Hitachi CH55EPAS Owner'S Manual Download Page 1

G

B

I

T

E
S

F

R

D
E

N

L

P

T

G

R

CH55EPA (S)/CH55EPA (SM)
CH55EPB (S)/CH55EPB (SM)
CH55EPC (S)/CH55EPC (SM)

Owner’s manual

Mode d emploi

Manuale d istruzioni

Bedienungsanleitung

Manual del propietario

Gebruiksaanwijzing

Manual do propriet rio

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

970-83801-200  2007.05

Summary of Contents for CH55EPAS

Page 1: ...CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM Owner s manual Mode d emploi Manuale d istruzioni Bedienungsanleitung Manual del propietario Gebruiksaanwijzing Manual do propriet rio ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 970 83801 200 2007 05 ...

Page 2: ...GB 1 G B Owner s manual Read the manual carefully before operating this machine CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM ...

Page 3: ...y them Always wear eye head and ear protectors when using this unit Do not touch the blade when running the engine Keep all children bystanders and helpers 15m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment imme diately 15m All overhead electrical conductors and communications wires can have electricity flow with high voltages Never touch wires directly or indir...

Page 4: ...GB 3 G B What is what Warnings and safety instructions Assembly procedures Operating procedures Maintenance Specifications 4 5 6 7 9 12 Index Declaration of conformity ...

Page 5: ...ing pump 9 Ignition switch 10 Cutting blade 11 Throttle lock 12 Throttle trigger lookout 13 Choke lever 14 Engine 15 Angle transmission 16 Handle grip 17 Gear case 18 Blade cover 19 Suspension eyelet Since this manual covers several models there may be some difference between pictures and your unit Use the instructions that apply to your unit ...

Page 6: ...Unit machine safety Do not cut any material other than leaves or small brunches objects For respiratory protection wear an aerosol protection mask when cutting the leaves after insecticide has been applied Keep others including children animals bystanders and helpers outside the 15 m hazard zone Stop the engine immediately if you are approached Hold the unit machine firmly with both hands Keep fir...

Page 7: ...the hole in the shaft tube Then tighten clamp bolt securely 3 Cutting attachment to drive shaft Fig 1 2 Loosen tube locking bolt 1 Insert the drive shaft into the gear case of the attachment properly until the marked position 2 on the drive shaft tube meets the gear case NOTE When it is hard to insert drive shaft up to the marked position on the drive shaft tube turn attachment clockwise or counte...

Page 8: ...o not use BIA or TCW 2 stroke water cooling type mixed oil Never use multi grade oil 10 W 30 or waste oil Always mix fuel and oil in a separate clean container Always start by filling half the amount of fuel which is to be used Then add the whole amount of oil Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of fuel Mix shake the fuel mix thoroughly before filling the fuel tank 4 Operating proc...

Page 9: ...ear the engine want to start return choke lever to RUN position open Then pull recoil starter briskly again NOTE If engine does not start repeat procedures from 2 to 5 6 After starting engine pull throttle trigger to release throttle lock Then allow the engine about 2 3 minutes to warm up before subjecting it to any load NOTE Throttle limiter 4 is to adjust maximum opening of throttle At the facto...

Page 10: ...pressure when nearing end of cut to maintain control 5 Maintenance MAINTENANCE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY NON ROAD ENGINE REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL Carburetor adjustment Fig 3 1 WARNING The cutting attachment may be spinning during carburetor adjustments WARNING Never start the engine without the complete clutch cover and tube...

Page 11: ...ng away excess water and allow element to air dry NOTE If element is hard due to excessive dirt build up replace it Spark plug Fig 3 3 The spark plug condition is influenced by An incorrect carburetor setting Wrong fuel mixture too much oil in the gasoline A dirty air filter Hard running conditions such as cold weather These factors cause deposits on the spark plug electrodes which may result in m...

Page 12: ...Properly lubricate the cutter sliding surfaces with machine oil Gear case Fig 4 3 Apply good quality lithium based grease through the grease fittings On some models one of the grease fittings has been moved from upper location to the bottom NOTE Lubrication should be applied at 50 hour intervals and more frequent at heavy use Maintenance schedule Below you will find some general maintenance instru...

Page 13: ...2 idle 1 2 racing All data subject to change without notice 6 Specifications MODEL CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM LwA 112 LpA 93 1 91 0 116 CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPA S CH55EPA SM 27 1 65 cu in 21 1 28 cu in CHAMPION CJ...

Page 14: ...FR 1 F R Mode d emploi Lire attentivement le manuel avant d utiliser la machine CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM ...

Page 15: ...adauds et les aides a plus de 15 mètres de l ensemble Si quelqu un s approche de vous couper immédiatement le moteur et arrêter l outil de coupe 15m Les gaz d échappement du moteur de cette machine contiennent des produits chimiques considérés comme pouvant entraîner des cancers des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction ATTENTION II se peut que tous les conducteurs élect...

Page 16: ...FR 3 F R Description Pr cautions et consignes de s curit Montage Utilisation Entretien Caract ristiques 4 5 6 7 9 12 Index ...

Page 17: ... amorçage 9 Interrupteur marche arrêt 10 Filtre à air 11 Blocage de la commande des gaz 12 Levier de sécurité 13 Levier de starter 14 Moteur 15 Boîtier de renvoi d angle 16 Poignée 17 Boîte d engrenages 18 Protecteur de lames 19 Oeillet d accrochage Comme ce manuel se réfère à plusieurs modèles il se peut qu il y ait des différences entre les images et votre machine Suivez les instructions concern...

Page 18: ...e structurale du volant du moteur et provoque ensuite l éclatement de celui ci Règles de sécurité concernant l utilisation de la machine Sécurité au niveau de la coupe Entretenez votre machine selon les recommandations du constructeur Débranchez la bougie avant toute intervention intervention d entretien à l exception des opérations de réglages du carburateur Ne laissez personne s approcher de la ...

Page 19: ...plement de la tête de coupe à l arbre de transmission Fig 1 2 Desserrer la vis de blocage du tube 1 Insérer l arbre de transmission dans la boîte d engrenages de la tête de coupe de façon appropriée jusqu à ce que la position marquée 2 sur le tube de l arbre de transmission soit en correspondance avec la boîte d engrenages REMARQUE Lorsqu il est difficile d insérer l arbre de trans mission jusqu à...

Page 20: ...efroidissement par eau Ne jamais utiliser d huile Multigrade 10W 30 ni d huile usag e Effectuez toujours le m lange dans un r cipient propre Toujours commencer par verser la moiti de l essence m langer Verser ensuite la totalit de l huile M langer en agitant le r cipient Enfin verser le reste de l essence puis agiter le r cipient afin de m langer soigneusement le carburant avant de faire le plein ...

Page 21: ...vier starter sur sa position RUN ouverte Puis tirer de nouveau vivement sur la poignée du lanceur REMARQUE Si le moteur ne se met pas en marche répéter la procédure à partir de 2 à 5 6 Après avoir mis en marche le moteur presser la gâchette de commande des gaz pour libérer le bouton de blocage de la commande des gaz Laisser ensuite le moteur chauffer pendant environ 2 à 3 minutes avant de la soume...

Page 22: ...ression de coupage faible R duire la pression de coupage vers la fin du coupage pour pouvoir bien manier la coupure 5 Entretien L ENTRETIEN LE REMPLACEMENT OU LA REPARATION DES DISPOSITIFS ET SYSTEMES DE CONTROLE DE L ECHAPPEMENT PEUVENT ETRE EFFECTUES PAR N IMPORTE QUEL ATELIER DE REPARATION OU MECANICIEN DE MOTEUR NON AUTOMOBILE R glage du carburateur Fig 3 1 ATTENTION II se peut que la lame ent...

Page 23: ...r celle ci sécher à l air libre REMARQUE Si le filtre a durci à cause des impuretés contenues dans le carburant il convient de le remplacer Bougie Fig 3 3 L état de la bougie est influencé par Le mauvais réglage du carburateur Un mélange incorrect trop riche en huile Un filtre à air sale De dures conditions d utilisation comme par temps froid par exemple Ces facteurs contribuent à la formation de ...

Page 24: ...ag es REMARQUE Lubrifier correctement les surfaces de coulissement des lames avec une huile pour machine Boite d engrenages Fig 4 3 Appliquer de la graisse base de lithium de bonne qualit travers les graisseurs Quant certains mod les l un des graisseurs a t d plac e de l emplacement sup rieur vers le bas REMARQUE II faut proc der au graissage toutes les 50 heures ou plus fr quemment encore lors de...

Page 25: ...esse de course Toutes les donn es sont sujettes modifier sans pr avis 6 Caract ristiques MODELE CHAMPION CJ8Y ou RCJ8Y ou quivalent CHAMPION CJ8 ou NGK BMR 6A ou quivalent EN 27917 2 7 3 1 4 4 4 6 4 2 8 1 4 0 7 9 3 8 11 0 CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM LwA 112 LpA 93 1 91 0 116 CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55E...

Page 26: ...IT 1 I T Manuale d istruzioni Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM ...

Page 27: ...l unitá Se qualcuno si avvicina spegnere il motore e fermare il dispositivo di taglio immediatamente 15m Leggere attentamente il manuale di istruzioni Controllare il montaggio e la regolazione del gruppo di taglio Mettere in moto l unità e controllare la registrazione del carburatore Vedere Manutenzione Prima di usare la nuova unità Tutti i conduttori d elettricitá aerei e tutti i fili di telecomm...

Page 28: ...IT 3 I T Descrizione Avvertenze ed istruzioni di sicurezza Procedimento di montaggio Funzionamento Manutenzione Specifiche 4 5 6 7 9 12 Indice ...

Page 29: ... 1 Tappo del serbatoio carburante 2 Leva acceleratore 3 Maniglia di avviamento 4 Limitatore di velocitá 5 Dispositivo di taglio 6 Tubo dell albero motore 7 Manubrio 8 Pompa di adescamento 9 Interruttore di accensione 10 Lama di taglio 11 Pulsante di bloccaggio acceleratore 12 Leva fermo acceleratore 13 Comando dell aria 14 Motore 15 Coppia conica 16 Impugnatura 17 Scatola movimento lame 18 Coperch...

Page 30: ...urezza di taglio Per la manutenzione dell unit macchina seguire i procedimenti indicati Staccare la candela prima delle operazioni di manutenzione ad eccezione della regi strazione del carburatore Tenere gli estranei a distanza durante la registrazione del carburatore Usare solo ricambi originali HITACHI come raccomandato dal produttore Sicurezza della manutenzione Controllare unit macchina prima ...

Page 31: ...saldamente il bullone di serraggio 3 Dell accessorio di taglio all albero motore Fig 1 2 Allentare il bullone di bloccaggio del tubo 1 Inserire l albero motore nella scatola degli ingranaggi dell accessorio fino a far coincidere il segno di riscontro del tubo dell albero motore 2 con la scatola degli ingranaggi NOTA Se fosse difficile infilare l albero motore fino al segno di riscontro sul tubo de...

Page 32: ...ulla parte girevole Fig 1 6 Coprire il filo dell acceleratore e fermare i cavi insieme con la guaina di protezione in dotazione fino al coperchio del filtro dell aria Fig 1 7 Fig 1 7 Fig 1 5 Fig 1 4 1 Fig 2 1 Fig 2 1B 1 Iniziare sempre col versare la met del carburante che deve essere usato Successivamente versare l intera quantit di olio Mescolare agitare la miscela Aggiungere la restante met del...

Page 33: ...el motore riaprire l aria portando la leva nella posizione di apertura RUN Quindi tirare di nuovo l avviatore autoavvolgente rapidamente NOTA Se il motore non parte ripetere le operazioni dal punto 2 al 5 6 Dopo aver avviato il motore tirare la leva dell acceleratore per rilasciare il pulsante di bloccaggio acceleratore Quindi lasciar scaldare il motore per circa 2 3 minuti prima di sottoporlo a q...

Page 34: ...na pressione di taglio leggera Alleviare la pressione di taglio quando si approssima alla fine del taglio per potere mantenere l equilibrio 5 Manutenzione LA MAUTENZIONE SOSTITUZIONE O RI PARAZIONE DEI DISPOSITIVIE SISTEMI DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI POSSONO ESSERE ESEGUITE DA QUALSIASI OFFICINA O TECNICO DI RIPARAZIONE MOTORI NON VEICOLARI Regolazione del carburatore Fig 3 1 ATTENZIONE E possibi...

Page 35: ...elemento e non strizzandolo e lasciar asciugare l elemento all aria NOTA Se il filtro si presentasse indurito a causa di polvere e sporco sostituirlo Candela Fig 3 3 Lo stato della candela é influenzato da Un carburatore mal registrato Una miscela di carburante ed olio non corretta troppo ricca di olio Un filtro dell aria sporco Condizioni di esercizio difficili climi freddi Questi fattori causano...

Page 36: ...uire le lame se danneggiate NOTA Lubrificate adeguatamente le superfici scorrevoli delle lame con olio da macchina Scatola degli ingra Fig 4 3 Applicare del grasso lubrificante al litio di buona qualit attraverso i dispositivi per la lubrificazione Quanto a alcuni modelli uno degli accessori di ingrassaggio ha stato spostato dall ubicazione superiore sul fondo NOTA la lubrificazione deve essere es...

Page 37: ...i lavoro Tutti i dati sono soggetti a modifiche senza preavviso EN 27917 6 Specificazione MODELLO CHAMPION CJ8Y o RCJ8Y o equivalente CHAMPION CJ8 o NGK BMR 6A o equivalente 2 7 3 1 4 4 4 6 4 2 8 1 4 0 7 9 3 8 11 0 CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM LwA 112 LpA 93 1 91 0 116 CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPA S CH...

Page 38: ...DE 1 D E Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgf ltig durch CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM ...

Page 39: ...icht berühren Kinder und Zuschauer in einem Abstand von 15m vom Gerät halten Falls sich jemand nähern sollte den Motor und das Zubehör sofort ausschalten 15m Die von diesem Produkt erzeugten Abtgase enthalten Stoffe die vom Bundesstaat Kalifornien als Erreger von Krebs Geburtsfehlern und anderen Fortpflanzungsschäden angesehen werden WARNUNG Bedienungsanleitung genau durchlesen Montage und Einstel...

Page 40: ...DE 3 D E Teilebezeichnungen Warn und Sicherheitshinweise Montage Betrieb Wartung Technische Daten 4 5 6 7 9 12 Inhalt Konformitätserklärung ...

Page 41: ...en Sie die Anleitungen die auf Ihr Gerät zutreffen 1 Benzintank 2 Gashebel 3 Startgriff 4 Gashebelanschlag 5 Schneid Vorsatzgerät 6 Antriebswellenrohr 7 Griff 8 Handpumpe 9 Zündschalter 10 Schneide 11 Gashebelsperre 12 Sicherheitsgasgriff 13 Chokehebel 14 Motor 15 Winkelgetriebe 16 Griffstück 17 Getriebegehäuse 18 Klingendeckel abdecken 19 Tragegurtöse ...

Page 42: ...en R ckzugsweg festlegen Das Ger t beim Beschneiden mit beiden H nden und um den vorderen Griff gelegten Daumen sicher festhalten Dabei einen festen Stand suchen der ein sicheres K rpergleichgewicht gew hrleistet Schneidsicherheit Werkzeug gem Empfehlung warten Vor Durchf hrung von Wartungsarbeiten au er bei Vergasereinstellungen Z ndkerzenstecker abziehen Bei Vergasereinstellungen andere Personen...

Page 43: ...e Spannschraube fest anziehen 3 Einrichtung des Schneidzubehörs auf der Antriebswelle Fig 1 2 Den Rohrblockierungsbolzen lockern 1 Die Antriebswelle bis zur Markierung 2 in das Getriebegehäuse des Zubehörs einsetzen HINWEIS Wenn das Einschieben der Antriebswelle bis zur Markierung am Antriebswellenrohr schwierig ist die Welle am Zubehör fassen und beim Einschieben im oder entgegen den Uhrzeigersin...

Page 44: ...4 Bringen Sie das Ende des Drosselklappenzugs am Vergaser an und bringen Sie im Teilekasten befindliche Scharnierkappe falls vorhanden am Scharnier an Fig 1 6 Den mitgelieferten Schutzschlauch über Gaszug und Stopp Leitungen bis zum Luftfilterdeckel ziehen Fig 1 7 Fig 1 7 Fig 1 5 Fig 1 4 1 Fig 2 1 Fig 2 1B 1 Zuerst die Hälfte des Benzins einfüllen Dann die ganze Ölmenge Die Kraftstoffmischung verr...

Page 45: ...ormale Betriebs stellung RUN zurückschieben Dann noch einmal kräftig am Startergriff ziehen HINWEIS Wenn der Motor nicht anspringt die Punkte 2 bis 5 oben wiederholen 6 Wenn der Motor läuft den Gashebel anziehen um die Drosseklappensperre wieder freizugeben Den Motor ca 2 3 Minuten warm laufen lassen bevor er belastet wird HINWEIS Der Drosselbegrenzer 4 wird zur Berichtigung der höchstöffnung der ...

Page 46: ...neidandruck Entlasten Sie den Schneidandruck wennSie sich zum Ende des Beschneidens nähern um das Gleichgewicht beizubehalten 5 Wartung WARTUNG AUSTAUSCH ODER REPA RATUR DERABGASKONTROLLVORRICHTUNGEN UND SYSTEME KANN DURCH EIN BELIEBIGE NICHT AUF STRASSENFAHRZEUGE SPE ZIALISIERTE FACHWERKSTATT ODER PERSON Vergaser Einstellung Fig 3 1 WARNUNG Es ist möglich dass die Schneidevor richtung während der...

Page 47: ... bei extremer Verschmutzung und Brüchigkeit durch einen neuen ersetzen Zündkerze Fig 3 3 Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren verschlechtert Falsch eingestellter Vergaser Falsches Kraftstoffgemisch zu viel Öl Minderweriges Zweitaktöl Verschmutzter Luftfilter Schwierige Betriebsverhältnisse z B bei kalter Witterung Diese Faktoren verursachen Beläge an den Elektroden der Zündkerze ...

Page 48: ... Die Gleitflächen des Schneidblatts müssen mit Maschinenöl eingeschmiert werden Getriebegehäuse Fig 4 3 Ein lithiumbasiertes Qualitätsfett in die Schmieröffnung einfüllen Bei manchen Modellen kann eine der Schmiervorrichtungen von der oberen Stelle 4 zum Unterteil 5 verschoben worden sein HINWEIS Das Getriebegehäuse alle 50 Betriebsstunden schmieren bei starker Beanspru chung häufiger Wartungssche...

Page 49: ...n jederzeit vorbehalten 6 Tenchnische Daten MODELL CHAMPION CJ8Y oder RCJ8Y oder entsprechend CHAMPION CJ8 oder NGK BMR 6A oder entsprechend 2 7 3 1 4 4 4 6 4 2 8 1 4 0 7 9 3 8 11 0 CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM LwA 112 LpA 93 1 91 0 116 CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH5...

Page 50: ...ES 1 E S Manual del propietario Antes de utilizar esta m quina lea cuidadosamente el manual CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM ...

Page 51: ...ancia de 15m del aparato En el caso de acercarse alguna persona debe pararse inmediatamente el motor y el aditamento de corte 15m El gas de escape de este producto contiene productos químicos conocidos por el Estado de California que causan cáncer nacimiento con defectos y otros daños de reproducción ATENCIÓN Leer cuidadosamente el manual del operador Verificar que el equipo de corte esté correcta...

Page 52: ...ES 3 E S Qu es qu Advertencias e instrucciones de seguridad Procedimiento de montaje Modo de uso Mantenimiento Especificaciones 4 5 6 7 9 12 Indice ...

Page 53: ... de combustible 2 Acelerador 3 Manilla de arranque 4 Limitador de velocidad 5 Aditamento de corte 6 Tubo del eje de transmisión 7 Manillar 8 Bomba de cebado 9 Llave de ignición 10 Cuchilla de corte 11 Bloqueo del acelerador 12 Palanca de tope del acelerador 13 Estrangulador 14 Motor 15 Transmisión angular 16 Agarradera 17 Caja de engranajes 18 Hoja durante el transporte 19 Ojal de suspensión ...

Page 54: ...ione siempre la unidad de m quina antes de usarla Sustituya las piezas da adas Compruebe que no haya fugas de combustible y aseg rese de que todas las piezas est n bien apretadas en su sitio Sustituya las piezas agrietadas rotas o deterioradas antes de poner en marcha la unidad de m quina Al ajustar el carburador no permita que se acerquen otras personas Utilice nicamente los accesorios para esta ...

Page 55: ...firmemente el perno 3 Acoplamiento del accesorio de corte con el árbol de transmisión del motor Fig 1 2 Quitar el perno de fijación 1 Introducir el árbol de transmisión en la caja de engranajes del accesorio en forma correcta hasta que la marca 2 del árbol de transmisión toque la caja de engranajes NOTA Si es difícil introducir el árbol de transmisión hasta la marca hacer girar el árbol por el acc...

Page 56: ...tese el alambre estrangulador a trav s del receptor externo Fig 1 4 Conectar el extremo del alambre del acelerador al carburador e instalar la tapa de r tula 2 si existe incluida en la bolsa de herramientas en la r tula giratoria Fig 1 6 Cubrir el alambre del acelerador y fijar las cuerdas con el tubo protector provisto hasta la cubierta del purificador de aire Fig 1 7 Fig 1 7 Fig 1 5 Fig 1 4 1 Fi...

Page 57: ...rancar poner el estrangulador en la posición de funcionamiento RUN abierto Tirar entonces enérgicamente del arrancador una vez más NOTA Si el motor no se pone en marcha repítanse los puntos 2 al 5 6 Después de arrancar el motor tirar de la traba del acelerador para liberar el bloqueo del acelerador Luego permitir que el motor se caliente unos 2 3 minutos antes de someterse a cualquier carga NOTA E...

Page 58: ...quese de pie directamente debajo del ramo que se corta Apl quese una presi n ligera de corte Al viese la presi n de corte al llegar cerca del fin del corte para poder manejarlo bien 5 Mantenimiento MANTENIMIENTO REEMPLAZO O REPARAC N DE DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE GAS PUEDEN HACERSE EN CUALQUIER TALLER DE REP ARACI N DE MOTOR NO PARA CARRERAS O PERSONALMENTE Ajuste del carburador Fig 3 1...

Page 59: ...e agua y dejar el elemento secar por aire NOTA Si el filtro estuviera obstruido debidoal polvo y la suciedad deberá reemplazarse Bujía Fig 3 3 El estado de la bujía es influenciado por Carburador mal ajustado Mezcla incorrecta de combustible y aceite exceso de aceite Filtro de aire sucio Condiciones de funcionamiento difíciles como clima frío Todos estos factores dan lugar a la formación de sedime...

Page 60: ... o da ados Tambi n aseg rese de cambiar la cuchilla del cortasetos da ada NOTA lubrique correctamente las superficies deslizantes del cortasetos con aceite Caja de engranajes Fig 4 3 Apl quese grasa a base de litio de buena calidad a trav s de las graseras En cuanto a unos modelos los accesorios de engrasaje se desplazaron desde el sitio superior hasta el fondo NOTA Hay que efectuar la lubricaci n...

Page 61: ... Todos los datos est n sujetos a cambio sin previo aviso 6 Especificaciones MODELO CHAMPION CJ8Y o RCJ8Y o equivalente CHAMPION CJ8 o NGK BMR 6A o equivalente 2 7 3 1 4 4 4 6 4 2 8 1 4 0 7 9 3 8 11 0 CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM LwA 112 LpA 93 1 91 0 116 CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EP...

Page 62: ...NL 1 N L Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM ...

Page 63: ...paraat vandaan Als iemand naderbij komt zet de motor en het snijgereedschap dan onmiddellijk stop 15m De uitlaatgassen van dit product bevatten chemische stoffen die volgens de staat van CaliforniÎ kanker geboorteafwijkingen en andere schade aan de voortplantingsorganen kunnen veroorzaken WAARSCHUWING Alle bovengrondse elektrische leidingen en verbindingskabels kunnen elektrische stroom met een ho...

Page 64: ...NL 3 N L 4 5 6 7 9 12 Verklaring van overeenstemming Inhoudsopgave Wat is wat Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Montageprocedure Bediening Onderhoud Specificaties ...

Page 65: ...gs schakelaar 10 Snoeimes 11 Gashendel vergrendeling 12 Veiligheidshendel 13 Choke hendel 14 Motor 15 Hoekoverbrenging 16 Handgreep 17 Drijfwerkkast 18 Mesafdekking 19 Oog voor draaggordel Daar deze handleiding voor verscheidene modellen gelijk is kunnen er verschillen zijn tussen uw machine en de afbeeldingen Pas de aanwijzingen toe die op uw machine van toepassing zijn ...

Page 66: ...vonken Gebruik alleen voor brandstof toegestane jerrycans Rook niet en sta roken ook niet toe in de buurt van brandstof of in de omgeving van de machine of tijdens gebruik van de machine Neem alle geknoeide brandstof op alvorens de motor te starten Ga minstens 3 m van de plaats waar u tankt vandaan alvorens u de motor start Stop de motor alvorens u de benzinedop verwijdert Als u de machine opbergt...

Page 67: ...reedschap aan de aandrijfas Fig 1 2 Draai de vergrendelschroef van de asbehuizing los 1 Schuif de aandrijfas zo ver in de drijfwerkkast van het snijgereedschap totdat de gemarkeerde positie 2 op de aandrijfas de drijfwerkkast bereikt ATTENTIE Als de aandrijfas zich moeilijk naar de gemarkeerde positie op de behuizing laat schuiven draai het snijgereedschap dan met de wijzers van de klok mee of teg...

Page 68: ...in de gereedschaps tas bevindt op het draaipunt Fig 1 6 Bedek de gaskabel en de stop touwen tot aan de luchtzuiveringsafdekking met de bescher mende behuizing Fig 1 7 Fig 1 7 Fig 1 5 Fig 1 4 1 Fig 2 1 Fig 2 1B 1 Vul de jerrycan met de helft van de hoeveelheid benzine die u plant te verbruiken Voeg de tweetaktolie toe Meng schud het mengsel Voeg de resthoeveelheid benzine toe Meng schud het mengsel...

Page 69: ...ine opstart zet u de choke hendel in de positie START open Trek vervolgens nog eens kort aan de t rekstarter ATTENTIE Als de motor niet wil starten herhaal dan de stappen 2 tot 5 6 Nadat de motor is gestart trek aan de gas hendel om de knop te ontgrendelen Daarna moet de motor ongeveer 2 3 minuten warm lopen voordat hij belast kan worden ATTENTIE De gasbegrenzer 4 dient ertoe om de max opening van...

Page 70: ...bijna door is om de controle over het gereedschap te behouden 5 Onderhoud ONDERHOUD VERVANGING EN REPARATIE VAN DE ONDERDELEN EN SYSTEMEN DIE MET UITSTOOT VAN UITLAATGASSEN EN GELUIDSOVERLAST TE MAKEN HEBBEN MOGEN WORDEN UITGEVOERD DOOR DESBETREFFENDE VAKBEDRIJVEN EN VAKLUI Carburateurafstelling Afb 3 1 WAARSCHUWING De messen kunnen mogelijk draaien terwijl de carburateur ingesteld wordt WAARSCHUW...

Page 71: ...it de filter en laat deze in de lucht drogen TIP Als het filter door stof of vuil hard geworden is dient u het te vervangen Bougie Afb 3 3 De toestand van de bougie wordt negatief beïnvloed door een verkeerde afstelling van de carburateur een verkeerde mengsmering teveel olie in de benzine een vervuild luchtfilter zware werkomstandigheden bijv koude Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elek...

Page 72: ...ig 4 3 Breng op lithium gebaseerd vet van goede kwaliteit via de vetinbrengopening aan Bij sommige modellen is een van de vetinbrengopeningen niet meer boven maar aan de bodem aangebracht ATTENTIE Het apparaat moet na iedere 50 uur worden gesmeerd en bij veelvuldig gebruik nog vaker Onderhoudsschema Hier vindt u nog enkele algemene onderhoudsinstructies Neem voor verdere informatie a u b contact m...

Page 73: ...gen verantwoordelijkheid dat het product grastrimmer model 6 Specificaties MODEL CHAMPION CJ8Y of RCJ8Y of soortgelijk CHAMPION CJ8 of NGK BMR 6A of soortgelijk 2 7 3 1 4 4 4 6 4 2 8 1 4 0 7 9 3 8 11 0 CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM LwA 112 LpA 93 1 91 0 116 CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55...

Page 74: ...PT 1 P T Manual do propriet rio Leia o manual atentamente antes de operar esta m quina CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM ...

Page 75: ...ores e ajudantes a uma distância de 15m do aparelho Se alguém se aproximar pare imediatamente o motor e o grupo de corte 15m Os gases de escape deste produto contêm substâncias químicas que no Estado da Califórnia foram identificadas como causa de cancro defeitos de nascimento e outros efeitos negativos no âmbito da reprodução ADVERTÊNCIA Todas as condutas eléctricas e cabos de telecomunicações su...

Page 76: ...PT 3 P T 4 5 6 7 9 12 Declaração de conformidade Os componentes da sua serra Advert ncias e avisos de seguran a Montagem Opera o Manuten o Dados t cnicos Œndice ...

Page 77: ...ento 9 Interruptor de ignição 10 Lâmina de corte 11 Engate do acelerador 12 Travão de acelerador 13 Alavanca do ar 14 Motor 15 Transmissão em ângulo 16 Pega 17 Caixa de transmissão 18 Tampa das lâminas 19 Olhal para cinto Uma vez que o presente manual de instruções abrange diferentes modelos de serras podem existir diferenças entre as imagens mostradas e o seu aparelho Utilize as instruções que re...

Page 78: ...e o motor imediatamente se algu m se aproximar Segure a unidade a m quina firmemente com ambas as m os Mantenha o equil brio e um andar firme N o exceda o seu raio de alcance Quando o motor est em funcionamento mantenha todas as partes do corpo afastadas do silenciador e do grupo de corte Antes de podar ramas o utilizador deve familiarizar se com as t cnicas de poda com a m quina Preveja uma sa da...

Page 79: ...furo da manga do eixo Aperte depois o parafuso de retenção com firmeza 3 Ferramenta de corte ao eixo de accionamento Fig 1 2 Solte o parafuso de retenção 1 Introduza o eixo de accionamento correctamente na caixa de transmissão até à posição assinalada 2 na manga do eixo de accionamento ficar ao encontro da caixa de transmissão ANOTAÇÃO Se encontrar dificuldade para inserir o eixo de accionamento a...

Page 80: ...abo de travamento e do acelerador juntos pela manga de protecção juntamente fornecida até à tampa do filtro de ar Fig 1 7 Fig 1 7 Fig 1 5 Fig 1 4 1 Fig 2 1 Fig 2 1B 1 Começa sempre por introduzir a metade da gasolina que precisa Acrescente depois a quantidade inteira do óleo Misture agite a mistura de combustível Adicione depois a quantidade remanescente de gasolina Misture agite a mistura de comb...

Page 81: ...e o motor está pronto para arrancar volte a colocar a alavanca do ar na posição RUN aberto Volte a puxar então com força do cabo de arranque ANOTAÇÃO Se o motor não arrancar repita os passos 2 a 5 6 Depois arrancar o motor pressione o acelerador para soltar o travão de segurança Depois deixa funcionar o motor trabalhar sem sujeitá lo a qualquer esforço durante cerca de 2 3 minutos para aquecê lo A...

Page 82: ... devem ser cortadas em várias peças Não se posicione nas imediações de uma rama a ser cortada Aplique uma ligeira força para cortar Reduza a força quando se aproximar do fim do corte para não perder o controlo 5 Manutenção A MANUTENÇÃO SUBSTITUÇÃO OU REPARAÇÃO DOS DISPOSITIVOS E O SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES DEVEM SER EFECTUADOS POR UMA OFICINA OU TÉCNICO DE SERVIÇO DE MOTORES NÃO RODOVIÁRIOS ...

Page 83: ...a eliminar a água em excesso e secar o elemento ANOTAÇÃO Se o filtro estiver muito duro por causa do pó e da sujidade substitua o Vela de ignição Fig 3 3 O estado da vela é influenciado por Afinações incorrectas do carburador Mistura de combustível errada demasiado óleo Filtro de ar sujo Condições de operação duras i e tempo frio Estes factores provocam depósitos nos eléctrodos da vela que depois ...

Page 84: ...e transmissão Fig 4 3 Aplique massa consistente com base de lítio de boa qualidade nos bocais de lubrificação Nalguns modelos um dos bocais de lubrificação foi mudado da parte superior para o fundo ANOTAÇÃO A lubrificação deve ser efectuada em intervalos de 50 horas e com mais frequência em casos de alto esforço Plano de manutenção Mais abaixo vai encontrar algumas instruçıes gerais de manutenção ...

Page 85: ...claramos para os devidos efeitos que o produto aparador de sebes modelo 6 Dados t cnicos MODEL CHAMPION CJ8Y ou RCJ8Y ou equivalente CHAMPION CJ8 ou NGK BMR 6A ou equivalente 2 7 3 1 4 4 4 6 4 2 8 1 4 0 7 9 3 8 11 0 CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM LwA 112 LpA 93 1 91 0 116 CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPA S C...

Page 86: ...GR 1 G R ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χειριστείτε αυτ το μηχάνημα CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM ...

Page 87: ...ους και τους βοηθούς 15m μακριά απ τη συσκευή Εάν κάποιος σας πλησιάσει σταματήστε το κινητήρα και το κοπτικ εξάρτημα αμέσως 15m Η εξάτμιση του κινητήρα αυτού του προϊ ντος περιέχει χημικά στοιχεία τα οποία είναι γνωστά στην Πολιτεία της Καλιφ ρνιας τι προκαλούν καρκίνο ανωμαλίες στη γέννηση και άλλες βλάβες στην αναπαραγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ λοι οι παραπάνω ηλεκτρικοί αγωγοί και τα καλώδια επικοινωνί...

Page 88: ...αι εναρμονισμένο με τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας των κανονισμών 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC Τα παρακάτω πρ τυπα έχουν ληφθεί υπ ψην ISO 3767 6531 11806 11680 1 EN ISO 12100 1 2 Κατασκευασμένο στη Τσίμπα Ιαπωνίας Υπογραφή Θέση Διευθυντής Ευρετήριο Τί είναι τί Προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας Διαδικασίες συναρμολ γησης Διαδικασίες λειτουργίας Συντήρηση Τεχνικά χαρακτηριστικά Αρ Σειράς μέ...

Page 89: ... πτης ανάφλεξης 10 Λάμα κοπής 11 Σκανδάλη κλειδώματος 12 Κλείδωμα σκανδάλης κινητήρα 13 Μοχλ ς τσοκ 14 Κινητήρας 15 Γωνιακή μετάδοση 16 Λαβή χερουλιού 17 Κιβώτιο ταχυτήτων 18 Κάλυμμα λάμας 19 Στροφείο ανάρτησης Επειδή αυτ ς ο οδηγ ς καλύπτει αρκετά μοντέλα μπορεί να υπάρχουν ορισμένες διαφορές ανάμεσα στις εικ νες και στη συσκευή σας Χρησιμοποιείστε τις οδηγίες που αφορούν τη συσκευή σας ...

Page 90: ...ατήστε αμέσως τον κινητήρα Κρατήστε την μονάδα το μηχάνημα γερά με τα δυο χέρια Διατηρήστε γερ πάτημα και ισορροπία Μην προεκτείνεστε Κρατήστε λα τα μέρη του σώματ ς σας μακριά απ το σιγαστήρα και το εξάρτημα κοπής ταν λειτουργεί η μηχανή Πριν απ το κλάδεμα των κλαδιών ο χρήστης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις τεχνικές κλαδέματος του μηχανήματος Βεβαιωθείτε να έχετε προσχεδιάσει την αποχώρησή...

Page 91: ...α στοιχίζοντάς το με την τρύπα στο σωλήνα του άξονα Μετά σφίξετε καλά το μπουλ νι σύσφιξης 3 Εξάρτημα κοπής στον άξονα μετάδοσης κίνησης Εικ 1 2 Ξεσφίξετε το μπουλ νι ασφάλισης του σωλήνα 1 Βάλτε τον άξονα μετάδοσης κίνησης κατάλληλα μέσα στο κιβώτιο ταχυτήτων μέχρις του η σημαδεμένη θέση 2 στο σωλήνα του άξονα μετάδοσης κίνησης να συναντήσει το κιβώτιο ταχυτήτων ΣΗΜΕΙΩΣΗ ταν είναι δύσκολη η εισχώ...

Page 92: ...παρέχεται που περιλαμβάνεται στην θήκη εργαλείων πάνω στο στροφέα Εικ 1 6 Καλύψετε το σύρμα τροφοδοσίας και τα καλώδια σταματήματος μαζί με τον παρεχ μενο προστατευτικ σωλήνα μέχρι το σημείο του καλύμματος του φίλτρου αέρα Εικ 1 7 Εικ 1 7 Εικ 1 5 Εικ 1 4 1 Εικ 2 1 Εικ 2 1B 1 Προσθέσετε την υπ λοιπη ποσ τητα του καυσίμου Ανακατέψετε κουνήσετε το μείγμα του καυσίμου καλά πριν γεμίσετε το ρεζερβουάρ ...

Page 93: ...ινήσει επιστρέψετε το μοχλ του τσοκ στη θέση RUN ανοικτ Μετά τραβήξετε τον εκκινητήρα ανατύλιξης ξανά απ τομα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν ο κινητήρας δεν ξεκινά επαναλάβετε τις διαδικασίες απ το 2 έως το 5 6 Μετά την εκκίνηση του κινητήρα τραβήξετε τη σκανδάλη γκαζιού για να ελευθερωθεί η ασφάλεια γκαζιού Μετά αφήστε τον κινητήρα να ζεσταθεί για 2 3 λεπτά πριν τον υποβάλλετε στο οποιοδήποτε φορτίο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο περι...

Page 94: ...ε στο τέλος της κοπής για να διατηρήσετε τον έλεγχο 5 Συντήρηση Η ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή Η ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΩΝ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟ ΕΝΑ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ ΕΙΔΙΚΟ ΓΙΑ ΕΚΤΟΣ ΔΡΟΜΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ Η ΤΕΧΝΙΚΟ Ρύθμιση του καρμπιρατέρ Εικ 3 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το εξάρτημα κοπής μπορεί να περιστρέφεται κατά τη διάρκεια των ρυθμίσεων του καρμπιρατέρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην ξε...

Page 95: ...ίσιο νερ και αφήστε το να στεγνώσει στον αέρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν το φίλτρο είναι σκληρ εξαιτίας της σκ νης και της βρωμιάς αντικαταστήστε το Μπουζί Εικ 3 3 Η κατάσταση του μπουζί επηρεάζεται απ Τη λανθασμένη ρύθμιση του καρμπιρατέρ Το λανθασμένο μείγμα καυσίμου παραπάνω απ την κανονική ποσ τητα λαδιού στη βενζίνη Το βρώμικο φίλτρο αέρα Τις σκληρές συνθήκες λειτουργίας πως ο ψυχρ ς καιρ ς Αυτοί οι παράγον...

Page 96: ...ώτιο ταχυτήτων Εικ 4 3 Βάλτε ένα καλής ποι τητας γράσο βασισμένο στο λίθιο μέσα στις υποδοχές για το γράσο Σε μερικά μοντέλα μια απ αυτές τις υποδοχές για το γράσο έχει μετακινηθεί απ την πάνω θέση στην κάτω ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λίπανση πρέπει να γίνεται κατά διαστήματα 50 ωρών και συχν τερα στην περίπτωση συχνής χρήσης Πρ γραμμα συντήρησης Παρακάτω θα βρείτε ορισμένες γενικές οδηγίες συντήρησης Για περισσ ...

Page 97: ...Δηλώνεται με απ λυτη ευθύνη τι το προϊ ν χορτοκοπτικ μοντέλο 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά ΜΟΝΤΕΛΟ CHAMPION CJ8Y ή RCJ8Y ή παρ μοιο CHAMPION CJ8 ή NGK BMR 6A ή παρ μοιο 2 7 3 1 4 4 4 6 4 2 8 1 4 0 7 9 3 8 11 0 CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM LwA 112 LpA 93 1 91 0 116 CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPC S CH55EPC SM CH55EPA S CH55EPA SM CH55EPB S CH55EPB SM CH55EPA S CH55EPA SM C...

Page 98: ...PRINTED IN JAPAN ...

Reviews: