background image

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury! This manual contains important information about product safety. Please
read and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.

MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et d’assimiler ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea
y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este
manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta
eléctrica.

MODEL

TABLE SAW

MODELE

SCIE SUR TABLE

MODELO

SIERRA DE MESA

C 10RA2

Summary of Contents for C 10RA2

Page 1: ...t d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et d assimiler ce mode d emploi avant d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant qu ils utilisent l outil motorisé MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede result...

Page 2: ...SOIRES 35 ACCESSOIRES STANDARD 35 ACCESSOIRES EN OPTION 36 Page APPLICATIONS 36 DÉBALLAGE 36 PRÉPARATION AVANT L UTILISATION 37 MÉTHODES DE MONTAGE 38 RÉGLAGE 40 AVANT L UTILISATION 43 APPLICATION 44 AVERTISSEMENTS DE FONCTIONNEMENT 46 INSTRUCTIONS D UTILISATION 47 INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME 51 ENTRETIEN ET INSPECTION 51 SERVICE APRÈS VENTE ET RÉPARATIONS 53 TABLE DES MATIERES Français Pág...

Page 3: ...OR MAINTAINING THIS TOOL WARNING When using this electric tool take all necessary precautions to minimize the risk of electric shock or other personal injury In particular always comply with the following safety rules 1 ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE and in working order 2 ALWAYS REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES BEFORE STARITING TOOL Always confirm that all keys and adjusting wrenches have been rem...

Page 4: ...onditions that might affect proper operation Always repair or replace any damaged guards or other damaged components before using the tool 18 ALWAYS CONFIRM THE ROTATION DIRECTION OF THE BLADE BEFORE USING THE TOOL Always feed work into the tool against the rotation direction of the blade in order to prevent possible injury 19 NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED TURN POWER OFF Do not lea...

Page 5: ...erations in instruction manual where push stick is covered in detail 23 Remove the rip fence when cross cutting 24 Provide adequate support to the rear and sides of the saw table for wide or long workpiece 25 Avoid kickbacks work thrown back toward you Keeping saw blade sharp and keeping rip fence parallel to the saw blade Keeping spreader and anti kickback pawls and saw blade guard in place and o...

Page 6: ...ver attempt to free a stalled saw blade without first turning the saw off 24 Never cut metals or materials which may make hazardous dust 25 Never cut ferrous metals or masonry WARNING FOR YOUR OWN SAFETY READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE TABLE SAW 1 Always wear eye protection when using the table saw 2 Always use saw blade guard and spreader for every operation for which it can be ...

Page 7: ...uctions are not completely understood or if it doubt as to whether the tool is properly grounded Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug Repair or replace damaged or worn cord immediately Grounded cord connected tools intended for use on a supply circuit having a nominal rating less than 150 volts This tool is intended fo...

Page 8: ...ion Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Fig 2 Miter gauge Clamp Handle B Switch Reset Button Saw Blade Guard Assembly Insert Rip Fence Pointer Width Body Front Rail Grip Tilt Lock Handle Handle Bar Wheel Needle Pointer Set Plate Standard Accessory Support Saw Blade Spreader Rear Rail Elbow Standard Accessory Extension Supporter E...

Page 9: ...el 45 Max Height 2 1 2 Net weight 64 lbs 29 kg Cord 3 conductor type cable 6 6 ft 2 m ACCESSORIES WARNING Accessories for this power tool are mentioned in this Instruction Manual The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage STANDARD ACCESSORIES q 10 255 mm TCT w Set Plate e Wrench r Hex Wrench t Elbow Saw Blade 1 piece 4 pieces 1 Piece 1...

Page 10: ...njury or mechanical damage to the saw APPLICATIONS Wood hard or soft woods UNPACKING The parts illustrated in Fig 4 described are packaged together with the tool When unpacking carefully confirm that all parts are accounted for Fig 4 1 Miter Gauge 1 piece 8 Grip 1 piece 2 Saw Blade Guard and Spreader Assembly 1 piece 9 6 90 mm Bolt 1 piece 3 Elbow 1 piece 10 6 110 mm Bolt 1 piece 4 Rip Fence 1 pie...

Page 11: ...ered between the marks locating the body shell Cut out and remove the square This opening allows sawdust to fall out of the body shell CAUTION Failure to provide this opening can result in insufficient cooling air to the motor causing premature motor failure and a possible fire hazard 4 Replace the table saw aligning it with the marks made above Trace hole positions on the four set plates on the w...

Page 12: ...saw blade to minimize the kickback refer to page 19 The rip fence can be conveniently used to cut a workpiece into different pieces of precise width or into parallel pieces It can be mounted on either the right or left side of the table 1 Tighten the screw of the grip 2 Catch the hook of the support in the bottom part of the rear rail 3 Lower the rip fence in the arrow direction and fit the part o...

Page 13: ...uard bracket must be attached to the spreader in advance 2 Adjusting the spreader q Use a straightedge to align the spreader with the saw blade see Fig 9 c Tighten the two 6 16 mm bolts see Fig 9 d with a wrench to lock the spreader w Check clearance between saw blade tip and spreader It should be less than 1 2 12 7 mm at all positions If not loosen the two 6 16 mm bolts securing the spreader to t...

Page 14: ...rom the receptacle before adjustment of this tool 1 Adjustment of saw blade parallel to miter gauge groove This is the most probably difficult of the adjustments Before shipment from the factory this adjustment was made but it should be rechecked and readjusted if necessary CAUTION This adjustment must be correct Kickback could result and accurate cuts cannot be made 1 Loosen the saw blade tilt lo...

Page 15: ...ive stop at 90 q Turn the wheel fully clockwise and set the saw blade to the maximum cutting height w Loosen the saw blade tilt lock handle and move the saw blade tilting mechanism to the left until it hits against the stopper Then tighten the saw blade tilt lock handle see Fig 14 a e Use a square to check the saw blade is at a precise 90 see Fig 14 b r If the saw blade is not at a precise 90 loos...

Page 16: ...e rip fence The edge of the rip fence should line up parallel with the miter gauge groove 4 If the edge of the rip fence is not parallel with the miter gauge groove q Loosen the four 6 mm hex hd bolts securing the parallel bracket to the width body and support w Raise the grip to the upside and release the fixation of the rip fence Align the rip fence parallel to the miter gauge groove Lower the g...

Page 17: ...uge the following procedures To adjust pointer 0 setting 1 Loosen the clamp handle B and place a square against both the saw blade and miter gauge The pointer should indicate 90 on the protracter scale on the miter gauge 2 If the pointer does not point to 0 on the miter gauge q Tighten clamp handle B w Loosen the 5 mm machine screw on the sheet bar e Adjust the pointer to the 90 position and tight...

Page 18: ...IATE AC POWER SOURCE CHECK THE OPERATION OF THE TOOL AS FOLLOWS 8 Trial Run After confirming that no one is standing behind the power tool start and confirm that no operating abnormalities exist before attempting a cutting operation 9 Inspect the rotating stability of the saw blade For precise cutting rotate the saw blade and check for deflection to confirm that the blade is not noticeably unstabl...

Page 19: ...ighten saw blade tilt lock handle 2 Fine adjustment saw blade tilting q Loosen saw blade tilt lock handle w Push in wheel until teeth on hub of hand wheel engauge with segment gear e Turn wheel to tilt the saw blade to the desired angle and tighten saw blade tilt lock handle 5 Rip Fence Operation The rip fence can be used on either side of the saw blade The pointer on rip fence indicates the dista...

Page 20: ...fence is used securely lock the grip 7 If blade stalls or stops TURN SWITCH OFF before releasing blade 8 Never remove small cut off pieces with your fingers Remove them by pushing them clear with a long stick 9 Never attempt to remove small cut off pieces trapped inside the saw blade guard while the saw is running Turn the switch OFF allow the saw blade to come to a complete stop raise the saw bla...

Page 21: ...ood to a sawhorse or the like y When the width of rip is more than 6 152 mm feed the workpiece with one or both hands continusly until it is beyond the saw blade and anti kickback pawls CAUTION Do not push the free piece that is cut off merely guide it u When the width of rip 2 50 mm to 6 152 mm wide use a push stick to feed the workpiece Push stick is optional accessory i When the width of rip is...

Page 22: ...from the saw blade and away from the path of the saw blade e Turn the switch on and allow the saw blade to come up to speed r While keeping the workpiece against the face of the miter gauge and holding the workpiece flat against the table slowly push the workpiece through the saw blade CAUTION Never operate to pull the workpiece back with the saw blade turning Turn the switch off allow the saw bla...

Page 23: ...of 3 8 9 5 mm and 3 4 19 mm thick plywood w Glue the small piece of wood 3 8 9 5 mm 3 8 19 mm 2 1 2 63 5 mm e Provide a grip in the center of the plywood and fix together with glue and wood screws r A and B edges must be parallel 3 Auxiliary Fence When the width of rip is less than 2 50 mm the push stick cannot be used because the saw blade guard see Fig 23 will interfer with a push stick use an a...

Page 24: ...stments when the dado cuts are completed A groove cut into the workpiece is called dado This dado does not extend completely through the workpiece The dado can be made in various widths and depths according to the need A typical use for a dado is to make the groove for a shelf A saw blade can be used to make a dado of any width by marking multiple cuts side by side However it is much easier to use...

Page 25: ...e off the nut and your hand strike the sharp blade edges When mounting the saw blade confirm that the rotation indicator mark on the sawblade and the rotation direction of the saw are properly matched Tighten the set nut so it does not come loose during operation Confirm the set nut see Fig 34 has been properly tightened before the power tool is started 2 Dismounting the saw blade Dismount the saw...

Page 26: ... Before each use of the tool test the saw blade guard see Fig 1 to assure that they are in good condition and that they move smoothly Never use the tool unless the saw blade guard operates properly and unless they are in good mechanical condition Ensure the anti kickback pawls are always sharp so they dig into the workpiece to help prevent kickbacks If any damage has occurred repair it promptly 5 ...

Page 27: ...of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service other than routine maintenance must be performed by an AUTHORIZED HITACHI POWER TOOL REPAIR CENTER ONLY NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of HITACHI ...

Page 28: ...ERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D UTILISATION DU MANUEL AVANT DE METTRE L OUTIL EN SERVICE OU DE L ENTRETENIR AVERTISSEMENT Lorsqu on utilise l outil électrique prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter au maximum tout risque de choc électrique ou autre blessure physique En particulier toujours respecter les consignes de sécurité suivantes 1 TOUJOURS LAISSER LES PROTECTIONS EN...

Page 29: ...sivement les accessoires recommandés pour cet outil 16 NE JAMAIS MONTER SUR L OUTIL Il y a risque de blessure grave en cas de renversement de l outil ou en cas de contact accidentel avec la lame de scie 17 TOUJOURS VÉRIFIER SI L OUTIL A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES AVANT DE L UTILISER Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d utiliser l outil pour s assurer qu i...

Page 30: ...dons et des rallonges du type et de la longueur voulus avant de mettre l outil en marche 17 Toujours vérifier que les évents d aération du moteur sont complètement dégagés avant d utiliser l outil 18 Toujours attendre que le moteur ait atteint sa vitesse de régime avant d entamer une coupe 19 Toujours maintenir les poignées sèches propres et sans huile ni graisse Tenir l outil fermement pendant le...

Page 31: ...otection de lame de scie toujours s assurer qu elle glisse régulièrement avant d utiliser l outil électrique 10 Ne jamais endommager le cordon d alimentation de l outil 11 Quand l OUTIL ELECTRIQUE est branché ne jamais tenter de le déplacer avec le doigt sur l interrupteur de marche 12 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l interrupteur de marche ne fonctionne pas correctement 13 Ne jamais uti...

Page 32: ...ut cordon endommagé ou usé Utiliser exclusivement un cordon de rallonge en bon état Lorsqu on utilise un cordon de rallonge veiller à ce qu il soit suffisamment lourd pour supporter le courant dont l appareil aura besoin Un cordon trop petit provoquera une chute de la tension de ligne ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe Le tableau indique le calibre à utiliser en fonction de...

Page 33: ...ien que les instructions de mise à la masse ont été comprises et que l outil électrique est correctement mis à la masse N utiliser que des rallonges à 3 conducteurs munies de prises à 3 bornes dont une pour la mise à la masse et pouvant recevoir la prise du cordon de l outil électrique Remplacer ou réparer immédiatement tout cordon endommagé ou usé Outils électriques raccordés par cordon et mis à ...

Page 34: ...strations les protections et les caches ont été intentionnellement supprimés à des fins d illustration NOM DES PIÈCES Fig 1 Fig 2 Poignée de serrage B Bouton de réarmement Equerre de positionnement Accessoire standard Repère Volant Manivelle Levier de verrouillage d inclinaison de la lame Poignée Rail avant Cale de largeur Repère Guide pour coupe de fil Insert Ensemble de protection de la lame de ...

Page 35: ...oids net 29 kg 64 lbs Cordon Câble à 3 conducteurs 2 m 6 6 pieds ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Les accessoires pour cet outil électrique sont mentionnés dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereuse et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques ACCESSOIRES STANDARD Fig 3 t Coude 1 pièce r Clé hexagonale 1 pièce e Clé 1 pièce w Equerre de pos...

Page 36: ...uer des blessures physiques ou des dommages mécaniques de la scie APPLICATIONS Bois dur ou tendre DÉBALLAGE Les pièces mentionnées à la Fig 4 sont emballées avec l outil électrique Lors du déballage s assurer que toutes les pièces sont présentes 1 Guide pour coupe d onglet 1 pièce 2 Lame de scie et séparateur 1 pièce 3 Coude 1 pièce 4 Guide pour coupe de fil 1 pièce 5 Clé hexagonale 1 pièce 6 Clé ...

Page 37: ...sserie Découper et retirer le carré Cette découpe permet à la sciure de tomber de la carrosserie ATTENTION Faute de pratiquer cette découpe le moteur peut ne pas bénéficier d air en quantité suffisante pour son refroidissement et tomber en panne prématurément ou être à l origine d un incendie 4 Replacer la table de sciage aligner la table avec les repères placés comme il est dit ci dessus Tracer l...

Page 38: ...Il peut être monté à droite ou à gauche sur la table de sciage 1 Serrer la vis de la poignée 2 Saisir le crochet du support à la partie inférieure du rail arrière 3 Abaisser le guide pour coupe de fil dans le sens de la flèche et fixer la partie de la cale de largeur et du support dans la rainure du rail avant et arrière 4 S assurer que le guide pour coupe de fil se déplace à droite et à gauche et...

Page 39: ...éalablement fixée au séparateur 2 Réglage du séparateur q Utiliser une règle pour aligner le séparateur avec la lame de scie voir Fig 9 c Serrer les deux boulons de 6 16 mm voir Fig 9 d au moyen d une clé pour bloquer le séparateur w Vérifier le jeu entre l extrémité de la lame de scie et le séparateur Il doit être au moins égal à 12 7 mm 1 2 pour toutes les positions Dans le cas contraire desserr...

Page 40: ... à la rainure du guide pour coupe d onglet Cela est probablement le plus difficile réglage Avant de quitter l usine ce réglage a été effectué mais il doit être revérifié et reréglé si nécessaire ATTENTION Ce réglage doit être correct Un retour peut en résulter et des coupes précises ne peuvent pas être effectuées 1 Desserrer le levier de verrouillage d inclinaison de la lame en le tournant dans le...

Page 41: ...es positives au moyen des méthodes ci dessous 1 Pour régler la butée positive à 90 q Tourner le volant à fond dans le sens des aiguilles d une montre et régler la lame de scie pour la hauteur de coupe maximale w Desserrer le levier de verrouillage d inclinaison de la lame en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre et déplacer le mécanisme d inclinaison de la lame vers la gauc...

Page 42: ... ci dessous Dans le dessein de travaux précis et d interdire l effet de retour quand on effectue une coupe de fil Avant réglage du guide pour coupe de fil vérifier et régler la coulisse elle est assemblée sous le corps au niveau de son engagement avec la rainure sur le rail avant 1 Soulever la poignée vers le haut et libérer la fixation du guide pour coupe de fil voir Fig 16 a 2 Positionner le gui...

Page 43: ...le bas et fixer le guide pour coupe de fil w Desserrer la vis autotaraudeuse de 5 mm qui maintient le repère voir Fig 17 e Régler le repère sur la position 0 et resserrer la vis autotaraudeuse de 5 mm r A la fin du réglage contrôler une nouvelle fois que le repère pointe sur le 0 5 Réglage du guide pour coupe d onglet Le guide pour coupe d onglet doit être perpendiculaire à la lame de scie Vérifie...

Page 44: ...n Réparer ou remplacer la fiche si elle est défectueuse 7 Vérifier que le cordon d alimentation de l outil n est pas endommagé Réparer ou remplacer le cordon si l on constate un dommage APRÈS AVOIR BRANCHÉ LA FICHE D ALIMENTATION DANS UNE SOURCE D ALIMENTATION APPROPRIÉE VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L OUTIL COMME SUIT 8 Marche d essai Après avoir vérifié qu il n y a personne derrière mettre l out...

Page 45: ...les suivantes 1 Inclinaison rapide de la lame de scie Desserrer la poignée de verrouillage d inclinaison de la lame de scie déplacer le volant jusqu à ce que la lame ait l inclinaison désirée et serrer la poignée de verrouillage d inclinaison de la lame de scie 2 Réglage fin de l inclinaison de la lame de scie q Desserrer la poignée de verrouillage d inclinaison de la lame de scie w Pousser sur le...

Page 46: ... des travaux à mains libres c est à dire sans utiliser le guide de coupe d onglet le guide de coupe de fil ou tout autre dispositif auxiliaire En procédant ainsi on risque les effets de retour parce que la lame de scie est bloquée dans la pièce 3 Quand le guide de coupe d onglet est utilisé retirer le guide de coupe de fil de la table 4 Quand le guide de coupe d onglet est utilisé serrer soigneuse...

Page 47: ... e Placer l interrupteur sur marche et attendre que la lame de scie ait atteint la vitesse r Tout en gardant la pièce contre la table et le guide de coupe de fil avancer lentement la pièce vers l arrière complètement à travers la lame Continuer de pousser la pièce jusqu à ce qu elle échappe à la protection et tombe à l arrière de la table t Pour la coupe de fil de panneaux longs ou larges toujours...

Page 48: ...à 3 2 mm 1 8 au dessus du sommet de la pièce w Maintenir la pièce à plat sur la table et contre le guide de coupe d onglet Tenir la pièce environ 25 mm 1 loin de la lame de scie ATTENTION Tenir les deux mains loin de la lame de scie et loin de la trajectoire de la lame de scie e Placer le contacteur sur marche et attendre que la lame de scie ait atteint la vitesse r Tout en gardant la pièce contre...

Page 49: ...rtyr peut aisément être réalisé à l aide d un morceau de contreplaqué de 19 mm 3 4 d épaisseur 2 Bloc de poussée Quand la largeur de la coupe de fil est inférieure à 50 mm 2 utiliser un bloc de poussée q Utiliser un morceau de contreplaqué de 9 5 mm 3 8 et de 19 mm 3 4 d épaisseur w Coller le petit morceau de bois 9 5 mm 3 8 19 mm 3 8 63 5 mm 2 1 2 e Prévoir une poignée au centre du contreplaqué e...

Page 50: ...rication de jeu de lames de rainurage Quand on utilise un jeu de lames de rainurage la profondeur de coupe n est pas indiqué par le repère Pour connaître la profondeur de coupe on doit la mesure avec une règle Veiller à replacer l ensemble de protection de lame de scie dans sa position d origine et à contrôler les réglages lorsque les rainurages sont terminés Une rainure dans une pièce est appelée...

Page 51: ...ur la table AVERTISSEMENT Veiller à bien saisir l écrou de positionnement au moyen de la clé hexagonale Une blessure grave peut survenir si la saisie glisse la clé hors de l écrou et la main vient toucher les bords affûtés de la lame de scie Lors du montage de la lame de scie s assurer que la marque de rotation de la lame de scie et le sens de rotation de la lame de scie sont semblables Serrer l é...

Page 52: ...ement de l outil électrique et de la protection de lame de scie voir Fig 1 pour s assurer qu ils sont en bon état et qu ils se déplacent régulièrement Ne jamais utiliser l outil électrique si la protection de lame de scie ne fonctionne pas convenablement et s ils ne sont pas en bon état mécanique S assurer que les griffes antiretour sont toujours affûtées de façon qu elles s enfoncent profondément...

Page 53: ...re normale Pour garantir que seules des pièces de rechange agréées seront utilisées et que le système de double isolation sera protégé il faudra confier toutes les opérations d entretien autres que l entretien de routine exclusivement à un SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUES HITACHI AGREE REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans obligations de la part d HITACHI ...

Page 54: ... información esencial SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA O DE REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LA MISMA ADVERTENCIA Cuando utilice este herramienta eléctrica tome todas las precauciones necesarias para reducir al mínimo el riesgo de descargas eléctricas y demás...

Page 55: ...el interruptor esté en la posición OFF 15 CON ESTA HERRAMIENTA SIEMPRE UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS Con respecto a la descripción sobre los accesorios recomendados consulte el manual de instrucciones Para evitar lesiones con esta herramienta utilice solamente los accesorios recomendados 16 NO SE SUBA NUNCA SOBRE LA HERRAMIENTA La caída de la herramienta o un contacto involuntario ...

Page 56: ...ebe siempre si la pieza de trabajo está exenta de clavos y demás objetos extraños 12 Mantenga siempre las manos alejadas del trayecto de la hoja de sierra 13 Confirme siempre que el protector de la hoja se encuentre en el sitio apropiado antes de utilizar la sierra 14 Antes de realizar el corte siempre confirme que el protector de la hoja no obstaculice el movimiento deslizante de la sierra 15 Ins...

Page 57: ...floja corbata ni joyas ni sin haberse cubierto el pelo para evitar que puedan quedar atrapados en las partes móviles 6 No acerque las manos a la hoja de sierra 7 No toque nunca las partes móviles incluyendo la hoja de sierra mientras esté utilizando la sierra 8 No quite nunca ningún dispositivo de seguridad ni los protectores de la hoja de sierra ya que la utilización de la herramienta sin ellos p...

Page 58: ... Cerciórese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones Cuando utilice un cable prolongador cerciórese de que tenga el calibre grosor suficiente como para poder conducir la corriente necesaria para la herramienta Un cable de calibre inferior causaría la caída de tensión lo que resultaría en pérdida de potencia y en recalentamiento En la tabla siguiente se indica el calibre correcto de a...

Page 59: ...tricista especializado o con el personal de servicio cuando tenga dudas sobre la conexión a tierra de la herramienta Utilice únicamente cables prolongadores de 3 hilos que tengan un enchufe de puesta a tierra de 3 clavijas y tomacorrientes de 3 polos que coincidan con el enchufe Repare o reemplace inmediatamente un cable dañado o gastado Herramientas conectadas a tierra con conexión por cable para...

Page 60: ...os protectores y cubiertas no se muestran intencionadamente por motivos de ilustración solamente NOMENCLATURA DE PARTES Fig 1 Fig 2 Guía de ingletes Mango de sujeción B Botón de reposición Conjunto de protector de la hoja Inserto Tope guía Indicador Cuerpo de anchura Riel delantero Empuñadura Mango de bloqueo del eje de inclinación Mango de la rueda Rueda Indicador de aguja Placa de ajuste accesor...

Page 61: ... 45 Altura máx 2 1 2 Peso neto 29 kg 64 lbs Cable Cable del tipo de 3 conductores de 2 m 6 6 pies ACCESORIOS ADVERTENCIA Los accesorios para esta herramienta eléctrica se mencionan en este Manual de instrucciones La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos ACCESORIOS ESTÁNDAR q Hoja de sierra TCT w Placa de ajuste e Llave r Llave hexagonal t Codo...

Page 62: ...rovocar lesiones personales o daños a la sierra APLICACIONES Madera maderas duras o blandas DESEMBALAJE La herramienta se entrega junto con las piezas representadas en la Fig 4 Al efectuar el desembalaje compruebe que se le han entregado todas las piezas indicadas Fig 4 1 Guía de ingletes 1 pieza 8 Empuñadura 1 pieza 2 Conjunto de protector de hoja y placa abridora 1 pieza 9 Perno de 6 90 mm 1 pie...

Page 63: ...alice el corte y saque la escuadra Esta abertura evitará que el serrín se acumule dentro del cuerpo principal PRECAUCIÓN Sin esta abertura se producirá una entrada insuficiente de aire de enfriamiento al motor provocando fallas prematuras del mismo además de riesgos de incendio 4 Recoloque la sierra de mesa alineándola con las marcas realizadas anteriormente En el banco de trabajo soporte o gabine...

Page 64: ...reciso o en piezas paralelas Puede montarse tanto en el lado derecho como en el lado izquierdo de la mesa 1 Apriete el tornillo de la empuñadura 2 Enganche el gancho del soporte en la parte inferior del riel trasero 3 Baje el tope guía en la dirección de la flecha y fije la parte del cuerpo de anchura y del soporte en la ranura de los rieles delantero y trasero 4 Confirme que el tope guía puede mo...

Page 65: ...ser fijada de antemano a la placa abridora 2 Ajuste de la placa abridora q Utilice un borde recto para alinear la placa abridora con la hoja de sierra véase Fig 9 c Apriete con una llave los dos pernos de 6 16 mm véase Fig 9 d para que la placa abridora quede bloqueada w Verifique el huelgo entre la punta de la hoja de sierra y la placa abridora El huelgo debe ser inferior a 12 7 mm 1 2 en todas l...

Page 66: ... es posiblemente el ajuste más difícil Este ajuste ha sido realizado antes de expedirse de fábrica pero deberá comprobarse y reajustarse según se requiera PRECAUCIÓN Este ajuste debe ser realizado correctamente De lo contrario podrán producirse retrocesos 1 Afloje el mango de bloqueo de inclinación de la hoja de sierra girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj Mueva el mecanismo de...

Page 67: ...ientos siguientes 1 Ajuste del tope de seguridad a 90 q Gire completamente la rueda en el sentido de las agujas del reloj y ajuste la hoja de sierra a la altura máxima de corte w Afloje el mango de bloqueo de inclinación de la hoja de sierra y mueva el mecanismo de inclinación de la hoja de sierra hacia la izquierda hasta que golpee contra el tope Luego apriete el mango de bloqueo de inclinación d...

Page 68: ...l paralelismo del tope guía mediante los siguientes procedimientos Para la exactitud en el trabajo y evitar el retroceso durante el aserrado al hilo antes de ajustar el tope guía verifique y ajuste la guía de deslizamiento provista debajo del cuerpo de anchura de manera que encaje en la ranura del riel delantero 1 Levante la empuñadura hasta arriba y suelte la fijación del tope guía véase Fig 16 a...

Page 69: ... el 0 en la escala provista sobre la mesa 3 Si el indicador no señala el 0 de la escala q Baje la empuñadura hasta el fondo y fije el tope guía w Afloje el tornillo para metales de 5 mm de sujeción del indicador véase Fig 17 e Ajuste el indicador en la posición 0 y reapriete el tornillo para metales de 5 mm r Después del ajuste cerciórese de que el indicador esté señalando ahora el 0 5 Ajuste de l...

Page 70: ...iempre verifique que el protector de la hoja se mueva suavemente ADVERTENCIA No utilice nunca la herramienta eléctrica si el protector de la hoja plástico no funciona correctamente 6 Compruebe el tomacorriente de CA Para evitar el recalentamiento la parada accidental o la operación intermitente confirme que el enchufe del cable de alimentación esté firmemente insertado en el tomaco rriente y que n...

Page 71: ... riesgo la seguridad y proveer una superficie de mesa menor delante de la hoja de sierra No opere nunca mientras esté girando la hoja de sierra 4 Operación de inclinación de la hoja de sierra El mango de bloqueo de inclinación de la hoja de sierra se encuentra cargado por resorte y puede reposicionarse extrayéndolo y volviéndolo a poner en el tornillo acanalado provisto debajo del mango ADVERTENCI...

Page 72: ...s puede ajustarse con exactitud a 90 y 45 a derecha e izquierda con respecto a la hoja de sierra El ángulo de corte a ingletes puede realizarse fácilmente 1 Afloje el mango de sujeción B 2 Gire la guía de ingletes al ángulo deseado 3 Apriete el mango de sujeción B para bloquear la guía de ingletes ADVERTENCIAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Para su propia seguridad lea y observe cuidadosamente las advert...

Page 73: ...seguridad utilice máscaras así como caretas contra el polvo cuando la operación de corte produzca polvo 1 Aserrado al hilo Antes de realizar el aserrado al hilo confirme los siguientes puntos 1 El tope guía está paralelo a la hoja de sierra 2 El tope guía está firmemente fijado 3 La guía de ingletes está extraída 4 La placa abridora está correctamente alineada con la hoja de sierra 5 Los seguros a...

Page 74: ...la placa abridora y deslice la pieza de trabajo hacia afuera 2 Corte al hilo en bisel Esta operación es igual que el corte al hilo a excepción de que el ángulo en bisel se ajusta a un ángulo distinto de 0 ADVERTENCIA Trabaje únicamente con la pieza de trabajo y el tope guía en el lado derecho de la hoja de sierra 3 Corte al hilo de piezas pequeñas ADVERTENCIA Es peligroso cortar al hilo piezas peq...

Page 75: ...ón de que la guía de ingletes se ajusta a un ángulo distinto de 90 ADVERTENCIA Sujete firmemente la pieza de trabajo contra la guía de ingletes y aliméntela lentamente en la hoja de sierra prestando atención para que no se mueva 7 Corte de ingletes compuesto Esta es una combinación de corte transversal en bisel y de corte de ingletes No es de uso frecuente Observe las instrucciones para el corte t...

Page 76: ...mesa 9 Corte de ranurar ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones personales desconecte siempre el interruptor y extraiga el enchufe del tomacorriente antes de montar o desmontar el juego de hojas de ranurar No intente nunca apilar hojas de ranurar por un espesor de más de 12 7 mm 1 2 No utilice nunca el juego de hojas de ranurar para realizar cortes No intente nunca realizar cortes en bisel d...

Page 77: ... extraer el serrín acumulado entre las hojas El segundo tipo consiste en una hoja de pequeño grosor cuyo giro excéntrico se realiza por medio de sus cubos de montaje Esta sierra aceptará hojas de ranurar del tipo de recortes de 152 mm 6 de diámetro y 12 7 mm 1 2 de ancho La mayoría de las hojas del tipo de giro excéntrico son demasiado anchas para ajustarse en el husillo de la hoja de sierra en co...

Page 78: ...se con los bordes afilados de la hoja Cuando instale la hoja de sierra compruebe que la marca del indicador de rotación provista en la misma y la dirección de rotación de la sierra coincidan correctamente Apriete la tuerca de ajuste de manera que no se afloje durante la operación Confirme que la tuerca de ajuste consulte la Fig 34 esté firmemente apretada antes de poner en marcha la herramienta el...

Page 79: ... pieza floja 4 Inspección del funcionamiento del protector de la hoja Antes de usar la herramienta siempre pruebe el protector de la hoja de sierra véase Fig 1 para comprobar que se encuentra en buen estado y que se mueve con suavidad Jamás utilice la herramienta cuando el protector de la hoja no esté funcionando correctamente o cuando presente alguna anomalía mecánica Asegúrese de mantener los se...

Page 80: ...s las herramientas eléctricas de calidad necesitan el servicio o el reemplazo de piezas debido al desgaste por el uso Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los trabajos de servicio excepto el mantenimiento rutinario deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AUTORIZADO POR HITACHI NOTA Las especificaciones están...

Page 81: ...PARTS LIST Model C10RA2 ...

Page 82: ...Model C10RA2 ...

Page 83: ...INE SCREW W WASHERS M6 20 EXTENSION WING LEFT SCALE LEFT SCALE CENTER SEAL LOCK SCREW M6 10 ITEM NO 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 PART NAME TABLE RAIL SIDE COVER RIGHT SCALE RIGHT EXTENSION WING RIGHT SIDE COVER...

Page 84: ...HER M4 TAPPING SCREW D4 10 POWER CABLE CIRCUIT BREAKER SWITCH BOLT W WASHERS M8 20 BLACK EXTENSION SUPPORTER R TAPPING SCREW D5 16 PAN HD TAPPING SCREW D4 8 TOOTHED LOCK WASHER M4 SWITCH PLATE POCKER SWITCH INTERNAL WIRE RUBBER WHEEL SPRING PIN D4 3 20 SPRING PIN D3 3 19 ITEM NO 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 PART NAME SPINDLE ASS Y INCLUD 202 206 210 PARALLEL KEY MACHINE ...

Page 85: ...aiwan Issued by Sinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 Hitachi Koki Canada Co 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 ...

Reviews: