background image

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE

 AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité
de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé.

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA

¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica.  Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.

DH 22PB

Model

Rotary Hammer

Modèle

Marteau rotatif

Modelo

Martillo perforador

Summary of Contents for DH24PB3

Page 1: ... of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUALDEINSTRUCCIONESEINSTRUCCIONESDESEGURIDAD ADVERTENCIA La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctri...

Page 2: ...NEMENT PLUS SUR 30 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 31 NOM DES PARTIES 31 SPECIFICATIONS 31 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 32 APPLICATIONS 32 AVANT L UTILISATION 32 UTILISATION 34 COMMENT UTILISER LA COURONNE POUR UNE CHARGE LEGERE 38 ENTRETIEN ET INSPECTION 40 ACCESSOIRES 41 ACCESSOIRES STANDARD 41 ACCESSOIRES SUR OPTION 41 LISTA DES PIÈCES 70 ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURI...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ...e wire grounded power cord and grounded power supply system 2 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry th...

Page 5: ...rous and must be repaired 4 Disconnect the plug form the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp a...

Page 6: ...e guard or safety feature before resuming operation of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in th...

Page 7: ...o a complete stop 18 Carefully handle power tools Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 19 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly d...

Page 8: ... external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clea...

Page 9: ...ion contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool NEVER operate or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PA...

Page 10: ... while the switch is in the ON position the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle...

Page 11: ...n the drill bit 4 To remove the drill bit fully pull the grip in the direction of the arrow and pull out the drill bit Fig 3 7 Installation of dust cup or dust collector B Optional accessories Fig 4 Fig 5 When using a rotary hammer for upward drilling operations attach a dust cup or dust collector B to collect dust or particles for easy operation 䡬 Installing the dust cup Use the dust cup by attac...

Page 12: ...or bits will be damaged unless a bit appropriate for the screw diameter is employed to drive in the screws 9 Confirm the direction of bit rotation Fig 6 The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the push button The L side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise HOW TO USE CAUTION 䡬 To prevent accidents make sure to turn the switch off and di...

Page 13: ... Rotation only This rotary hammer can be set to rotation only mode by pressing the push button and turning the change lever to mark Fig 9 To drill a wood or metal material using the separately sold drill chuck and chuck adaptor proceed as follows Installing drill chuck and chuck adaptor Fig 10 1 Attach the drill chuck to the chuck adaptor 2 The part of the SDS plus shank is the same as the drill b...

Page 14: ... head when driving a screw otherwise the screw head or bit will be damaged or driving force will not be fully transferred to the screw 䡬 Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation and striking function with chuck adaptor D and bit attached 5 When driving wood screws Fig 11 1 Selecting a suitable driver bit Employ phillips screws if possible since the driver bit easily slips off the he...

Page 15: ...witch ON and drill a hole in prescribed depth 4 To remove the drill bit taper shank insert the cotter into the slot of the taper shank adaptor and strike the head of the cotter with a hammer supporting on the rests Fig 14 HOW TO USE THE CORE BIT FOR LIGHT LOAD When boring penetrating large hole use the core bit for light load At that time use with the center pin and the core bit shank provided as ...

Page 16: ...3 When boring about 3 16 5 mm in depth the position of the hole will establish Bore after that removing the center pin and the guide plate from core bit 4 Application of excessive force will not only expedite the work but will deteriorate the tip edge of the drill bit resulting in reduced service life of the rotary hammer CAUTION 䡬 When removing the center pin and the guide plate turn OFF the swit...

Page 17: ... and electrical shock protection carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER 5 How to replace grease Low viscosity grease is applied to this rotary hammer so that it can be used for a long period without replacing the grease Please contact the nearest service center for grease replacement when any grease is leaking from loose...

Page 18: ...cal damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 Plastic Case Code No 323130 1 2 Side Handle Code No 303659 1 3 Depth Gauge Code No 310331 1 1 Drilling anchor holes Rotation Hammering 䡬 Drill Bit Slender shaft 1 Drill Bit Slender Shaft 2 Adaptor for slender shaft SDS plus shank 1 Drill Bit Slender Shaft 2 Adaptor for Slender...

Page 19: ...nd Chuck wrench For drilling operations when using a straight shank bit for impact driling with a rotary hammer 1 2 13 mm Hammer Drill Chuck SDS plus shank includes Chuck wrench Chuck wrench Name Code No 1 2 13 mm Hammer Drill Chuck 303332 Chuck wrench 303334 Rubber Cap 303335 Impact Drill Application Straight shank Bit Taper shank adaptor formed A taper or B taper is provided as an optional acces...

Page 20: ...10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302979 302978 303622 302977 Anchor setting adaptor for manual hammer Outer wedge type with the female screw Anchor size Code No W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Inner wedge type with the headless screw Anchor size Code No W1 4 971799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 ...

Page 21: ...7 B 12 303627 2 50 mm 982678 300 mm Center pin Code No Code No Code No Guide plate Core bit outer diameter 1 1 4 32 mm 1 3 8 35 mm 1 1 2 38 mm Core bit outer diameter 1 3 4 45 mm 2 50 mm Code No 982686 982687 982688 Code No 982689 982690 4 Crushing operation Rotation Hammering Bull point Round type only SDS plus shank Code No 303046 3 Large hole boring Rotation Hammering Guide Plate Center pin Cor...

Page 22: ...h 7 Drilling holes rotation only Drill chuck 13VLD D includes chuck wrench Code No 321813 Chuck adaptor D SDS plus shank Code No 303624 Chuck wrench 䡬 1 2 13 mm drill chuck ass y includes chuck wrench and chuck for drilling into steel or wood 5 Bolt placing operation with Chemical Anchor Rotation Hammering Standard socket on the market SDS plus shank 1 2 12 7 mm Chemical Anchor Adapter Code No 303...

Page 23: ...n tube Code No 308471 0 07 lbs 30 g in a green tube Code No 981840 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI Bit No Chuck adaptor D SDS plus shank Code No 303624 8 Driving Screws rotation only Phillips Driver Bit Bit No Screw Size Length Code No No 2 1 8 3 16 3 5 mm 31 32 25 mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 31 32 25 mm 971512Z ...

Page 24: ... dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instruc tions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiqu...

Page 25: ...aller une prise polarisée Ne pas modifier la fiche d aucune façon La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mi...

Page 26: ...sation de l outil et entretien 1 Utiliser un étau ou toutes autres façons de fixer et maintenir la pièce à usiner sur une plate forme stable Tenir la pièce avec la main ou contre son corps est instable et peut conduire à une perte de contrôle de l outil 2 Ne pas forcer sur l outil Utiliser l outil correct pour l application souhaitée L outil correct réalisera un meilleur et plus sûr travail dans l...

Page 27: ...trocutera l utilisateur 2 TOUJOURS porter des protections d oreille lors de l utilisation de l outil pendant de longues périodes Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l ouïe de l utilisateur 3 NE JAMAIS toucher la mèche avec des mains nues après l utilisation 4 NE JAMAIS porter de gants faits d une matière qui risque de s enrouler comme du coton de la laine de la toi...

Page 28: ...s accessoires qui ont été montés sur l outil doivent être fixés et serrés fermement 14 Garder propres les évents d air du moteur Les évents d air du moteur doivent être maintenus propres de façon que l air puisse circuler librement tout le temps Vérifier les accumulations de poussière fréquemment 15 Utiliser l outil motorisé à la tension nominale Utiliser l outil motorisé à la tension spécifiée su...

Page 29: ...s objets encastrés par exemple des fils électriques Le fait de toucher avec l outil un fil ou un câble électrique sous tension risque de provoquer une décharge électrique Avant l utilisation vérifier s il y a des objets dissimulés par exemple des câbles électriques dans le mur le plancher ou le plafond 22 Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil V volts Hz hertz A ampères no vitesse sa...

Page 30: ...ssaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d origine do...

Page 31: ...l Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation 120 V 60 Hz monophasé Courant 5 4 A Capacité Béton 1 8 15 16 3 4 mm 22 mm Acier 1 2 13 mm Bois 1 1 4 32 mm Vitesse sans charge 0 1050 min Vitesse de percussion à ...

Page 32: ...he est connectée sur une prise alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTI...

Page 33: ...B accessoirs en option Fig 4 Fig 5 Lors de l utilisation du marteau rotatif en position verticale alors que l adaptateur de récupération de poussière est enlevé fixar la capuchon à poussière ou le collecteur à poussière B pour récupérer la poussière et autres particules pour une utilisation plus facile 䡬 Pose de la capuchone à poussière Utiliser la capuchone à poussière en la fixant au foret comme...

Page 34: ... 䡬 Remettre en place le foret après avoir enlevé le collecteur à poussière B 8 Sélection de la mèche pour visseuse Les têtes de vis ou les mèches seront endommagées si une mèche appropriée au diamètre de la vis n est pas employée pour enfoncer la vis 9 Vérifiez la direction de rotation de la mèche Fig 6 Le foret tourne dans le sens des aiguilles d une montre vu de l arrière en appuyant sur le côté...

Page 35: ...de perçage désirée Fig 8 3 Il n est pas du tout nécessaire d appliquer une forte pression sur le marteau rotatif Il suffit d appliquer une légère pression de manière à ce que la poussière et les éclats soient déchargés progressivement PRECAUTION 䡬 Quand le foret de perçage touche une poutre en fer la mèche s arrête immédiatement et la perceuse réagit en tournant Par conséquent tenir fermement la p...

Page 36: ...service de chaque élément de la perceuse 4 Lors du vissage des vis machine Fig 11 Tout d abord insérer la pièce dans la prise à l extrémité de l adaptateur D de mandrin Ensuite monter l adaptateur D de mandrin sur l appareil principal en utilisant les procédures décrites en 5 1 2 3 Mettre la pointe de la pièce dans les fentes de la tête de vis maintenir l appareil principal et visser PRECAUTION 䡬 ...

Page 37: ...our y enfoncer la vis il se peut que le filet de la vis de bois en soit endommagé 6 Utilisation de la quenouille Fig 12 1 Desserrer le boulon bouton sur la poignée latérale et insérer la butée dans la fente en sur la poigné latérale 2 Régler la position de l arrêtoir en fonction de la profondeur du trou et bien serrer le boulon bouton 7 Comment utiliser la mèche queue conique et le raccord de queu...

Page 38: ... la plaque de guidage à gauche ou à droite de manière à ce qu elle à ce qu elle ne puisse pas tomber même si elle orientée vers le bas Fig 17 2 Perçage Fig 18 1 Brancher la perceuse 2 Un ressort est placé dans le goujon central Appuyer légèrement l outil contre le mur ou le plancher tout droit Toute la surface de la couronne doit être en contact avec le mur ou le plancher Mettre en marche 3 Quand ...

Page 39: ...er la perceuse 3 Démontage Fig 19 Une autre méthode consiste à retirer la queue de la couronne du marteau rotatif à frapper fortement la tête de la queue de la couronne deux ou trois fois avec un marteau tout en maintenant la couronne Cela aura pour effet de desserrer le filetage et on pourra retirer la couronne Fig 19 Queue de couronne Fig 18 ...

Page 40: ...re les chocs électriques l inspection des balais au charbon et leur remplacement sur cet outil doivent être réalisés UNIQUEMENT par un CENTRE DE REPARATION AUTORISE HITACHI 5 Comment remplacer la graisse Utiliser une graisse à faible viscosité sur cette marteau rotatif afin de pouvoir l utiliser longtemps sans avoir à remplacer la graisse Si la graisse fuit d une vis desserrée contacter l agent ch...

Page 41: ...ures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Boîtier en plastique No de code 323130 1 2 Poignée latérale No de code 303659 1 3 Jauge de profondeur No de code 310331 1 1 Perçage de trous d ancrage Rotation percussion 䡬 Foret de perçage Tige fine 1 Foret de perçage Tige fine 2 Adaptateur pour tige fine ...

Page 42: ... marteau rotatif Désignation No de code Mandrin de 1 2 13 mm du martean rotatif 303332 Clé de mandrin 303334 Capuchon en caoutchouc 303335 Le raccord de queue conique pour cône en forme de A ou B est fourni en tant qu accessoire en option mais le foret de perçage qui lui correspond n est pas fourni Cône Morse No 2 Foret de perçage utilisé queue conique Foret de perçage utilisé queue conique Mèche ...

Page 43: ...799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 2 971802 12 7 mm W5 8 971803 15 9 mm Raccord de mise en place de la fixation pour marteau Type à cale extérieure avec vis femelle Dimension W 1 4 W 5 16 W 3 8 de l ancrage 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Longueur totale 10 1 4 10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm No de code 302976 302975 303621 302974 Type à cale intérieure avec vis sans tête Dimens...

Page 44: ...n No de code Couronne diamètre externe Queue de couronne 1 25 mm 982672 Overall length 1 1 8 29 mm 982673 4 1 8 303625 A 1 1 4 32 mm 982674 A 105 mm A 982684 1 3 8 35 mm 982675 12 303626 1 1 2 38 mm 982676 300 mm B 982685 B 1 3 4 45 mm 982677 B 12 303627 2 50 mm 982678 300 mm Pointe de broyage type rond uniquement Tige SDS plus No de code 303046 3 Perçage de trou à large diamètre Rotation percussi...

Page 45: ...eulement 䡬 Mandrin porte foret raccord G de mandrin vis spéciale et clé de mandrin 7 Perçage de trous rotation seulement Raccord D de mandrin Tige SDS Plus No de code 303624 Mandrin porte foret 13VLD D y compris la clé de mandrin No de code 321813 Clé de mandrin Price Tige SDS Plus 1 2 12 7 mm Raccord d ancre chimique No de code 303044 3 4 19 mm Raccord d ancre chimique No de code 303045 䡬 Ensembl...

Page 46: ...pécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI Collecteur à poussière B No de code 306885 Capuchon anti poussière No de code 971787 8 Vis d entraînement rotation uniquement Raccord D de mandrin Tige SDS plus No de code 303624 No de mèche Dimension de vis Longueur No de code No 2 1 8 3 16 3 5 mm 31 32 25 mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 31 32 25 mm 971512Z No...

Page 47: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 48: ... invierta su sentido de inserción Si sigue sin entrar póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale un tomacorriente polarizado No cambie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierr...

Page 49: ...contra el polvo zapatos no resbaladizos o protección auditiva 4 Utilización y cuidados de la herramienta 1 Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo sobre una plataforma estable La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo puede ser inestable y conducir a la pérdida del control 2 No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta...

Page 50: ...dura aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación El contacto con un conductor activo activará las partes metálicas de la herramienta y el operador recibirá una descarga eléctrica 2 SIEMPRE utilice protectores auditivos cuando tenga que utilizar la herramienta durante mucho tiempo La exposi...

Page 51: ...montarse con seguridad en la herramienta Evite lesiones personales y de otras personas Las cuchillas los accesorios de corte y demás accesorios montados en la herramienta deberán fijarse con seguridad 14 Mantenga limpio el conducto de ventilación del motor El conducto de ventilación del motor limpio para que el aire pueda circular libremente en todo momento Compruebe frecuentemente y limpie el pol...

Page 52: ...equerimientos de la última revisión de la norma ANSI Z87 1 21 SIEMPRE tenga cuidado con los objetos que puedan estar enterrados o emparedados tales como los cables subterráneos Si tocase un circuito activo o un cable eléctrico con esta herramienta podría recibir una descarga eléctrica Antes del uso confirme que no haya objetos ocultos como los cables eléctricos enterrados en la pared el piso o el ...

Page 53: ...ed deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI...

Page 54: ... Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA ESPECIFICACIONES Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 120 V CA 60 Hz monofásica Corriente 5 4 A Capacidad Hormigón 1 8 15 16 3 4 mm 22 mm Acero 1 2 13 mm Madera 1 1 4 32 mm Velocidad sin carga 0 1050 min Velocidad ...

Page 55: ... con el interruptor en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reem...

Page 56: ...r la broca tire completamente de la empuñadura en el sentido de la flecha y tire hacia afuera de la broca Fig 3 7 Cuando instale la copa de polvo o el lector de polvo B Accesorios facultativos Fig 4 Fig 5 Cuando emplee un martillo perforador para trabajos de taladrado hacia arriba extraiga el adaptador de recolección de polvo e instale una copa de polvo o un colector de polvo B para recolectar las...

Page 57: ...tornillador Puede dañarse las cabezas de tornillos y las brocas de atornillar menos que se emplee la broca apropiada según sea el diámetro del tornillo 9 Confirmar la dirección de rotación de la broca Fig 6 La broca rota hacia la derecha mirándola desde atrás al oprimir el lado R del botón de empuje Para hacer girar la broca hacia la izquierda se oprime el lado L del botón de empuje COMO SE USA PR...

Page 58: ... una barra de hierro de construción se detendrá inmediatamente y el martillo perforador tenderá a girar Por lo tanto sujetar el mango lateral y sostenerlo firmemente como se ilustra en la Fig 8 3 Rotación solamente Este martillo giratorio puede usarse en el modo de rotación solamente presionando el pulsador y girando la palanca selectora hasta la marca Fig 9 Para perforar madera o metal empleando ...

Page 59: ...ue la punta de la broca en las ranuras de la cabeza del tornillo sujete la unidad principal y apriete el tornillo PRECAUCIÓN 䡬 Tener cuidado en no prolongar excesivamente el accionamiento de la herramienta ya que de lo contrario pueden dañarse los tornillos por el exceso de fuerza 䡬 Colocar el martillo perforador en forma perpendicular sobre la cabeza del tor nillo al atornillarlo ya que en caso c...

Page 60: ...r de acuerdo a la profundidad del agujero y apretar firmemente el perno de perilla 7 Modo de usar la broca espiga ahusada y el adaptador de la espiga ahusada 1 Montar el adaptador de la espiga ahusada en el martillo perforador Fig 13 2 Montar la broca espiga ahusada en el adaptador de la espiga ahusada Fig 13 3 Poner el interruptor en la posición de ON encendido y taladrar un agujero de la profund...

Page 61: ... la placa guía hacia la izquierda o hacia la derecha de forma que no se caiga a pesar de estar indicando hacia abajo Fig 17 2 Modo de taladrar Fig 18 1 Conectar el enchufe a la toma de alimentación 2 El pasador central se ha instalado un resorte Presionar ligeramente y sin torcerse hacia la pared o hacia el pared o hacia el suelo Procurar que toda la punta de la barrena tubular esté en contacto co...

Page 62: ...oma de alimentación 3 Desmontaje Fig 19 Como otro método quitar la espiga de la barrena tubular del martillo perforador y golpear fuertemente la cabeza de la espiga de la barrena tubular dos o tres veces con un martillo sujetanto la punta de la barrena La parte roscada se aflojará y la barrena tubular podrá quitarse Fig 18 Fig 19 Espiga de la barrena tubular ...

Page 63: ...ción contra descargas eléctricas la inspección y el reemplazo de las escobillas de esta herramienta deberán realizarse SOLAMENTE en un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI 5 Cambio de grasa A este martillo giratorio deberá aplicársele grasa de baja viscosidad de esta forma el martillo podrá usarse durante un largo período de tiempo sin cambiar de grasa Ponerse por favor en contacto con el...

Page 64: ...os y accesorios autorizados por HITACHI NO utilice NUNCA repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta póngase en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Los accesorios están sujetos a cambio...

Page 65: ... de taladrado cuando emplee una broca de vástago recto para taladrar con un martillo giratorio Portabrocas del martillo perforador de 1 2 13 mm SDS más vástago incluge llave para portabrocas Ajustador de ancla para ajuste de ancla SDS más vástago Broca de vástago recto para aplicación en taladro de impacto El cono A o B troquelado del adaptador cónico as suministra como accesorio facultativo pero ...

Page 66: ... mm Núm de código 302979 302978 303622 302977 Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Medida de ancla Núm de código W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Medida de ancla Núm de código W1 4 971799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 2 971802 12 7 mm W5 8 971803 15 9 mm 3 Pertor...

Page 67: ...rent tubular diámetro externo 1 3 4 45 mm 2 50 mm Núm de código 982689 982690 4 Trabajo de roturación Rotación golpeteo 5 Trabajo de colocación de pernos para anclaje químico Rotación golpeteo SDS más vástago Adaptador de anclaje químico de 1 2 12 7 mm Núm de código 303044 Adaptador de anclaje químico de 3 4 19 mm Núm de código 303045 Espiga de la barrena tubular Núm de código 982686 982687 982688...

Page 68: ...orabrocas 13VLRB D con llave de portabrocas Núm de código 321814 䡬 Conjunto de portabrocas 1 2 13 mm con llave de portabrocas y portabrocas para perforación de orificios en hormigón o madera 8 Colocación de tornillos rotación solamente Tornillo especial Núm de código 981122 Llave de portabrocas Portabrocas 13VLD D con llave de portabrocas Núm de código 321813 Adaptador D del portabrocas SDS más vá...

Page 69: ... B Núm de código 306885 10 Grasa A para martillo 1 1 libras 500 g en una lata Núm de código 980927 0 15 libras 70 g en un tubo verde Núm de código 308471 0 07 libras 30 g en un tubo verde Núm de código 981840 NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...834 1 37 322 800 1 38 322 793 1 39 322 792 1 40 322 798 1 41 322 799 2 42 322 795 1 43 322 796 1 44 322 794 1 45 301 659 1 46 301 660 1 47 301 661 1 48 306 990 1 49 322 797 1 50 301 663 1 51 626 VVM 1 626VVC2PS2L 52 322 816 1 53 876 796 1 P 22 54 322 818 1 55 608 DDM 1 608DDC2PS2L 56 982 631 2 57 360 650U 1 110V 120V 55 56 61 58 322 791 1 59 961 672 2 D4 50 60 340 583C 1 110V 120V 61 608 VVM 1 608...

Page 72: ...es varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado ...

Reviews: