background image

Español

64

Forma de hacer que las baterías duren más

(1) Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente.

Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y
recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de
la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.

(2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas

Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado. Si recargase tal
batería inmediatamente después de haberla utilizado, su substancia química interna se
deterioraría, y la duración  útil de la batería se acortaría. Deje la batería y recárguela
después de que se haya enfriado durante cierto tiempo.

ANTES DE LA UTILIZACIÓN

Compruebe el área de trabajo para cerciorarse de que esté libre de escombros y bien
ordenada.
Despeje el área de personal innecesario.  Cerciórese de que la iluminación y la ventilación
sean adecuadas.

ANTES DE LA OPERACIÓN

1. Confirme las condiciones del medio ambiente.

Condirme que el lugar de trabajo esté en las
condiciones apropiadas de acuerdo con las
precauciones descritas.

2. Fijación del asa lateral (Fig. 7)

(1) Gire la empuñadura del asa lateral para aflojarla y

presiónela hasta que entre en contacto con la
carcasa.

(2) Ajuste el asa lateral al ángulo que permita la

utilización más fácil, y después gire firmemente la
empuñadura del asa lateral para fijarla en su lugar.

3. Montaje de la broca (Fig. 8)

(1) Para colocar una broca (SDS más vástago), tire

completamente de la empuñadura en el sentido de
la flecha como se muestra en la Fig. 8 en inserte
profundamente la froca girándola.

(2) Al soltar la empuñadura, la broca quadará

asegurada.

(3) Para extraer la broca, tire completamente de la

empuñadura en el sentido de la flecha y tire hacia
afuera de la broca.

Fig. 8

Apretar

Aflojar

Carcasa

Fig. 7

Mango
lateral

Broca

Cubierta frontal

Parte del SDS
más vástago

Sujetador

Summary of Contents for DH 20DV

Page 1: ...rious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lautilizacióninapropiadaeinseguradeestaherramientaeléctricapuederesultar en lesiones serias o en la muer...

Page 2: ...S MOTS D AVERTISSEMENT 26 SECURITE 27 REGLES GENERALE DE SECURITE POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE 27 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU MARTEAU PERFORATEUR À BATTERIE 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGE...

Page 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Page 4: ...ally designed battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stary alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothin...

Page 5: ...ndition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool 5 Service 1 Tool service must be performed only by qualified repair personnel Servic...

Page 6: ...n lead to electric shock Such tools should not be used until repaired 10 Blades and accessories must be securely mounted to the tool Prevent potential injuries to youself or others Blades cutting implements and accesso ries which have been mounted to the tool should be secure and tight 11 Never use a tool which is defective or operating abnormally If the tool appears to be operating unusually maki...

Page 7: ...el UC 24YF 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery type EB7 EB9 EB12 EB14 EB24 series Other type of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose battery charger to rain or snow 5 Useofanattachmentnotrecommendedorsol...

Page 8: ...TTERY AND BATTERY CHARGER You must charge the battery before you can use the cordless impact driver Before using the model UC 24YF battery charger be sure to read all instructions and cautionary statements on it the battery and in this manual REMEMBER USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES EB7 SERIES EB9 SERIES EB12 SERIES EB14 SERIES EB24 SERIES OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY Follow ...

Page 9: ...attery or the battery charger 9 NEVER use a booster transformer when charging 10 NEVER use an engine generator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C 12 ALWAYS operate charger on standard household electrical power 120 volts Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger 13 ALWAY...

Page 10: ...nance of the power tool Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL DH 20DV with charger UC 24YF and case NAME OF PARTS 1 Cordless Rotary Hammer DH 20DV Grip Change lever Nameplate Side handle Batery Switch trigger Slide lever Push button Front cap Depth gauge Fig 1 ...

Page 11: ...2 lbs 1 0kg 2 Battery Charger UC 24YF 2 Battery Charger UC 24YF Pilot lamp Battery installation hole Body Nameplate Fig 2 SPECIFICATIONS 1 Cordless Rotary Hammer DH 20DV Motor DC motor No load speed 0 1150 min No load impact rate 0 4400 bpm Concrete 3 4 20 mm Capacity Drilling Steel 1 2 13 mm Wood 1 1 16 27 mm Battery EB24B Nickel cadmium battery Voltage DC24V Weight 8 1 lbs 3 7 kg ...

Page 12: ...sembly When the plate assembly and the slide lever engage each other perfectly there will be the sound of a click Fig 5 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indica...

Page 13: ...battery is fully charged the pilot lamp will bilink in red slowly At 1 second intervals See Table 2 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Lights continuously Lights for 0...

Page 14: ...amp may light in green The battery will not be recharged In such a case let the battery cool before charging When the pilot lamp flickers rapidly in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center Si...

Page 15: ...ibed precautions 2 Attaching the side handle Fig 7 1 Turn the grip of the side handle to loosen it and push it in until it comes in contact with the housing 2 Adjust the side handle to the angle that allows the easiest use then turn the side handle s grip firmly to lock it place 3 Mounting the drill bit Fig 8 1 To attach a drill bit SDS plus shank fully pull the grip in the direction of the arrow ...

Page 16: ...or B cannot touch the concrete sur face and will rotate Therefore please use dust collector B by attaching to drill bits which have 6 17 32 166 mm 6 19 64 160 mm and 4 21 64 110 mm overall length 䡬 Dump particles after every two or three holes when drilling 䡬 Please replace the drill bit after removing dust collector B 5 Selecting the driver bit Screw heads or bits will be damaged unless a bit app...

Page 17: ...otary ham mer will react to revolve Therefore please grip the side handle and handle tightly as shown in Fig 13 3 Rotation only The rotary hammer can be set to rotation only mode by rotating the change lever fully clockwise to mark To drill a wood or metal material using the sepa rately sold drill chuck and chuck adaptor proceed as follows Installing drill chuck and chuck adaptor Fig 14 1 Attach t...

Page 18: ...aged or driving force will not be fully transferred to the screw 䡬 Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation and striking function with chuck adaptor D and bit attached 5 When driving wood screws Fig 15 1 Selecting a suitable driver bit Employ phillips screws if possible since the driver bit easily slips off the heads of slotted head screws 2 Driving in wood screws 䡬 Prior to driving...

Page 19: ...adaptor 1 Mount the taper shank adaptor to the rotary ham mer Fig 17 2 Mount the drill bit taper shank to the taper shank adaptor Fig 17 3 Turn the switch ON and drill a hole in prescribed depth 4 To remove the drill bit taper shank insert the cot ter into the slot of the taper shank adaptor and strike the head of the cotter with a hammer sup porting on the rests Fig 18 Front cap Drill bit Grip Ta...

Page 20: ...vice life CAUTION A specific grease is used with this machine therefore the normal perfor mance of the machine may be badly affected by use of other grease Please besuretoletoneofourserviceagentsundertakereplacementofthegrease 5 Check for Dust Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water Do not use bleach chlorine gasoline or thinner for they may damage the plastics 6...

Page 21: ...n the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB24B Code No 316965 1 Battery cover Code No 309714 1 2 Side handle Code No 303659 1 3 Depth gauge Code No 303709 1 4 Charger UC24YF 1 5 Plastic case Code No 316157 1 1 4 2 3 5 1 Battery cover Code No 309714 1 2 Side handle Code No 303659 1 3 Depth gauge Code No 303709 1 4 Charger UC24YF 1 5 Plastic case ...

Page 22: ...ap Chuck wrench Impact Drill Application Straight shank Bit Taper mode Code No Applicable drill bit 7 16 11 mm 31 64 12 3 mm 303617 1 2 12 7 mm 9 16 14 3 mm 73 128 14 5 mm 11 16 17 5 mm A taper 303619 B taper 303620 Morse taper No 1 Drill bit Taper shank Taper shank adaptor formed A taper or B taper is provided as an optional accessory but drill bit for it is not provided External dia Code No 7 16...

Page 23: ...dless screw Anchor size W 1 4 W 5 16 W 3 8 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Overall Length 10 15 64 10 15 64 6 19 64 10 15 64 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302979 302978 303622 302977 Outer wedge type with the female screw Anchor size Code No W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Inner wedge type with the headless screw Anchor size Code No W1 4 971...

Page 24: ...uck wrench Special screw Code No 981122 Drill chuck 13 VLR includes chuck wrench Code No 950275 Chuck adaptor G SDS plus shank Code No 303623 Chuck wrench 6 Drilling holes rotation only Drill chuck 13VLA includes chuck wrench Code No 950272 Chuck adaptor D SDS plus shank Code No 303624 Chuck wrench 䡬 1 2 13 mm drill chuck ass y includes chuck wrench and chuck for drilling into steel or wood ...

Page 25: ... mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 31 32 25 mm 971512Z 8 Dust cup and Dust collector B Dust collector B Code No 306885 Dust cup Code No 971787 9 Hammer grease A 1 1 lbs 500 g in a can Code No 980927 0 15 lbs 70 g in a green tube Code No 308471 0 07 lbs 30 g in a green tube Code No 981840 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI ...

Page 26: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Page 27: ...il est utilisé avec une autre batterie 2 Utiliser l outil motorisé à batterie exclusivement avec la batterie spécialement conçue L utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de feu 3 Sécurité personnelle 1 Rester sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l infl...

Page 28: ...et des autres personnes inexpérimentées Les outils sont dangereux dans les mains de personnes inexpérimentées 6 Lorsqu on ne se sert pas de la batterie l éloigner des objets métalliques par exemple trombones pièces de monnaie clous vis ou petits objets métalliques qui peuvent créeruneconnexionentredeuxbornes Lefaitdecourt circuiterlesbornesentreelles peut provoquer des étincelles des brulûres ou u...

Page 29: ...e celles spécifiées Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 6 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non ...

Page 30: ...ns sécurité du marteau perforateur à batterie risque d entraîner la mort ou des blessures graves Pour éviter ces risques observer les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1 NE JAMAIS toucher la mèche avec des mains nues tout de suite après l utilisation 2 NE JAMAIS porter de gants faits de matériaux susceptibles de s a effilocher comme du coton de la laine de la toile ou de la ficelle etc ...

Page 31: ...on recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 6 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique débrancher le cordon du chargeur en tirant sur la fiche 7 Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le so...

Page 32: ...s consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser au feu 3 NE JAMAIS court circuiter la batterie 4 NE JAMAIS insérer d objets ...

Page 33: ...re deux recharges pour éviter toute surchauffe du chargeur 14 TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur lorsqu on ne se sert pas du chargeur CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS DE CET OUTIL ...

Page 34: ...es illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé Levier coulissant Poussoir Fig 1 Batterie MODELE DH 24DV avec chargeur UC 24YF et coffret NOM DES PARTIES 1 Marteau perforateur à batterie DH 24DV Bouton de changement Attache coulissante Capuchon avant Jauge de profondeur Poignée laterale Plaque signalétique Déclenc...

Page 35: ...mm Capacité Perçage Acier 1 2 13 mm Bois 1 1 16 27 mm Batterie EB24B Batterie au nickel cadmium Tension CC 24 V Poids 8 1 lbs 3 7 kg SPECIFICATIONS 1 Marteau perforateur à batterie DH 20DV Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge Environ 60 mn à une température de 68 F 20 C Chargeur Tension de charge CC 7 2 24 V Courant de charge CC 2 1 A Poids 2 2 lbs 1 kg 2 Char...

Page 36: ...Sil ensembledeplaqueetleleviercoulissants engagement parfaitement l un dans l autre on entendra un déclic Fi g 5 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la...

Page 37: ...la lampe témoin clignote lentement en rouge A intervalles d une seconde Voir le Tableau 2 1 Indication de la lampe témoin Les indications de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 1 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable Fig 6 Batterie rechargeable Lampe pilote Insérer Orifice de raccordement de la batterie rechargeable Tableau 2 Indications de la lampe témoin Avant...

Page 38: ...aude soit parce qu elle vient de fonctionner soit parce qu elle est en plein soleil il se peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Si la lampe témoin clignote rapidement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur...

Page 39: ... désordre Evacuer toutes les personnes non nécessaires au travail S assurer que l éclairage et la ventilation sont satisfaisants AVANT LA MISE NE MARCHE 1 Vérification des conditions d environnement Vérifier que l état de l aire de travail est conforme aux précautions 2 Fixation de la poignée latérale Fig 7 1 Tourner la saisie de la poignée latérale pour la desserrer et appuyer dessus jusqu à ce q...

Page 40: ...s tension du marteau rotatif alors le collecteur à poussière B est détaché de la surface en béton le collecteur à poussière B va tourner en même temps que le foret Ne bien activer l interrupteur de mise sous tension qu après avoir appuyé le collecteur à poussière B sur la surface en béton Si le collecteur à poussière B est utilisé avec un foret de plus de 7 15 32 190 mm de longueur totale il ne pe...

Page 41: ...ontre vers le repère Fig 12 1 Monter le foret de perçage 2 Tirer l interrupteur de déclenchement après avoir appliquélapointeduforetsurlapositiondeperçage désirée Fig 13 3 Il n est pas du tout nécessaire d appliquer une forte pression sur le marteau rotatif Il suffit d appliquer unelégèrepressiondemanièreàcequelapoussière et les éclats soient déchargés progressivement PRECAUTION 䡬 Quand le foret d...

Page 42: ...d utiliser le marteau rotatif pour les fonctions de rotation et de frappe quand le mandrin porte foret et le raccord de mandrin sont montés sur la machine Cela risquerait d abréger considérablement la durée de service de chaque élément de la perceuse 4 Lors du vissage des vis machine Fig 15 Tout d abord insérer la pièce dans la prise à l extrémité de l adaptateur D de mandrin Ensuite monter l adap...

Page 43: ... force pour y enfoncer la vis il se peut que le filet de la vis de bois en soit endommagé 6 Utilisation de la quenouille Fig 16 1 Desserrer le boulon bouton sur la poignée latérale et insérer la butée dans la fente en U sur la poigné latérale 2 Régler la position de l arrêtoir en fonction de la profondeur du trou et bien serrer le boulon bouton 7 Comment utiliser la mèche queue conique et le racco...

Page 44: ... vis desserrée contacter l agent chargé de l entretien le plus proche afin qu il change la graisse Si l on utilise le marteau rotatif alors qu il n est pas suffisamment graissée cela risque de provoquer un grippage et de réduire sa durée de service PRECAUTION Pour ce marteau rotatif utiliser la graisse spécifiée si l on utilise une autre graisse cela risque de provoquer un fonctionnement défectueu...

Page 45: ...ion Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d une réparation ou du remplacement d une pièce à cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI AUTORISE ...

Page 46: ...ES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EB24B No de code 316965 1 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 DH20DV 2BFK DH20DV BFK 1 Couvercle de batterie No de code 309714 1 2 Poignée laterale No de code 303659 1 3 Jauge de profondeur No de code 303709 1 4 Chargeur UC24YF 1 5 Boîtier en plastique No de code 316157 1 1 Couvercle de batterie No code 309714 1 2 Poignée laterale No de code 303659 1 ...

Page 47: ...3 128 944500 14 5 mm 11 16 944463 17 5 mm Cône Morse No 1 Foret de perçage utilisé queue conique Le raccord de queue conique pour cône en forme de A ou B est fourni en tant qu accessoire en option mais le foret de perçage qui lui correspond n est pas fourni 䡬 Mandrin de 13 mm du marteau rotatif Pour perçage lors de l utilisation d un foret à corps droit pour un perçage à impact avec le marteau rot...

Page 48: ...ension W 1 4 W 5 16 W 3 8 de l ancrage 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Longueur totale 10 15 64 10 15 64 6 19 64 10 15 64 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm No de code 302979 302978 303622 302977 Raccord de mise en place de la fixation pour marteau Type à cale extérieure avec vis femelle Dimension de l ancrage No de code W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm T...

Page 49: ...Mandrin porte foret 13 VLR y compris la clé de mandrin No de code 950275 Raccord G de mandrin Tige SDS plus No de code 303623 vis spéciale No de code 981122 Clé de mandrin 6 Perçage de trous rotation seulement Raccord D de mandrin Tige SDS Plus No de code 303624 Mandrin porte foret 13VLA y compris la clé de mandrin No de code 950272 Clé de mandrin 䡬 Ensemble du mandrin porte foret de 13 mm y compr...

Page 50: ...25 mm 971512Z Embout de vissage Phillips 8 Capuchon anti poussière et Collecteur à poussière B Collecteur à poussière B No de code 306885 Capuchon anti poussière No de code 971787 9 Graisse A pour marteau 1 1 lbs 500 g en boîte No de code 980927 0 15 lbs 70 g en tube vert No de code 308471 0 07 lbs 30 g en tube vert No de code 981840 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans au...

Page 51: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Page 52: ...e con la batería específicamente diseñada para ella La utilización de otras baterías podría crear el riesgo de incendios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una l...

Page 53: ...peligrosas en manos de personas inexpertas 6 Cuando no vaya a utilizar la batería guárdela alejada de objetos metálicos sujetapapeles monedas llaves puntas y demás objetos metálicos pequeños que puedan cortocircuitar los terminales El cortocircuito de los terminales podría crear el riesgo de incendios 7 Realiceelmantenimientocuidadosodelasherramientas Mantengalasherramientas afiladas y limpias Las...

Page 54: ...e la herramienta Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos V voltios Corriente continua nº Velocidad sin carga min Revoluciones o reciprocación por minuto 8 Mantenga todos ...

Page 55: ...ias Para evitar estos riesgos siga las instrucciones básicas de seguridad 1 NUNCA toque la broca de la herramienta con las manos desnudas después de la operación 2 NUNCA utilice guantes de material que pueda enrollarse como algodón lana paño cuerda etc 3 Fije SIEMPRE la empuñadura lateral y sujeta con seguridad el martillo giratorio 4 Utilice SIEMPRE protectores para los oídos cuando vaya a utiliz...

Page 56: ...onde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igual en t...

Page 57: ... Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserteningúnobjetoenlasranurasdevent...

Page 58: ... 14 SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DONDE PUEDAN LEERLO OTRAS PERSONAS QUE VAYAN A UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ...

Page 59: ...ustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO DH 20DV con cargador UC 24YF y caja NOMENCLATURA 1 Taladro de percusión sin cable DH 20DV Palanca deslizable Batería Conmutador de gatillo Pulsador Sujetador Calibre de profundidad Cubierta frontal Mango lateral Placa de características Perilla de cambio Fig 1...

Page 60: ...cidad Taladrado Acero 1 2 13 mm Madera 1 1 16 27 mm Batería EB24B Batería de níquel cadmio Tensión 24 V CC Peso 8 1 libras 3 7 kg Fig 2 ESPECIFICACIONES 1 Taladro de percusión sin cable DH 20DV 2 Cargador de baterías UC 24YF Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga Aprox 60 min A una temperatura de 68 F 20 C Cargador Tensión de carga 7 2 24 V CC Corriente de carg...

Page 61: ... la palanca deslizable se enganchen perfectamente oirá un chasquido Fig 5 MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si c...

Page 62: ... la batería está correctamente insertada Cuando la batería se haya cargado completamente la lámpara parpadeará lentamente en rojo A intervalos de 1 segundo Consulte la Tabla 2 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 1 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería Insertar Tabla 2 Indicaciones de la lámpara piloto Se e...

Page 63: ...tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal Llévelos a un centro de reparaciones autorizado Co...

Page 64: ...je el área de personal innecesario Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas ANTES DE LA OPERACIÓN 1 Confirmelascondicionesdelmedioambiente Condirme que el lugar de trabajo esté en las condiciones apropiadas de acuerdo con las precauciones descritas 2 Fijación del asa lateral Fig 7 1 Gire la empuñadura del asa lateral para aflojarla y presiónela hasta que entre en contacto c...

Page 65: ...ando ponga en funcionamiento del martillo giratorio meintras el colector de polvo B esté separado de la superficie de hormigón dicho colector girará junto con la broca Cerciórese de apretar el gatillo interruptor después de haber presionado la copa de polvo sobre la superficie de hormigón Cuando emplee la copa de polvo con una broca de no más de 7 15 32 190 mm de longitud total el colector de polv...

Page 66: ...ón normal 2 Rotación golpeteo Este martillo giratorio puede usarse en el modo de rotación y golpeteo girando la palanca selectora completamente hacia la izquierda hacia la marca Fig 12 1 Montar la broca 2 Presionarelinterruptordegatillodespuésdeponer la punta de la broca en la posición para taladrar Fig 13 3 No es necesario presionar con fuerza la broca Presionar ligeramente la broca de forma que ...

Page 67: ...ficios de anclaje o perforar el concreto con la máquina puesta en la función de rotación solamente 䡬 No intentar usar el martillo giratorio en la función de rotación y golpeteo con el portabrocasyeladaptadordelportabrocasinstalados Estoreduciráconsiderablemente la vida útil de cada componente de la máquina 4 Cuando coloque tornillos para metal Fig 15 En primer lugar inserte la broca en el cubo del...

Page 68: ...elorificioesexcesivamente pequeño o estrecho se requiere mucha fuerza para atornillar y a veces puede dañarse la rosca 6 Modo de usar el tope Fig 16 1 Afloje el perno de perilla del asa lateral e inserte el retenedor en el surco en U de dicha asa lateral 2 Ajustar la posición del retenedor de acuerdo a la profundidad del agujero y apretar firmemente el perno de perilla 7 Modo de usar la broca espi...

Page 69: ...o podrá usarse durante un largo período de tiempo sin cambiar de grasa Ponerse por favor en contacto con el agente de reparaciones más cercano para cambiar la grasa si ésta se escapase a través de los tornillos flojos La falta de grasa hará que el martillo giratorio se agarrote disminuyendo por lo tanto su duración PRECAUCIÓN En esta herramienta deberá usarse la grasa especificada El uso de otras ...

Page 70: ...eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI ...

Page 71: ...RIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería EB24B Núm de código 316965 1 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 DH20DV 2BFK DH20DV BFK 1 Cubierta de la batería Núm de código 309714 1 2 Mango lateral Núm de código 303659 1 3 Calibre de profundidad Núm de código 303709 1 4 Cargador UC24YF 1 5 Caja de plástico Núm de código 316157 1 1 Cubierta de la batería Núm de código 309714 1 2 Mango lateral Núm de código 3036...

Page 72: ... mm 11 16 17 5 mm Cono A 303619 Cono B 303620 Diámetro externo Núm de código 7 16 944460 11 mm 31 64 944461 12 3 mm 1 2 993038 12 7 mm 9 16 944462 14 3 mm 73 128 944500 14 5 mm 11 16 944463 17 5 mm Cono Morse No 1 Broca de taradro vástago cónico El cono A o B troquelado del adaptador cónico as suministra como accesorio facultativo pero la broca para el mismo no se suministra Portabrocas del martil...

Page 73: ...za Medida de ancla W 1 4 W 5 16 W 3 8 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Longitud total 10 15 64 10 15 64 6 19 64 10 15 64 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Núm de código 302979 302978 303622 302977 Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Medida de ancla Núm de código W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Med...

Page 74: ...cas SDS más vástago Núm de código 303623 Porabrocas 13 VLR con llave de portabrocas Núm de código 950275 䡬 Conjuntodeportabrocas13mm conllavedeportabrocas yportabrocas paraperforación de orificios en hormigón o madera Tornillo especial Núm de código 981122 Llave de portabrocas 6 Perforación rotación solamente Portabrocas 13 VLA con llave de portabrocas Núm de código 950272 Adaptador D del portabro...

Page 75: ...25 mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 31 32 25 mm 971512Z 8 Copa de polvo y Colector de polvo B Copa de polvo Núm de código 971787 Colector de polvo B Núm de código 306885 9 Grasa A para martillo 1 1 libras 500 g en una lata Núm de código 980927 0 15 libras 70 g en un tubo naranja Núm de código 308471 0 07 libras 30 g en un tubo naranja Núm de código 981840 NOTA Las especificaciones están sujetas a c...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...626VVMC2ERPS2S 36 Second Pinion 37 Clutch Spring 38 Clutch Item No Part Name 39 O ring S 8 40 Reciprocating Bearing 41 Collar 42 V Ring 43 Washer 44 First Gear 45 Washer B D12 5 46 Change Lever 47 Spring H 48 Steel Ball D3 97 49 O Ring S 14 50 Retaining Ring For D14 Shaft 51 Plate 52 Rubber Holder 53 Switch 54 Internal Wire 55 Internal Wire 56 HITACHI Label 57 Carbon Brush 58 Tapping Screw D3 10 5...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI LA BATERÍA DE NÍQUEL CADMIO DEBERÁ RECICLARSE O DEPOSITARSE EN EL LUGAR ADECUADO Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI K...

Reviews: