Hitachi DH 18VB Handling Instructions Manual Download Page 24

Suomalainen

22

SÄHKÖTYÖKALUJEN
TURVALLISUUSSÄÄNNÖT

  1. Pidä työskentelypaikka aina siistinä. Onnettomuuksia

sattuu herkemmin epäsiistissä ympäristössä.

  2. Valitse työskentelypaikka huolella.

Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen.
Älä  käytä työkalua kosteassa tai märässä paikassa.
Pidä työskentelypaikka hyvin valaistuna.
Älä käytä työkalua tulenarkojen nesteiden tai kaasujen
läheisyydessä.

Sähkötyökalujen käytön aikana syntyy kipinöitä,
samoin silloin, kun työkalu käynnistetään tai
sammutetaan (ON/OFF). Älä koskaan käytä
sähkötyökaluja vaarallisissa olosuhteissa, esim.
silloin kun lähellä on lakkaa, maalia, bensiiniä,
tinneriä, kaasua, liimaa tai muita tulenarkoja tai
räjähtäviä aineita.

  3. Vältä  sähköiskun vaaraa. Älä kosketa maadoitettuja

pintoja kuten esim. putkia, lämmityslaitteita, helloja ja
jääkaappeja.

  4. Älä  päästä lapsia koneiden lähettyville. Asiaan-

kuulumattomien henkilöiden ei tule koskea työkaluihin
tai jatkojohtoon. Kaikkien asiaankuulumattomien
henkilöiden on syytä pysytellä turvallisen matkan
päässä työpisteestä.

  5. Varastoi työkalut kuivassa, lukittavassa paikassa poissa

lasten ultottuvita.

  6. Älä ylikourmita konetta. Sen suorituskyky on paras ja

turvallisin sillä nopeudella, mikä sille on suunniteltu.

  7. Käytä oikeata työkalua.  Älä  käytä pientä konetta tai

lisälaitetta tekemään suuritehoista työkalua vaativaa
työtä. Älä käytä työkalua muuhun tarkoitukseen kuin
siihen, mihin se on suunniteltu—esim.  älä  käytä
sirkkelisahaa puun oksien ja runkojen sahaamiseen.

  8. Käytä sopivia vaatteita. Irtonaiset vaatekappaleet ja

korut voivat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ulkona
työskennellessä suositellaan kumikäsineitä ja -
jalkineita. Suojaa pitkät hiukset verkolla tai muulla
suojapäähineellä.

  9. Käytä suojalaseja useimpien työkalujen kanssa. Lisäksi

on syytä käyttää kasvo-tai pölysuojusta, mikäli työssä
syntyy pölyä.

10. Älä väärinkäytä johtoa. Älä koskaan kanna työkalua

johdosta tai nykäise sitä irti pistorasiasta johdosta
pidellen. Älä pidä johtoa kuumassa, pidä se puhtaana
öljystä ja poissa terävistä kulmista.

11. Kiinnitä työkapale. Käytä pihtejä tai ruuvipenkkiä

pitämään työkappale paikoillaan. Se on turvallisempaa
kuin pidellä sitä  käsin paikoillaan. Näin molemmat
kädet vapautuvat työkalun käyttämiseen.

12. Älä kurkottele. Seiso vakaasti tasapainossa koko

työskentelyn ajan.

13. Pidä työkalut hyvässä kunnossa. Pidä ne koko ajan

terävinä je puhtaina turvallisimman työtuloksen
varmistamiseksi. Noudata kaikkia tarvikkeiden
voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita. Tarkista
sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja,
anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne. Pidä
kädensijat puhtaina ja kuivina, äläkä  päästä niihin
öljyä tai rasvaa.

14. Katkaise virta työkaluista, kun niitä ei käytetä, kun

miitä huolletaan, kun vaihdetaan osia kuten teriä, po
ranteriä, leikkureita jne.

15. Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen

käynnistämistä. Ota tavaksi tarkistaa aina ennen
laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja muut
säätöön tarvittavat työkalut on poistettu koneesta.

16. Varo käynnistämästä konetta vahingossa. Älä kanna

pistokkeella kytkettävää konetta pitäen sormea
kytkimellä. Varmista, että kytkin on OFF-asennossa,
kun kytket pistokkeen pistorasiaan.

17. Jos konetta käytetään ulkona jatkojohdon kanssa,

tulee jatkojohdon olla suojamaadoitettu ja tarkoitettu
ulkokäyttöön.

18. Käytä sähkötyökaluja aina mitä suurinta varovaisuutta

noudattaen, äläkä koskaan käytä niitä kun olet väsynyt,
jolloin huomiokykysi ei ole parhaimmillaan.

19. Tarkista vaurioituneet osat. Jos esim. suojalaite tai

jokin muu osa on vaurioitunut, se tulee tarkistaa
huolellisesti ja varmistaa, että se toimii ja suoriutuu
sille asetettujen vaatimuksien mukaan ennenkuin
laitetta käytetään uudelleen. Tarkista liikkuvien osien
liikeratojen toiminta ja osien tiukkuus ja asennus;
varmista, etteivät mitkään koneen osat ole rikkoutuneet
sekä tarkista kaikki muut mahdolliset viat, jotka
saattavat heikentää koneen toimintaa. Valtuutetun
huoltoliikkeen tulee korjata tai vaihtaa kaikki vioittuneet
osat ennen laitteen käyttöä, ellei tässä ohjekirjasessa
muualla toisin mainita. Anna valtuutetun huoltoliikkeen
vaihtaa myös vialliset kytkimet. Älä  käytä työkalua
ellei virta kytkeydy päälle ja pois päältä kytkintä
käyttämällä.

20. Älä käytä sähkötyökaluja muihin kuin käyttöohjeissa

mainittuihin tarkoituksiin.

21. Sähkötyökalujen toiminnan varmistamiseksi

suunnitellulla tavalla älä irroita asennettuja suojia ja
ruuveja.

22. Älä koske liikkuviin osiin tai laitteisiin ellei työkalua ole

kytketty pois virtalähteestä.

23. Käytä työkalua pienemmällä teholla kuin tyyppikilvessä

on ilmoitettu, sillä muuten viimeistely saattaa
epäonnistua ja työteho laskea moottorin
ylikuormituksesta johtuen.

24. Älä  käytä nesteitä muoviosien puhdistamiseen.

Nesteet kuten bensiini, tinneri, hiilitetrakloriitti,
alkoholi, ammoniakki ja öljy, joka sisältää kloriittisia
aineita, voivat vahingoittaa muoviosia niin että ne
halkeilevat. Pyyhi muoviosat ainoastaan
saippuaveteen kostutetulla pehmeällä rievulla.

25. Käänny valtuutetun huoltamon puoleen, jos

sähkötyökalussasi ilmennee vikoja.

26. Käytä vain alkuperäisiä HITACHI-varaosia.
27. Koneen saisi purkaa vain hiiliharjoja vaihdettaessa.

HUOMIOI ENNEN VASARAPORAN KÄYTTÖÄ

Käytä korvatulppia työkalua käyttäessäsi.

Äläkoske poranterään porauksen aikana tai välittömästi
sen päätyttyä. Poranterä kuumenee laitteen käytön
aikana ja terään koskeiminen saattaa aiheuttaa vakavan
palovamman.

Ennenkuin alat porata seiniin, kattoon tai lattioihin
varmista, että porattavalla kohdalla ei ole
sähkökaapeleita tai-johtoja.

Pidä aina sähkölaitteen rungon kädensijasta ja
sivukädensijasta lujasti kiinni. Muuten
syntyvävastavoima johtaa epätarkkaan ja jopa
vaaralliseen käyttöön.

Summary of Contents for DH 18VB

Page 1: ...undig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL DH 18VB ...

Page 2: ...37 O Ring S 24 38 Fringer 39 Ball Bearing 609DDC3PS2 L 40 Washer A 41 Fan 42 Armature Ass y 43 Stator A 44 Washer A Item Part Name No 45 Ball Bearing 608VVMC2EPS2L 46 Tapping Screw D4 14 47 Tapping Screw W Flange D4 20 48 Name Plate 49 Housing A B Set 50 Stopper 51 Tapping Screw W Flange D3 10 52 Speed Control Switch Ass y 53 Reversing Switch 54 Internal Wire B 55 Internal Wire B 56 Rubber Seal C ...

Page 3: ...1 2 4 6 8 3 5 7 2 1 3 4 5 6 8 7 9 0 L R 1 ...

Page 4: ...9 10 11 6 8 7 1 7 8 12 5 8 7 2 13 ...

Page 5: ...sk 1 Stödhandtag Sidegreb Sidehåndtak 2 Hus Hus Verktøyskropp 3 Lossa Løsne Løsne 4 Dra åt Spænde Stram 5 Borrskä Bor Bor 6 Del av SDS plus nacke Del af SDS Plus skaft Del på SDS plusstange 7 Framskydd Frontdæksel Frontkapsel 8 Tryckring Bajonetlås Grep 9 Dammfångare Støvkop Støvkop 0 Dammsamlare B Støvsamler B Støvsamler B Väljare för rotationriktning Omskifer Spak Ändringsspaken Omskifteren Skif...

Page 6: ...x blad borrskär skärblad mm 15 Se alltid till att alla lösa föremål såsom justernycklar och skruvnycklar har tagits bort innan du startar maskinen 16 Setillattmaskinenintestartaroavsiktligt Transportera aldrig en nätansluten maskin med fingret på startomkopplaren Se till att maskinen är frånslagen innan du ansluter den till ett strömuttag 17 När du använder maskinen utomhus skall du kontrolleraatt...

Page 7: ...RD TILLBEHÖR 1 Stödhandtag 1 2 Djupmått 1 Rått till ändringar av standard tillbehör förbehålles Borrskär smalt spindelskaft Yttre diam Effektiv längd Total längd 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Tillsats för koniskt skaft SDS plus nacke Yttre diam 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Olika typer av konor Passande borrskär Morsekona Nr 1 Borrskär 11 0 17 5 mm med koniskt skaft A kona En tillsat...

Page 8: ...rr Fastspänningstillsats för förankringsjärn SDS plus nacke för elektrisk slagborr Total längd 160 260 mm Storlek på förankringsjärn W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Fastspänningstillsatsförförankringsjärn vidanvändningavvanlig manuellhammare 3 Brytning borrning med slag Storlek på förankringsjärn W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Spetsjärn endast rund typ SDS plus nacke Fastspänningstillsats för förankringsjärn vid anv...

Page 9: ...trä 6 Indrivning av skruvar endast rotation Chucktillsats D SDS plus nacke Spets Nr Skruvstorlek Längd Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm 7 Dammkoppe Dammsamlare B Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles Dammkoppe Dammsamlare B 8 Fett A för borrens smörjning 500 gram i en burk 70 gram i den gröna tuben 30 gram i den gröna tuben Borrchuck 13VLA Borrchuck 13VLR Specialskruv Chucknyckel 5...

Page 10: ...går mot borrchucken på slagnborren 䡬 Dammsamlaren B vrids runt tillsammans med borrskäret när slagborren slås på utan att dammsamlaren B trycks fast mot cementen Tryck först fast dammsamlaren B mot cementen och slå först därefter på slagborren Dammsamlaren B kommerinteattvidröracementen utanroteraristället när dammsamlaren B monteras i ett borrskär vars längd överstiger 190 mm Montera dammsamlaren...

Page 11: ...ragning att fodra hög indrivningskraft viket göt att gängorna på träskruven kan skadas 6 Användning av djupmätaren Bild 11 1 Lossa på ratten på sidohandtaget och sätt i stoppanordningen i handtagets monteringshål 2 Justera djupmätarens läge i förhållande till hålets djup och drag fast rattbulten ordentligt 7 Hur du använder ett borrskär med koniskt skaft med tillsatsen för det koniska skaftet 1 Mo...

Page 12: ...e og frie for olie og fedt 14 Tag stikket ud af stikkontakten når værktøjet ikke er i brug og når der skal skiftes redskab som f eks klin ger bits og skær 15 Fjernskruetrækkereogjusternøglerigen gørdettilen vane at checke efter at der ikke sidder justernøgler o l i maskinen før den sættes i gang 16 Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen bør man sørge for at man ikke kan komme til at tæn...

Page 13: ...Bor Tyndt skaft STANDARD TILBEHØR 1 Sidegreb 1 2 Dybdemåler 1 Standardtilbehør kan variere efter de enkelte markeders behov Bor Tyndt skaft Udv diam Effektiv længde Total længde 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Adaptor til konisk skaft SDS Plus skaft Udv diam 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Konus Passende bor Morse taper No 1 Bor med konusskaft 11 0 17 5 mm A konus Konusadaptor til A konu...

Page 14: ...r Adaptor til ankerjern SDS Plus skaft til elektrisk borehammer Total længde 160 260 mm Ankerstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Adaptor til manuel hammer 3 Opbrydningsarbejde rotation slag Ankerstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Skinnehoved Kun rund type SDS Plus skaft Adaptor til ankerjern til manuel hammer Borepatronnøgle 13 mm slag borepatron SDS Plus skaft Bits med lige skaft til slagboremaskine ...

Page 15: ...rotation alene Boreadaptor D SDS Plus skaft Bits Nr Skruestrørrelse Længde Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm 7 Støvkop Støvsamler B Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes Støvkop Støvsamler B 8 Smørefedt A 500g i dåse 70g i grøn tube 30g i grøn tube Borepatron 13VLA Borepatron 13VLR Specialskrue 5 Almindelige boreopgaver rotation alene 䡬 Borepatron boreadaptor og borepatronnøgle Bits ...

Page 16: ...vsamleren B berørerbeton overfladen vil støvsamleren B rotere sammen med boret Slå altid først maskinen til når støvkoppen er trykket ind mod betonfladen Støvsamleren B kan ikke nå ind til overfladen hvis der arbejdes med et bor på over 190 mm samlet længde og støvsamleren B vil rotere med boret Brug derfor kun støvsamleren B til bor på 166 mm 160 mm og 110 mm læangde 䡬 Tøm støvsamleren B efter hv...

Page 17: ...af dybdemåleren Fig 11 1 Løsnknappenpåsidehåndtagetogsætdybdeanslaget ind i monteringshullet på sidehåndtaget 2 Juster dybdemålerens stilling alt efter hullets dybde og stram bolten godt til 7 Anvendelse af borebits knoisk skaft og konusskaftadapteren 1 Monter konusskaftadapteren på borehammeren Fig 12 2 Monter boret konisk skaft på konusskaftadapteren Fig 12 3 Slå stømmen til og bor hullet i ønsk...

Page 18: ...ene og fri for olje og fett 14 Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk før service nårduskifterutstyrsomblader bor sagblader etc 15 Fjern justeringsnøklene Gjør det til en vane å kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du starter den 16 Unngå tilfeldig starting Bær aldri maskinen med fingrenepåbryteren Passpåatbryterenerslåttavnår stikkontakten settes i 17 Ved utendørs bruk me...

Page 19: ...or slank skaft STANDARD TILBEØR 1 Sidehåndtak 1 stk 2 Dypmåler 1 stk Standard tilbehør kan endres uten ytterligere varsel Drillbor slank skaft Utvendig diam Effektiv lengde Total lengde 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Utvendig diam 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Konustype Tilkoplingsbor Morse konus nr 1 Drillbor konusskaft 11 0 17 5 mm A konus Konusskaftadapter utformet A konus eller B ...

Page 20: ...oremaskin Boltstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Adapter for bolt vanlig hammer 3 Knuse operasjon rotasjon og slag Boltstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Naglespiss Kun rung type SDS plusstange Adapter for bolt for vanlig hammer 13 mm slagbore chuck SDS plusstange Chucknøkkel Adapter for bolt SDS plusstange for slagboremaskin Total lengde 160 260 mm Rett tangebor for slagboremaskin ...

Page 21: ...tasjon Chuckadapter D SDS plusstange Bits Nr Skruestørrelse Lengde Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm 7 Støvkop Støvsamler B Tilleggsutstyret kan endres uten varsel Støvkop Støvsamler B 8 Hammerfett A 500g på boks 70g i grønn tube 30g i grønn tube Borechuck 13VLA Borechuck 13VLR Spesialskrue 5 Boring av hull kun rotasjon 䡬 Borechuck chuckadapter og chucknøkkel Bits Nr Chuckadapter D SDS plusstang...

Page 22: ...B rotere sammen med drillboret Pass på å slå maskinen på etter å ha lagt støvkoppen inn mot betongen Når støvsamleren B brukesvedåmontereetdrillborsom er lengre enn 190 mm vil støvsamleren B ikke kunne berøre betongflaten og vil derfor rotere Bruk defor støvsamler B sammen med drillbor som har en lengde på 166 mm 160 mm eller 110 mm 䡬 Støv og lignende kastes i støvsamleren B for hver andre eller t...

Page 23: ...an det skje at gjengene på treskruen ødelegges 6 Bruk av dybdemåler Fig 11 1 Løsne knotten på sidehåndtaket og sett stopperen i monteringshullet på sidehåndtaket 2 Regulerdybdemålerposisjonenisamsvarmedhullets dybde og skru deretter knotten godt til 7 Bruk av boret konusskaft og konusskaftadapteren 1 Monter konsskaftadapteren på slagboremaskinen Fig 12 2 Fest boret konusskaft til konusskaftadapter...

Page 24: ...ihdetaan osia kuten teriä po ranteriä leikkureita jne 15 Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen käynnistämistä Ota tavaksi tarkistaa aina ennen laitteen käynnistämistä että kaikki avaimet ja muut säätöön tarvittavat työkalut on poistettu koneesta 16 Varo käynnistämästä konetta vahingossa Älä kanna pistokkeella kytkettävää konetta pitäen sormea kytkimellä Varmista että kytkin on OFF ase...

Page 25: ...VARUSTEET 1 Sivukädensija 1 2 Syvyysmitari 1 Vakiovarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta Poranterä Ohut kara Ulkohalkaisija Vapaa pituus Kokonaispituus 3 4 mm 45 mm 90mm 3 5 mm Ulkohalkaisija 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Kartion käytto Sopiva poranterä Morsekaritio No 1 Poranterä kartiovarsi 11 0 17 5 mm A kartio Lisävarusteisiin kuuluu A kartion ja B kartion muotoinen...

Page 26: ...oralle Ankkurin koko W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Ankkurin asentamislaite käsinvasarointia varten 3 Murtaminen poraus isku Ankkurin koko W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 13 mm vasaporan kiinnitin SDS plus kara Istukan avain Iskuporan suora varsiterä Kuulakärki Vain pyöreä tyyppi SDS plus kara Ankkurin asentamislaite käsinvasarointia varten Ankkurin asentamislaite SDS plus kara sähkövasaraporalle Kokonaispituus 160 ...

Page 27: ... Istukanpidin D SDS plus kara Terän No Ruuvin koko Kokonaispituus No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm 7 Pölykuppi Pölynkerääjä B Lisävarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta Pölykuppi Pölynkerääjä B 8 Vasaravoide A 500g purkissa 70g vihreässä putkessa 30g vihreässä putkessa Poraistukka 13VLA Poraistukka 13VLR Erityisruuvi 5 Reikien poraus ainoastaan poraus 䡬 Poraistukka istukanpidin ja ist...

Page 28: ...etään pölykerääjän B ollessa irti sementin pinnasta pölynkerääjä B pyörii yhdessä poranteränkanssa Kytkevirtapainettuasipölykuppia sementin pintaan Kun käytetään pölykuppia kiinnitettäessä yli 190 mm pituinen poran terä pölynkerääjä B ei pääse koskettamaan sementin pintaa je se pyörii Käytä siis pölynkerääjää B kiinnittämällä se kokonaispitundeltaa 166 mm 160 mm ja 110 mm pituisiin poranteriin 䡬 T...

Page 29: ...Löysennä sivukahvan nuppi ja aseta pidin sivukahvan asennusreikään 2 Säädä syvyysmittarin asento reiän syvyyden mukaisesti ja kiristä nupin pultti tiukasti 7 Poranterän kartiokaran jakartiokaransovituskennan käyttö 1 Asenna karitokaran sovituskanta vasaraporaan Kuva 12 2 Asenna poranterä kartiokara kartiokaran sovituskantaan Kuva 12 3 Kytke laitteeseen virta ja poraa reikä 4 Jos haluat irroittaa p...

Page 30: ...hecking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on 16 Avoid unintentional starting Don t carry plugged in tool with finger on switch Be sure switch is off when plugging in 17 Outdoor use extension cords When tool is used outdoors use only extension cords intended for use outdoors and so marked 18 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not op...

Page 31: ...RIES 1 Side handle 1 2 Depth gauge 1 Standardaccessoriesaresubjecttochangewithoutnotice Drill bit slender shaft Outer diameter Effective length Overall length 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Outer diameter 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm Taper mode Applicable drill bit Morse taper No 1 Drill bit taper shank 11 0 17 5 mm A taper Taper shank adapter formed A taper or B taper is provided as...

Page 32: ...hor size W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Anchor setting adapter for manual hammer 3 Breaking operation rotation striking Anchor size W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 13 mm Hammer drill chuck SDS plus shank Anchor setting adapter for manual hammer Anchor setting adapter SDS plus shank for electric hammer drill Overall length 160 260 mm Straight shank bit for impact drill Chuck wrench Bull point Round type only SDS plus...

Page 33: ...ion only Chuck adapter D SDS plus shank Bit No Screw Size Length No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm 7 Dust cup Dust collector B Optionalaccessoriesaresubjecttochangewithoutnotice Dust cup Dust collector B 8 Hammer grease A 500 g in a can 70 g in a green tube 30 g in a green tube Drill chuck 13VLA Drill chuck 13VLR Special screw 5 Drilling holes rotation only 䡬 Drill chuck chuck adapter and chuck ...

Page 34: ...dust collector B is detached from a concrete surface the dust collector B will rotate together with the drill bit Make sure to turn on the switch after pressing the dust cup on the concrete surface When using the dust collector B attached to a drill bit that has more than 190 mm of overall length the dust collector B cannot touch the concrete surface and will rotate Therefore please use the dust c...

Page 35: ...rew into it the thread of the wood screw may sometimes be damaged 6 Using depth gauge Fig 11 1 Loosen the knob on the side handle and insert the depth gauge into the mounting hole on the side handle 2 Adjust the depth gauge position according to the depth of the hole and tighten the knob bolt securely 7 How to use the drill bit taper shank and the taper shank adapter 1 Mount the taper shank adapte...

Page 36: ...34 ...

Page 37: ...35 ...

Page 38: ...okument EN50144 HD400 EN55014 EN60555 och eller EN50082 1 i enlighet med råddirektiven 73 23 EØS 89 392 EØS och eller 89 336 EØS Denna deklaration gäller för CE märkningen pà produkten Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller de standardiserede dokumenter EN50144 HD400 EN55014 EN60555 og eller EN50082 1 i over...

Reviews: