli 0 1 sekundu Ne svijetli 0 1 sekundu isključen 0 1 sekundi Kvar baterije ili punjača Temperature i vrijeme punjenja baterije Temperature i vrijeme punjenja prikazani su u tablici 2 Tablica 2 Punjač Baterija UC18YFSL UC18YKSL Napon punjenja V 14 4 V 18 V Težina kg 0 5 0 35 Temperature na kojima se baterija može puniti 0 oC 50 oC Vr...

Page 138: ...nih četkica Ugljenu četkicu izvadite tako što ćete najprije skinuti poklopac četkice a zatim zahvatiti dio četkice koji viri pomoću glave ravnog odvijača ili sl Prilikom ugradnje ugljene četkice odaberite smjer tako da klin ⓑ ugljene četkice naliježe na kontaktnu površinu ⓒ izvan cjevčice četkice Zatim je gurnite prstom Na kraju stavite poklopac četkice POZOR Obavezno provjerite da ste klin četkic...

Page 139: ... usporedbe alata Također se može koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog korištenja električnog alata može se razlikovati od izjavljenih ukupnih vrijednosti ovisno u načinu na koji se alat koristi Osigurajte sigurnosne mjere zaštite za osobe koje koriste alat a koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima uporabe uzimajući u obzi...

Page 140: ...трументи Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування Термін електроінструмент у правилах позначає ва...

Page 141: ...оже призвести до травми 2 При виконанні операцій під час яких ріжуча насадка або фіксатор можуть контактувати з прихованою проводкою тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захоплення При контакті ріжучої насадки та фіксаторів з проводкою що знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОД...

Page 142: ...редження та застереження ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути витоку заряду батареї теплоутворення димовиділення вибуху і загоряння переконайтеся що дотримуються такі запобіжні заходи 1 Переконайтеся в тому що на батареї немає металевої стружки і пилу Під час роботи переконайтеся що на батарею не насіла металева стружка і пил Переконайтеся що на батарею не насіла металева стружка і пил що потрапляє на інстру...

Page 143: ...ари перелік яких представлено на сторінці 154 Комплект стандартного приладдя може бути змінений без попередження ОБЛАСТІ ЗАСТОСУВАННЯ Загвинчування та відгвинчування шурупів для дерева Свердління різних металів Свердління різних порід дерева ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики даного пристрою представлено у таблиці на сторінці 154 ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які здій...

Page 144: ... 22 30 35 45 60 75 40 60 75 90 120 150 Кількість гальванічних елементів батареї 4 10 ПРИМІТКА Час зарядки може змінюватися залежно від температури та напруги джерела живлення ОБЕРЕЖНО При безперервному використанні зарядного пристрою він може перегрітися що призведе до його виходу з ладу Після закінчення зарядки зачекайте 15 хвилин перш ніж використовувати його знову 4 Від єднайте шнур живлення за...

Page 145: ... Оскільки надмірно зношені вугільні щітки можуть призвести до несправності двигуна замініть їх новими щітками коли вони будуть зношені близько до межі зношування ⓐ Крім того завжди тримайте вугільні щітки в чистоті та перевіряйте щоб вони вільно переміщувалися всередині держаків ПРИМІТКА Під час заміни вугільних щіток обов язково використовуйте вугільні щітки Hitachi з кодовим номером 999054 5 Зам...

Page 146: ...ужності звуку в співвідношенні А 84 дБА DN14DSL 85 дБА DN18DSL Зважений рівень звукового тиску виміряний із частотним фільтром A 73 дБА DN14DSL 74 дБА DN18DSL Похибка K 3 дБА Носіть пристрій захисту органів слуху Повні значення вібрації триаксіальна векторна сума визначено згідно з EN60745 Свердління по металу Величина вібрації ah D 2 5 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Зазначений рівень вібрації був виміря...

Page 147: ...ниe дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте мер предосторожност...

Page 148: ...им видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo со специально пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или дpyгиe мeлкиe мeтaлличecкиe пpeдмeты кoтopыe мoгyт coeдинить двa выxoдa Зaм...

Page 149: ...о ручного инструмента или для затягивания Это может привести к повреждению изделия 21 Mотоp этого пpодyктa cодepжит мощный поcтоянный мaгнит Cоблюдaйтe cлeдyющиe мepы пpeдоcтоpожноcти кacaтeльно пpилипaния cтpyжки к инcтpyмeнтy и воздeйcтвия поcтоянного мaгнитa нa элeктpонныe ycтpойcтвa He помeщaйтe инcтpyмeнт нa paбочee мecто или paбочyю повepxноcть гдe нaxодитcя мeтaлличecкaя cтpyжкa Cтpyжкa мож...

Page 150: ... вeщecтв нa клeммy литий ионной бaтapeи являeтcя возможной пpичиной коpоткого зaмыкaния и возгоpaния Paзмeщaя литий ионнyю бaтapeю нa xpaнeниe cтpого cоблюдaйтe cлeдyющиe инcтpyкции He помeщaйтe оcтaтки токопpоводящeго мaтepиaлa гвозди пpоволокy нaпpимep стальную или мeднyю в контeйнep в котоpом xpaнитcя бaтapeя Bо избeжaниe коpоткого зaмыкaния помecтитe бaтapeю в инcтpyмeнт или жe нa пepиод xpaнe...

Page 151: ... состоянием зарядного устройства и аккумуляторной батареи Taблица 1 Индикации контрольной лампы Контрольная лампа красная Пepeд зapядкoй Мигает Высвечивается в течение 0 5 секунды Не высвечивается в течение 0 5 секунды Выключается на 0 5 секунды Bo вpeмя зapядки Горит Высвечивается постоянно Зapядкa зaвepшeнa Мигает Высвечивается в течение 0 5 секунды Не высвечивается в течение 0 5 секунды Выключа...

Page 152: ...овка аккумуляторной батареи 1 155 Зapядкa 2 155 Установка снятие боковой рукоятки 3 155 Снятие и установка крюка 4 155 Снятие и установка держателя патрона ручки только с ключевым патроном 5 155 Снятие и установка патрона ручки только с ключевым патроном 6 156 Индикатор оставшегося заряда батареи 7 156 Как использовать светодиодный индикатор 8 156 Установка сверла 9 156 Изменение направления враще...

Page 153: ...ии батарей изготовленных не нашей компанией или же разобранных и модифицированных батарей в которых были демонтированы и заменены гальванические элементы батареи или другие внутренние детали ГAPAHTИЯ Mы гapaнтиpyeм cooтвeтcтвиe aвтoмaтичecкиx инcтpyмeнтoв Hitachi нopмaтивным нaциoнaльным нормам Дaннaя гapaнтия нe pacпpocтpaняeтcя нa дeфeкты или yщepб вoзникший вcлeдcтвиe нeпpaвильнoгo иcпoльзoвaни...

Page 154: ...0 0 1800 mm 28 28 mm 10 10 mm 5 1 x 38 5 1 x 38 mm 10 10 kg kg 1 6 BSL1425 1 7 BSL1825 DN14DSL DN18DSL 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 DN14DSL NN DN18DSL NN 1 1 1 0000Book DN14DSL indb 154 0000Book DN14DSL indb 154 2015 06 11 14 44 45 2015 06 11 14 44 45 ...

Page 155: ...155 1 2 a b 3 4 5 UC18YKSL UC18YFSL 0000Book DN14DSL indb 155 0000Book DN14DSL indb 155 2015 06 11 14 44 45 2015 06 11 14 44 45 ...

Page 156: ...156 6 7 8 9 10 11 DN14DSL 1700 DN18DSL 1800 0 0000Book DN14DSL indb 156 0000Book DN14DSL indb 156 2015 06 11 14 44 45 2015 06 11 14 44 45 ...

Page 157: ...157 12 1 m 0000Book DN14DSL indb 157 0000Book DN14DSL indb 157 2015 06 11 14 44 46 2015 06 11 14 44 46 ...

Page 158: ...158 14 4V Li ion 18V Li ion UC18YFSL 14 4V 18V 302142 337290 337288 336471 999054 329897 UC18YKSL 14 4V 18V 0000Book DN14DSL indb 158 0000Book DN14DSL indb 158 2015 06 11 14 44 46 2015 06 11 14 44 46 ...

Page 159: ...ес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1...

Page 160: ...160 1 2 3 4 5 0000Book DN14DSL indb 160 0000Book DN14DSL indb 160 2015 06 11 14 44 46 2015 06 11 14 44 46 ...

Page 161: ... Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbj...

Page 162: ...LARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 95 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hit...

Page 163: ...uksen kohde Hitachi Paristokäyttöinen kulmapora DN14DSL DN18DSL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY 2006 95 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n...

Page 164: ...de s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES 2006 95 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označen...

Reviews: