background image

Rotary Hammer
Bohrhammer
Marteau perforateur
Martello perforatore
Boorhamer
Martillo perforador
Martelo perfurador

™Ê˘ÚÔ‰Ú¿·ÓÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi

Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer

  cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.

Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.

∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.

Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso

Οδηγίες χειρισµού

DH 24PC3

601

Code No. C99139972

N

Printed in Japan

1

2

4

6

8

3

5

7

1

Hitachi Koki Co., Ltd.

Representative office in Europe

Hitachi Power Tools Europe GmbH

Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany

Head office in Japan

Hitachi Koki Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan

28. 2. 2005

K. Kato
Board Director

Nederlands

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit
produkt conform de richtlijnen of gestandardiseerde
documenten EN60745, EN55014 en EN61000-3 voldoet
aan de eisen van EEG Bepalingen 73/23/EEG, 89/336/
EEG en 98/37/EC.

Deze verklaring is van toepassing op produkten
voorzien van de CE-markeringen.

Español

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
este producto está de acuerdo con las normas o con
los documentos de normalización EN60745, EN55014
y EN61000-3, según indican las Directrices del Consejo
73/23/CEE, 89/336/CEE y 98/37/CE.

Esta declaración se aplica a los productos con marcas
de la CE.

Português

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade,
que este produto está de acordo com as normas ou
documentos normativos  EN60745, EN55014 e EN61000-
3, em conformidade com as Diretrizes 73/23/CEE, 89/
336/CEE e 98/37/CE do Conselho.

Esta declaração se aplica aos produtos designados CE.

Ελληνικά

EK ∆ΗΛ·ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ

∆ηλώνουµε µε απ&λυτη υπευθυν&τητα &τι αυτ& το
προι&ν είναι εναρµονισµένο µε τα πρ&τυπα  ή τα
έγραφα προτύπων 

EN60745

, EN55014 και EN61000-3

σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 73/23/
EOK, 89/336/EOK και 98/37/EK.

Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι&ν µε το σηµάδι CE.

English

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN60745, EN55014 and EN61000-3 in
accordance with Council Directives 73/23/EEC, 89/336/
EEC and 98/37/EC.

This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.

Deutsch

ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN

Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt den Standards oder standardisierten
Dokumenten EN60745, EN55014 und EN61000-3 in
Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats
73/23/EWG, 89/336/EWG und 98/37/CE  entspricht.

Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung
tragen.

Français

DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous déclarons sous notre seule et entière respon-
sabilité que ce produit est conforme aux normes ou
documents normalisés EN60745, EN55014 et EN61000-
3 en accord avec les Directives 73/23/CEE, 89/336/CEE
et 98/37/CE du Conseil.

Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE.

Italiano

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo
prodotto è conforme agli standard o ai documenti
standardizzati EN60745, EN55014 e EN61000-3
conforme alle direttive 73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/
CE del concilio.

Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono
applicati i marchi CE.

1

L

2

3

4

4

5

6

7

R

R

L

8

9

9

8

Summary of Contents for DH 24PC3

Page 1: ...n se aplica a los productos con marcas de la CE Português DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilidade que este produto está de acordo com as normas ou documentos normativos EN60745 EN55014 e EN61000 3 em conformidade com as Diretrizes 73 23 CEE 89 336 CEE e 98 37 CE do Conselho Esta declaração se aplica aos produtos designados CE Ελληνικά EK ΗΛ ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜ...

Page 2: ...n se aplica a los productos con marcas de la CE Português DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilidade que este produto está de acordo com as normas ou documentos normativos EN60745 EN55014 e EN61000 3 em conformidade com as Diretrizes 73 23 CEE 89 336 CEE e 98 37 CE do Conselho Esta declaração se aplica aos produtos designados CE Ελληνικά EK ΗΛ ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜ...

Page 3: ...tronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Français Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à ...

Page 4: ...tronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Français Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à ...

Page 5: ...hroefdraad Rosca Middenpin Pasador central Pasplaatje Placa guía Top van kernstuk Punta de barrena tubular Broca Cabo de peça SDS plus Tampa da frente Mordente Receptáculo para poeira Coletor de poeira B Botão de pressão Seletor Botão de pressão Mandril Adaptador do mandril Adaptador do mandril D Palhetão Encaixe Empunhadura lateral Sonda Orifício de montagem Adaptador de cabo cônico Cavilha Supor...

Page 6: ...idents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glov...

Page 7: ...ections Exposure to noise can cause hearing loss 2 Do not touch the bit during or immediately after operation The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns 3 Before starting to break chip or drill into a wall floor or ceiling thoroughly confirm that such items as electric cables or conduits are not buried inside Outer diameter 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 ...

Page 8: ...e W1 4 W5 16 W3 8 Anchor size W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Large hole boring rotation hammering 䡬 Center pin core bit core bit shank and guide plate Guide plate Center pin Core bit Core bit shank SDS plus shank 2 Anchor setting hammering only 䡬 Anchor setting adapter for rotary hammer Center pin Core bit outer diameter Core bit shank 25 mm 29 mm A 32 mm Core bit shank A Center pin A 35 mm 38 mm 45 ...

Page 9: ...nk 5 Groove digging and edging Hammering only Cold chisel SDS plus shank Cutter SDS plus shank 6 Grooving Hammering only Grooving chisel SDS plus shank 7 Bolt placing operation with Chemical Anchor rotation hammering SDS plus shank 12 7 mm Chemical Anchor Adapter 19 mm Chemical Anchor Adapter Standard socket on the market ...

Page 10: ...ing screws rotation only 䡬 Drill chuck chuck adapter G special screw and chuck wrench Chuck adapter G SDS plus shank Chuck wrench Drill chuck 13VLRB D Special screw Chuck adapter D SDS plus shank Bit No Screw Size Length No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm Bit No 11 Dust cup Dust collector B Optional accessories are subject to change without notice Dust cup Dust collector B 12 Hammer grease A 500 ...

Page 11: ... concrete surface dust collector B will rotate together with the drill bit Make sure to turn on the switch after pressing the dust cup on the concrete surface When using dust collector B attached to a drill bit that has more than 190 mm of overall length dust collector B cannot touch the concrete surface and will rotate Therefore please use dust collector B by attaching to drill bits which have 16...

Page 12: ...f the wood screw may sometimes be damaged 6 Hammering only This rotary hammer can be set to hammering only mode by pressing the push button and turning the change lever to the mark Fig 11 1 Mount the bull point or cold chisel 2 Press the push button and set the change lever to middle of mark and mark Fig 12 The rotation is released turn the grip and adjust the cold chisel to desired position Fig 1...

Page 13: ...TION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIF...

Page 14: ...Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz c Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Achten Sie darauf dass sich der Schalt...

Page 15: ...nen führen 5 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt we...

Page 16: ...䡬 13 mm Bohrhammerfutter Zum Bohrbetrieb mit gerader Schlagspitze für schlagbohrer mit bohrhammer 13 mm Bohrhammerfutter SDS Plus Schaft Gerade Meißelspitze für Schlagbohrer Außendurchmesser 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm Bohrfutterschlüssel 2 Ankereinsatz nur Hammerbetrieb 䡬 Adapter für Ankerbefestigung mit Bohrhammer Adapter für Ankerbefestigung SDS Plus Schaft mit Bohrh...

Page 17: ... mm oder 29 mm Außendurchmesser von 25 mm oder 29 mm verwenden besitzen 3 Lochbohren mit weitem Durchmesser Drehen und Hämmern 䡬 Mittelstift Bohrkrone Bohrkronenschenkel und Führungsplatte Führungsplatte Mittelstift Bohrkronenschenkel SDS Plus Schaft Bohrkrone 4 Brechen nur Hammerbetrieb Spitzmeißel rund SDS plus Schaft Spitzmeißel viereckig SDS plus Schaft 5 Nuten und Kanten nur Hammerbetrieb Kal...

Page 18: ...raubengröße Länge nummer Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm Bohrfutter 13VLD D Bohrespitzennummer 8 Löcherbohren und schneidschraube nur Drehung 䡬 Bohrfutter Bohrfutteradapter G Spezialschraube und Bohrfutterschlüssel Spezialschraube Bohrfuter 13VLRB D Bohrfutteradapter G SDS Plus Schaft Bohrffutterschlüssel 7 Bolzenplazierung für Chemical Anchor Drehen und Hämmern SDS Plus Schaft 12 7 mm Adapter...

Page 19: ... wie in Abb 3 gezeigt verwenden Bei Bohrspitzen mit großem Durchmesser das Mittenloch der Staubschale mit diesem Bohrhammer vergrößern 䡬 Anbringen des Staubfangs B Bei Verwendung des Staubfangs B den Staubfang B von der Spitze der Bohrspitze einführen und an die Rille an der Spitze ansetzen Abb 4 ACHTUNG 䡬 Die Staubschale und der Staubfang B sind nur für Bohren in Beton gedacht Nicht für Bohrarbei...

Page 20: ... Zuerst die Drehspitze in den Sockel am Ende des Futteradapters D einsetzen Dann den Futteradapter D mit dem in 4 1 2 3 beschriebenen Verfahren an die Haupteinheit anbringen die Spitze des Drehstücks in die Schlitze auf dem Schraubenkopf setzen die Haupteinheit fest greifen und die Schrauben festziehen ACHTUNG 䡬 Nicht mehr als nötig die Schraubzeit verlängern um Beschädigung der Schrauben zu verme...

Page 21: ...gelegene Kundendienststelle aufsuchen Wird der Bohrhammer in solch einem Fall weiterverwen det könnte sich das Gerät festfressen wodurch die lebensdauer verkürtzt wird ACHTUNG Es sollten nur die vorgeschriebenen Schmiermittel verwendet werden Wenn andere Schmiermittel verwendet werden könnte die Leistung des Gerätes beeinträchtigt werden Wenden Sie sich bitte für die Auswenchslun des Schmiermittel...

Page 22: ... bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 106 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 93 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen Der typische gewogene quadratische Mittelwert für die Beschleunigung ist 8 5 m s2 ...

Page 23: ...haussures de sécurité anti dérapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Eviter les démarrages accidentels Veiller à ce que l interrupteur soit en position d arrêt avant de brancher l outil Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou brancher les outils électriques avec l interrupteur en position ...

Page 24: ...érentes de celles pour lesquelles il a été conçu est dangereuse 5 Service a Faire entretenir l outil électrique par un technicien habilité à l aide de pièces de rechange identiques exclusivement Cela garantira le maintien de la sécurité de l outil électrique PRECAUTIONS Maintenir les enfants et les personnes infirmes éloignés Lorsque les outils ne sont pas utilisés ils doivent être rangés hors de ...

Page 25: ... perceuse électrique Longueur totale 160 260 mm Dimension de l ancrage W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Raccord de mise en place de la fixation pour marteau Dimension de l ancrage W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Raccord de mise en place de la fixation pour marteau Tupe de cône Foret de perçage utilisé Cône Morse No 1 Foret de perçage utilisé 11 0 17 5 mm queue conique Cône Morse No 2 Foret de perçage utilisé 21 5 mm q...

Page 26: ...mm d un diamètre extérieur de 25 mm et 29 mm 3 Perçage de trou à large diamètre rotation percussion 䡬 Goujon couronne queue de couronne et plaque de guidage Goujon Couronne Queue de couronne Tige SDS plus Plaque centrale de guidage 4 Fonction de broyage percussion uniquement Pointe à broyer Type rond Tige SDS plus Pointe à broyer Type carré Tige SDS plus 5 Creusage de rainures et cassure d angles ...

Page 27: ...ble du mandrin porte foret de 13 mm y compris la clé de mandrin et mandrin pour percer l acier ou le bois 10 Vis d entraînement rotation uniquement No de mèche Dimension de vis Longueur No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm No de mèche Mandrin porte foret 13VLD D Mandrin porte foret 13VLRB D vis spéciale Raccord D de mandrin Tige SDS plus 7 Mise en place du booulon pour d ancre chimique rotation per...

Page 28: ... la Fig 3 Lors de l utilisation d un foret avec un diamètre plus grand agrandir le trou central de la capuchon à poussière avec ce marteau perforateur 䡬 Pose du collecteur à poussière B Lors de l utilisation du collecteur à poussière B l insérer par le bout du foret en l alignant avec la rainure sur la poignée Fig 4 ATTENTION 䡬 La capuchon à poussière et le collecteur à poussière B ne sont destiné...

Page 29: ...a machine Cela risquerait d abréger considérablement la durée de service de chaque élément de la perceuse 4 Lors du vissage des vis machine Fig 10 Tout d abord insérer la pièce dans la prise à l extrémité de l adaptateur D de mandrin Ensuite monter l adaptateur D de mandrin sur l appareil principal en utilisant les procédures décrites en 4 1 2 3 Mettre la pointe de la pièce dans les fentes de la t...

Page 30: ...I ces spécifications peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable 2 Fixer la mèche queue conique sur le raccord de queue conique Fig 15 3 Mettre l interrupteur sur la position de marche ON et percer un trou de la profondeur voulue 4 Pour retirer la mèche queue conique introduire la clavette dans la fente du raccord de queue conique et frapper la tête de la clavette avec un marteau al...

Page 31: ...inées en fonction de la norme EN60745 et déclarées conforme à ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondérée A 106 dB A Niveau de pression acoustique pondérée A 93 dB A Incertitude KpA 3 dB A Porter un casque de protection Valeur d accélération moyenne quadratique pondérée type 8 5 m s2 ...

Page 32: ...nete attenzione alle accensioni involontarie Prima dell attivazione dell alimentazione verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull interruttore o con alimentazione elettrica attivata dall interruttore su ON implica il rischio di incidenti d Prima di attivare l elettroutensile rimuovete qualsiasi chiave di regolazione Lasciando la chi...

Page 33: ...ericolose 5 Assistenza a Affidate le riparazioni dell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell elettroutensile PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi Quando non utilizzati gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi PRECAUZIONI PER L USO...

Page 34: ...DS Plus Diametro esterno 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm Chiave per mandrino Punta a diamanti dritta per trapanare a percossa 2 Ancoraggio solo martellamento 䡬 Adattatore per ancoraggio per trapano a percussione elettrico Adattatore per ancoraggio Asta SDS Plus per trapano a percussione elettrico Lunghezza totale 160 260 mm 䡬 Adattatore per ancoraggio per inserimento con ma...

Page 35: ...25 mm o 29 mm diametro 4 Lavoro di rottura solo martellamento Punta gigante tipo rotondo asta SDS plus Punta gigante tipo quadrato asta SDS plus 5 Scavo e bordatura scanalature solo martellamento Scalpello freddo asta SDS plus Taglierina asta SDS plus 6 Scanalatura solo martellamento Scalpello per scanalatura asta SDS plus 3 Forature ad ancoraggio rotazione e martellamento 䡬 Punta della corona cor...

Page 36: ...DS Plus 䡬 Gruppo mandrino di 13 mm con chiave e mandrino per foratura nell acciaio e nel legno 10 Viti d guida solo relazione Adattatore D per mandrino Asta SDS Plus Punta in Dimensioni vite Lunghezza No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm Mandrino 13VLD D Chiave per mandrino Punta in 7 Operazioni di perforazione dell ancoraggio chimico rotazione e martellamento Asta SDS Plus Adattatore dell ancoragg...

Page 37: ...re APPLICAZIONI Funzione di rotazione e martellamento 䡬 Apertura di fori da ancoraggio 䡬 Apertura di fori nel cemento armato 䡬 Apertura di fori in tegole Con sola rotazione 䡬 Foratura di acciaio o legno con accessori disponibili a richiesta 䡬 Viti di fissaggio per macchine viti del legn con accessori disponibili a richiesta Solo martellamento 䡬 Scalpellatura leggera di calcestruzzo scavo e bordatu...

Page 38: ...rino Così facendo si ridurrebbe sicuramente la durabilità delle diverse parti dell attrezzo 4 Quando si infilano le viti di macchina Fig 10 Innanzitutto inserire la punta del trapano nella fessura in fondo all adattore D del mandrino Poi montare l adattore D del mandrino sull unità principale usando il procedimento descritto in 4 1 2 3 inserire la punta del trapano nelle fessure sulla testa della ...

Page 39: ... perdersi a causa di viti allentate rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Continuando ad usare il trapano con lubrificazione carente si causa una sicura limitazione della vita dell attrezzo ATTENZIONE Usare solo il grasso sopracitato Usando del grasso diverso le prestazioni dell attrezzo potrebbero soffrirne Se il grasso deve essere sostituito rivolgersi ad un centro di assistenza MANU...

Page 40: ...terminati in conformitá a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871 Livello misurato di potenza sonora pesato A 106 dB A Livello misurato di pressione sonora pesato A 93 dB A KpA incertezza 3 dB A Indossare protezioni per le orecchie Il valore efficace pesato tipico dell accelerazione è di 8 5 m s2 ...

Page 41: ...lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd oogbescherming Persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmaskers niet glijdende veiligheidsschoenen helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk op kan starten Controleer of de schakelaar op de uit stand staat voordat u de stekker in het stopconta...

Page 42: ...eze instructies en het bestemde doel worden gebruikt waarbij de werkomstandigheden en het werk in overweging moeten worden genomen Gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan het bestemde doel kan tot gevaarlijke situaties leiden 5 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kun...

Page 43: ...gte 160 260 mm Anker formaat W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Ankerstellingsadaptor voor normale hamer Anker formaat W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Ankerstellingsadaptor voor normale hamer Sleutel Soort taper Toepasbaar boorstuk Morse taper Nr 1 Boorstuk 11 0 17 5 mm vernauwde schacht Morse taper Nr 2 Boorstuk 21 5 mm vernauwde schacht A taper DevernauwdeschachtadaptorgevormdeA taper of B taper is aanwezig maar het b...

Page 44: ...S plus schacht 3 Gat met grote diameter boren draaien hameren 䡬 Middenpin kernstuk kernstukschacht en pasplaatje Pasplaatje Middenpin Kernstuk Kernstukschacht SDS Plus schacht Middenpin Kernstuk buitendiameter Kernstukschacht 25 mm 29 mm A 32 mm Kernstukschacht A Middenpin A 35 mm 38 mm 45 mm Middenpin B B 50 mm Kernstukschacht B Gebruik geen kernstukken Met pasplaatje met een buitendiameter Het p...

Page 45: ...eutel en boorkopadapter voor het boren in staal of hout 10 Drijven van schroeven alleen draaibeweging Boorstuk Nr Schroefmaat Lengte Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm Boorstuk Nr Boorkop 13VLD D Boorkop 13VLRB D Boorkopadaptor D SDS Plus schacht Speciale schroef Sleutel Sleutel 7 Bout aanbrengwerk voor chemische anker draaien hameren SDS Plus schacht 12 7 mm chemische ankeradapter 19 mm chemisch...

Page 46: ...deeltjes 䡬 Aanbrengen van de stofvangkap Breng de stofvangkap voor het gebruik aan op de boorkop zoals aangegeven in Afb 3 Voor het aanbrengen op een boorkop met een grote diameter kunt u het middengat van de stofvangkap vergroten door het voorzichtig met de boorhamer uit te boren 䡬 Aanbrengen van de stofverzamelaar B Breng de stofverzamelaar B voor het gebruik aan op de boorkop door de stofverzam...

Page 47: ...ruiken in de draaien en hameren functie terwijl de boorkop en de boorkopadaptor zijn bevestigd Dit zal de levensduur van de diverse onderdelen van de machine aanzienlijk verkorten 4 Drijven van machineschroeven Afb 10 Steek eerst het schroefstuk in de aansluitbus die zich aan het uiteinde van het kopadaptor D bevindt Bevestig vervolgens het kopadaptor D op het apparaat zoals beschreven in 4 1 2 3 ...

Page 48: ...orting van de levensduur LET OP Gebruik uitsluitend het voorgeschreven soort vet Bij gebruik van een willekeurig ander soort vet kunnen de prestaties van de boorhamer negatief beïnvloed worden Raadpleeg uw dealer voor het insmeren ONDERHOUD EN INSPECTIE 1 Inspectie van de boor Versleten boren dienen onmiddelijk vervangen of geslepen te worden daar gebruik van versleten boren kan resulteren in verm...

Page 49: ...en waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871 Gemeten A gewogen geluidsniveau 106 dB A Gemeten A gewogen geluidsdrukniveau 93 dB A Onzekerheid KpA 3 dB A Draag gehoorbescherming Typische gewogen effektieve versnellingswaarde 8 5 m s2 ...

Page 50: ...ridad Utilice siempre una protección ocular El equipo de seguridad como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio accidental Asegúrese de que el interruptor está en off antes de enchufarlo El transporte de herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o el enc...

Page 51: ...dicioneslaboralesyeltrabajoquesevaarealizar La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a pretendidas podría dar lugar a una situación peligrosa 5 Revisión a Lleve su herramienta a que la revise un experto cualificado que utilice sólo piezas de repuesto idénticas Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica PRECAUCIÓN Mantenga a los niños...

Page 52: ... la operación de taladrado cuando emplee una broca de vástago recto para taladrar con un martillo perforador Diámetro externo 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm Llave de portabrocas Portabrocas del martillo perforador de 13 mm SDS plus vástago Adaptador cónico SDS plus vástago Chaveta 䡬 Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Broca de taladro Vástago cónico 2 Montaj...

Page 53: ...daptador de montaje de ancla para martillo manual Medida de ancla W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Adaptador de montaje de ancla para martillo manual 3 Pertoración de orificio de diámetro grande rotación golpeteo 䡬 Pasador central barrena tubular espiga de la barrena tubular y placa guía Pasador central Barrena tubular Espiga de la barrena tubular SDS plus vástago Placa guia 4 Trabajo de roturación golpe...

Page 54: ... de portabrocas 13 mm con llave de portabrocas y portabrocas para perforación de orificios en hormigón o madera Portabrocas 13VLD D Adaptador D del portabrocas SDS plus vástago Liave de portabrocas SDS plus vástago Adaptador de anclaje químico de 12 7 mm Adaptador de anclaje químico de 19 mm Manguito adaptador a la venta el mercado 6 Ranurado golpeteo solamente Cortafríos ranurador SDS plus vástag...

Page 55: ...ejemplo cinceles brocas de taladro etc cerciórese de utilizar piezas genuinas diseñadas por nuestra compañía 1 Limpie la parte del vástago de la broca de taladro 2 Inserte la broca de taladro girando en el sujetador de la herramienta hasta que se asegure bien Fig 1 3 Verifique si esta bien asegurado tirando de la broca de taladro 4 Para extraer la broca tire completamente de la empuñadura en el se...

Page 56: ...broca en la posición para taladrar Fig 7 3 No es necesario presionar con fuerza la broca Presionar ligeramente la broca de forma que el polvo producido al taladrar salga al exterior gradualmente PRECAUCIÓN Cuando la broca toque una barra de hierro de construción se detendrá inmediatamente y el martillo perforador tenderá a girar Por lo tanto sujetar el mango lateral y sostenerlo firmemente como se...

Page 57: ...hacia la izquierda o hacia la derecha de forma que no se caiga a pesar de estar indicando hacia abajo Fig 19 2 Modo de taladrar Fig 20 1 Conectar el enchufe a la toma de alimentación 2 El pasador central se ha instalado un resorte Presionar ligeramente y sin torcerse hacia la pared o hacia el pared o hacia el suelo Procurar que toda la punta de la barrena tubular esté en contacto con la superficie...

Page 58: ... de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes pueden ser modificadas s...

Page 59: ...o uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a ferramenta Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou ligar ferramentas que estão com o interruptor ligado é...

Page 60: ...ar cortar ou furar paredes chão ou teto verifique minuciosamente se não existem cabos elétricos ou condutos embutidos nesses locais 4 Utilize as empunhadeiras auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode provocar lesões 5 Segure sempre com firmeza as empunhadeiras do corpo e lateral da ferramenta elétrica Se isto não for feito a força contrária produzida pode resultar numa opera...

Page 61: ...erfuração de impacto com um martelo perfurador 2 Montagem de âncora apenas martelagem 䡬 Adaptador de montagem de âncora para martelo perfurador elétrico 䡬 Adaptador de montagem de âncora para martelo manual Cabodehasteretopara perfuração de impacto Mandril de 13 mm de martelo perfurador cabo SDS plus Chave de mandril Adaptador de montagem de âncora para martelo manual Adaptador de montagem de ânco...

Page 62: ... Buril cabo SDS plus Cortador cabo SDS plus 6 Abertura de ranhuras apenas para martelagem Buril para abertura de ranhuras cabo SDS plus Pino central Coroa diâmetro externo Cabo de coroa 25 mm 29 mm A 32 mm Cabo de coroa A Pino central A 35 mm 38 mm 45 mm Pino central B B 50 mm Cabo de coroa B Não use coroas com diâmetro externo de 25 mm e de 29 mm com placa guia A placa guia não está equipada com ...

Page 63: ... 䡬 Montagem de mandril de 13 mm inclui chave de mandril e mandril para perfurar em aço ou madeira 10 Aparafusar somente rotação Adaptador de mandril D Cabo SDS plus Chave de mandril Nº do palhetão Tamanho do Comprimento parafuso No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm Mandril 13VLD D Adaptador de mandril G cabo SDS plus Chave de mandril Parafuso especial Mandril 13VLRB D Encaixe padrão do mercado cabo...

Page 64: ...3 Ao utilizar uma broca que possua um diâmetro grande aumente o furo do centro do receptáculo de poeira com este martelo perfurador 䡬 Instalação do coletor de poeira B Ao utilizar o coletor de poeira B insira o a partir da ponta da broca alinhando o com a ranhura da garra Fig 4 CUIDADO 䡬 O receptáculo de poeira e o coletor de poeira B são para uso exclusivo de trabalho de perfuração no concreto Nã...

Page 65: ...ro o palhetão no suporte situado no fim do adaptador de mandril D Depois monte o adaptador de mandril D no corpo principal seguindo as instruções descritas em 4 1 2 3 Ponha a ponta do palhetão nas fendas da cabeça do parafuso segureoaparelhoprincipaleaperteoparafuso CUIDADO 䡬 Preste atenção para não prolongar excessivamente o tempo de aparafusamento do contrário os parafusos podem ficar danificado...

Page 66: ...o deixe de fazer a troca de lubrificante numa oficina autorizada MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1 Inspeção dos palhetões Como o uso de uma ferramenta cega provocará defeitos no motor e uma eficiência menor substitua o palhetão por um novo ou mande afiá lo sem demora quando notar o desgaste 2 Inspeção dos parafusos de montagem Inspecione regularmente todos os parafusos de montagem e se certifique de que est...

Page 67: ...Ê ÏÂ ÊÔÚ ÙÂ ÓÙÔÙÂ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎ Á ÏÈ ÁÈ Ù Ì ÙÈ Εξοπλισµ ς ασφαλείας πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά υποδήµατα σκληρ κάλυµµα κεφαλής ή προστατευτικά ακοής που χρησιµοποιούνται στις αντίστοιχες συνθήκες µειώνουν τις πιθαν τητες τραυµατισµού c ÔÊÂ ÁÂÙÂ ÙËÓ Î Ù Ï ıÔ Ó ÚÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â ÈÒÓÂÛÙÂ fiÙÈ Ô È Îfi ÙË Â Ó È ÛÙËÓ ÎÏÂÈÛÙ ı ÛË off ÚÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙÂ ÙÔ ÊÈ ÛÙËÓ Ú Η µεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων µε το...

Page 68: ...ÂÚÁ ÏÂ Ô Ï Ì ÓÔÓÙ fi Ë ÙÈ Û Óı ΠÂÚÁ Û Î È ÙËÓ ÂÚÁ Û Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÂÎÙÂÏÂÛÙÂ Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε λειτουργίες διαφορετικέςαπ εκείνεςγιατιςοποίεςπροορίζεται µπορεί να δηµιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις 5 Ú È a ÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Û Ú È Û Π٠ÏÏËÏ ÂÎ È Â Ì Ó ÙÔÌ Î È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Με αυτ ν τον τρ πο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργα...

Page 69: ...κτήρα Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου για χειροκίνητη σφύρα Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου SDS plus στέλεχος για ηλεκτρικ περιστροφικ σφυροδράπανο Συνολικ µήκος 160 260 χιλ Μέγεθος άγκιστρου W1 4 W5 16 W3 8 Μέγεθος άγκιστρου W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 䡬 13 χιλ σφικτήρας Περιστροφικού σφυροδράπανου Για εργασίες τρυπήµατος ταν γίνεται χρήση µιας λεπίδας µε ίσιο στέλεχος γ...

Page 70: ...οποιήσετε κυλινδρικά κοπτικά τµήµατα µε εξωτερική διάµετρο 25 χιλ και 29 χιλ 4 ÂÈÙÔ ÚÁ ıÚ ÛË ÛÊ ÚÔÎfi ËÌ ÌfiÓÔ Σηµείο ταύρου στρογγυλ ς τύπος SDS plus στέλεχος Σηµείο ταύρου τετράγωνος τύπος SDS plus στέλεχος 5 È ÓÔÈÍË Î È ÎÚ Û ˆÛË Ï Î ÛÊ ÚÔÎfi ËÌ ÌfiÓÔ Σµίλη χαράκτη SDS plus στέλεχος Κ πτης SDS plus στέλεχος 6 Ï ÎˆÛË ÛÊ ÚÔÎfi ËÌ ÌfiÓÔ Σµίλη αυλάκωσης SDS plus στέλεχος Οδηγητική πλάκα Κυλινδρικ κοπτικ τ...

Page 71: ...νει κλειδί σφικτήρα και σφικτήρα για τρυπάνισµα σε ατσάλι ή ξύλο 10 µ ˆÌ µÈ ÒÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÌfiÓÔ Προσαρµογέας σφικτήρα G SDS plus στέλεχος Κλειδί σφικτήρα Ειδική βίδα Σφικτήρας τρυπανιού 13VLRB D 8 ÕÓÔÈÁÌ ÙÚ ÒÓ Î È ˆÌ È ÒÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÌfiÓÔ 䡬 Σφικτήρας τρυπανιού προσαρµογέας σφικτήρα G ειδική βίδα και κλειδί σφικτήρα SDS plus στέλεχος 12 7 χιλ Προσαρµογέας Χηµικού Άγκιστρου 19 χιλ Προσαρµογέας Χηµικού Άγκ...

Page 72: ...ανο ή για τρυπανίσµατα σε υψηλά σηµεία προσαρµ στε το κύπελλο σκ νης ή το συλλέκτη σκ νης Β για την συλλογή της σκ νης ή των σωµατιδίων για ευκολ τερη εργασία 䡬 Εγκατάσταση του κυπέλλου σκ νης Χρησιµοποιήστε το κύπελλο σκ νης συνδέοντας το στην λεπίδα του τρυπανιού πως φαίνεται στην ÈÎ 3 ταν χρησιµοποιείτε µια λεπίδα που έχει µεγάλη διάµετρο µεγαλώστε την κεντρική τρύπα του κυπέλλου σκ νης µε αυτ ...

Page 73: ... προαιρετικά εξαρτήµατα συνεχίστε πως παρακάτω Εγκατάσταση του σφικτήρα του τρυπανιού και του προσαρµογέα του σφικτήρα ÈÎ 9 1 Συνδέστε το σφικτήρα του τρυπανιού στον προσαρµογέα του σφικτήρα 2 Το τµήµα του SDS plus στελέχους είναι το ίδιο µε τη λεπίδα τρυπανιού Εποµένως ανατρέξετε στο τµήµα Στερέωση της λεπίδας τρυπανιού για να το συνδέσετε ƒ Ã 䡬 Η εφαρµογή δύναµης περισσ τερης απ τι είναι απαραίτ...

Page 74: ...κ τµήµα στο περιστροφικ σφυροδράπανο ÈÎ 18 3 Βάλτε την κεντρική περ νη στην οδηγητική πλάκα µέχρι που να σταµατήσει 4 Κοπλάρετε την οδηγητική πλάκα µε το κυλινδρικ κοπτικ τµήµα και περιστρέψετε την οδηγητική πλάκα προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά ώστε να µην πέφτει ακ µα και αν βλέπει προς τα κάτω ÈÎ 19 2 Ò Ó ÙÚ ÛÂÙÂ ÈÎ 20 1 Συνδέστε το βίσµα στην πηγή ρεύµατος 2 Ένα ελατήριο είναι εγκαταστηµένο σ...

Page 75: ...λεγχος των Ηλεκτρικών Εργαλείων Hitachi πρέπει να γίνεται απ ένα Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Σέρβις της Hitachi Αυτή η Λίστα των Μερών θα είναι χρήσιµη αν παρουσιαστεί µαζί µε το εργαλείο στο Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Σέρβις της Hitachi ταν ζητάτε επισκευή ή κάποια άλλη συντήρηση Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων οι καν νες ασφαλείας και οι κανονισµοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπ...

Page 76: ...75 ...

Page 77: ...G 39 PISTON 40 O RING 41 INNER COVER 42 PISTON PIN 43 WASHER C 44 FELT PACKING A 45 VALVE 46 FELT PACKING B 47 PINION SLEEVE 48 LOCK PLATE Item No Part Name 49 SECOND PINION 50 CLUTCH SPRING 51 CLUTCH 52 SECOND SHAFT 53 RECIPROCATING BEARING 54 FIRST GEAR 55 SPACER 56 BALL BEARING 626VVC2PS2 57 FELT PACKING 58 O RING P 22 59 PACKING WASHER 60 BALL BEARING 608DDC2PS2L 61 WASHER A 62 ARMATURE 63 FAN...

Page 78: ...77 ...

Page 79: ...ha de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de com...

Page 80: ...79 1 2 3 4 5 ...

Page 81: ...tronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Français Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à ...

Page 82: ...n se aplica a los productos con marcas de la CE Português DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilidade que este produto está de acordo com as normas ou documentos normativos EN60745 EN55014 e EN61000 3 em conformidade com as Diretrizes 73 23 CEE 89 336 CEE e 98 37 CE do Conselho Esta declaração se aplica aos produtos designados CE Ελληνικά EK ΗΛ ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜ...

Reviews: