background image

17

Deutsch

FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG

Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. 

Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Hitachi-

Kundendienstzentrum.

Symptom

Mögliche Ursache

Abhilfe

Ladegerät Die Ladeleuchte 

leuchtet nicht.

Der Netzstecker ist nicht mit einer 

Wechselstromquelle verbunden.

Schließen Sie den Netzstecker an eine 

Wechselstromquelle an.

Die Batterie ist nicht korrekt an 

das Ladegerät angeschlossen.

Legen Sie die Batterie korrekt in das Ladegerät 

ein.

Die Elektroden von Batterie oder 

Ladegerät sind verschmutzt.

Reinigen Sie die Elektroden mit einem 

Wattebausch oder einem anderen Hilfsmittel.

Die Batterie ist extrem heiß. 

Lassen Sie die Batterie vor dem Au

fl

 aden 

richtig abkühlen.

Die Ladeleuchte 

erlischt nach 4 Stunden 

Ladezeit nicht. 

Batterie oder Ladegerät sind 

fehlerhaft. 

Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie 

sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes 

Hitachi-Kundendienstzentrum. 

Gerät

Funktioniert nicht.

Die Batterie wurde nicht korrekt 

eingelegt.

Entfernen Sie die Batterie aus dem 

Batteriefach des Geräts und prüfen Sie beide 

auf Fremdkörper. Kontrollieren Sie auch die 

Batterieelektroden auf Verschmutzung. Stellen 

Sie sicher, dass die Batterie bis zum Einrasten 

in das Batteriefach hineingedrückt wird.

Es be

fi

 nden sich Fremdkörper in 

der Klinge.  

Wenn sich Fremdkörper in der Klinge be

fi

 nden, 

entnehmen Sie die Batterie und entfernen Sie 

die Fremdkörper mit einer Zange oder einem 

ähnlichen Werkzeug.

Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor, da das 

Gerät nach dem Entfernen des Fremdkörpers 

anlaufen kann. 

P

fl

 anzensäfte oder Rost können ebenfalls 

ein Funktionieren der Klinge verhindern. 

Entfernen Sie P

fl

 anzensäfte oder Rost mit einer 

Drahtbürste oder ähnlichem.  

Das Gerät wurde für schwere 

Arbeiten verwendet. 

Dies ist auf eine Funktion zurückzuführen, die die 

Batterie durch Ausschalten des Motors schützt, 

wenn das Gerät übermäßigen Belastungen 

ausgesetzt ist. Lassen Sie den Schalter los, 

entfernen Sie die Ursache der übermäßigen 

Belastung und betätigen Sie anschließend den 

Schalter erneut, um die Arbeit fortzusetzen.

Das Gerät schneidet 

nicht gut.

The blade has become dull.

Entfernen Sie P

fl

 anzensäfte und Rost mithilfe einer 

Drahtbürste oder einem ähnlichen Werkzeug und 

schärfen Sie die Klinge mithilfe einer Feile oder 

einem Schleifstein. Ist ein Schärfen der Klinge 

durch diese Maßnahmen nicht möglich, dann hat 

die Klinge das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. 

Ersetzen Sie die Klinge durch eine neue.

Die Klinge hat arretiert, da sie zum 

Schneiden eines Astes verwendet 

wurde, dessen Stärke die 

Kapazität der Klinge überschritten 

hat. 

HINWEIS

  Arbeiten, die wiederholt zum 

Arretieren der Klinge führen, 

verursachen letztendlich eine 

Beschädigung des Motors.

Einige Gartenbäume verfügen über sehr hartes 

Holz, das die Leistung des Geräts übersteigen 

kann, selbst wenn sich die Stärke der Äste 

innerhalb der Kapazitätsgrenzen be

fi

 ndet. 

Entfernen Sie dicke Äste vor Arbeitsbeginn mit 

einer Baumschere.  
Ein schräger Schnitt kann die Kapazität des 

Geräts ebenfalls überschreiten, da die Länge 

des Schnitts zunimmt. Schneiden Sie dicke 

Äste stets im rechten Winkel. 

0000Book̲CH36DL.indb   17

0000Book̲CH36DL.indb   17

2014/09/03   16:59:38

2014/09/03   16:59:38

Summary of Contents for CH 36DL

Page 1: ...ze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации CH 36DL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book CH36DL indb...

Page 2: ...wer tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in th...

Page 3: ...ury 7 If the tool does not work normally and is producing strange noise turn it off immediately and have it inspected and repaired 8 If the tool falls or strikes against an object check the blade and the body for damage cracking and deformation Use of a damaged deformed or cracked blade could result in injury 9 Do not disassemble the blade This may result in injury 10 This product generates vibrati...

Page 4: ...at generation smoke emission explosion and ignition beforehand please be sure to heed the following precautions 1 Make sure that swarf and dust do not collect on the battery During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work do not collect on the battery Do not store an unused battery in a location exposed to...

Page 5: ...er 1 Standard accessories are subject to change without notice APPLICATIONS Fine trimming hedges Trimming and pruning garden trees SPECIFICATIONS Model CH36DL No load speed 1000 1500 min 1 Blade size Trimming width 560 mm Rechargeable battery BSL3620 Li ion 36 V 2 0 Ah 10 cells Weight 4 0 kg Continuous operating time depending on the work conditions Approx 35 minutes Model UC36YRSL Charging voltag...

Page 6: ...tery cool then start charging When the pilot lamp flickers in red at 0 2 seconds intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery connector If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charge...

Page 7: ...t of the tool Remove the battery and attach the blade case to the blade before carrying this tool If you carry it without the blade case the blade may come in contact with your body causing injury 7 Storage Store the hedge trimmer in a place in which the temperature is less than 40 C and out of reach of children NOTE Make sure that the battery is fully charged when stored for a long period 3 month...

Page 8: ...f tongs or similar tool to remove it Take great care since the tool may start operating when the foreign matter has been removed Sap or rust may also prevent the blade from operating Use a wire brush or similar tool to remove sap or rust The tool has been used for heavy work This is the effect of a function that protects the battery by turning off the motor when the tool is exposed to an excessive l...

Page 9: ...ed A weighted sound power level 94 dB A Measured A weighted sound pressure level 75 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 No load ah 3 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another It m...

Page 10: ...m Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen...

Page 11: ...alifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE ZUR HECKENSCHERE Halten Sie alle Körp...

Page 12: ...aden beider Batterie entsteht 6 Die Batterie nicht ins Feuer werfen Sie könnte dabei explodieren ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Beim Entfernen des Klingenbehälters WARNUNG Schalten Sie unbedingt das Werkzeug aus und entfernen Sie die Batterie aus dem Werkzeug bevor Sie den Klingenschutz anbringen bzw Entfernen VORSICHT GehenSiebeimEinlegenderKlingeindenKlingenkasten mit äußerster Sorgfalt vor um ...

Page 13: ...Beschädigte oder verformte Akkus dürfen nicht weiter verwendet werden 4 Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole 5 Schließen Sie den Akku nicht direkt an Stromsteckdosen oder Zigarettenanzünder im Auto an 6 Verwenden Sie die Batterie nur für den angegebenen Zweck 7 Falls der Akku nach Verstreichen der angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist brechen Sie den Ladevorgang unverzüg...

Page 14: ...ald wie möglich auf STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät sind im Lieferumfang auch die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Zubehörteile enthalten CH36DL LBR NN Ladegerät 1 Batterie 1 Klingenschutz 1 1 Batterieabdeckung 1 Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden ANWENDUNGSGEBIETE Trimmen von Hecken Trimmen und Beschneiden von Gartenbäumen Modell U...

Page 15: ...kann zu Verletzungen führen Verwenden Sie bei der Handhabung der Klinge Handschuhe oder ein Tuch um Ihre Hände zu schützen Nichtbefolgen dieser Warnung kann zu Verletzungen führen 1 Schärfen der Klinge Abb 9 Führen Sie eine Eisenfeile in Pfeilrichtung über die Klinge um diese grob zu schärfen und glätten Sie sie anschließend mithilfe eines Ölabziehsteins 2 Bezüglich der Temperatur des Akku Die für...

Page 16: ...Wasser benetzt wird 5 Außenreinigung Wenn der Heckenschere schmutzig ist sie mit einem weichen und trockenenTuch abwischen oder mit einem in Seifenwasser benetzten Tuch Kein Chlorlösungsmittel Benzin oder Farblösungsmittel verwenden da sie Kunststoffe aufweichen 6 Transport des Werkzeugs Nehmen Sie die Batterie ab und bringen Sie den Klingenschutz an der Klinge an bevor Sie dieses Werkzeug tragen W...

Page 17: ...lichen Werkzeug Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor da das Gerät nach dem Entfernen des Fremdkörpers anlaufen kann Pflanzensäfte oder Rost können ebenfalls ein Funktionieren der Klinge verhindern Entfernen Sie Pflanzensäfte oder Rost mit einer Drahtbürste oder ähnlichem Das Gerät wurde für schwere Arbeiten verwendet Dies ist auf eine Funktion zurückzuführen die die Batterie durch Ausschalten des ...

Page 18: ...usgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 94 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 75 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN60745 Ohne Last ah 3 5 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen...

Page 19: ...cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un...

Page 20: ...s masqués Le contact de la lame de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l outil et communiquer une décharge électrique à l opérateur Éloignez le câble d alimentation de la zone de coupe Pendant le fonctionnement de l appareil le câble peut être dissimulé dans des arbustes et être coupé accidentellement par la lame PRÉCAUTIONS A RESPECTE...

Page 21: ...la lame cale contre une branche plus lourde Ne pas laisser le moteur gripper pour ne pas endommager le moteur Utiliser une échelle robuste ou un escabeau lors de la coupe d arbustes plus grands Utiliser l outil exclusivement pour la coupe d arbustes REMARQUE Avant de commencer graisser avec de l huile pour machine à coudre de l huile minérale ou autre la lame puis par la suite graisser toutes les ...

Page 22: ...SSEMENT Un court circuit risque de se produire et causer un incendie si un corps étranger conducteur d électricité passe dans les bornes de la pile au lithium ion Veuillez respecter les consignes suivantes pour le rangement de la pile Ne pas mettre d objet conducteur d électricité tels que clous fil d acier de cuivre ou autre fil dans la mallette de rangement Soit ranger le bloc de pile avec l out...

Page 23: ...ampe témoin clignote en rouge à intervalles d une seconde Tableau 1 Indications de la lampe témoin La lampe témoin s allume ou clignote en rouge Avant la charge Clignote S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Éteint pendant 0 5 seconde Pendant la charge S allume S allume sans interruption Charge terminée Clignote S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 se...

Page 24: ...st cependant conseillé d aiguiser la lame environ une fois par année pour maintenir un bon tranchant REMARQUE Ne pas utiliser d eau pour nettoyer la lame pour prévenir la rouille et autres dommages 2 Graissage de la lame La sève adhère au bord de la lame pendant la taille augmentant la charge et accélérant l usure de l accumulateur Utiliser de l huile pour machine huile pour bicycle ou similaire p...

Page 25: ... un outil similaire Faire très attention car l outil peut démarrer lorsque la matière étrangère est retirée Le fonctionnement de la lame peut être entravé par de la sève ou de la rouille Utiliser une brosse métallique ou un outil similaire pour retirer de la sève ou de la rouille L outil a servi pour effectuer de gros travaux C est le résultat d une fonction destinée à protéger l accumulateur en ar...

Page 26: ...onformes à ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondérée A 94 dB A Niveau de pression acoustique pondérée A 75 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibrations somme vectorielle triaxiale déterminées conformément à EN60745 À vide ah 3 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d essai standard et peut être ut...

Page 27: ...ponentiinmovimentodisallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimen...

Page 28: ...re in tensione le parti metalliche esposte dell utensile e dare una scossa elettrica all operatore Tenere il cavo lontano dalla zona di taglio Durante l operazione il cavo potrebbe essere nascosto negli arbusti e potrebbe venire accidentalmente reciso dalla lama PRECAUZIONI PER IL TOSASIEPI A BATTERIA 1 Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che non vi siano cavi di alimentazione nella zona di la...

Page 29: ...re via l olio in eccesso Durante la lavorazione per esempio durante le pause non lasciare l utensile in un luogo esposto alla luce solare diretta o a temperature elevate Ciò impedirà il corretto raffreddamento e potrebbe provocare danni Non usare l utensile per lavori che eccedono la sua capacità Un tale utilizzo potrebbe causare il blocco o il rallentamento del motore danneggiandolo Non usare l ut...

Page 30: ...ile elettrico o conservatela premendola contro il coperchio per la batteria finché i fori di ventilazione vengono coperti per impedire corto circuiti Vedere Fig 1 SIMBOLI AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell uso CH36DL Tagliasiepi a batteria Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni Non usare un u...

Page 31: ...la batteria o del caricatore La spia si illumina di colore verde Standby di surriscaldamento Si illumina Si illumina stabilmente Batteria surriscaldata Impossibile ricaricare la ricarica comincerà quando la batteria si raffredda 2 Inserire la batteria nel caricatore Inserire saldamente la batteria nel caricatore finché la linea è visibile come nella Fig 2 3 Carica Quando si inserisce una batteria n...

Page 32: ... lama Se questo fattore varia a seconda del tipo di alberi che vengono potati e dalla frequenza con cui viene utilizzata è una buona idea affilare la lama circa una volta l anno per mantenere un estremità affilata NOTA Non usare acqua per pulire la lama per prevenire la ruggine o altri danni 2 Lubrificare la lama Durante la potatura la presenza di linfa attaccata all estremità della lama aumenterà il ...

Page 33: ...sente una sostanza estranea nella lama togliere la batteria e usare delle pinze o utensile simile per rimuoverla Fare estrema attenzione siccome l utensile potrebbe iniziare a funzionare quando la sostanza estranea è stata rimossa La presenza di linfa o ruggine potrebbe impedire il funzionamento della lama Usare una spazzola metallica o utensile simile per rimuovere linfa o ruggine L utensile è st...

Page 34: ...ato A 94 dB A Livello misurato di pressione sonora pesato A 75 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN60745 A vuoto ah 3 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confr...

Page 35: ... elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bew...

Page 36: ...nen worden opgeborgen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR MOTOR HEGGENSCHAAR Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het knipmes Het afgeknipte materiaal niet verwijderen of het te knippen materiaal niet vasthouden wanneer de knipmessen bewegen Zorg ervoor dat de schakelaar uit is wanneer u vastgeklemd materiaal verwijdert Eén moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van de heggenschaar kan in ...

Page 37: ...s zal de LED niet oplichten ook al wordt op de selectieknop gedrukt Bij het controleren van het batterijniveau OPMERKING De accu moet aan het gereedschap zijn bevestigd en de schakelaar van de hoofdhandgreep moet worden bediend anders zal de LED niet oplichten ook al wordt op de selectieknop gedrukt Wanneer een rugzakvoeding BL36200 wordt gebruikt controleert u het accuniveau op het display voor h...

Page 38: ...ns het gebruik het opladen of de opslag moet u de accu onmiddellijk uit het gereedschap of de lader halen en moet u het gebruik ervan stoppen LET OP 1 Wanneer u de lekkende vloeistof uit de accu in de ogen krijgt wrijf dan niet in de ogen maar was ze goed uit met zoet en schoon water zoals kraanwater en roep er onmiddellijk een dokter bij Indien u geen behandeling krijgt kan de vloeistof oogproble...

Page 39: ...BR NN Lader 1 Batterij 1 Knipmeshouder 1 1 Batterijdeksel 1 De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden TOEPASSINGEN Fijnknippen van heggen Knippen en snoeien van sierbomen Model UC36YRSL Oplaadspanning 14 4 V 36 V Gewicht 0 7 kg OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder...

Page 40: ...zetten 5 200 Mesdoosje 6 200 Aanpassing van de snelheid 7 201 Batterijniveau 8 201 Verscherpen van het mes 9 201 Selecteren van accessoires OPMERKING BL36200 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de BL36200 voor verdere informatie over het gebruik 202 ONDERHOUD EN INSPECTIE WAARSCHUWING Let er op het gereedschap uit te zetten en de accu uit het gereedschap te verwijderen alvorens inspecties of onder...

Page 41: ...n stipt te worden opgevolgd OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Voer de inspecties in onderstaande tabel uit als het gereedschap niet normaal werkt Als dit het probleem niet oplost contact opnemen met uw dealer of het erkende Hitachi onderhoudscentrum Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Lader Het laadlampje gaat niet branden De stekker is niet een stopcontact gestoken Steek de stekker in een stopcontact De ac...

Page 42: ...de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarden z...

Page 43: ...icen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las a...

Page 44: ...rte o guarde el recortador de setos coloque siempre la tapa del dispositivo de corte El manejo adecuado de las tijeras cortasetos reducirá las posibles lesiones producidas por las hojas cortantes Sostenga la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas ya que la cuchilla puede entrar en contacto con el cableado oculto Si las cuchillas entran en contacto con un cable con corrie...

Page 45: ...as u otros objetos duros La herramienta podría resultar dañada y causar lesiones PRECAUCIÓN Utilice unas tijeras de poda para cortar ramas gruesas antes de usar el cortasetos No fuerce la herramienta para evitar que se rompa Detenga la herramienta inmediatamente si la hoja se para contra una rama demasiado dura No permita que el motor se agarrote ya que podría resultar dañado Utilice una escalera ...

Page 46: ...utilizar la batería por primera vez no la utilice y devuélvala al proveedor o distribuidor ADVERTENCIA Si un objeto extraño conductor de electricidad entra en los terminales de la batería de litio podría producirse un cortacircuito resultando en un riesgo de incendio Por favor respete los siguientes consejos cuando almacene la batería No coloque cortes conductivos clavos cables de acero cables de ...

Page 47: ...Tabla 1 Indicaciones de la lámpara piloto El indicador luminoso piloto se ilumina o parpadea en rojo Antes de la carga Parpadea Se enciende durante 0 5 segundos No se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos Durante la carga Se enciende Se enciende de forma continua Carga completa Parpadea Se enciende durante 0 5 segundos No se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 se...

Page 48: ...A No utilice agua para limpiar la hoja ya que puede oxidarse o sufrir otros daños 2 Lubricar la hoja La savia que se queda pegada al borde de la hoja durante el corte aumentará la carga de la batería haciendo que se desgaste más rápidamente Utilice aceite de máquina aceite de bicicletas o similar para lubricar la hoja y limpie la hoja con un trapo Para evitar que la hoja se oxide asegúrese de lubr...

Page 49: ...mucho cuidado ya que la herramienta puede empezar a funcionar cuando las sustancias extrañas hayan sido eliminadas La savia o el óxido pueden afectar también al funcionamiento de la hoja Utilice un cepillo de alambre o una herramienta similar para eliminar la savia o el óxido La herramienta se ha utilizado para trabajo pesado Éste es el efecto de una función que protege la batería apagando el moto...

Page 50: ...O 4871 Nivel de potencia acústica ponderada A 94 dB A Nivel de presión acústica ponderada A 75 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protecciones auditivas Valores totales de la vibración suma de vectores triax determinados de acuerdo con la norma EN60745 Sin carga ah 3 5 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 El valor total de vibración declarado se ha medido según un método de prueba estándar y permite com...

Page 51: ...létricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança...

Page 52: ...tálicas da ferramenta podendo electrocutar o utilizador Mantenha o cabo afastado da zona de corte Durante o funcionamento o cabo poderá ficar escondido nos arbustos podendo ser cortado acidentalmente pela lâmina PRECAUÇÕES PARA O CORTA SEBES SEM FIOS 1 Antes de começar a trabalhar certifique se de que não existem cabos de corrente na zona A lâmina poderia entrar em contacto com o cabo de alimentaç...

Page 53: ...mina antes de começar e de seguida a cada hora Utilize uma quantidade de óleo adequada e limpe o óleo em excesso Durante o trabalho por exemplo quando descansar não deixe a ferramenta num local exposto à luz solar directa ou altas temperaturas Tal evitará um arrefecimento correcto e pode resultar em danos Não utilize a ferramenta para trabalhos que excedam a respectiva capacidade Tal operação pode...

Page 54: ...regos fio de aço fio de cobre ou qualquer outro tipo de fios na mala de armazenamento Instale a bateria na ferramenta eléctrica ou guardea em segurança premindo a tampa da bateria até que os orifícios de ventilação estejam ocultos para evitar curtos circuitos Consulte a Fig 1 SÍMBOLOS AVISO De seguida são apresentados os símbolos utilizados para a máquina Assimile bem seus significados antes da ut...

Page 55: ...da luz piloto A luz de indicação acende se ou pisca a vermelho Antes do carregamento Pisca Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Durante o carregamento Acende se Acende se de forma fixa Carregamento completo Pisca Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Carregamento impossível Trem...

Page 56: ...fiada NOTA Não utilize água para limpar a lâmina de forma a evitar ferrugem ou outros danos 2 Lubrificar a lâmina Ao aparar a seiva que cole à extremidade da lâmina aumentará a carga e o desgaste da bateria de forma muito mais rápida Utilize óleo para máquinas ou óleo de bicicleta para lubrificar a lâmina e limpe a lâmina com um pano Para evitar que a lâmina enferruje certifique se de que lubrific...

Page 57: ...semelhante para remover Tenha muito cuidado uma vez que a ferramenta pode começar a funcionar depois de remover o material estranho Seiva ou ferrugem podem também evitar que a lâmina funcione Utilize uma escova ou ferramenta semelhante para remover seiva ou ferrugem A ferramenta foi utilizada para trabalhos pesados Trata se do efeito de uma função que protege a bateria desligando o motor quando a ...

Page 58: ... sonora ponderado A medido 94 dB A Nível de pressão sonora ponderado A medido 75 dB A Incerteza K 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN60745 Sem carga ah 3 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramenta...

Page 59: ...lbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa ...

Page 60: ...g installation kan orsaka att bladet eller tillbehören lossnar vilket kan resultera i personskador 5 Se till att bladet inte är sprucket deformerat eller kraftigt slitet innan du börjar arbeta Använd inte bladet om det är i sådant skick eftersom det kan gå sönder och orsaka personskador 6 Använd inte verktyget för att skära av vajrar metallplattor eller andra hårda föremål Verktyget kan skadas och...

Page 61: ...stat kan motorn stanna Om så händer släpp knappen på verktyget och ta åtgärda orsaken till överbelastningen Du kan använda det igen när det svalnat 3 Om batteriet överhettas under för hög belastning kan batteriet ta slut Om detta händer sluta använda batteriet och låt det svalna Du kan använda det igen när det svalnat Vidare var god beakta följande varningar och föreskrifter VARNING För att föreby...

Page 62: ...330 min 1 4 LED tända 1500 min 1 2 LED tända Tillräckligt med batteri är kvar 1 LED tänt Batteriet halvtomt Inget LED tänt Batteriet mycket lågt Ladda snarast möjligt STANDARDTILLBEHÖR Förutom huvudenheten innehåller paketet även de tillbehör som listas nedan CH36DL LBR NN Laddningsaggregat 1 Batteri 1 Bladfodral 1 1 Batteriskydd 1 Standardtillbehören kan ändras utan föregående meddelande ANVÄNDNI...

Page 63: ...r Lyser ihållande Laddningen fullbordad Blinkar Lyser 0 5 sekunder Lyser inte 0 5 sekunder släckt 0 5 sekunder Går inte att ladda Flimrar Lyser 0 1 sekunder Lyser inte 0 1 sekunder släckt 0 1 sekunder Fel i batteriet eller laddaren Indikeringslampan lyser grönt Överhettad beredskapsläge Lyser Lyser ihållande Batteriet överhettat Kan inte ladda laddning kommer att börja när batteriet svalnat När si...

Page 64: ...m Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara 4 Motorns underhåll Motorns lindning kan sägas utgöra maskinens hjärta Var mycket försiktig så att lindningen inte kommer till skada och eller utsätts för olja eller vatten 5 Rengöring av höljet När häcksaxen blir smutsig torka av den med en torr mjuk trasa eller fukta trasan i tvålvatten Använd aldrig klorlösningar bensin eller lösning...

Page 65: ... för att avlägsna dem Var ytterst försiktig då verktyget kan gå igång när föroreningarna har avlägsnats Bladets funktion kan även förhindras av sav eller rost Avlägsna sav eller rost med stålborste eller liknande verktyg Verktyget har använts till tungt arbete Detta orsakas av en funktion som skyddar batteriet genom att stänga av motorn när verktyget utsätts för kraftig belastning Släpp kontakten ...

Page 66: ...O 4871 A vägd ljudeffektnivå 94 dB A A vägd ljudtrycksnivå 75 dB A Osäkerhet K 3 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vektorsumma har bestämts enligt EN60745 Ingen belastning ah 3 5 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg Det kan också användas vid preliminäruppskattning av expo...

Page 67: ...triske værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle inst...

Page 68: ... HÆKKESAKS 1 Før arbejdet påbegyndes skal du sørge for at der ingen ledninger er i arbejdsområdet Klingen kan komme i kontakt med ledningen og give elektrisk stød jordingsfejl og andre ulykker 2 Hold værktøjet godt fast med begge hænder under brugen for at undgå skader 3 Hold dine hænder og alle dele af kroppen væk fra bladet for at undgå kontakt der kan føre til skade 4 Sørg for at kniven og alt ...

Page 69: ...toren muligvis selv om du trykker på kontakten Dette er ikke selve problemet men resultatet af beskyttelsesfunktionen 1 Motoren stopper hvis der ikke længere er tilstrækkelig med strøm på batteriet Hvis dette skulle ske skal du straks lade batteriet op 2 Hvis værktøjet er overbelastet stopper motoren muligvis Hvis dette skulle ske skal du frigive værktøjets kontakt og fjerne årsagerne til overbela...

Page 70: ...ktøj må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EU om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Slå vinkelsliber TIL Slå boremaskine FRA Fjernelse af batteriet Vælgerknap 1 LED lyser 1000 min 1 2 LED er lyser 11...

Page 71: ...pladningstid Alt efter kombinationen af oplader og batterier kommer opladningstiden til at være som vist i Tabel 3 Tabel 3 Opladningstid ved 20 C Oplader Batteri UC36YRSL BSL3620 Ca 60 min BEMÆRK Opladningstiden kan variere alt efter temperaturen og strømkildens spænding 4 Tag opladerens netledning ud af kontakten 5 Hold godt fat om opladeren og træk batteriet ud BEMÆRK Efter opladning træk batter...

Page 72: ...holdelse af motoren Motordelen er selve hjertet af det elektriske værktøj Udvis forsigtighed for at sikre at motordelen ikke beskadiges og eller bliver våd af olie eller vand 5 Udvendig rengøring af maskinen Når hækkesaksen bliver tilsmudset aftørres den med en tør blød klud eller en klud fugtet med sæbevand Brug ikke klorholdige opløsinger benzin eller fortynder da disse midler smelter plast 6 Tr...

Page 73: ...de værktøj til at fjerne det Vær meget omhyggelig da værktøjet kan begynde at fungere når fremmedlegemet er blevet fjernet Saft eller rust kan også forhindre kniven i at fungere Brug en stålbørste eller lignende værktøj til at fjerne saft eller rust Værktøjet har været brugt til tungt arbejde Dette er resultatet af en funktion som beskytter batteriet ved at slukke for motoren når værktøjet er udsa...

Page 74: ...med ISO 4871 Det afmålte A vægtede lydniveau 94 dB A Det afmålte A vægtede lydtryksniveau 75 dB A Usikkerhed K 3 dB A Brug høreværn De samlede vibrationsværdier treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Ingen belastning ah 3 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er blevet målt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne e...

Page 75: ...e vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner...

Page 76: ...e som kan forårsake personskader 5 Sjekk at bladet ikke er sprukket deformert eller svært slitt før du begynner arbeidet Ikke bruk blad i en slik forfatning siden det kan brekke og forårsake personskader 6 Ikke bruk verktøyet til å skjære ståltråd metallplater eller andre harde gjenstander Verktøyet kan bli skadet og forårsake personskader 7 Hvis verktøyet ikke fungerer som normalt og det kommer r...

Page 77: ...funksjonen 1 Når gjenværende batterieffekt løper ut stanser motoren Skjer dette må du lade opp batteriet med det samme 2 Dersom verktøyet er overbelastet kan motoren stanse I dette tilfellet skal du slippe bryteren på verktøyet og eliminere årsaken til overbelastning Etter dette kan du bruke det igjen 3 Hvis batteriet blir overopphetet når elektroverktøyet blir overbelastet kan batteristrømmen bli ...

Page 78: ...2 96 EF om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og dets implementeringsrekkefølge i samsvar med nasjonale lover må elektroverktøy som har nådd slutten av sin levetid samles inn separat og returneres til et miljøvennlig kompatibelt gjenvinningsanlegg Slå PÅ Slå AV Ta ut batteriet Velgerknapp 1 LED lyser 1000 min 1 2 LEDer lyser 1170 min 1 3 LEDer lyser 1330 min 1 4 LEDer lyser 1500 min 1 2 ...

Page 79: ...r blir som vist i Tabell 1 i samsvar med ladeapparatets eller det oppladbare batteriets tilstand Tabell 1 Pilotlampens indikasjoner Pilotlampen lyser eller blinker rødt Før lading Blinker Lyser i 0 5 sekunder Lyser ikke i 0 5 sekunder av i 0 5 sekunder Under lading Lyser Lyser kontinuerlig Lading fullført Blinker Lyser i 0 5 sekunder Lyser ikke i 0 5 sekunder av i 0 5 sekunder Lading ikke mulig Bl...

Page 80: ...løse stram dem umiddelbart Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til alvorlig fare 4 Vedlikehold av motoren Motorrotasjonen er selve hjertet til elektroverktøyet Vær forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og eller våt av olje eller vann 5 Rengjøring av maskinens overflate Når hekksaksen er tilsmusset tørker du den med en myk tørr klut eller en klut fuktet med såpevann Ikke bruk klorholdige l...

Page 81: ...emet Du må være svært forsiktig siden verktøyet kan begynne å fungere igjen når fremmedlegemet er fjernet Kvae eller rust kan også gjøre at bladet ikke fungerer Bruk en stålbørste eller et lignende redskap til å fjerne kvae eller rust Verktøyet har blitt brukt til tungt arbeid Dette er resultatet av en funksjon som beskytter batteriet gjennom å skru av motoren når verktøyet blir utsatt for store p...

Page 82: ...lært i tråd med ISO 4871 Målt A veid lydeffektnivå 94 dB A Målt A veid lydtrykknivå 75 dB A Usikkerhet K 3 dB A Bruk hørselvern Total vibrasjonsverdi triax vektor sum beregnet ifølge EN60745 Ingen lasting ah 3 5 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst er målt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Den kan også bruk...

Page 83: ...helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja ohjeit...

Page 84: ...oi johtaa vammaan 4 Varmista että terä ja kaikki lisävarusteet on asennettu oikein Väärä asennus voi johtaa terän tai lisävarusteiden löystymiseen ja aiheuttaa vamman 5 Varmista ennen työn aloittamista ettei terä ole halkeillut vääntynyt tai liian kulunut Älä käytä sellaisessa kunnossa olevaa terää sillä se voi murtua ja aiheuttaa vamman 6 Älä käytä tätä työkalua rautalangan metallilevyjen tai mui...

Page 85: ...aavat varoitukset ja huomautukset VAROITUS Ota huomioon seuraavat turvatoimet jotta akun vuotaminen lämmön syntyminen savun muodostuminen räjähdykset ja syttyminen voitaisiin estää jo ennalta 1 Varmista että akun päälle ei kerry hiomalastuja tai pölyä Varmista ettei hiomalastuja tai pölyä putoa akun päälle työskentelyn aikana Varmista että työskentelyn aikana sähkötyökalun päälle putoavia hiomalas...

Page 86: ... lataus riittävä 1 LED valo valaistu Akku puolityhjä LED valoa ei valaistu Akun lataus hyvin alhainen Lataa mahdollisimman pian PERUSVARUSTEET Ruuvainporan päälaitteen lisäksi pakkaus sisältää alla olevassa taulukossa listatut varusteet CH36DL LBR NN Laturi 1 Paristo 1 Teräkotelo 1 1 Akun kansi 1 Perusvarusteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta SOVELLUKSET Pensaiden viimeistely Puutarhapui...

Page 87: ...ella terän reunan takana olevat takertunut aines Milloin terä on teroitettava Teroituksen ajankohta vaihtelee leikattujen puiden ja käyttötiheyden mukaan mutta yleisesti ottaen terä on hyvä teroittaa noin kerran vuodessa terävyyden ylläpitämiseksi 2 Tietoa akun lämpötilasta Akuille sopivat lämpötilat esitetään taulukossa 2 kuumenneiden akkujen on annettava jäähtyä ennen lataamista Taulukko 2 Akkuj...

Page 88: ... tämän työkalun kantamista Jos kannat sitä ilman teräkoteloa terä saattaa joutua kosketuksiin vartalosi kanssa ja aiheuttaa loukkaantumisen 7 Säilytys Säilytä akkutoimista pensasleikkuria lasten ulottumattomissa paikassa jossa lämpötila ei ylitä 40 C HUOMAA Varmista että akku on täysin latautunut kun se varastoidaan pitkäksi ajaksi 3 kuukaudeksi tai kauemmin Pienempikapasiteettista akkua ei ehkä v...

Page 89: ...ä tai vastaavalla työkalulla Ole hyvin varovainen sillä työkalu voi käynnistyä kun vieras aine on poistettu Mahla tai ruoste voivat myös estää terää toimimasta Poista mahla teräsharjalla tai vastaavalla työkalulla Työkalua on käytetty raskaaseen työhön Tämä johtuu toiminnosta joka suojelee akkua sammuttamalla moottorin kun työkalu on altistettu liialliselle kuormitukselle Vapauta kytkin ja poista ...

Page 90: ...i Mitattu A painotteinen äänitehotaso 94 dB A Mitattu A painotteinen äänipainearvo 75 dB A Toleranssi K 3 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tärinän kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN60745 standardin mukaisesti määritettynä Ei kuormaa ah 3 5 m s2 Toleranssi K 1 5 m s2 Ilmoitettu värähtelyn kokonaisarvo on mitattu standarditestausmenetelmien mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen ...

Page 91: ...υργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ...

Page 92: ...ρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά και αναπήρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΨΑΛΊΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΎΡΑΣ Διατηρείτε όλα τα μέλη του σώματός σας μακριά από την κοπτική λεπίδα Μην αφαιρείτε το κοπτικό υλικό ούτε να κρατάτε το υλικό που πρόκειται να κοπεί ότα...

Page 93: ...ο πριν να συνδέσετε και πριν να αφαιρέσετε τη θήκη της λεπίδας ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποτραπεί τραυματισμός προσέχετε όταν τοποθετείτε τη λεπίδα στη θήκη λεπίδας Όταν αλλάζετε ταχύτητα ΣΗΜΕΙΩΣΗ H μπαταρία πρέπει να είναι τοποθετημένη στο κύριο σώμα και η σκανδάλη της κύριας λαβής πρέπει να είναι τραβηγμένη διαφορετικά η δοκιμαστική λάμπα δεν πρόκειται να ανάψει ακόμα και αν το κουμπί του επιλογέα είναι π...

Page 94: ...ται σε υψηλή θερμοκρασία ή υψηλή πίεση όπως στην περίπτωση φούρνου μικροκυμάτων ξηραντήρα ή δοχείου υψηλής πίεσης 9 Απομακρύνετε αμέσως από τη φωτιά σε περίπτωση διαρροής ή δυσοσμίας 10 Μην την χρησιμοποιείτε σε περιβάλλον με έντονο στατικό ηλεκτρισμό 11 Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας δυσοσμίας παραγωγής θερμότητας αποχρωματισμού ή παραμόρφωσής της ή σε περίπτωση που παρατηρηθεί κάτι μη φυσιο...

Page 95: ...υνθήκες εργασίας Περίπου 35 λεπτά Μοντέλο UC36YRSL Τάση φόρτισης 14 4 V 36 V Βάρος 0 7 κιλά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΦΟΡΤΙΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο φορτίστε την μπαταρία ως ακολούθως 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή ...

Page 96: ...φορτιστή από την υποδοχή 5 Κρατήστε τον φορτιστή σταθερά και αφαιρέστε τη μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετά τη φόρτιση αφαιρέστε πρώτα τις μπαταρίες από το φορτιστή και στη συνέχεια φυλάξτε τις μπαταρίες κατάλληλα ΠΡΟΣΟΧΗ Αν η μπαταρία φορτίζεται ενώ είναι ζεστή επειδή έχει παραμείνει για μεγάλο χρονικό διάστημα σε Θέση η οποία ήταν άμεσα εκτεθειμένη στο ηλιακό φως ή επειδή η μπαταρία μόλις είχε χρησιμοποιηθ...

Page 97: ...φορετικά μπορεί να προκύψει σοβαρός κίνδυνος 4 Συντήρηση του κινητήρα Η περιέλιξη της μονάδας κινητήρα αποτελεί την βασική λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Ασκήστε δέουσα προσοχή ώστε η περιέλιξη να μην υφίσταται βλάβες και ή να μην λερώνεται με λάδι ούτε να βρέχεται με νερό 5 Καθαρισμός του εξωτερικού Όταν το καλλωπιστικό θάμνων λερωθεί σκουπίστε με ένα μαλακό και στεγνό ύφασμα υγραμένο με σαπ...

Page 98: ...εί να αρχίσει να λειτουργεί όταν αφαιρεθεί το ξένο υλικό Φθορά ή σκουριά μπορεί επίσης να αποτρέψει τη λειτουργία της λεπίδας Χρησιμοποιήστε μία συρμάτινη βούρτσα ή παρόμοιο εργαλείο για να αφαιρέσετε τη φθορά ή τη σκουριά Το εργαλείο έχει χρησιμοποιηθεί για βαριές εργασίες Αυτό είναι το αποτέλεσμα μίας λειτουργίας που προστατεύει τη μπαταρία απενεργοποιώντας τον κινητήρα όταν το εργαλείο εκτεθεί ...

Page 99: ...α στάθμη ηχητικής ισχύος Α 94 dB A Μετρηθείσα στάθμη ηχητικής πίεσης Α 75 dB A Περιθώριο Σφάλματος Κ 3 dB A Φοράτε προστατευτικά αυτιών Συνολικές τιμές δόνησης διανυσματικό άθροισμα τριαξονικού καλωδίου που καθορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ60745 Χωρίς φορτίο ah 3 5 m s2 Περιθώριο Σφάλματος K 1 5 m s2 Η εγκεκριμένη συνολική τιμή των δονήσεων έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια σταθερή μέθοδο ελέγχου κ...

Page 100: ...zone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem p...

Page 101: ...cisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo zgłosić się do lekarza Elektrolit wyciekający z akumulatora mo...

Page 102: ...e przedmioty mogły dostać się do wnętrza otworu wsuwowego przeznaczonego dla akumulatora 4 Nigdy sam nie rozkładaj akumulatora i ładowarki 5 Nie dopuszczaj do zwarcia w akumulatorze Zwarcie w akumulatorze spowoduje jego rozładowanie i przegrzanie oraz może spowodować przepalenie się lub zniszczenie akumulatora 6 Nie wrzucaj akumulatora do ognia gdyż grozi to eksplozją DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZE...

Page 103: ...ysokiego ciśnienia np poprzez umieszczanie go w kuchence mikrofalowej suszarce lub pojemniku ciśnieniowym 9 W przypadku wycieku lub pojawienia się nieprzyjemnego zapachu upewnić się że akumulator znajduje się z dala od źródeł ognia 10 Nie używać akumulatora w miejscach w których generowane są silne elektryczne ładunki statyczne 11 Jeśli w trakcie użytkowania ładowania lub przechowywania akumulator...

Page 104: ... w zależności od warunków pracy Około 35 minut ŁADOWANIE Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy naładować akumulator w tym celu należy postępować w sposób opisany poniżej 1 Podłączyć przewód zasilający ładowarki do gniazda sieciowego Po podłączeniu wtyczki ładowarki do gniazda sieciowego lampka kontrolna będzie migała na czerwono co 1 sekundę 2 Umieścić akumulator w ładowarce ...

Page 105: ...pokrywy komory akumulatora 1 200 Ładowanie 2 200 Wyjmowanie i wkładanie akumulatora 3 200 Włączanie 4 200 Wyłączanie 5 200 Osłona noża 6 200 Regulacja prędkości 7 201 Poziom naładowania akumulatora 8 201 Ostrzenie noża 9 201 Wybór akcesoriów WSKAZÓWKA BL36200 Szczegółowy opis działania znajduje się w instrukcji obsługi BL36200 202 2 Informacje na temat zakresu temperatury dla akumulatora Informacj...

Page 106: ...enie silnika jest najistotniejszym elementem elektronarzędzia Należy zachować szczególną ostrożność aby uzwojenie nie zostało uszkodzone i lub nie weszło w kontakt z olejem lub wodą 5 Czyszczenie powierzchni zewnątrzej Jeżeli sekator akumulatorowy jest zabrudzony należy wyczyścić go miękkią suchą szmatką lub szmatką nawilżoną wodą z mydłem Nie należy używać rozpuszczalników chlorowych benzyny lub ...

Page 107: ... baterię i użyć do jego usunięcia szczypce lub podobne narzędzie Należy bardzo uważać ponieważ podczas usuwania obcego materiału może zostać uruchomione narzędzie Sok roślinny lub rdza mogą także uniemożliwić działanie noża Użyj drucianej szczotki lub podobnego narzędzia do usunięcia soku lub rdzy Narzędzie zostało użyte do ciężkiej pracy Jest to efekt działania funkcji zabezpieczającej baterię po...

Page 108: ...adeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A 94 dB A Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A 75 dB A Niepewność K 3 dB A Należy nosić słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z EN60745 Brak obciążenia ah 3 5 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i m...

Page 109: ...e törött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása ára...

Page 110: ... A VEZETÉK NÉLKÜLI SÖVÉNYNYÍRÓVAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK 1 A munka elkezdése előtt győződjön meg arról hogy nincsenek elektromos vezetékek a munkaterületen A kés érintkezésbe léphet az elektromos vezetékkel ami elektromos áramütést földhibát vagy egyéb balesetet okozhat 2 Használat közben tartsa szilárdan a szerszámot mindkét kezével hogy elkerülje a sérülést 3 A kezét és testét tartsa távol a...

Page 111: ...yírására A fű vagy gyom rátapadhat a késre A vastagabb ágakat úgy vágja el hogy a kést óvatosan nekik nyomja A LÍTIUMION AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion akkumulátort védelmi funkcióval látták el amely leállítja annak működését Az alább leírt 1 3 esetben a termék használatakor a motor akkor is leállhat ha húzza a kapcsolót Ez nem meghib...

Page 112: ... figyelmeztetést és minden utasítást Ne használja a kéziszerszámot esőben vagy párás körülmények között illetve ne tartsa a szabadban ha esik az eső Csak EU országok számára Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámoka...

Page 113: ...tor lehűl 2 Az újratölthető akkumulátor hőmérséklete Az újratölthető akkumulátorok hőmérsékletét a 2 táblázat tartalmazza A felforrósodott akkumulátorokat az újbóli töltés előtt hagyni kell lehűlni 2 táblázat Akkumulátorok újratöltésének tartományai Újratölthető akkumulátorok Hőmérséklet amelyen az akkumulátor újratölthető BSL3620 0 C 50 C 3 A töltés ideje A töltő és akkumulátor kombinációjától fü...

Page 114: ... ellenőrizze a rögzítőcsavarokat és győződjön meg róla hogy megfelelően feszesek e Ha bármelyik csavar laza azonnal húzza meg Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet 4 A motor karbantartása A motor tekercse az egész szerszámgép szíve Legyen óvatos hogy a tekercs ne sérüljön meg és vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj 5 A burkolat tisztítása Ha a sövényvágó beszennyeződött törölje meg egy puha sz...

Page 115: ...be Ha idegen anyag szorult a késbe vegye ki a szerszámból az akkumulátort és fogóval vagy hasonlóval távolítsa el az idegen anyagot Elővigyázattal járjon el mivel a szerszám hirtelen elindulhat amikor eltávolítja az idegen anyagot A növényi nedvek és a rozsda is akadályozhatja a kést a mozgásban Drótkefével vagy hasonlóval távolítsa el a növényi nedveket vagy rozsdát A szerszámot nehéz munkához ha...

Page 116: ...közzétételre Mért A hangteljesítményszint 94 dB A Mért A hangnyomásszint 75 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Viseljen hallásvédő eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Nincs terhelés ah 3 5 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően történt és az érték két szerszám összehasonlítására i...

Page 117: ...ezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ S...

Page 118: ...odně přeseknout nožem ZÁSADY PRO BEZKABELOVÝ PLOTOSTŘIH 1 Než začnete pracovat zkontrolujte zda na pracovní ploše nejsou žádné elektrické kabely Nůž by se mohl dostat do kontaktu s elektrickým kabelem a způsobit úraz elektrickým proudem uzemnění a další nehody 2 Při používání nářadí pevně přidržujte oběma rukama aby se zabránilo zranění 3 Udržujte ruce a všechny části těla mimo nůž aby se zabránil...

Page 119: ...dech 1 až 3 popsaných níže se může motor během používání tohoto výrobku zastavit přestože držíte spínač Nejedná se o závadu ale o výsledek ochranné funkce 1 Jakmile dojde k vybití zbývající kapacity akumulátoru motor se zastaví V takovém případě akumulátor okamžitě dobijte 2 Pokud je nářadí přetíženo motor se může zastavit V takovém případě uvolněte spínač nářadí a odstraňte příčinu přetížení Poto...

Page 120: ... právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování ZAPNUTÍ VYPNUTÍ SPECIFIKACE Model CH36DL Rychlost bez zátěže 1000 1500 min 1 Velikost nože Šířka zakracování 560 mm Dobíjecí baterie BSL3620 Li ion 36 V 2 0 Ah 10 články Hmotnost 4 0 kg Nepřetržitá doba provozu závisí na pracovních podmínkách Přibliž...

Page 121: ... dobíjení V závislosti na kombinaci nabíječky a baterií bude doba nabíjení vypadat podle znázornění v Tabulce 3 Tabulka 3 Doba dobíjení při 20 C Nabíječka Akumulátor UC36YRSL BSL3620 Přibližně 60 minut POZNÁMKA Doba nabíjení se může měnit podle teploty a napětí napájecího stroje 4 Odpojte napájecí kabel nabíječky ze sítě 5 Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor POZNÁMKA Po ukončení nabíjení ...

Page 122: ...inutí motoru je srdce elektrického nářadí Ujistěte se že vinutí není poškozené nebo mokré od vody či oleje 5 Čištění vnějšího povrchu Pokud jsou nůžky na živý plot znečištěné otřete je měkkým suchým nebo vlhkým hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě Nepoužívejte rozpouštědla obsahující chlor benzín nebo ředidlo nátěrových hmot nebo tyto látky rozpouštějí umělé hmoty 6 Přepravování nářadí Před přepravo...

Page 123: ... předmět Pokud je v noži cizí předmět vyjměte akumulátor a kleštěmi odstraňte cizí předmět Postupujte velmi opatrně protože po odstranění cizího předmětu může nářadí začít fungovat Míza nebo koroze mohou rovněž bránit v otáčení nože Odstraňte mízu nebo korozi drátěným kartáčem nebo podobným nástrojem Nářadí bylo používáno pro náročnou činnost To je projev funkce která chrání akumulátor vypnutím mo...

Page 124: ...s ISO 4871 Změřená vážená hladina akustického výkonu Α 94 dB A Změřená vážená hladina akustického tlaku Α 75 dB A Neurčitost K 3 dB A Používejte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Žádná zátěž ah 3 5 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testování a může být použita pro porovnání jedn...

Page 125: ...ktrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI DİKKAT Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet ter...

Page 126: ...rinizi ve vücudunuzun diğer bölümleri bıçaktan uzak tutun 4 Bıçağın ve tüm aksesuarların düzgün şekilde takıldığından emin olun Düzgün takılmazsa bıçak veya aksesuarlar yerinden çıkabilir ve yaralanmaya neden olabilir 5 Çalışmaya başlamadan önce bıçakta çatlama veya eğilme olmadığından ve bıçağın çok aşınmış olmadığından emin olun Bu durumlarda bıçağı kullanmayın aksi halde kırılabilir ve yaralanm...

Page 127: ...bilir Böyle bir durumda aletin anahtarını serbest bırakın ve aşırı yüklemenin sebeplerini ortadan kaldırın Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz 3 Eğer batarya aşırı yüklenme sonucu fazla ısınırsa batarya gücü kesilebilir Bu durumda bataryayı kullanmayı keserek soğumasını bekleyin Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz Ayrıca lütfen aşağıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın DİKKAT He...

Page 128: ...KLER Model CH36DL Yüksüz hız 1000 1500 dak 1 Bıçak boyutu Kırpma genişliği 560 mm Şarj edilebilir batarya BSL3620 Li iyon 36 V 2 0 Ah 10 hücre Ağırlık 4 0 kg Sürekli kullanım süresi çalışma koşullarına bağlıdır Yaklaşık 35 dakika Seçici düğme 1 LED yanıyor 1000 dak 1 2 LED yanıyor 1170 dak 1 3 LED yanıyor 1330 dak 1 4 LED yanıyor 1500 dak 1 2 LED yanıyor Yeterli akü var 1 LED yanıyor Akü yarım dol...

Page 129: ...k fişini prizden çıkarın 5 Şarj cihazını sıkıca tutun ve bataryayı çekerek çıkarın NOT Şarj işleminin ardından önce bataryaları şarj cihazından çıkarıp sonra gerektiği gibi muhafaza edin UYARI Eğer batarya uzun bir süre doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yerde bırakılması veya kullanımdan henüz yeni çıkarılmış olması nedeniyle sıcakken şarj edilirse şarj cihazının şarj durum lambası yeşil renk...

Page 130: ...letin dışının temizlenmesi Çit budama makinesi kirlendiğinde yumuşak kuru bir bezle veya sabunlu suyla nemlendirilmiş bir bezle aleti silin Plastik kısımları eritebileceği için klorlu çözgenler benzin veya boya incelticisi tiner kullanmayın 6 Aletin taşınması Bu aleti taşımadan önce aküyü sökün ve bıçak kılıfını bıçağa takın Bıçak kılıfı olmadan taşırsanız bıçak vücudunuzla temas edebilir ve yaral...

Page 131: ...arak maddeyi çıkarın Yabancı madde çıkarıldığında alet çalışmaya başlayabileceğinden çok dikattki olmalısınız Özsuyu veya pas da bıçağın hareket etmesini engelleyebilir Özsuyunu veya pası temizlemek için tel fırça veya benzeri bir alet kullanın Alet ağır işte kullanılmış Bu alete aşırı yük verildiğinde motoru kapatarak aküyü koruyan bir işlevin sonucudur Tetiği bırakıp aşırı yüke neden olan şeyi t...

Page 132: ...ştir Ölçülmüş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 94 dB A Ölçülmüş A ağırlıklı ses basıncı seviyesi 75 dB A Belirsizlik K 3 dB A Kulak koruyucu takın EN60745 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı Yüksüz ah 3 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m sn2 Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanıla...

Page 133: ...care ruperea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toat...

Page 134: ...siune piesele metalice expuse ale mașinii electrice și pot electrocuta operatorul Păstraţi cablul la distanţă de zona de tăiere În timpul funcţionării cablul poate fi ascuns în lăstăriş şi poate să fie tăiat accidental de lamă MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND MOTOUNEALTA FĂRĂ FIR PENTRU GARD VIU 1 Înainte de începerea lucrului asiguraţi că că nu există cabluri de alimentare în zona de lucru Lama ar put...

Page 135: ...ubrifiaţi utilizând ulei pentru maşina de cusut ulei mineral etc lama înainte de pornire şi apoi o dată pe oră Utilizaţi o cantitate adecvată de ulei şi ştergeţi uleiul în exces În timpul lucrului de exemplu când luaţi o pauză nu lăsaţi motounealta într un loc expus la lumina directă a soarelui sau la temperatură înaltă Aceasta va împiedica răcirea corectă şi poate cauza deteriorarea Nu utilizaţi ...

Page 136: ...tricitate cum ar fi elemente tăietoare cuie cabluri din oţel cabluri din cupru sau alte cabluri Fie montaţi acumulatorul în scula electrică fie îl depozitaţi în carcasa acumulatorului în așa fel încât orificiile de ventilare să fie acoperite pentru a preveni apariţia scurtcircuitelor Vezi Fig 1 SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină Înainte de u...

Page 137: ...cătorului sau a acumulatorului Tabelul 1 Semnificaţiile lămpii indicatoare Lampa de ghidare se va aprinde sau va clipi în culoarea roșie Înainte de încărcare Clipește Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde În timpul încărcării Luminează Luminează în mod continuu La încărcare completă Clipește Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de ...

Page 138: ...izare este recomandat să ascuţiţi lama la circa un an pentru a menţine o muchie ascuţită NOTĂ Nu utilizaţi apă pentru curăţarea lamei pentru a preveni ruginirea sau alte daune 2 Lubrifierea lamei În timpul tunderii seva care aderă la muchia lamei va creşte sarcina şi va consuma bateria mai rapid Utilizaţi ulei de lubrifiere ulei de bicicletă sau similar pentru a lubrifia lama şi a ştergeţi lama cu...

Page 139: ...ă similară pentru a l scoate Aveţi grijă deoarece motounealta poate porni când corpul străin este scos Seva sau rugina împiedică de asemenea funcţionarea lamei Utilizaţi o perie de sârmă sau o sculă similară pentru a îndepărta seva sau rugina Unealta a fost utilizată pentru lucrări dificile Acesta este efectul unei funcţii care protejează bateria oprind motorul când motounealta este expusă unei sa...

Page 140: ...l puterii sonore ponderate A 94 dB A Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A 75 dB A Incertitudine K 3 dB A Purtaţi protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială pe cele trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Nicio sarcină ah 3 5 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare stand...

Page 141: ...vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzro...

Page 142: ...Pred začetkom dela preverite da ni rezilo počeno zvito ali pretirano izrabljeno Rezila v takem stanju ne uporabljajte saj lahko pride do okvare ali poškodbe 6 Orodja ne uporabljajte za striženje žic kovinskih plošč in drugih trdih predmetov Pride lahko do poškodbe orodja oziroma telesne poškodbe 7 Če orodje ne deluje kot običajno in oddaja nenavadne zvoke ga takoj izklopite in ga dajte v pregled i...

Page 143: ...se ohladi Po tem lahko orodje znova uporabite Prosimo da upoštevate naslednja opozorila in svarila OPOZORILO Da bi preprečili iztekanje baterije ustvarjanje toplote oddajanje dima eksplozijo in vžig prosimo da upoštevate naslednja varnostna opozorila 1 Preprečite nabiranje ostružkov in prahu na bateriji Med delom poskrbite da ostružki in prah ne padajo na baterijo Med delom poskrbite da se morebit...

Page 144: ...h LED ov Nivo baterije zelo nizek Prosimo da čimprej napolnite STANDARDNI PRIKLJUČKI Poleg glavne enote so v paketu priključki kot navedeno v tabeli spodaj CH36DL LBR NN Polnilnik 1 Baterija 1 Tok za rezilo 1 1 Baterijski pokrov 1 Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila UPORABA Fino striženje žive meje Striženje in obrezovanje okrasnih dreves Model UC36YRSL Polnilna napetost 14 4 V 36 V...

Page 145: ...ruske s hrbtne strani rezila Kdaj je potrebno nabrusiti rezilo Priporočamo da rezilo nabrusite približno enkrat letno odvisno od tega kakšne vrste dreves obrezujete in kako pogosto uporabljate orodje 2 Podatki o temperaturi za polnilno baterijo Temperature za polnilne baterije so prikazane v Tabeli 2 vroče baterije se morajo pred ponovnim polnjenjem ohladiti Tabela 2Območja polnjenja baterij Polni...

Page 146: ...n pritrdite zaščitni tok na rezilo pred prenašanjem tega orodja V kolikor ga nosite brez zaščitnega toka lahko pride rezilo v stik z vašim telesom in s tem povzroči poškodbe 7 Shranjevanje Škarje za živo mejok shranite v prostor kjer je temperatura nižja od 40 ter izven dosega otrok OPOMBA Prepričajte se da je baterija popolnoma napolnjena če jo boste shranili za dalj časa 3 ali več mesecev Bateri...

Page 147: ...l tujek odstranite baterijo tujek pa odstranite s kleščami ali podobnim orodjem Bodite previdni saj lahko začne v trenutku ko odstranite tujek orodje delovati Rezilo morda ne deluje tudi zaradi rastlinskega soka oziroma rje Rastlinski sok oziroma rjo odstranite z žično krtačo ali podobnim orodjem Orodje ste uporabljali za težavno delo Do tega pride zaradi funkcije ki ščiti baterijo in izključi mot...

Page 148: ...ipično vrednoten nivo jakosti hrupa 94 dB A A tipično vrednoten nivo zvočnega tlaka 75 dB A Nezanesljivost K 3 dB A Obvezna uporaba glušnikov Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je v skladu s standardom EN60745 Ni obremenitve ah 3 5 m s2 Nezanesljivost K 1 5 m s2 Skupna vrednost vibracij je bila merjena v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporablja za primerjavo enega orodja ...

Page 149: ...e údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKT...

Page 150: ... môžu zasiahnuť obsluhu elektrickým prúdom Kábel veďte mimo oblasti strihania Pri používaní sa kábel môže skryť v kríkoch a náhodne prerezať čepeľou PREVENTÍVNE OPATRENIA PRE AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT 1 Pred začatím práce sa uistite že sa v pracovnej oblasti nenachádzajú žiadne napájacie káble Ak čepeľ príde do kontaktu s napájacím káblom môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom neželanému u...

Page 151: ...žte jemným pritlačením čepele ku konáru UPOZORNENIE OHĽADNE LÍTIOVO IÓNOVÝCH BATÉRIÍ Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo iónová batéria vybavená ochrannou funkciou ktorá preruší výkon V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy keď potiahnete vypínač Nejde o chybu je to výsledok ochrannej funkcie 1 Motor sa zastaví keď sa vybije batéria V takom...

Page 152: ...Ú Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2002 96 ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania Zapnutie TECHNICKÉ PARAMETRE Model CH36DL O...

Page 153: ... nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie 2 Informácie týkajúce sa teploty nabíjateľnej batérie Teploty pre nabíjateľné batérie sú zobrazené v Tabuľke 2 a batérie ktoré sa zohriali by ste mali pred nabíjaním nechať vychladnúť Tabuľka 2 Pásma nabíjania batérií Nabíjateľné batérie Teploty pri ktorých možno batériu nabíjať BSL3620 0 C 50 C 3 Informácie týkajúce sa času nabíjania V závislosti od kombináci...

Page 154: ...žne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa že sú riadne dotiahnuté Ak je ktorákoľvek skrutka uvoľnená okamžite ju dotiahnite Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu 4 Údržba motora Vinutie motora je jasným srdcom elektrického nástroja Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia či nie je poškodené a alebo zvlhnuté od oleja alebo vody 5 Čistenie zvonka Keď sa nožnice na živý plo...

Page 155: ...a čepeli nachádzajú cudzie predmety vyberte batériu a pomocou klieští alebo podobného nástroja ich odstráňte Dávajte veľký pozor pretože po odstránení cudzích predmetov môže náradie začať znova pracovať Pohybu čepele môže zabraňovať aj miazga alebo hrdza Miazgu alebo hrdzu odstráňte pomocou drôtenej kefy alebo podobného nástroja Náradie sa používalo na ťažkú prácu Keď je náradie vystavené nadmerne...

Page 156: ...aná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A 94 dB A Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A 75 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie suma pre trojosový vektor stanovené podľa EN60745 Pri voľnobehu ah 3 5 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na po...

Page 157: ...ключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар пож...

Page 158: ...рвни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ХРАСТОРЕЗ Пазете всички части на тялото си от ножа на храстореза Не махайте отрязан материал и не дръжте материал който тря...

Page 159: ...тта ЗАБЕЛЕЖКА Батерията трябва да бъде монтирана към основното тяло а спусъкът на главната ръкохватка трябва да е издърпан защото иначе светодиодът няма да свети дори и бутонът на селектора да е натиснат Когато проверявате нивото на батерията ЗАБЕЛЕЖКА Батерията трябва да бъде монтирана към основното тяло а спусъкът на главната ръкохватка трябва да е издърпан защото иначе светодиодът няма да свети...

Page 160: ...ията тече има неприятна миризма загрява или се обезцвети и деформира или ако се появят необичайни признаци при употреба презареждане и съхранение незабавно я отстранете от оборудването или зарядното и не я използвайте ВНИМАНИЕ 1 Ако електролит от батерията попадне в очите не ги търкайте а изплакнете обилно с чиста напр чешмяна вода и потърсете незабавно лекарска помощ Ако не се вземат мерки електр...

Page 161: ... Тегло 0 7 кг ЗАБЕЛЕЖКА Благодарение на непрекъсната програма на HITACHI за проучване и разработване спецификациите посочени тук подлежат на промяна без предизвестие ЗАРЕЖДАНЕ Преди да използвате електрическият инструмент заредете батерията както следва 1 Включете захранващия кабел на зарядното устройство в контакта Когато свържете щепсела на зарядното устройство индикаторната лампа ще мига в черв...

Page 162: ...д зареждането извадете батериите от зарядното устройство и ги съхранявайте по надлежния начин ВНИМАНИЕ Ако батерията се зарежда в загрято състояние поради излагане в продължение на дълго време на пряка слънчева светлина или поради непосредствено използване индикаторната лампа на зарядното ще светне в зелено В такъв случай първо оставете батерията да се охлади а след това започнете зареждането Кога...

Page 163: ...ясване на ножа трябва да го смазвате след използване както и когато няма да се използва продължително време преди да го поставите в калъфа на ножа 3 Инспектиране на монтажните винтове Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете че са добре затегнати Ако установите разхлабен винт незабавно го затегнете Неспазването на това може да доведе до сериозни опасности 4 Поддръжка на мотора На...

Page 164: ...й като инструментът може да започне да работи когато чуждите тела бъдат извадени Дървесен сок или ръжда може също да са причините ножът да не работи Използвайте метална четка или подобен инструмент за да премахнете дървесния сок или ръждата Инструментът е използван за тежки работи Това е ефектът на функция която предпазва батерията от изключване на мотора когато инструментът е подложен на прекален...

Page 165: ...но звуково налягане 75 dB A Неопределеност K 3 dB A Носете антифони Общи стойности на вибрации векторна сума определени съгласно EN60745 Празен ход ah 3 5 м сек2 Неопределеност K 1 5 м сек2 Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти Освен това стойностите могат да се използват ...

Page 166: ...ečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i...

Page 167: ...a da biste sprečili dodir koji bi mogao da dovede do povrede 4 Postarajte se da su sečivo i sav pribor odgovarajuće instalirani Neodgovarajuća instalacija može da izazove da sečivo ili pribor postanu labavi dovodeći do povrede 5 Postarajte se da sečivo nije slomljeno deformisano ili prekomerno pohabano pre započinjanja rada Ne koristite sečivo u ovom stanju jer bi moglo da se polomi i izazove povr...

Page 168: ...m slučaju prestanite da koristite bateriju i ostavite je da se ohladi Nakon toga možete ponovo da ga koristite Osim toga molimo vas da obratite pažnju na sledeće upozorenje UPOZORENJE Da biste sprečili svako curenje baterije stvaranje toplote ispuštanje dima eksploziju ili prethodno paljenje pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti 1 Pazite da se opiljci i prašina ne skupljaju na bateriji Tok...

Page 169: ...ribor je podložan izmenama bez prethodnog obaveštenja PRIMENE Fino šišanje živih ograda Skraćivanje i orezivanje baštenskog drveća SPECIFIKACIJE Model CH36DL Brzina bez opterećenja 1000 1500 min 1 Veličina sečiva Širina šišanja 560 mm Punjiva baterija BSL3620 Li ion 36 V 2 0 Ah 10 ćelije Težina 4 0 kg Neprekidno vreme rada zavisno od radnih uslova Oko 35 minuta Model UC36YRSL Napon punjenja 14 4 V...

Page 170: ... 5 Čvrsto držite punjač i izvucite bateriju NAPOMENA Nakon punjenja prvo izvadite baterije iz punjača i zatim čuvajte baterije na pravi način OPREZ Ako se baterija puni dok je još uvek zagrejana jer je ostavljena dugo vremena na mestu izloženom direktnoj sunčevoj svetlosti ili zato što je upravo bila korišćena kontrolna lampica punjača će se upaliti u zelenoj boji U tom slučaju prvo ostavite bater...

Page 171: ...usti odmah ga pritegnite Propust da to uradite može da izazove ozbiljnu opasnost 4 Održavanje motora Namotaji motora su samo srce električnog alata Poklanjajte odgovarajuću pažnju da se namotaji ne bi oštetili i ili pokvasili uljem ili vodom 5 Čišćenje spoljašnjosti Kada se trimer za živu ogradu ufleka obrišite ga sa mekom suvom krpom ili krpom navlaženom sa sapunicom Nemojte da koristite rastvara...

Page 172: ...ličnu alatku da biste je uklonili Preduzmite veliku brigu jer alat može da krene da radi kada se strana materija ukloni Sok ili rđa mogu takođe da spreče sečivo da radi Upotrebite žicu za brušenje ili sličnu alatku da biste ukloniti sok ili rđu Alat je korišćen za težak posao Ovo je efekat funkcije koja štiti bateriju isključujući motor kada je alat izložen prekomernom opterećenju Otpustite prekid...

Page 173: ...mereni A ponderisani nivo jačine zvuka 94 dB A Izmereni A ponderisani nivo zvučnog pritiska 75 dB A Neodređenost K 3 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija troosni vektorski zbir utvrđene na osnovu EN60745 Bez opterećenja ah 3 5 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu standardne metode testiranja i može se koristiti za upoređivanje j...

Page 174: ...e koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije 5 Uporaba i njega električnog alata s baterijama a Baterije punite samo pomoću punjača koji je odredio proizvođač Punjač koji je prikladan za jednu vrstu baterije može uzrokovati opasnost od požara ako se koristi s drugom baterijom OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UP...

Page 175: ...r može pući i prouzročiti ozljedu 6 Ne koristite nastavak da biste prerezali žicu metalne površine ili druge tvrde dijelove Nastavak može biti oštećen i izazvati ozljede 7 Ako nastavak ne radi normalno te stvara neobičnu buku odmah ga isključite i dajte na provjeru i popravak 8 Ako nastavak ispadne ili udari u neki dio provjerite rezač i kućište od oštećenja napuknuća ili iskrivljenosti Korištenje...

Page 176: ...a upozorenja i mjere opreza UPOZORENJE Kako bi se spriječilo curenje baterije pregrijavanje dimljenje eksplozija i zapaljenje molimo vas da se pridržavate sljedećih mjera opreza 1 Pazite da se strugotine i prašina ne nakupljaju na bateriji Tijekom rada pazite da strugotine i prašina ne padaju na bateriju Pazite da se strugotine i prašina koji tijekom rada alata padnu na bateriju ne nakupljaju na b...

Page 177: ...oluprazna Nema LED svjetla Baterija gotovo prazna Molimo napunite što prije moguće STANDARDNA OPREMA Osim glavne jedinice paket sadrži opremu navedenu u tablici u nastavku CH36DL LBR NN Punjač 1 Baterija 1 Kućište oštrice 1 1 Poklopac baterije 1 Standardna oprema može se promijeniti bez prethodne najave VRSTE PRIMJENE Fino podrezivanje živice Podrezivanje i podkresavanje vrtnih stabala Model UC36Y...

Page 178: ...no u intervalima od 0 2 sekunde provjerite i izvadite strane predmete iz konektora punjača baterije Ako nema stranih predmeta moguće je da su baterija ili punjač neispravni Odnesite u ovlašteni servis Budući da ugrađeno mikro računalo treba otprilike 3 sekunde kako bi ustanovilo da je baterija koja se puni s UC36YRSL izvađena iz punjača pričekajte barem 3 sekunde prije ponovnog umetanja za nastava...

Page 179: ...porta uređaja Ako ga nosite bez kućišta rezača oštrica može doći u kontakt s tijelom izazivajući ozljedu 7 Skladištenje Rezač za živicu čuvajte na mjestu na kojem je temperatura manja od 40 C i izvan dosega djece NAPOMENA Uvjerite se da je baterija potpuno napunjena prije čuvanja na dulje vrijeme 3 mjeseca ili više Baterije manjeg kapaciteta možda se neće moći napuniti prilikom korištenja ako su d...

Page 180: ...ite Budite oprezni budući da uređaj može proraditi kad se strana tijela maknu iz njega Biljni sok ili hrđa također mogu zaustaviti rad oštrice Koristite žičanu četkicu ili sličan alat da očistite od biljnog soka ili hrđe Uređaj je korišten za teški posao Ovo je posljedica funkcije koja štiti bateriju isključujući motor kad je uređaj izložen dugotrajnoj potrošnji Otpustite prekidač te maknite uzrok...

Page 181: ...t K 3 dB A Nosite zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracija zbroj triju vektora određene prema EN60745 Nema punjenja ah 3 5 m s2 Nesigurno K 1 5 m s2 Naznačena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja a može se koristiti za međusobne usporedbe alata Također se može koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stv...

Page 182: ...Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування Термін електричний інструмент у правилах позначає ...

Page 183: ...частин тіла Не прибирайте зрізані гілки та не тримайте гілки які потрібно зрізати коли леза рухаються Перш ніж видаляти рештки гілок які застрягли на лезах переконайтеся що селектор встановлено в положення вимкнено Найменша необережність під час роботи електричним кущорізом може спричинити важку травму Носіть електричний кущоріз тримаючи за ручку з вимкненим ріжучим лезом Під час транспортування т...

Page 184: ...інакшеіндикаторнезасвітиться навіть якщо натиснути кнопку селектора Використовуючи виносний блок живлення BL36200 перевіряйте рівень заряду акумулятора на його дисплеї Докладніше читайте у посібнику до BL36200 Під час використання ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб попередити нещасні випадки стежте за тим щоб у зоні проведення робіт не перебували сторонні особи Під час роботи користуйтеся захисними окулярами щоб ун...

Page 185: ...НО 1 У разі якщо рідина яка витікає з батареї потрапляє в очі нетрітьїх апромийтеїхчистоюводою наприклад проточною і негайно зверніться до лікаря Якщо не вжити заходів рідина може викликати очні проблеми 2 Якщо рідина потрапляє на шкіру або одяг негайно добре промийте їх чистою водою наприклад проточною Існує можливість появи роздратування на шкірі 3 Якщо під час першого використання батареї ви ви...

Page 186: ...ю в зарядний пристрій щоб було видно лінію як показано на Рис 2 3 Зарядка При встановленні батареї в зарядний пристрій почнеться зарядка і контрольна лампа буде постійно світитися червоним кольором Коли батарея повністю зарядиться контрольна лампа почне блимати червоним світлом з 1 секундними інтервалами Див таблицю 1 1 Індикація контрольної лампи Індикації контрольної лампи будуть такими як показ...

Page 187: ...НОВКА ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Операція Малюнок Сторінка Встановлюючи кришку відсіку елементів живлення 1 200 Зарядка 2 200 Зняття та встановлення акумуляторної батареї 3 200 Перемикач УВІМК 4 200 Перемикач ВИМК 5 200 Чохол леза 6 200 Регулювання швидкості 7 201 Рівень зарядження елемента живлення 8 201 Загострюючи лезо 9 201 Вибір аксесуарів ПРИМІТКА BL36200 Докладніше про використання читайте у посібнику...

Page 188: ...а може спричинити травму 7 Зберігання Зберігайте дриль шуруповерт в місці недоступному для дітей де температура не перевищує 40 C ПРИМІТКА Перед тривалим зберіганням 3 місяці і більше переконайтеся що батарея повністю заряджена Після тривалого зберігання батареї невеликої ємності можуть виникнути проблеми з зарядом ПРИМІТКА Зберігання іонно літієвих батарей Перш ніж відкласти іонно літієві батареї...

Page 189: ...ній предмет зніміть акумулятор і почистіть лезо за допомогою кліщів або подібного інструмента Будьте обережні оскільки після видалення стороннього предмета з леза інструмент може запрацювати Перешкоджати роботі леза також може сік дерева або іржа Усуньте їх за допомогою дротяної щітки або подібного інструмента Інструмент використовували з надмірним навантаженням У пристрої передбачена функція захи...

Page 190: ...гідно EN60745 і визнано такими що відповідають ISO 4871 Виміряний рівень потужності звуку в співвідношенні А 94 дБ А Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A 75 дБ А Похибка K 3 дБ А Носіть пристрій захисту органів слуху Повні значення вібрації триаксіальна векторна сума визначено згідно з EN60745 На холостому ходу ah 3 5 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Зазначений рівень вібрації був виміряний згід...

Page 191: ...ниe дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предостор...

Page 192: ...лeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или дpyгиe мeлкиe мeтaлличecкиe пpeдмeты кoтopыe мoгyт coeдинить двa выxoдa Зaмыкaниe выxoдoв бaтapeи мoжeт вызвaть oжoги или пoжap d Пpи oчeнь нeблaгoпpиятныx ycлoвияx из бaтapeи ...

Page 193: ...peи oт 20 C дo 25 C 2 Koгдa зapодкa oднoй бaтapeи бyдeт пoлнocтью зaвepшeнa нeoбxoдимo ocтaвить зapоднoe ycтpoйcтвo в выклюКeннoм cocтoонии пpимepнo нa 15 минyт пepeд тeм кaк пpиcтyпить к зapодкe cлeдyющeй бaтapeи Не заряжайте инструмент более 2 часов 3 He пoзвoлойтe пocтopoнним вeщecтвaм пoпaдaть в oтвepcтиe дло пoдклюКeнио aккyмyлотopнoй бaтapeи 4 Hикoгдa нe paзбиpaйтe aккyмyлотopнyю бaтapeю и з...

Page 194: ...xaничecким yдapaм 3 He иcпoльзyйтe явнo пoвpeждeнныe и дeфopмиpoвaнныe бaтapeи 4 He иcпoльзyйтe бaтapeю измeняя пoляpнocть 5 He coeдиняйтe нeпocpeдcтвeннo c элeктpичecкими выxoдaми или мaшинными poзeткaми для пpикypивaния cигapeт 6 He иcпoльзyйтe бaтapeю c цeлью кoтopaя пpoтивopeчит yкaзaнным 7 Ecли нe yдaeтcя пpoизвecти зapядкy бaтapeи дaжe пo иcтeчeнии oпpeдeлeннoгo вpeмeни для пepeзapядки нeмeд...

Page 195: ...aтapeя 1 Чехол полотна 1 1 Kpышкa aккyмyлотopнoй бaтapeи 1 Состав и тип дополнительных принадлежностей может быть изменен без предварительного уведомления НАЗНАЧЕНИЕ Тонкая подрезка живой изгороди Подрезка и обрезка ветвей садовых деревьев Модель UC36YRSL Зарядное напряжение 14 4 В 36 В Вес 0 7 кг ПРИМЕЧАНИЕ На основании постоянных программ исследования и развития компания HITACHI оставляют за соб...

Page 196: ...тания зарядного устройства от сетевой розетки 5 Kpeпкo вoзьмитecь зa зapяднoe ycтpoйcтвo и вытaщитe бaтapeю ПРИМЕЧАНИЕ После завершения зарядки выньте батареи из зарядного устройства и храните их надлежащим образом OCTOPOЖHO При зарядке нагретой батареи в результате того что она в течение длительного времени находилась под воздействием солнечных лучей или только что использовалась контрольная ламп...

Page 197: ...бслуживание двигателя Oбмоткa двигaтeля пpeдcтaвляeт cобой cepдцe элeктpоинcтpyмeнтa Cоблюдaйтe нaдлeжaщиe мepы пpeдоcтоpожноcти для зaщиты обмотки от повpeждeний и или попaдaния нa нee влaги мacлa или воды 5 Hapyжнaя очиcткa Когдa кусторез зaгpязнитcя вытpитe eго мягкой cyxой ткaнью или ткaнью cмочeнной мыльной водой He иcпользyйтe pacтвоpитeли cодepжaщиe xлоp бeнзин или paзбaвитeль для кpacки тa...

Page 198: ...омощью плоскогубцев или аналогичного инструмента удалите их Соблюдайте особую осторожность так как после удаления постороннего материала инструмент может внезапно начать работать Сок растений или ржавчина также могут препятствовать работе полотна С помощью щетки или аналогичного инструмента удалите сок или ржавчину Инструмент использовался для тяжелой работы Сработала функция защиты аккумулятора о...

Page 199: ... Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypoвeнь звyкoвoй мoщнocти 94 дБ А Измеренный средневзвешенный уровень звукового давления 75 дБ А Пoгpeшнocть K 3 дБ А Haдeвaйтe средства защиты органов слуха Общие значения вибрации сумма векторов триаксиального кабеля определяются в соответствии c EN60745 Отсутствие нагрузки ah 3 5 м с2 Погрешность K 1 5 м с2 Заявленное суммарное значение вибрации было измерено в соот...

Page 200: ...200 1 2 3 4 5 6 1 2 Ⓐ 1 2 Ⓑ Ⓐ Ⓑ Ⓐ Ⓑ Ⓑ Ⓐ 0000Book CH36DL indb 200 0000Book CH36DL indb 200 2014 09 03 16 59 51 2014 09 03 16 59 51 ...

Page 201: ...201 7 8 9 2 sec 0000Book CH36DL indb 201 0000Book CH36DL indb 201 2014 09 03 16 59 51 2014 09 03 16 59 51 ...

Page 202: ...202 BSL3620 BSL36200 BSL3626 329897 UC36YRSL 14 4V 36V 335011 0000Book CH36DL indb 202 0000Book CH36DL indb 202 2014 09 03 16 59 51 2014 09 03 16 59 51 ...

Page 203: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Page 204: ...204 1 2 3 4 5 0000Book CH36DL indb 204 0000Book CH36DL indb 204 2014 09 03 16 59 52 2014 09 03 16 59 52 ...

Page 205: ...5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esb...

Page 206: ...RMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 15 EN60335 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 95 CE 2006 42 CE et 2000 14 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Type de matériel Taille haies Nom du type CH36DL Procédure d év...

Page 207: ...e Hitachi Akkutoiminen pensasleikkuri CH36DL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 15 EN60335 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY 2006 95 EY 2006 42 EY ja 2000 14 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Laitteen tyyppi Pensasleikkuri Tyyppinimi CH36D...

Page 208: ... normalizácie EN60745 1 EN60745 2 15 EN60335 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES 2006 95 ES 2006 42 ES a 2000 14 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Typ zariadenia Orezávačka Názov typu CH36DL Súlad s procesom ohodnotenia Príloha V Nameraná hladina akustického tlaku 92 dB Zaručená hladina akustického výkonu 95 dB Za zostavenie technického súboru...

Reviews: