background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

CR 13VBY

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲CR13VBY.indb   1

0000Book̲CR13VBY.indb   1

2014/12/25   14:41:47

2014/12/25   14:41:47

Summary of Contents for CR 13VBY

Page 1: ...e Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации CR 13VBY en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book CR13VBY ind...

Page 2: ...and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers t...

Page 3: ...cumulated sawdust and chips Under the circumstances pull a rubber cap provided on the lever in the direction of an arrow mark as shown in Fig 3 and remove the rubber cap from the lever Then clean up the inside of the blade holder with air and the like and carry out sufficient lubrication The rubber cap can be fitted on if it is pressed firmly onto the lever At this time make certain that there exist...

Page 4: ... the main unit 1 unit the package contains the accessories listed in the below Blade No 341 1 Case 1 Standard accessories are subject to change without notice APPLICATIONS Cutting pipe and angle steel Cutting various lumbers Cutting mild steel plates aluminum plates and copper plates Cutting synthetic resins such as phenol resin and vinyl chloride For details refer to the section entitled SELECTIO...

Page 5: ...ting position of the base is set nearest to the body of the reciprocating saw Caution must be exercised since dimensions of the workpiece will become smaller if the base is mounted far away from the body of the reciprocating saw 1 Selection of HCS blades The blade number of HCS blades in Table 1 is engraved in the vicinity of the mounting position of each blade Select appropriate blades by referri...

Page 6: ...e replacement of the supply cord is necessary it has to be done by Hitachi Authorized Service Center to avoid a safety hazard CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed GUARANTEE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory country specific regulation This guarantee does not cover defects...

Page 7: ...stimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice 0000Book CR13VBY indb 7 0000Book CR13VBY indb 7 20...

Page 8: ...ch nicht am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verlet...

Page 9: ...te so kurz wie möglich gehalten werden 4 Bevor man in Wände Decken oder Böden schneidet muß man sich sorgfältig davon überzeugen daß keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen 5 Bei der Arbeit anfallender Staub Der bei normalen Arbeiten anfallende Staub kann die Gesundheit des Bedieners beeinträchtigen Wir empfehlen das Tragen einer Staubmaske 6 Anbringen des Sägeblatts Abb 1 Dieses ...

Page 10: ...ien und die Arbeitsbedingungen zu maximieren passen Sie die Geschwindigkeit des Sägeblatts an und schalten Sie auf Schwungschnitt um Schneiden Drücken Sie die Basis fest gegen das Werkstück Lassen Sie beim Sägen niemals eine unangemessene Kraft auf das Sägeblatt einwirken Hierdurch kann es leicht zu Bruch des Sägeblatts kommen Befestigen Sie das Werkstück vor dem Sägen sicher Abb 9 Verwenden Sie b...

Page 11: ... Sie die Basis hin und her 3 Sie können die Basisposition in drei Stufen einstellen Bewegen Sie die Basis in Intervallen von etwa 15 mm finden Sie die Position an der die Basis einhakt und drücken Sie den Basishebel mit den Fingern nach innen Die Basis ist gesichert wenn Sie ein klickendes Geräusch hören Einstellen der Hubgeschwindigkeit des Sägeblatts Dieses Gerät hat einen eingebauten elektronis...

Page 12: ...erkauft 2 Wahl von Bimetall Sägeblättern Die Nummern der Bimetall Sägeblätter in Tabelle 2 sind auf den Packungen des Sonderzubehörs beschrieben Wählen Sie die angemessenen Sägeblätter unter Bezug auf die folgenden Tabellen 2 und 4 Tabelle 2 Bimetall Sägeblätter Sägeblatt Nr Verwendung Dicke mm Nr 101 Zum Sägen von Rohren aus Stahl und rostfreiem Stahl mit einem Außendurchmesser von weniger als 60...

Page 13: ...en VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zur...

Page 14: ...cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un ...

Page 15: ... la lame L on risque de se blesser si l on tire sur d autres sections 7 Ne jamais toucher la lame de scie tout de suite après l utilisation Le métal sera chaud et l on pourrait se brûler 8 Si la lame est cassee Même si la lame est cassée et qu elle reste à l intérieur de la petite fente du plongeur elle devrait tomber si l on pousse le levier dans le sens de la flèche et que l on oriente la lame v...

Page 16: ... matériau avec les métaux Cela endommagerait facilement la lame Ne jamais tirer sur la gâchette alors que l extrémité de la lame est appuyée contre le matériau La lame s endommagera facilement si elle entre en contact avec le matériau Veiller impérativement à couper le matériau lentement et en tenant le corps de l outil fermement Si l on appuie trop fort sur la lame pendant l opération de coupe la...

Page 17: ... une molette Fig 6 1 Si l on appuie encore davantage sur la gâchette la vitesse de la lame accélère Commencer par couper à vitesse lente pour garantir la précision de la position de coupe Une fois que l on a obtenu la profondeur de coupe suffisante augmenter la vitesse de coupe 2 Sur l échelle de la molette 5 représente la vitesse maximum et 1 la vitesse minimum La vitesse rapide conviendra générale...

Page 18: ...moins de 130 mm de diamètre extérieur 2 5 6 No 105 Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 60 mm de diamètre extérieur 2 5 6 No 106 Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 130 mm de diamètre extérieur 2 5 6 No 107 Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 60 mm de diamètre extérieur Moins de 3 5 No 108 Pour la coupe de ...

Page 19: ... couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du mode d emploi dans un service après vente Hitachi agréé Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées ...

Page 20: ...disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza ...

Page 21: ...rmente Quando si tira la lama della sega fare bene attenzione a tirarla dal retro Se tirano altre parti della lama saranno causate ferite 7 Non tocare la lama della sega immediatamente dopo l uso Il metallo è caldo e si può rimanere ustionati 8 Quando la lama è rotta Anche se la lama della sega si è rotta e rimane all interno della piccola fessura sullo stantuffo dovrebbe cadere fuori se si spinge ...

Page 22: ...mente veloce può rompere la lama Taglio a stantuffo Fig 10 Fig 11 Evitare il taglio a stantuffo per materiali metallici Questo può facilmente danneggiare la lama Non tirare mai il grilletto mentre la punta della lama sega è premuta contro il materiale Altrimenti la lama può essere facilmente danneggiata quando collide con il materiale Fare la massima attenzione a tagliare lentamente trattenendo sald...

Page 23: ... il grilletto più a fondo la velocità della lama accelera Iniziare il taglio a bassa velocità per garantire l accuratezza della posizione di taglio mirata Una volta ottenuta una profondità di taglio sufficiente aumentare la velocità di taglio 2 Sulla scala della ghiera 5 corrisponde alla velocità massima e 1 a quella minima La velocità alta è normalmente adatta a materiali morbidi come il legno e la...

Page 24: ... 60 mm 2 5 6 N 106 Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 130 mm 2 5 6 N 107 Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 60 mm Meno di 3 5 N 108 Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 130 mm Meno di 3 5 N 109 Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio ino...

Page 25: ...uti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745 e descritti i...

Page 26: ...oordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan in een elektrische schok brand en of ernstig ...

Page 27: ...electrische kabels onder liggen 5 Stof die tijdens het werk vrijkomt De stof die tijdens het werk vrijkomt kan schadelijk voor de gezondheid zijn Wij adviseren dat er tijdens het zagen een stofmasker wordt gedragen 6 Monteren van het blad Afb 1 Deze machine maakt gebruik van een afneembaar mechanisme dat het mogelijk maakt zaagbladen te monteren en te verwijderen zonder gebruik te hoeven maken van...

Page 28: ...st voor u begint te zagen Afb 9 Gebruik een geschikte machine olie turbine olie enz wanneer u metalen gaat zagen Doe vet op het werkstuk wanneer u geen vloeibare machine olie kunt gebruiken De levensduur van het zaagblad zal drastisch bekort worden als u geen machine olie gebruikt Oefen geen onredelijk grote kracht uit op het zaagblad terwijl u aan het zagen bent Vergeet ook niet om de voetplaat s...

Page 29: ...een afstand van ongeveer 15 mm zoek de plek op waar deze blijft haken en druk met uw vingers de voetplaathendel in De voetplaat zit goed vast wanneer u deze hoort inklikken Instellen van de bladsnelheid Deze machine is uitgerust met een elektronische schakeling die het mogelijk maakt de snelheid van het zaagblad te regelen door hetzij de trekkerschakelaar verder of minder ver in te drukken hetzij ...

Page 30: ...pakkingen van speciale accessoires Raadpleeg Tabel 2 en Tabel 4 hieronder om de geschikte zaagbladen te kiezen Tabel 2 bi metaal zaagbladen Zaagblad nr Toepassing Dikte mm Nr 101 Voor het zagen van stalen en roestvrij stalen pijpen met een buitendiameter van minder dan 60 mm 2 5 6 Nr 102 Voor het zagen van stalen en roestvrij stalen pijpen met een buitendiameter van minder dan 130 mm 2 5 6 Nr 103 ...

Page 31: ...ienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het ...

Page 32: ...fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenc...

Page 33: ...un mecanismo desmontable que permite montar y desmontar las hojas de sierra sin necesidad de llave u otras herramientas Conecte y desconecte el gatillo conmutador varias veces de manera que la palanca del sujetador salte completamente de la cubierta delantera Seguidamente desconecte el interruptor y desenchufe el cable de alimentación Para evitar accidentes asegúrese de mantener el interruptor des...

Page 34: ...o aceite para turbinas etc Si no emplea aceite para máquinas líquido aplique grasa sobre la pieza de trabajo La vida de servicio de la hoja de sierra se acortará de manera drástica si no utiliza aceite para máquinas No aplique nunca ninguna fuerza indebida a la hoja de sierra durante el corte Asimismo no olvide de presionar firmemente la base contra la madera Corte de líneas curvadas Recomendamos ...

Page 35: ...trás y adelante 3 La posición de la base puede ajustarse en tres etapas Mueva la base a un intervalo de aproximadamente 15 mm encuentre la posición en que la base queda enganchada y presione hacia adentro la palanca de base con los dedos Al escuchar un chasquido significa que la base ha quedado asegurada Ajuste de la velocidad alternativa de la hoja Esta unidad está provista de un circuito de cont...

Page 36: ...as hojas BIMETÁLICAS Los números de las hojas BIMETÁLICAS de la Tabla 2 están indicados en los paquetes de los accesorios especiales Seleccione las hojas apropiadas consultando las Tablas 2 y 4 de abajo Table 2 Hojas BIMETÁLICAS Nº de hojas Usos Grosor mm Nº 101 Para cortar tubos de acero y de acero inoxidable de menos de 60 mm de diámetro exterior 2 5 6 Nº102 Para cortar tubos de acero y de acero...

Page 37: ...CIÓN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país GARANTÍA Las herramientas eléctricas de Hitachi incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En caso de ...

Page 38: ...e reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruç...

Page 39: ...de serra se quebra e permanece dentro da pequena fenda do êmbolo ela deve cair se a alavanca for empurrada na direção da seta marcada nela e lâmina estiver virada para baixo Se ela não cair sozinha tire a para fora seguindo as explicações abaixo 1 Se uma parte da lâmina de serra quebrada estiver saindo da pequena fenda do êmbolo puxe a parte saliente e tire para fora a lâmina 2 Se a lâmina de serr...

Page 40: ...pode danificar facilmente a lâmina Não puxe nunca o gatilho enquanto a ponta da lâmina de serra estiver pressionada contra o material Se fizer isso a lâmina pode facilmente ser danificada ao colidir com o material Certifique se absolutamente de cortar lentamente enquanto segura firmemente o corpo da ferramenta Se aplicar qualquer força demasiada sobre a lâmina de serra durante a operação de corte ...

Page 41: ...ho a velocidade da lâmina se acelera Comece cortando em baixa velocidade para assegurar a exatidão de sua posição alvo de corte Uma vez que tenha conseguido uma profundidade de corte suficiente aumente a velocidade 2 Na escala do dial 5 representa a velocidade máxima e 1 a mínima A velocidade alta é geralmente adequada para materiais moles como madeira e a velocidade baixa para materiais duros com...

Page 42: ...de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm 2 5 6 Nº 104 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 130 mm 2 5 6 Nº 105 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm 2 5 6 Nº 106 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 130 mm 2 5 6 Nº 107 Para cortar tubos de aço e de aço inom diâmetro x...

Page 43: ...drões prescritos por cada país GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às normas legislativas de cada país Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta elétrica não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um centro de assistênc...

Page 44: ...lera g Använd det elektriska verktyget tillbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och a...

Page 45: ...et med hjälp av spetsen på ett annat sågblad för att ta ut det avbrutna sågbladet 9 Underhåll och inspektion av sågbladets monteringsmekanism Använd tryckluft eller en borste till att avlägsna sågspån jord sand fukt o s v efter att sticksågen använts så att sågbladets monteringsmekanism kan arbeta smidigt Se till att smörjning runt sågbladshållaren utförs med jämna mellanrum enligt Bild 3 Använd s...

Page 46: ... Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Gäller endast EU länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Slå PÅ Slå AV Rak kapning Svängkapning Slaglängd ...

Page 47: ... så leder långvarig användning på låg hastighet till så pass hög belastning att det kan orsaka överhettning Justera sågbladet på korrekt sätt så att sågning kan ske stadigt och smidigt Undvik olämpliga manövreringar som t ex plötsliga avbrott under pågående sågning VAL AV SÅGBLAD För att garantera bästa möjliga effektivitet och arbetsresultat är det ytterst viktigt att välja det sågblad som är lämp...

Page 48: ...n sägas utgöra maskinens hjärta Var mycket försiktig så att lindningen inte kommer till skada och eller utsätts för olja eller vatten 4 Kontroll av kolborstar Bild 12 Kolborstarna i motorn är förbruksartiklar och utsätts för slitage Byt alltid ut kolborsten mot en ny som har samma nummer ⓐ som visas på bilden så snart den är sliten eller nära avnötningsgränsen ⓑ eftersom en sliten kolborste kan va...

Page 49: ...ras på en uppskattning av utsättning i verkligheten tar med i beräkningen alla delar av användandet så som när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren används ANMÄRKNING Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings och utvecklingsarbete förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande 0000Book CR13VBY indb 49 0000Book CR...

Page 50: ...e værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instrukti...

Page 51: ... klingen er brækket Selv i tilfælde af at klingen er brækket og sidder indeni den lille åbning i plungeren bør den falde ud hvis De trykker armen i pilemarkeringens retning og vender klingen nedad Hvis klingen ikke falder ud af sig selv skal De tage den ud ved at følge nedenstående fremgangsmåde 1 Hvis en del af en brækket klinge stikker ud af den lille åbning i plungeren skal De trække den udrage...

Page 52: ...ng i afskæring af rør for skærerør ekstra tilbehør Se brugervejledningen i afskæringsvejledningen for detaljer om korrekt anvendelse heraf SYMBOLER ADVARSEL Det følgende viser symboler som anvendes for maskinen Vær sikker på at du forstår deres betydning inden du begynder at bruge maskinen CR13VBY Stiksav Læs alle sikkerhedsforskrifter og alle instruktioner Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ik...

Page 53: ...ng kobber 2 4 Plastplader 4 5 Plastic fiberplader 1 3 FORSIGTIG Ved skæring med lav hastighed skala på 1 2 må De aldrig skære en træplade der er mere end 10 mm tyk eller en jernplade der er mere end 2 mm tyk Motorens belastning kan resultere i overophedning og beskadigelse Selv om denne enhed er udstyret med en kraftig motor vil længere tids anvendelse ved lav hastighed øge belastningen uhensigtsm...

Page 54: ...Eftersyn af klimge Fortsat brug af en slidt eller beskadiget klinge vil resultere i nedsat skæreeffektivitet og kan forårsage overophedning af motoren Udskift klingen så snart slid konstateres 2 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er spændt ordentligt Hvis nogle af skruerne er løse skal du omgående spænde dem igen Hvis du ikke gør det kan det ...

Page 55: ...et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk brug af det elektriske værktøj kan afvige fra den erklærede totalværdi alt efter hvordan værktøjet anvendes For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige for...

Page 56: ...re lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ...

Page 57: ...er som det skal Som vist i Fig 3 smøres det skjærevæske e l rundt bladholderen med jevne mellomrom Fortsatt bruk av verktøyet uten rengjøring og smøring av området hvor sagbladet er montert kan resultere i at hendelen blir slakk grunnet oppsamling av sagstøv og spon I slike tilfeller trekk gummihetten som finnes på hendelen i pilens retning som vist i Fig 3 og ta deretter gummihetten av Rengjør de...

Page 58: ...jøvennlig kompatibelt gjenvinningsanlegg Slå PÅ Slå AV Rett skjæring Svingskjæring Slag Koble hovedstøpslet fra det elektriske uttaket Klasse II verktøy STANDARD TILBEHØR I tillegg til hovedenheten 1 enhet inneholder pakken tilbehør som er listet opp nedenfor Sagblader Nr 341 1 Bærekasse 1 Standard tilbehør kan endres uten varsel ANVENDELSE Skjæring i rør og vinkelstål Skjæring i ulike typer tre S...

Page 59: ...antere maksimal driftseffektivitet og resultat er det veldig viktig å velge et blad som egner seg til materialets type og tykkelse MERK Målene til arbeidsstykket som er nevnt i tabellen representerer mål når monteringsposisjonen til grunnplaten er satt nærmest kroppen til den bevegende sagen Du må være forsiktig fordi målene på arbeidsstykket kan bli mindre dersom grunnplaten er montert langt unna ...

Page 60: ...tenummer ⓐ som vist på figuren når den blir helt nedslitt eller begynner å nærme seg slitegrensen ⓑ I tillegg må du alltid holde karbonbørstene rene og passe på at de glir fritt innenfor børsteholderne 5 Skifting av kullbørster Fig 12 Demonter børstedekslet Deretter kan kullbørstene tas enkelt ut 6 Bytte nettkabel Hvis det er nødvendig å skifte ut strømkabelen må dette gjøres av et autorisert Hita...

Page 61: ...å grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan spesifikasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel 0000Book CR13VBY indb 61 0000Book CR13VBY indb 61 2014 12 25 14 41 51 2014 12 25 14 41 51 ...

Page 62: ...on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja ohj...

Page 63: ...n vakaa toiminta Kuten kuvassa 3 on näytetty voitele terän pidin säännöllisesti käyttämällä leikkausnestettä ym Työkalun jatkuva käyttö puhdistamatta ja voitelematta aluetta johon sahanterä on asennettu saattaa aiheuttaa vivun löysän liikkumisen johtuen kertyneestä sahanpölystä ja lastuista Vedä tällöin vivussa olevaa kumisuojusta nuolen suuntaan kuvassa 3 näytetyllä tavalla ja irrota suojus vivus...

Page 64: ...t voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta SOVELLUKSET Putken ja kulmateräksen sahaukseen Monenkaltaisen puutavaran katkaisuun Teräs alumiini ja kuparilevyjen katkaisuun Muovien kuten fenoolihartsin ja vinyylin sahaukseen Yksityiskohdat kappaleessa TERIEN VALINTA TEKNISET TIEDOT Jännite alueittain 110 V 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Ottoteho 1150 W Käyttöalueet Pehmeä teräsputki Ulkohalk 13...

Page 65: ...ihin tilanteessa jossa alustan kiinnityskohta on kiinnitetty mahdollisimman lähelle puukkosahan runkoa Varovaisuutta tulee noudattaa koska työkappaleen mittasuhteet pienenevät jos alusta kiinnitetään kauemmas puukkosahan rungosta 1 Runsashiiliteräksestä valmistettujen terien valinta Taulukossa 1 näkyvä runsashiiliteräksestä valmistettujen terien terän numero on kaiverrettu kunkin terän kantaosaan ...

Page 66: ...käämi on sähkötyökalun ydin Ole varovainen jotta käämi ei vahingoitu ja tai altistu öljylle tai vedelle 4 Hiiliharjojen tarkistus Kuva 12 Moottorissa käytettävät hiiliharjat ovat kuluvia osia Koska liian kulunut hiiliharja voi aiheuttaa moottorihäiriöitä vaihda hiiliharjat uusin harjoihin joilla on kuvassa näkyvä hiiliharjanumero ⓐ kun hiiliharja on kulunut kulumisrajaan ⓑ asti tai sen lähelle Huo...

Page 67: ...umiseen varsinaisessa käyttötilanteessa ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet kuten hetket jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä varsinaisen käyntiajan lisäksi HUOMAA Koska HITACHI tekee jatkuvasti tutkimus ja kehitystyötä tässä ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta 0000Book CR13VBY indb 67 0000Book CR13VBY indb 67 2014 12 25 14 4...

Page 68: ...ς δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Φυλάξ...

Page 69: ...ακόπτης ρεύματος βρίσκεται σε θέση ΟΝ το ηλεκτρικό εργαλείο θα ξεκινήσει να λειτουργεί άμεσα γεγονός που μπορεί να προκαλέσει σοβαρό ατύχημα 3 Όταν ο χώρος εργασίας δεν διαθέτει κάποια πηγή ισχύος χρησιμοποιείστε κάποιο καλώδιο επέκτασης επαρκούς πάχους και ονομαστικής ισχύος Το καλώδιο επέκτασης θα πρέπει να διαθέτει το κατάλληλο μήκος προκειμένου να εξυπηρετεί το σκοπό σας 4 Πριν την κοπή σε τοί...

Page 70: ...νική περίπτωση το μήκος που προεξέχει από τη βάση της πριονωτής λεπίδας μετά την αφαίρεση του μήκους διαδρομής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το υλικό δείτε Εικ 8 Αν κόβετε μια μεγάλη σωλήνα ένα μεγάλο κομμάτι ξύλου κλπ που ξεπερνάει την ικανότητα κοπής της λεπίδας υπάρχει κίνδυνος η λεπίδα να εφάπτεται με την εσωτερική επιφάνεια της σωλήνας ξύλου κλπ προκαλώντας ζημιά Για να μεγιστοποιήσετε την α...

Page 71: ...ακόπτη 6 147 Ρύθμιση της λειτουργίας κοπής με ταλάντωση 7 147 Επιλογή μήκους οδοντωτής λεπίδας 8 148 Στερέωση του κομματιού προς κατεργασία σταθερά 9 148 Κοπή με τόρνευση 10 148 Τόρνευση εγκοπών με την οδοντωτή λεπίδα τοποθετημένη αντίστροφα 11 149 Αντικατάσταση των ανθρακικών ψηκτρών 12 149 Επιλογή εξαρτημάτων 150 Ανατρέξετε στους πίνακες 1 2 3 και 4 για την χρήση των λεπίδων Ρύθμιση ßάσης Εικ 5 ...

Page 72: ...ας Επιλέξετε τις κατάλληλες λεπίδες ανατρέχοντας τους Πίνακες 1 και 4 παρακάτω Πίνακας 1 HCS λεπίδες Aρ Λεπιδας Χρήσεις Πάχος mm Αρ 1 Για κοπή ατσάλινων σωλήνων μικρότερες από 105 mm σε διάμετρο 2 5 6 Αρ 2 Για κοπή ατσάλινων σωλήνων μικρότερες από 30 mm σε διάμετρο 2 5 6 Αρ 3 Για κοπή ατσάλινων σωλήνων μικρότερες απο 30 mm σε διάμετρο Κάω από 3 5 Αρ 4 Για κοπή και ξύσιμο ξυλίας 50 70 Αρ 5 Για κοπή...

Page 73: ...κές ψήκτρες καθαρές και φροντίζετε να ολισθαίνουν ελεύθερα μέσα στους συγκρατητήρες 5 Αντικατάσταση των καρβουνακιών Εικ 12 Αποσυνδέστε τα καλύμματα των καρβουνακιών με ένα κατσαβίδι εγκοπτώμενης κεφαλής Τα καρβουνάκια μπορούν μετά να αφαιρεθούν εύκολα 6 Αντικατάσταση του καλωδίου ρεύματος Εάν είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας αυτή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί από ένα Εξουσ...

Page 74: ...ιτουργίας όπως τον χρόνο που το εργαλείο είναι κλειστό και το διάστημα όπου είναι ανενεργό επιπροσθέτα στο χρόνο εκκίνησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση 0000Book CR13VBY indb 74 0000Book CR13VBY indb 74 2014 12 25 14 41 52 2014 12 25 14 41 52 ...

Page 75: ...zone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem p...

Page 76: ...ażenie prądem elektrycznym operatora DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1 Upewnić się że charakterystyka wykorzystywanego źródła zasilania jest zgodna z informacjami dotyczącymi zasilania podanymi na tabliczce znamionowej 2 Upewnić się że wyłącznik jest w położeniu wyłączenia Jeżeli wtyczka zostanie podłączona do gniazdka gdy wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia elektronarzędzie uruchomi s...

Page 77: ... zostanie uszkodzone W celu maksymalnego zwiększenia skuteczności cięcia stosowanych materiałów oraz wydajności pracy należy dostosować prędkość brzeszczotu piły i przełączyć urządzenie na cięcie wahadłowe Cięcie Należy mocno dociskać podstawę urządzenia do ciętego materiału Nigdy nie dociskać ostrza zbyt mocno Może to łatwo spowodować jego złamanie Przed przystąpieniem do pracy należy odpowiednio...

Page 78: ...gulacja podstawy Rys 5 Ta część pozwala na uruchamianie mechanizmu służącego do ustawiania podstawy w trzech różnych pozycjach montowania bez konieczności stosowania klucza i innych narzędzi 1 Naciśnij przycisk Po naciśnięciu dźwignia podstawy podniesie się przygotowując podstawę do regulacji 2 Podnieś brzeg podstawy i przesuń podstawę w przód i w tył 3 Podstawę można ustawić w trzech pozycjach Pr...

Page 79: ...ęglowej o nr 1 96 sprzedawane są osobno jako akcesoria opcjonalne 2 Wybór ostrzy dwumetalowych Numery ostrzy dwumetalowych wymienione w Tabeli 2 znajdują się na opakowaniach akcesoriów specjalnych Należy wybrać odpowiednie ostrze zgodnie z informacjami podanymi w Tabeli 2 i Tabeli 4 poniżej Tabela 2 Ostrza dwumetalowe Nr ostrza Zastosowanie Grubość mm NR 101 Do cięcia rur stalowych i ze stali nier...

Page 80: ...trum serwisowemu autoryzowanemu przez firmę Hitachi UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia firmy Hitachi jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych przepisów krajowych Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczen...

Page 81: ...katrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütés...

Page 82: ...után semmi esetre sem szabad a fűrészlapot megérinteni A forró fém könnyen égési sérülést okozhat 8 Teendi a fűrészlap törése esetén Ha a törött fűrészlap a dugattyú kis hasítékában marad annak ki kell esnie ha eltolja a kart a nyíl irányába a fűrészlapot lefelé tartva Ha nem esne ki magától szedje ki azt az alábbi módszerrel 1 Ha a törött fűrészlap egy része kiáll a dugattyú kis hasítékából húzza...

Page 83: ...dító kapcsolót ha a fűrészlap vége hozzányomódik az anyaghoz Máskülönben a fűrészlap könnyen megrongálódhat ha nekiütődik az anyaghoz A fűrészelést mindenképpen lassan végezze erősen fogva a készülék házát Ha fűrészelés közben indokolatlanul erőlteti a fűrészlapot az könnyen megrongálódhat 12 Vágásvezető cső vágásához külön megvásárolható tartozék A vágásvezető helyes használatára vonatkozóan a vá...

Page 84: ...t használni Példák a vágandó anyagokra A számtárcsás skála ajánlott beállítása Lágyacél csövek öntöttvas csövek L szögacél 2 4 Fa faanyag beütött szögekkel 5 Rozsdamentes acél 1 3 Alumínium vörösréz sárgaréz 2 4 Gipszkarton lemez 4 5 Műanyag préselt rostlemez 1 3 FIGYELEM Kis sebességgel 1 2 skálaosztás semmi esetre sem szabad 10 mm nél vastagabb fa lapot vagy 2 mm nél vastagabb lágyacél lemezt vá...

Page 85: ...részlap száma Vaslemez Lágyacél lemez 2 5 19 1 2 101 102 103 104 105 106 131 és 132 sz 3 5 alatt 3 107 és 108 sz Nemvasfémek Alumínium vörösréz és sárgaréz 5 20 1 2 101 102 103 104 105 106 131 és 132 sz 5 alatt 3 107 és 108 sz Műgyanta Fenolgyanta melamingyanta stb 10 60 1 2 4 101 102 103 104 131 és 132 sz 5 30 3 5 8 105 106 107 és 108 sz Vinil klorid aklirgyanta stb 10 60 1 2 4 101 102 103 104 13...

Page 86: ... hallásvédő eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Vágótábla Rezgési kibocsátás értéke ah B 11 5 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően történt és az érték két szerszám összehasonlítására is használható Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható ...

Page 87: ...ebezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ...

Page 88: ... zůstane uvnitř malé drážky plunžru měl by vypadnout když zatlačíte páku ve směru šipky a obrátíte list směrem dolů Pokud list sám nevypadne vyjměte jej postupem vysvětleným níže 1 Jestliže část zlomeného pilového listu vyčnívá z malé drážky plunžru vytáhněte vystupující část a vyjměte list 2 Jestliže zlomený pilový listu je skryt v malé drážce zachyťte zlomený list pomocí hrotu jiného listu a vyj...

Page 89: ...edující text obsahuje symboly které jsou použity na zařízení Než začnete nářadí používat ujistěte se že rozumíte jejich významu CR13VBY Pila ocaska Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajíc...

Page 90: ...ělé hmoty dřevovláknité desky 1 3 UPOZORNĚNÍ Při řezání nízkou rychlostí nastavení na stupnici 1 2 nikdy neřezejte dřevěnou desku tloušťky větší než 10 mm nebo desku z měkké oceli tloušťky větší než 2 mm Zatížení motoru může způsobit jeho přehřátí a poškození Ačkoli toto zařízení má výkonný motor dlouhý provoz při nízké rychlosti zvýší příliš zatížení a může způsobit přehřátí Nastavte pilový list ...

Page 91: ...ce atd 10 60 Č 1 2 4 101 102 103 104 131 132 5 30 Č 3 5 8 105 106 107 108 ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola listu Používání tupého nebo poškozeného listu má za následek snížení účinnosti řezání a může způsobit přetížení motoru Jakmile zjistíte nadměrné opotřebení listu vyměňte jej za nový 2 Kontrola montážních šroubů Pravidelně kontrolujte všechny montážní šrouby a zajistěte aby byly řádně utaženy Poku...

Page 92: ...nářadí s druhým Tuto deklarovanou hodnotu vibrací lze rovněž použít v předběžném hodnocení vystavení VAROVÁNÍ Vibrační emise během vlastního používání elektrického nářadí se může od deklarované celkové hodnoty lišit v závislosti na způsobu jeho použití Stanovte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy založená na odhadu vystavení vlivům v daných podmínkách použití v úvahu je třeba vzít všechny část...

Page 93: ...ikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi ...

Page 94: ...an sonra talaş toprak kum nem vs yi havayla üfleyin veya bir fırçayla temizleyerek bıçak montürünün düzgün çalışmasını sağlayın Şekil 3 de gösterildiği gibi bıçak tutucunun etrafına kesme sıvısı vs uygulayarak düzenli yağlama yapın Aletin bıçağın takıldığı bölge temizlenmeden ve yağlanmadan kullanılmaya devam edilmesi birikmiş talaş ve yonga nedeniyle kolun hareketinde boşluğa neden olabilir Bu du...

Page 95: ...lar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir AÇMA KAPAMA Düz kesim Yay şeklinde kesim Darbe Elektrik fişini prizden çıkarın Sınıf II alet STANDART AKSESUARLAR Ana üniteye 1 ünite ilave olarak ambalajda aşağıda listelenen aksesuarlar yer alır Bıçam No 341 1 Kılıf 1 Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebi...

Page 96: ...enin türüne ve kalınlığına uygun bıçağın seçilmesi önemlidir NOT Tabloda belirtilen iş parçasının boyutları tabanın bağlantı konumu hareketli testerenin gövdesine en yakın konuma ayarlıyken mevcut olan boyutları ifade etmektedir Taban hareketli testerenin gövdesinden uzağa monte edilirse iş parçasının boyutlarının küçüleceğinin unutulmaması gerekir 1 HCS bıçak seçimi Tablo 1 deki HCS bıçakların bı...

Page 97: ...iklerinden emin olun 5 Karbon fırçaların değiştirilmesi Şekil 12 Fırça kapaklarını yarık başlı tornavida ile sökün Daha sonra karbon fırçalar kolayca çıkarılabilir 6 Elektrik kablosunun değiştirilmesi Eğer elektrik kablosunun değiştirilmesi gerekiyorsa tehlikeli bir duruma meydan vermemek için bu işlem Hitachi Yetkili Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bak...

Page 98: ...ürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir 0000Book CR13VBY indb 98 0000Book CR13VBY indb 98 2014 12 25 14 41 53 2014 12 25 14 41 53 ...

Page 99: ...ică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau...

Page 100: ...ma imediat după utilizare Metalul se încinge foarte tare şi poate provoca foarte uşor arsuri ale pielii 8 Atunci când lama este ruptă Chiar şi atunci când lama este ruptă şi rămâne în interiorul fantei mici a pistonului aceasta ar trebui să cadă dacă acţionaţi butonul în direcţia săgeţii marcate şi dacă o ţineţi cu faţa în jos Dacă nu cade singură scoateţi o respectând procedurile indicate mai jos...

Page 101: ...erial Dacă faceţi acest lucru lama se poate deteriora uşor la contactul cu materialul Întotdeauna tăiaţi încet ţinând ferm corpul aparatului Dacă aplicaţi o forţă excesivă în timpul operaţiunii de tăiere lama se poate deteriora foarte uşor 12 Ghidaj decupare pentru tăierea tuburilor accesoriu opţional Vă rugăm să consultaţi manualul de utilizare a ghidajului de decupare pentru amănunte despre cum ...

Page 102: ...um ar fi metalul Vă recomandăm să folosiţi următoarele drept un ghid general pentru selectarea vitezei potrivite materialelor pe care le tăiaţi Exemplu de materiale pentru tăiere Scală selector recomandată Ţevi de oţel moale tuburi de fontă Cornier de oţel în formă de L 2 4 Lemn lemn în care sunt bătute cuie 5 Oţel inoxidabil 1 3 Aluminiu alamă cupru 2 4 Plagă gips carton 4 5 Placă de plastic fibr...

Page 103: ...sime mm Lama nr Placă din fier Placă din oţel moale 2 5 19 Nr 1 2 101 102 103 104 105 106 131 Sub 3 5 Nr 3 107 108 Metal neferos Aluminiu Cupru și Alamă 5 20 Nr 1 2 101 102 103 104 105 106 131 132 Sub 5 Nr 3 107 108 Rășină sintetică Rășină fenolică Rășină melaminică etc 10 60 Nr 1 2 4 101 102 103 104 131 132 5 30 Nr 3 5 8 107 108 105 106 Clorură de vinil Rășină acrilică etc 10 60 Nr 1 2 4 101 102 ...

Page 104: ...le trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Placă de tăiere Valoare emisie vibraţii ah B 11 5 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele Mai poate fi utilizată pentru o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Emisia de vibraţii în t...

Page 105: ...dljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči...

Page 106: ...ezila Kot je prikazano na Sl 3 nanesite lubricant okoli držala rezila v periodičnih obsegih z uporabo rezilne tekočine itd Če uporabljate orodje brez čiščenja in podmazovanja območja kjer je rezilo žage nameščeno lahko pride do popustitve premikanja vzvoda zaradi nabranega prahu in odkruškov V dani situaciji potegnite gumijasto prekrivalo na vzvodu v smer puščice kot kaže Sl 3 in odstranite gumija...

Page 107: ... pribor ki je opisan v nadaljevanju Žagin list št 341 1 Okrov 1 Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila UPORABA Rezanje cevi in kotnika Rezanje različnih vrst lesa Rezanje plošč iz plavljenega jekla aluminija in bakra Rezanje sintetične smole kot sta fenolna smola in vinil klorid Za podrobnosti glejte poglavje IZBIRA REZIL SPECIFIKACIJE Napetost glede na območje 110 V 115 V 120 V 127 V ...

Page 108: ...abeli veljajo za položaj osnovne enote ko je montirana najbliže ohišju žage lisičarke Pozor velikosti obdelovanca se zmanjšajo ustrezno razdalji med osnovno enoto in žago lisičarko 1 Izbira številke VKJ rezila Številka VKJ rezila v Tabeli 1 je vgravirana v bližini montažne pozicije v vsakem rezilu Izberite primerno rezilo glede na Tabelo 1 in 4 spodaj Tabela 1 Žagini listi HCS Št Rezila Uporabe De...

Page 109: ... pokrov ščetk z ravnim izvijačem Nato lahko preprosto odstranite ogljikove ščetke 6 Zamenjava napajalnega kabla Če je potrebna menjava napajalnega kabla mora to storiti pooblaščen Hitachi servis da preprečite tveganje poškodb POZOR Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo GARANCIJA Garantiramo za Hitachi elektri...

Page 110: ...vajte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE E...

Page 111: ...al vypadnúť Ak nevypadne vytiahnite ho podľa postupu vysvetleného nižšie 1 Ak časť zlomeného pílového listu vyčnieva z malej štrbiny na zarážke vytiahnite vyčnievajúcu časť a vyberte list 2 Ak je zlomený pílový list skrytý v malej štrbine zachyťte ho pomocou hrotu ďalšieho pílového listu a vyberte ho 9 Údržba a kontrola upevnenia pílového listu Po používaní odfúknite piliny zeminu piesok vlhkosť a...

Page 112: ...dových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania Zapnutie Vypnutie Rovné rezanie Kmitavé rezanie Zdvih Odpojte zástrčku od elektrickej zásuvky Náradie triedy II ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO Okrem hlavnej jednotky 1 jedn...

Page 113: ...ehriatie Pílový list správne nastavte aby bolo rezanie plynulé Vyhýbajte sa zbytočným úkonom napríklad náhlym zastaveniam počas rezania VOĽBA LISTOV Ak chcete dosiahnuť maximálnu prevádzkovú účinnosť a výsledky musíte vybrať vhodný pílový list ktorý najlepšie vyhovuje typu a hrúbke rezaného materiálu POZNÁMKA Rozmery materiálu uvedené v tabuľke predstavujú rozmery keď je montážna poloha základnej ...

Page 114: ...ené a alebo zvlhnuté od oleja alebo vody 4 Kontrola uhlíkových kief Obr 12 Motor je vybavený uhlíkovými kefkami ktoré sú spotrebný tovar Keďže nadmerné opotrebovanie uhlíkovej kefy môže viesť k problémom s motorom vymeňte uhlíkové kefy keď sú opotrebované alebo blízko limitu opotrebovania ⓑ za nové s rovnakým číslom ⓐ ktoré sa nachádza na obrázku Okrem toho uhlíkové kefy vždy udržiavajte čisté a s...

Page 115: ...akým sa náradie používa Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby vypnutia náradia a doby voľnobehu náradia ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HITACHI si vyhradzujeme...

Page 116: ...ючен или изключен от съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрическ...

Page 117: ...ху инвентарната табелка 2 Уверете се че бутонът за включване и изключване е в позиция ИКЗЛ Ако бъде включен щепсела към контакта уредът ще започне да работи веднага при бутон в позиция ВКЛ което може да доведе до сериозни инциденти 3 Когато работната площ да е далече от източник на захранване използвайте удължител с достатъчна дебелина и номинален капацитет Удължителният кабел трябва да бъде възмо...

Page 118: ... на ножа съществува риск от докосване на вътрешната стена на тръбата дървото и др от ножа и това може да доведе до повреда За да увеличите до максимум ефективността на рязане за материалите които използвате и условията на работа регулирайте скоростта на циркуляра и превключването към рязане с въртене Рязане Здраво притиснете основата срещу обработваното изделие Никога не прилагайте излишна сила въ...

Page 119: ...8 Здраво прикрепване на обработвания детайл 9 148 Дълбоко рязане 10 148 Обработване чрез врязване с острие поставено наобратно 11 149 Смяна на карбонови четки 12 149 Избор на аксесоари 150 Вижте Таблици 1 2 3 и 4 за използване на остриетата Настройка на базата Фиг 5 Този уред използва механизъм за настройка на положението за монтиране на базата в три етапа без да се използва гаечен ключ или други ...

Page 120: ...а рязане на стоманени тръби с диаметър под 30 мм 2 5 6 Номер 3 За рязане на стоманени тръби с диаметър под 30 мм Под 3 5 Номер 4 За рязане и дялане на дървесина 50 70 Номер 5 За рязане и дялане на дървесина Под 30 Номер 8 За рязане на винилхлоридни тръби с диаметър под 135 мм 2 5 15 За рязане и дялане на дървесина Под 105 Номер 9 За рязане на тръби от мека стомана с диаметър под 130 мм с използван...

Page 121: ...а захранващ кабел Ако е необходима смяна на захранващия кабел това трябва да бъде направено в упълномощен сервизен център на Hitachi за да се избегнат рискове ВНИМАНИЕ По време на работа и поддръжка на електрически уреди трябва да се спазват разпоредбите и стандартите за безопасност за всяка страна ГАРАНЦИЯ Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти Hitachi съгласно специфичните местени зак...

Page 122: ...čenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i ...

Page 123: ...izvadite ga 9 Održavanje i provera montiranja sečiva testere Nakon upotrebe oduvajte piljevinu zemlju pesak vlagu itd sa vazduhom ili ih očetkajte sa četkom itd da biste osigurali da montiranje sečiva funkcioniše glatko Kao što je prikazano na sl 3 periodično izvršite podmazivanje oko držača sečiva upotrebom tečnosti za sečenje itd Nastavak upotrebe alata bez čišćenja i podmazivanja oblasti gde je...

Page 124: ...tva Samo za zemlje EU Nemojte odlagati električni alat zajedno sa smećem iz domaćinstva Na osnovu Evropske direktive 2002 96 EC o dotrajaloj električnoj i elektronskoj opremi kao i njene primene u skladu s državnim propisima električni alat koji je došao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklažu koje ispunjava ekološke zahteve Uključiti Isključiti Prav...

Page 125: ...risti snažan motor produžena upotreba pri niskim brzinama će povećati opterećenje i to može da dovede do pregrejavanja Pravilno prilagodite sečivo testere da bi došlo do ravnomerne glatke operacije sečenja izbegavajući bilo kakvo nerazumo korišćenje kao što je naglo zaustavljanje u toku operacije sečenja IZBOR OŠTRICA Da biste se uverili u maksimalnu efikasnost rukovanja i rezultata vrlo je važno ...

Page 126: ...itegnite Propust da to uradite može da izazove ozbiljnu opasnost 3 Održavanje motora Namotaji motora su samo srce električnog alata Poklanjajte odgovarajuću pažnju da se namotaji ne bi oštetili i ili pokvasili uljem ili vodom 4 Provera ugljenih četkica sl 12 Motor ima grafitne četkice koje su potrošni delovi Budući da previše istrošene grafitne četkice mogu stvoriti probleme u radu motora kada se ...

Page 127: ...u zavisnosti od načina na koji se alat koristi Odredite mere bezbednosti za zaštitu rukovaoca i to na osnovu procene izloženosti stvarnim uslovima korišćenja uzimajući u obzir sve faze radnog ciklusa kao što su vreme kada će alat biti isključen vreme rada u praznom hodu i vreme uključivanja NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraživanja i razvoja kompanije HITACHI ovde navedene specifikacije su p...

Page 128: ...oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute ...

Page 129: ...kazano na Slici 3 podmažite oko držača oštrice u određenim vremenskim razmacima koristeći tekućinu za piljenje itd Neprekidno korištenje alata bez čišćenja i podmazivanja područja gdje je montirana oštrica pile može dovesti do otežanog pomicanja poluge zbog nakupljene piljevine i strugotina Pod ovim okolnostima povucite gumenu kapu koja se nalazi na poluzi u smjeru oznake strelice kao što je prika...

Page 130: ...isnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje Uključivanje Isključivanje Ravno rezanje Zakrivljeno rezanje Udar Iskopčajte mrežni utikač iz električne utičnice Alat II razreda STANDARDNA OPREMA Osim glavne jedinice 1 jedinica paket sadrži opremu navedenu u nastavku Oštrica Br 341 1 Kutija 1 Standardna oprema može se promijeniti bez prethodne najave VRSTE...

Page 131: ...zultate vrlo je važno odabrati odgovarajuću oštricu koja najbolje odgovara vrsti i debljini materijala koji će se rezati NAPOMENA Dimenzije izratka navedene u tablici predstavljaju dimenzije kada je položaj montiranja baze postavljen najbliže tijelu recipročne pile Mora se primijeniti oprez jer će se dimenzije izratka smanjiti ako je baza montirana daleko od tijela recipročne pile 1 Izbor HCS oštr...

Page 132: ...etkica Slika 12 Rastavite poklopce četkica križ odvijačem Ugljene četkice se zatim mogu lako ukloniti 6 Zamjena naponskog kabela Ako je potrebno zamijeniti naponski kabel to treba obaviti ovlašteni Hitachi servisni centar kako bi se izbjegle opasnosti POZOR Tijekom rada i održavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji JAMSTVO Jamč...

Page 133: ...трументи Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування Термін електроінструмент у правилах позначає ва...

Page 134: ...ині немає електричних кабелів або дротів 5 Пил що утворюється під час роботи Пил який зазвичай утворюється під час роботи може завжди шкоди здоров ю користувача Радимо користуватися пилозахисною маскою 6 Встановлення леза Мал 1 У цьому інструменті передбачено знімний механізм який дозволяє встановлювати та знімати леза без використання ключа або інших інструментів Кілька разів увімкніть та вимкніт...

Page 135: ...товуйте відповідне машинне мастило турбінне мастило і т п Якщо рідке машинне мастило не використовується нанесіть густе мастило на оброблюваний елемент Строк служби леза суттєво скоротиться якщо ви не будете користуватися машинним мастилом Ніколи не докладайте надмірної сили до леза під час розпилювання Також пам ятайте про те що потрібно щільно притискати основу до дерев яної деталі Вирізання кри...

Page 136: ...ремістіть підставу вперед або назад 3 Положення підстави можна відрегулювати в три ступені Переміщуйте підставу з кроком приблизно 15 мм знайдіть положення у якому вона фіксується і натисніть на важіль підстави пальцями Коли підставу буде зафіксовано пролунає клацання Регулювання швидкості зворотно поступального руху леза Цей апарат обладнано вбудованою електронною схемою керування яка дає змогу р...

Page 137: ...ь 2 та 4 нижче Таблиця 2 БІМЕТАЛЕВІ леза Лезо Застосування Товщина мм 101 Для розрізання труб зі сталі та нержавіючої сталі із зовнішнім діаметром менше 60 мм 2 5 6 102 Для розрізання труб зі сталі та нержавіючої сталі із зовнішнім діаметром менше 130 мм 2 5 6 103 Для розрізання труб зі сталі та нержавіючої сталі із зовнішнім діаметром менше 60 мм 2 5 6 104 Для розрізання труб зі сталі та нержавію...

Page 138: ...гарантуємо що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих вказівок Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо маєте скарги будь ласка надішліть автоматичний інструмент не розбираючи його з ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ який знаходиться в кінці даної інструкції з використання до авторизованого сервіс...

Page 139: ...пocoблeний для oтвoдa и cбopa пыли yбeдитecь в тoм чтo oни пpиcoeдинeны и иcпoльзyютcя нaдлeжaщим oбpaзoм ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электрои...

Page 140: ... coxpaннocть и бeзoпacнocть элeктpoинcтpyмeнтa MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ Дepжитe пoдaльшe oт дeтeй и нeмoщныx людeй Ecли инcтpyмeнты нe иcпoльзyютcя иx cлeдyeт xpaнить в нeдocтyпнoм для дeтeй и нeмoщныx людeй мecтe ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С САБЕЛЬНОЙ ПИЛОЙ 1 При выполнении операций во время которых режущая насадка может контактировать со скрытой проводкой или шнуром питания держите электроинст...

Page 141: ...пильным полотном Пpи иcпользовaнии пилы c изогнyтым пильным полотном cyщecтвyeт вepоятноcть повpeждeния полотнa или поломки пилы 11 Эксплуатация Никогда не переносите пилу подключенную к сетевой розетке когда Ваш палец находится на переключателе Непреднамеренный пуск может привести к получению непредвиденной травмы Будьте осторожны не допускайте попадания опилок земли влаги и т п внутрь машины чер...

Page 142: ...длежности перечень которых представлен ниже Полотно 341 1 Чемоданчик 1 Состав и тип дополнительных принадлежностей может быть изменен без предварительного уведомления НАЗНАЧЕНИЕ Peзaниe тpyбнoй и yгoлкoвoй cтaли Peзaниe paзличныx пилoмaтepиaлoв Peзaниe лиcтoвoй низкoyглepoдиcтoй cтaли лиcтoвoгo aлюминия и лиcтoвoй мeди Peзaниe cинтeтичecкиx плacтмacc тaкиx кaк фeнoльныe плacтмaccы и винилxлopид Чт...

Page 143: ...оуглеродистой стали толщиной более 2 мм Нагрузка на двигатель может привести к перегреву повреждению двигателя Хотя данное устройство имеет мощный двигатель длительное использование с низкой скоростью будет чрезмерно увеличивать нагрузку и может привести к перегреву Отрегулируйте скорость движения полотна пилы которая обеспечит выполнение равномерного плавного резания без каких либо неоправданных ...

Page 144: ...31 132 5 30 3 5 8 105 106 107 108 Bинилxлopид aкpильныe плacтмaccы и т п 10 60 1 2 4 101 102 103 104 131 132 5 30 3 5 8 105 106 107 108 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР 1 Ocмoтp пoлoтнa Длитeльнoe иcпoльзoвaниe тyпoгo или пoвpeждeннoгo пoлoтнa мoжeт пpивecти к cнижeнию эффeктивнocти peзaния и cтaть пpичинoй пepeгpyзки двигaтeля Зaмeнитe пoлoтнo нoвым пoлoтнoм кaк тoлькo зaмeтитe пpизнaки чpeзмepн...

Page 145: ...ьного кабеля определяются в соответствии c EN60745 Доска для резки Величина производимой вибрации ah B 11 5 м с2 Погрешность K 1 5 м с Заявленное суммарное значение вибрации было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения инструментов Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уровень вибрации во время фактич...

Page 146: ...146 1 1 2 3 4 2 1 2 1 2 3 4 0000Book CR13VBY indb 146 0000Book CR13VBY indb 146 2014 12 25 14 41 56 2014 12 25 14 41 56 ...

Page 147: ...147 5 2 3 4 1 6 0 0 3000 min 1 5 1 n0 7 0000Book CR13VBY indb 147 0000Book CR13VBY indb 147 2014 12 25 14 41 57 2014 12 25 14 41 57 ...

Page 148: ...148 8 9 10 4 Ϩ 4 5 2 1 3 0000Book CR13VBY indb 148 0000Book CR13VBY indb 148 2014 12 25 14 41 57 2014 12 25 14 41 57 ...

Page 149: ...149 11 4 Ϩ 4 5 2 1 3 12 17 mm ⓐ ⓑ 6 mm 43 0000Book CR13VBY indb 149 0000Book CR13VBY indb 149 2014 12 25 14 41 57 2014 12 25 14 41 57 ...

Page 150: ...59799 No 96 120 959800 No 101 150 318611 327054 L mm No 102 228 318612 No 103 150 318613 No 104 228 318614 No 107 150 318617 No 108 228 318618 No 109 150 324818 No 110 228 324819 No 121 305 318619 No 131 305 318620 No 132 203 318621 999043 L 0000Book CR13VBY indb 150 0000Book CR13VBY indb 150 2014 12 25 14 41 57 2014 12 25 14 41 57 ...

Page 151: ...ес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1...

Page 152: ...152 1 2 3 4 5 0000Book CR13VBY indb 152 0000Book CR13VBY indb 152 2014 12 25 14 41 57 2014 12 25 14 41 57 ...

Page 153: ... Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbj...

Page 154: ...TE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 11 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Europe Ltd est autorisé à c...

Page 155: ...achi Lehtisaha CR13VBY EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 11 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 ja EN61000 3 3 ohjeiden 2004 108 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten standardien johtaja on valtuutettu laatim...

Page 156: ...robok je v zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 11 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 a EN61000 3 3 a v súlade so smernicami 2004 108 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený z...

Reviews: