Hitachi DH 18VB Handling Instructions Manual Download Page 6

Svenska

4

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG

  1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning och

skräp på arbetsplatsen medför risk för olycksfall.

  2. Ge akt på arbetsomgivningen.

Utsätt inte verktyget för regn.
Använd inte verktygen i fuktiga eller våta utrymmen.
Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd inte verktyget i närheten av lättantändliga
gaser eller vätskor.

Elverktyg alstrar gnistor vid användning. Gnistor
bildas också vid deras på/avslagning. Arbeta aldrig
med verktygen på en arbetsplats där det förvaras
fernissor, färger, bensin, lösningsmedel för färg,
bindemedel, lim eller dylika antändbara eller
explosiva material.

  3. Akta dig för elektriska stötar vid överföring eller

kortslutning. Se till att du inte kommer i beröring med
jordade föremål eller ytor, som t.ex. rör, värmeele-
ment, kylskåp, spisar mm.

  4. Håll barn borta. Obehöriga skall hållas på säkert

avstånd från både verktyget och förlängningskabeln.
Obehöriga skall ej tillåtas inom arbetsområdet.

  5. När maskinen inte används, skall den förvaras på en

torr och hög eller låst, barnsäker plats.

  6. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare och

bättre med den hastighet den är tilltänk för.

  7. Använd rätt maskin. Tvinga inte en liten maskin göra

ett arbete som är avsett för ett extra kraftigt verktyg.
Använd verktyget endast för de ändamål det är
konstruerat för—använd t.ex. inte en cirkelsåg för att
såga stockar och kubbar.

  8. Använd rätt och ändamålsenligt utformade

arbetskläder. Använd inte lösa kläder eller dylikt som
kan fastna i maskinens rörliga delar. Vi rekommenderar
användning av gummihandskar och slirningsfria skor
eller stövlar utomhus.
Använd duk eller hårskydd om du har långt hår.

  9. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är

dammigt, använd ansiktsmask eller andningsskydd.

10. Lyft aldrig maskinen eller dra ur kontakten genom att

enbart använda kabeln. Akta kabeln för hetta, olja och
vassa kanter.

11. Spänn alltid fast arbetsstycket med klämmor eller

skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.

12. Se till att du har god arbetsställning medan du arbetar

med maskinen.

13. Underhåll alltid maskinen väl. Håll maskinen både ren

och i bra skick så att maskinens prestation blir både
säkrare och bättre. Följ noga underhållsanvisningarna
för rätt smörjning och byte av tillbehör. Gör periodisk
inspektion av maskinkablarna. Överlåt allt eventuellt
reparationsarbete till en auktoriserad verkstad.
Kontrollera periodiskt förlängningskablarna. Byt ut
vid behov.
Håll handtagen alltid torra och rena. Se till att det inte
kommer olja och fett på dem.

14. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen,

före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör,
som t.ex. blad, borrskär, skärblad mm.

15. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom justernycklar

och skruvnycklar, har tagits bort innan du startar
maskinen.

16. Se till att maskinen inte startar oavsiktligt. Transportera

aldrig en nätansluten maskin med fingret på
startomkopplaren. Se till att maskinen är frånslagen
innan du ansluter den till ett strömuttag.

17. När du använder maskinen utomhus, skall du

kontrollera att förlängningskabeln är för utomhusbruk.

18. Var på din vakt. Koncentrera dig på arbetet och använd

sunt förnuft. Arbeta inte med maskinen när du är trött.

19. Kontrollera om verktygsdelarna är askadade.

Kontrollera noga skadan på sprängskyddedelarna är
skadade. Kontrollera noga skadan på sprängskyddet,
mm., innan fortsatt användning av maskinen för att se
om maskinen och delen fungerar ordentligt och utför
det arbete den är ämnad för. Kontrollera anpassningen
av och bindningsstyrkan på de rörliga delarna; om det
finns skadade eller brutna delar; fastsättningen av
delar, mm. som kan påverka maskinfunktionen.
Sprängskydd och dylika, skadade delar skall repareras
eller bytas ut mot nya delar i en auktoriserad verkstad
om inte annat anges i bruksanvisningen.
Bytet av skadade brytare och omkopplare skall utföras
av en auktoriserad fackman.
Använd inte maskinen om den inte kan slås på och av
med startomkopplaren.

20. Använd aldrig elverktyg för andra använd

ningsområden än de som är angivna i maskinens
bruksanvisning.

21. Ta aldrig bort maskinens skruvar eller hölje. Det kan

skada maskinkonstruktionen.

22. Var noga med att ej komma i kontakt med maskinens

rörliga delar eller tillbehör innan maskinen har stannat
och nätkontakten dragits ur.

23. Använd din maskin med lägre ineffekt än den som är

angiven på namnplåten: För hög ineffekt kan skada
ytbehandlingen eller minska arbetseffektiviteten
beroende på motorns överbelastning.

24. Använd inte lösningsmedel, som t. ex. bensin,

lösningsmedel för färg, koltetraklorid, sprit, ammoniak
eller olja som innehåller klortillsatser för plastdelarnas
rengöring beroende på att de kan skada plastdelarna
så att de spricker. Torka av plastdelarna med en mjuk
duk som fuktats endast i tvålvatten.

25. Rådfråga en auktoriserad serviceverkstad eller

återförsäljare vid reparation eller funktionsavbrott.

26. Använd endast Hitachi originaldelar.
27. Maskinen skall tagas isär endast för kolbyte.

SPECIELLA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID
SLAGBORRENS ANVÄNDNING

Använd öronskydd för att skydda din hörsel under
arbetet.

Fatta inte tag i borrskäret under arbetets gång eller
omedelbart efter slufört arbete så att du bränner dig,
iom, att borrskäret blir mycket hett.

Innan brytning, sönderskavning eller borrning i väggar,
tak eller golv skall du kontrollera att det inte finns
elektriska kablar eller ledare inom arbetsområdet.

Fatta alltid tag i såväl handtaget som stödhandtaget,
när du arbetar med hammarborren, så att inte den
motståndskraft som alstras blir anledning till olycksfall.

Summary of Contents for DH 18VB

Page 1: ...undig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL DH 18VB ...

Page 2: ...37 O Ring S 24 38 Fringer 39 Ball Bearing 609DDC3PS2 L 40 Washer A 41 Fan 42 Armature Ass y 43 Stator A 44 Washer A Item Part Name No 45 Ball Bearing 608VVMC2EPS2L 46 Tapping Screw D4 14 47 Tapping Screw W Flange D4 20 48 Name Plate 49 Housing A B Set 50 Stopper 51 Tapping Screw W Flange D3 10 52 Speed Control Switch Ass y 53 Reversing Switch 54 Internal Wire B 55 Internal Wire B 56 Rubber Seal C ...

Page 3: ...1 2 4 6 8 3 5 7 2 1 3 4 5 6 8 7 9 0 L R 1 ...

Page 4: ...9 10 11 6 8 7 1 7 8 12 5 8 7 2 13 ...

Page 5: ...sk 1 Stödhandtag Sidegreb Sidehåndtak 2 Hus Hus Verktøyskropp 3 Lossa Løsne Løsne 4 Dra åt Spænde Stram 5 Borrskä Bor Bor 6 Del av SDS plus nacke Del af SDS Plus skaft Del på SDS plusstange 7 Framskydd Frontdæksel Frontkapsel 8 Tryckring Bajonetlås Grep 9 Dammfångare Støvkop Støvkop 0 Dammsamlare B Støvsamler B Støvsamler B Väljare för rotationriktning Omskifer Spak Ändringsspaken Omskifteren Skif...

Page 6: ...x blad borrskär skärblad mm 15 Se alltid till att alla lösa föremål såsom justernycklar och skruvnycklar har tagits bort innan du startar maskinen 16 Setillattmaskinenintestartaroavsiktligt Transportera aldrig en nätansluten maskin med fingret på startomkopplaren Se till att maskinen är frånslagen innan du ansluter den till ett strömuttag 17 När du använder maskinen utomhus skall du kontrolleraatt...

Page 7: ...RD TILLBEHÖR 1 Stödhandtag 1 2 Djupmått 1 Rått till ändringar av standard tillbehör förbehålles Borrskär smalt spindelskaft Yttre diam Effektiv längd Total längd 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Tillsats för koniskt skaft SDS plus nacke Yttre diam 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Olika typer av konor Passande borrskär Morsekona Nr 1 Borrskär 11 0 17 5 mm med koniskt skaft A kona En tillsat...

Page 8: ...rr Fastspänningstillsats för förankringsjärn SDS plus nacke för elektrisk slagborr Total längd 160 260 mm Storlek på förankringsjärn W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Fastspänningstillsatsförförankringsjärn vidanvändningavvanlig manuellhammare 3 Brytning borrning med slag Storlek på förankringsjärn W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Spetsjärn endast rund typ SDS plus nacke Fastspänningstillsats för förankringsjärn vid anv...

Page 9: ...trä 6 Indrivning av skruvar endast rotation Chucktillsats D SDS plus nacke Spets Nr Skruvstorlek Längd Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm 7 Dammkoppe Dammsamlare B Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles Dammkoppe Dammsamlare B 8 Fett A för borrens smörjning 500 gram i en burk 70 gram i den gröna tuben 30 gram i den gröna tuben Borrchuck 13VLA Borrchuck 13VLR Specialskruv Chucknyckel 5...

Page 10: ...går mot borrchucken på slagnborren 䡬 Dammsamlaren B vrids runt tillsammans med borrskäret när slagborren slås på utan att dammsamlaren B trycks fast mot cementen Tryck först fast dammsamlaren B mot cementen och slå först därefter på slagborren Dammsamlaren B kommerinteattvidröracementen utanroteraristället när dammsamlaren B monteras i ett borrskär vars längd överstiger 190 mm Montera dammsamlaren...

Page 11: ...ragning att fodra hög indrivningskraft viket göt att gängorna på träskruven kan skadas 6 Användning av djupmätaren Bild 11 1 Lossa på ratten på sidohandtaget och sätt i stoppanordningen i handtagets monteringshål 2 Justera djupmätarens läge i förhållande till hålets djup och drag fast rattbulten ordentligt 7 Hur du använder ett borrskär med koniskt skaft med tillsatsen för det koniska skaftet 1 Mo...

Page 12: ...e og frie for olie og fedt 14 Tag stikket ud af stikkontakten når værktøjet ikke er i brug og når der skal skiftes redskab som f eks klin ger bits og skær 15 Fjernskruetrækkereogjusternøglerigen gørdettilen vane at checke efter at der ikke sidder justernøgler o l i maskinen før den sættes i gang 16 Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen bør man sørge for at man ikke kan komme til at tæn...

Page 13: ...Bor Tyndt skaft STANDARD TILBEHØR 1 Sidegreb 1 2 Dybdemåler 1 Standardtilbehør kan variere efter de enkelte markeders behov Bor Tyndt skaft Udv diam Effektiv længde Total længde 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Adaptor til konisk skaft SDS Plus skaft Udv diam 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Konus Passende bor Morse taper No 1 Bor med konusskaft 11 0 17 5 mm A konus Konusadaptor til A konu...

Page 14: ...r Adaptor til ankerjern SDS Plus skaft til elektrisk borehammer Total længde 160 260 mm Ankerstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Adaptor til manuel hammer 3 Opbrydningsarbejde rotation slag Ankerstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Skinnehoved Kun rund type SDS Plus skaft Adaptor til ankerjern til manuel hammer Borepatronnøgle 13 mm slag borepatron SDS Plus skaft Bits med lige skaft til slagboremaskine ...

Page 15: ...rotation alene Boreadaptor D SDS Plus skaft Bits Nr Skruestrørrelse Længde Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm 7 Støvkop Støvsamler B Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes Støvkop Støvsamler B 8 Smørefedt A 500g i dåse 70g i grøn tube 30g i grøn tube Borepatron 13VLA Borepatron 13VLR Specialskrue 5 Almindelige boreopgaver rotation alene 䡬 Borepatron boreadaptor og borepatronnøgle Bits ...

Page 16: ...vsamleren B berørerbeton overfladen vil støvsamleren B rotere sammen med boret Slå altid først maskinen til når støvkoppen er trykket ind mod betonfladen Støvsamleren B kan ikke nå ind til overfladen hvis der arbejdes med et bor på over 190 mm samlet længde og støvsamleren B vil rotere med boret Brug derfor kun støvsamleren B til bor på 166 mm 160 mm og 110 mm læangde 䡬 Tøm støvsamleren B efter hv...

Page 17: ...af dybdemåleren Fig 11 1 Løsnknappenpåsidehåndtagetogsætdybdeanslaget ind i monteringshullet på sidehåndtaget 2 Juster dybdemålerens stilling alt efter hullets dybde og stram bolten godt til 7 Anvendelse af borebits knoisk skaft og konusskaftadapteren 1 Monter konusskaftadapteren på borehammeren Fig 12 2 Monter boret konisk skaft på konusskaftadapteren Fig 12 3 Slå stømmen til og bor hullet i ønsk...

Page 18: ...ene og fri for olje og fett 14 Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk før service nårduskifterutstyrsomblader bor sagblader etc 15 Fjern justeringsnøklene Gjør det til en vane å kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du starter den 16 Unngå tilfeldig starting Bær aldri maskinen med fingrenepåbryteren Passpåatbryterenerslåttavnår stikkontakten settes i 17 Ved utendørs bruk me...

Page 19: ...or slank skaft STANDARD TILBEØR 1 Sidehåndtak 1 stk 2 Dypmåler 1 stk Standard tilbehør kan endres uten ytterligere varsel Drillbor slank skaft Utvendig diam Effektiv lengde Total lengde 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Utvendig diam 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Konustype Tilkoplingsbor Morse konus nr 1 Drillbor konusskaft 11 0 17 5 mm A konus Konusskaftadapter utformet A konus eller B ...

Page 20: ...oremaskin Boltstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Adapter for bolt vanlig hammer 3 Knuse operasjon rotasjon og slag Boltstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Naglespiss Kun rung type SDS plusstange Adapter for bolt for vanlig hammer 13 mm slagbore chuck SDS plusstange Chucknøkkel Adapter for bolt SDS plusstange for slagboremaskin Total lengde 160 260 mm Rett tangebor for slagboremaskin ...

Page 21: ...tasjon Chuckadapter D SDS plusstange Bits Nr Skruestørrelse Lengde Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm 7 Støvkop Støvsamler B Tilleggsutstyret kan endres uten varsel Støvkop Støvsamler B 8 Hammerfett A 500g på boks 70g i grønn tube 30g i grønn tube Borechuck 13VLA Borechuck 13VLR Spesialskrue 5 Boring av hull kun rotasjon 䡬 Borechuck chuckadapter og chucknøkkel Bits Nr Chuckadapter D SDS plusstang...

Page 22: ...B rotere sammen med drillboret Pass på å slå maskinen på etter å ha lagt støvkoppen inn mot betongen Når støvsamleren B brukesvedåmontereetdrillborsom er lengre enn 190 mm vil støvsamleren B ikke kunne berøre betongflaten og vil derfor rotere Bruk defor støvsamler B sammen med drillbor som har en lengde på 166 mm 160 mm eller 110 mm 䡬 Støv og lignende kastes i støvsamleren B for hver andre eller t...

Page 23: ...an det skje at gjengene på treskruen ødelegges 6 Bruk av dybdemåler Fig 11 1 Løsne knotten på sidehåndtaket og sett stopperen i monteringshullet på sidehåndtaket 2 Regulerdybdemålerposisjonenisamsvarmedhullets dybde og skru deretter knotten godt til 7 Bruk av boret konusskaft og konusskaftadapteren 1 Monter konsskaftadapteren på slagboremaskinen Fig 12 2 Fest boret konusskaft til konusskaftadapter...

Page 24: ...ihdetaan osia kuten teriä po ranteriä leikkureita jne 15 Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen käynnistämistä Ota tavaksi tarkistaa aina ennen laitteen käynnistämistä että kaikki avaimet ja muut säätöön tarvittavat työkalut on poistettu koneesta 16 Varo käynnistämästä konetta vahingossa Älä kanna pistokkeella kytkettävää konetta pitäen sormea kytkimellä Varmista että kytkin on OFF ase...

Page 25: ...VARUSTEET 1 Sivukädensija 1 2 Syvyysmitari 1 Vakiovarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta Poranterä Ohut kara Ulkohalkaisija Vapaa pituus Kokonaispituus 3 4 mm 45 mm 90mm 3 5 mm Ulkohalkaisija 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Kartion käytto Sopiva poranterä Morsekaritio No 1 Poranterä kartiovarsi 11 0 17 5 mm A kartio Lisävarusteisiin kuuluu A kartion ja B kartion muotoinen...

Page 26: ...oralle Ankkurin koko W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Ankkurin asentamislaite käsinvasarointia varten 3 Murtaminen poraus isku Ankkurin koko W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 13 mm vasaporan kiinnitin SDS plus kara Istukan avain Iskuporan suora varsiterä Kuulakärki Vain pyöreä tyyppi SDS plus kara Ankkurin asentamislaite käsinvasarointia varten Ankkurin asentamislaite SDS plus kara sähkövasaraporalle Kokonaispituus 160 ...

Page 27: ... Istukanpidin D SDS plus kara Terän No Ruuvin koko Kokonaispituus No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm 7 Pölykuppi Pölynkerääjä B Lisävarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta Pölykuppi Pölynkerääjä B 8 Vasaravoide A 500g purkissa 70g vihreässä putkessa 30g vihreässä putkessa Poraistukka 13VLA Poraistukka 13VLR Erityisruuvi 5 Reikien poraus ainoastaan poraus 䡬 Poraistukka istukanpidin ja ist...

Page 28: ...etään pölykerääjän B ollessa irti sementin pinnasta pölynkerääjä B pyörii yhdessä poranteränkanssa Kytkevirtapainettuasipölykuppia sementin pintaan Kun käytetään pölykuppia kiinnitettäessä yli 190 mm pituinen poran terä pölynkerääjä B ei pääse koskettamaan sementin pintaa je se pyörii Käytä siis pölynkerääjää B kiinnittämällä se kokonaispitundeltaa 166 mm 160 mm ja 110 mm pituisiin poranteriin 䡬 T...

Page 29: ...Löysennä sivukahvan nuppi ja aseta pidin sivukahvan asennusreikään 2 Säädä syvyysmittarin asento reiän syvyyden mukaisesti ja kiristä nupin pultti tiukasti 7 Poranterän kartiokaran jakartiokaransovituskennan käyttö 1 Asenna karitokaran sovituskanta vasaraporaan Kuva 12 2 Asenna poranterä kartiokara kartiokaran sovituskantaan Kuva 12 3 Kytke laitteeseen virta ja poraa reikä 4 Jos haluat irroittaa p...

Page 30: ...hecking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on 16 Avoid unintentional starting Don t carry plugged in tool with finger on switch Be sure switch is off when plugging in 17 Outdoor use extension cords When tool is used outdoors use only extension cords intended for use outdoors and so marked 18 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not op...

Page 31: ...RIES 1 Side handle 1 2 Depth gauge 1 Standardaccessoriesaresubjecttochangewithoutnotice Drill bit slender shaft Outer diameter Effective length Overall length 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Outer diameter 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Taper mode Applicable drill bit Morse taper No 1 Drill bit taper shank 11 0 17 5 mm A taper Taper shank adapter formed A taper or B taper is provided as...

Page 32: ...hor size W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Anchor setting adapter for manual hammer 3 Breaking operation rotation striking Anchor size W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 13 mm Hammer drill chuck SDS plus shank Anchor setting adapter for manual hammer Anchor setting adapter SDS plus shank for electric hammer drill Overall length 160 260 mm Straight shank bit for impact drill Chuck wrench Bull point Round type only SDS plus...

Page 33: ...ion only Chuck adapter D SDS plus shank Bit No Screw Size Length No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm 7 Dust cup Dust collector B Optionalaccessoriesaresubjecttochangewithoutnotice Dust cup Dust collector B 8 Hammer grease A 500 g in a can 70 g in a green tube 30 g in a green tube Drill chuck 13VLA Drill chuck 13VLR Special screw 5 Drilling holes rotation only 䡬 Drill chuck chuck adapter and chuck ...

Page 34: ...dust collector B is detached from a concrete surface the dust collector B will rotate together with the drill bit Make sure to turn on the switch after pressing the dust cup on the concrete surface When using the dust collector B attached to a drill bit that has more than 190 mm of overall length the dust collector B cannot touch the concrete surface and will rotate Therefore please use the dust c...

Page 35: ...rew into it the thread of the wood screw may sometimes be damaged 6 Using depth gauge Fig 11 1 Loosen the knob on the side handle and insert the depth gauge into the mounting hole on the side handle 2 Adjust the depth gauge position according to the depth of the hole and tighten the knob bolt securely 7 How to use the drill bit taper shank and the taper shank adapter 1 Mount the taper shank adapte...

Page 36: ...34 ...

Page 37: ...35 ...

Page 38: ...okument EN50144 HD400 EN55014 EN60555 och eller EN50082 1 i enlighet med råddirektiven 73 23 EØS 89 392 EØS och eller 89 336 EØS Denna deklaration gäller för CE märkningen pà produkten Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller de standardiserede dokumenter EN50144 HD400 EN55014 EN60555 og eller EN50082 1 i over...

Reviews: