08.09.2021_Ver.2.0_HR
LM: 29000 33
Page 1: ...08 09 2021_Ver 2 0_HR LM 29000 33...
Page 2: ...8 151 152 153 154 155 156 157 158 162 164 166 168 173 174 21 357 358 366 368 Seite Side Page Modellart model type Type de mod le Funktionskontrolle Functional check Contr le du fonctionnement 25 26 Se...
Page 3: ...oper use We recommend that the assembly only be carried out by competent personnel The assembly instructions and disassembled components should be kept for future reference The assembly time may diffe...
Page 4: ...ot pointed or sharp e g a foil cutter Ouvrir l emballage l aide d un outil non pointu p e un d coupe plastique Montageanleitung Assembly instructions Manuel de montage LM 29000 33 Montagezeit ca 10 Mi...
Page 5: ...lon le manuel fourni Fu montage siehe beiliegende Anleitung 29111 46 See the enclosed instructions 29111 46 to assemble the foot Montage des pieds voir notice jointe 29111 46 Montageanleitung Assembly...
Page 6: ...ec les vis t te frais e 85027 55 Montagezubeh r mounting accessories Mat riel de montages Nr No N Gr e Size Taille 13637 00 M8 x 20 14024 00 mitgeliefertes Material Material included Mat riel fourni S...
Page 7: ...te frais e 85027 55 Montagezubeh r mounting accessories Mat riel de montages Nr No N Gr e Size Taille 13637 00 M8 x 20 14024 00 mitgeliefertes Material Material included Mat riel fourni Senkschraube C...
Page 8: ...kufe One seater support runner Patin de support une place 122 124 126 128 311 312 313 314 322 324 326 328 Seite Side Page 6 Modellart model type Type de mod le 162 164 166 168 Zweisitzig 2 Teile Two s...
Page 9: ...hluss Open end element Extr mit ouverte 544 546 548 553 555 557 554 556 558 Seite Side Page 11 1 2 3 4 1 2 Montage St tzfu Assembly of the support foot Montage du pied de support Modellart model type...
Page 10: ...ad of the grub screw into the table surface Open the Velcro fastener on the calico flap Push the grub screws and cables into the designated drilled holes in the table Visser les tiges filet es avec le...
Page 11: ...tgeliefertes Material Material included Mat riel fourni Unterlegscheibe Gekappt Capped washer Rondelle coup e Unterlegscheibe Washer Rondelle St tzkufe Support runner Patin de support 85030 55 Montage...
Page 12: ...montage See assembly of the foot Voir le montage des pieds Innen H lse und Unterlegscheibe mit der u eren Schraube verbinden Beim Beschlag die gekappte Unterlegscheibe verwenden Connect the inner slee...
Page 13: ...Allen Gewindestifte mit der kurzen Seite in die Einschlagmutter eindrehen Anbauhocker mit den vorgesehenen Bohrungen ber die Gewindestifte schieben Screw the short side of the grub screw into the driv...
Page 14: ...ub screws into the designated drilled holes in the body Ouvrir la toile au niveau de la bande Velcro Ins rer les tiges filet es dans les per ages pr vus sur le corps 85020 55 Montagezubeh r mounting a...
Page 15: ...ble et la protection de transport Attention le socle est tendu par un ressort au moment d tre rabattu 85029 55 Montagezubeh r mounting accessories Mat riel de montages Nr No N Gr e Size Taille 17568...
Page 16: ...le per age sur le cadre du lit Transportschutz entfernen Remove transport protection Supprimer la protection de transport Montagezubeh r mounting accessories Mat riel de montages Nr No N Gr e Size Tai...
Page 17: ...us le caillebotis Placer une vis t te frais e M8x70 en bas et en haut dans la partie lat rale Seitenteil mit den Senkschrauben M8x70 montieren Fu Kufen Montage siehe beiliegende Anleitung Mount the si...
Page 18: ...i re et la visser au caillebotis Lattenrost mit Kopfteil ganz rausziehen Pull slatted frame with headrest completely out Sortir compl tement le caillebotis avec l appuie t te Montagezubeh r mounting a...
Page 19: ...e to its initial position D verrouiller le dossier et le placer en position initiale R cken anheben und Sitzfl che einschieben Lift up the back and slide in the seat Relever le dossier et pousser l as...
Page 20: ...anliegt Push the headrest into the back until the safety clip rests against the clamping head Enficher l appuie t te dans le dossier jusqu ce que l attache de s curit repose sur la t te de serrage St...
Page 21: ...drilled holes in the body Ouvrir la toile au niveau du corps Visser les tiges filet es avec le filetage court dans la partie lat rale Ins rer les tiges filet es dans les per ages pr vus sur le corps...
Page 22: ...ezubeh r mounting accessories Mat riel de montages Nr No N Gr e Size Taille 85023 55 13656 00 M8 x 80 29342 00 8 4 x 25 17623 00 M8 mitgeliefertes Material Material included Mat riel fourni Unterlegsc...
Page 23: ...Sechskantschraube mit Unterlegscheibe montieren Fit the hex head bolts with washers Monter la vis six pans avec la rondelle Gewindestifte mit dem kurzem Gewinde bei den hinteren Einschlagmuttern am Se...
Page 24: ...read of the grub screw into the side part Insert grub screws into the designated drilled holes in the body Ouvrir la toile au niveau du corps Visser les tiges filet es avec le filetage court dans la p...
Page 25: ...e lugs on all elements from right to left Pour tous les l ments accrocher les crochets gauche dans les languettes de droite Transportplatte und Transportsicherungen bei allen Elementen entfernen Remov...
Page 26: ...s les l ments sans pression Une surcharge sur le repose pieds peut entrainer des dommages Netzverbindung herstellen Alle vorhandenen Stecker verbinden Connect to the mains Connect all of the plugs whe...
Page 27: ...des deux c t s Eckteil auf den R cken drehen Place corner unit on its back Tourner la partie d angle sur le dos Element aufstellen Set up the unit Placer l l ment Montageanleitung Assembly instructio...
Page 28: ...mm Spax mit Unterlegscheiben l sen Release the 5x45mm Spax screws and washers on the underside Desserrer les vis Spax 5x45 mm avec les rondelles sur la partie inf rieure Montageanleitung Assembly inst...