10.06.2021_Ver.1.1_HR
LM: 29000 34
Page 1: ...10 06 2021_Ver 1 1_HR LM 29000 34 ...
Page 2: ...n site so that the floor covering is not damaged during installation During assembly make sure that you do not damage the cover material of the furniture Aucune responsabilité n est assumée pour les dommages corporels ou matériels éventuels en cas de montage non conforme aux instructions et ou inapproprié ainsi qu en cas d utilisation abusive Nous recommandons de faire réaliser le montage par du p...
Page 3: ...not pointed or sharp e g a foil cutter Ouvrir l emballage à l aide d un outil non pointu p e un découpe plastique Montageanleitung Assembly instructions Manuel de montage LM 29000 34 Montagezeit ca 10 Min Assembly time Temps de montage 10 06 21 Datum Version Kürzel Seite 1 1 HR 3 13 Auspacken Unpacking Déballage ...
Page 4: ...ieds du meuble selon le manuel fourni Transportfüße oder Transportkufen entfernen Remove transport feet or transport skids Ôter les pieds ou patins de transport Montageanleitung Assembly instructions Manuel de montage LM 29000 34 Montagezeit ca 10 Min Assembly time Temps de montage Datum 10 06 21 Version Kürzel Seite 1 1 HR 4 13 Fußmontage Foot assembly Montage des pieds ...
Page 5: ...hren Press cover sideways for variants without functions For the manual and electric versions extend the footrest Pousser le le revêtement sur le côté dans le cas d une variante fixe Dans le cas d une version manuelle et électrique sortir le repose pieds 85018 55 Montagezubehör mounting accessories Matériel de montages Nr No N Größe Size Taille 17622 00 M8 x 16 13651 00 M8 x 50 mitgeliefertes Mate...
Page 6: ...ad of the grub screw into the table surface Open the Velcro fastener on the calico flap Push the grub screws and cables into the designated drilled holes in the table Visser les tiges filetées avec le filetage court dans la plaque Ouvrir la toile au niveau de la bande Velcro Introduire les tiges filetées et câbles dans les perçages de la tablette prévus à cet effet 85020 55 Montagezubehör mounting...
Page 7: ...e the guide pins into the guide holes Insérer le film anti bruit entre les éléments sur les tiges de guidage Assembler les éléments Pousser les tiges de guidage dans les trous de guidage 85026 55 Montagezubehör mounting accessories Matériel de montages Nr No N Größe Size Taille 23378 00 M8 x 20 17618 00 M8 10840 00 215 x 93 mitgeliefertes Material Material included Matériel fourni Mutter mit Sperr...
Page 8: ...le connecteur à travers l ouverture du châssis Monter les patins en respectant les instructions de montage des pieds Elemente nach vorne drehen und Transportschutz entfernen Der Stützfuß kann bei höherer Belastung zusätzlich eingedreht werden Tilt the elements forwards and remove the transport protection The support foot can be additionally screwed in for higher loads Faire tourner les éléments ve...
Page 9: ...he guide pins into the guide holes Insérer le film anti bruit entre les éléments sur les tiges de guidage Assembler les éléments Pousser les tiges de guidage dans les trous de guidage 85026 55 Montagezubehör mounting accessories Matériel de montages Nr No N Größe Size Taille 23378 00 M8 x 20 17618 00 M8 10840 00 215 x 93 mitgeliefertes Material Material included Matériel fourni Mutter mit Sperrver...
Page 10: ...structions Serrer toutes les vis en croix en leur appliquant un couple de 25 N Le cas échéant raccorder le connecteur à travers l ouverture du châssis Monter les patins en respectant les instructions de montage des pieds Elemente nach vorne drehen und Transportschutz entfernen Tilt the elements forwards and remove the transport protection Faire tourner les éléments vers l avant et retirer la prote...
Page 11: ...the guide holes Insérer le film anti bruit entre les éléments sur les tiges de guidage Assembler les éléments Pousser les tiges de guidage dans les trous de guidage 85026 55 Montagezubehör mounting accessories Matériel de montages Nr No N Größe Size Taille 23378 00 M8 x 20 17618 00 M8 10840 00 215 x 93 mitgeliefertes Material Material included Matériel fourni Mutter mit Sperrverzahnung Sechskantsc...
Page 12: ...toutes les vis en croix en leur appliquant un couple de 25 N Le cas échéant raccorder le connecteur à travers l ouverture du châssis Monter les patins en respectant les instructions de montage des pieds Elemente nach vorne drehen und Transportschutz entfernen Tilt the elements forwards and remove the transport protection Faire tourner les éléments vers l avant et retirer la protection de transport...
Page 13: ...e führen zu Beschädigungen Check the proper function of all models without a load Overloading on the footrest will result in damages Effectuer un contrôle du fonctionnement sur tous les modèles sans charge Une surcharge sur le repose pieds peut entrainer des dommages Netzverbindung herstellen Connect to the mains Brancher le raccordement secteur Montageanleitung Assembly instructions Manuel de mon...