
Manuale di Installazione Uso e Manutenzione - Installation, Use and
Maintenance Manual
pag. 31
18- MANUTENZIONE
18 - MAINTENANCE
La filtrazione standard viene fornita con questa unità e deve essere utiliz-
zata. La polvere e la sporcizia possono accumularsi nello scambiatore di
calore se i filtri sono rimossi. (questo può portare a guasti o diminuzione
delle prestazioni). Per garantire un funzionamento efficiente, è necessario
regolare la pulizia o la sostituzione dei filtri. La frequenza di manutenzio-
ne del filtro dipende dall'ambiente di lavoro e dal tempo di funzionamento
dell'unità.
Standard filtration is supplied with this unit and must be used. Dust and dirt
can accumulate in the heat exchanger if filters are removed. (This can lead
to failure or decreased performance). To ensure efficient operation, regu-
lar cleaning or replacement of filters is required. Filter maintenance fre-
quency will depend on working environment and unit running time.
PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANU-
TENZIONE ASSICURARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA E CHE
NON POSSA ESSERE ACCIDENTALMENTE COLLEGATA ALLA
CORRENTE ELETTRICA. E’ QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L’A-
LIMENTAZIONE ELETTRICA DURANTE LA MANUTENZIONE.
1. E’ un dovere dell’utente effettuare tutte le operazioni di manu-
tenzione
2. Soltanto il personale assegnato e precedentemente addestrato e
qualificato può effettuare le operazioni di manutenzione.
3. Se l’unità deve essere smontata, proteggere le mani con guanti.
BEFORE UNDERTAKING WHICHEVER MAINTENANCE OPERA-
TION MAKE SURE THAT THE MACHINE IS SWITCH OFF AND THAT
IT CAN NOT BE ACCIDENTALLY CONNECTED TO THE POWER. IT
IS THEREFORE NECESSARY TO CUT OFF THE ELECTRIC SUPPLY
DURING ALL MAINTENANCE.
1. It is a duty of the user to carry out all to carry out all the main-
tenance operations.
2. Only assigned and previously trained and qualified personnel
can carry out maintenance operations.
3. If the unit must be disassemled, protect hands with gloves.
Modello /
Model
SBE 1
Pt pre
Dt nom
Stadi / Stages
V / ph / Hz
Ø
A
B
C
Peso /
Weight
kW
°C
n°
mm
mm
mm
mm
kg
25
1.0
12.0
1
230 / 1 / 50
150
400
245
161
2.7
35
1.0
8.5
1
230 / 1 / 50
150
400
245
161
2.7
50
1.5
9.0
1
230 / 1 / 50
200
400
289
200
4.6
65
2.5
9.2
1
230 / 1 / 50
250
400
342
260
4.8
80
2.5
11.2
1
230 / 1 / 50
250
400
342
260
4.8
100
2.5
9.0
1
230 / 1 / 50
250
400
342
260
4.8
130
2.5
7.0
1
230 / 1 / 50
250
400
342
260
4.8
Modello /
Model
SBE 2
Pt totale /
Overall
Dt nom
Stadi / Stages
V / ph / Hz
Ø
A
B
C
Peso /
Weight
kW
°C
n°
mm
mm
mm
mm
kg
25
1.0
12.0
2
230 / 1 / 50
150
400
245
161
2.8
35
1.0
8.5
2
230 / 1 / 50
150
400
245
161
2.8
50
1.5
9.0
2
230 / 1 / 50
200
400
289
200
4.7
65
3.0
13.8
2
230 / 1 / 50
250
388
335
200
5.0
80
3.0
11.2
2
230 / 1 / 50
250
388
335
200
5.0
100
3.0
9.0
2
230 / 1 / 50
250
388
335
200
5.0
130
3.0
7.0
2
230 / 1 / 50
250
388
335
200
5.0
ATTENZIONE: non si possono gestire contemporaneamente, uno
esclude l’altro, pertanto una macchina può avere o solo l’acceso-
rio SBE1 o solo SBE2
ATTENTION: they cannot be managed simultaneously, one exclu-
des the other, so for this reason a unit can have as accessory only
the SBE1 or only the SBE2
DC MAN I 05 704 HKF 02_I 28/05/2019 08.45 Pagina 31