background image

Français

5

1 Vue d'ensemble de la gamme

1.1 Description technique

1

Pos.

Description

Longueur

Poids

A

Pole Tool

2,16 m (7 ft)

2,1 kg (4.63 lb)

B

Pole Tool

1,55 m (5 ft)

1,8 kg (3.97 lb)

1

Manchon

Longueur totale, avec un appareil

DX 5 : ?

0,51 m (1 11/16 ft)

0,8 kg (1,76 lb)

2

Tube

0,93 m (3 ft)

0,7 kg (1,54 lb)

3

Tube

0,31 m (1 ft)

0,3 kg (0,66 lb)

4

Poignée

0,48 m (1 9/16 ft)

0,7 kg (1,54 lb)

1.2 Table de sélection

Pos. Pièce

Nombre de

pièces par

version

1,52 m (5 ft)

Nombre de

pièces par

version

2,13 m (7 ft)

Nombre de

pièces par

version

3,05 m (10 ft)

Nombre de

pièces par

version

3,96 m (13 ft)

-

Manchon

1

1

1

1

2

Tube 0,9144 m (3 ft)

-

1

2

3

3

Tube 0,348 m (1 ft)

1

-

-

-

4

Poignée

1

1

1

1

1.3 Défaillances et dépannage

Défaillance survenue

Dépannage (après avoir laissé descendre l'appareil)

L'appareil ne déclenche pas

Vérifier si les éléments de tube sont vissés jusqu'en butée.

La cartouche n'est pas transportée

Tirer à la main la bande-chargeur d'une cartouche.

2 Garantie constructeur des appareils

Hilti

garantit l'appareil fourni contre tout vice de matières et de fabrication. Cette garantie s'applique à

condition que l'appareil soit utilisé et manipulé, nettoyé et entretenu correctement, en conformité avec le

mode d'emploi

Hilti

et que l'intégrité technique soit préservée, c'est-à-dire sous réserve de l'utilisation

exclusive de consommables, accessoires et pièces de rechange d'origine

Hilti

.

Cette garantie se limite strictement à la réparation gratuite ou au remplacement gracieux des pièces

défectueuses pendant toute la durée de service de l'appareil. Elle ne couvre pas les pièces soumises à une

usure normale.

Toutes autres revendications sont exclues pour autant que des dispositions légales nationales impératives

ne s'y opposent pas. Notamment,

Hilti

ne saurait être tenu pour responsable de toutes détériorations,

pertes ou dépenses directes, indirectes, accidentelles ou consécutives, en rapport avec l'utilisation ou dues

à une incapacité à utiliser l'appareil dans quelque but que ce soit. Les garanties implicites concernant en

particulier l'utilisation et l'aptitude dans un but bien précis sont expressément exclues.

Pour toute réparation ou tout échange, renvoyer l'appareil ou les pièces concernées au réseau de vente

Hilti

compétent, sans délai après constatation du défaut.

La présente garantie couvre toutes les obligations d'

Hilti

et annule et remplace toutes les déclarations

antérieures ou actuelles, de même que tous accords oraux ou écrits concernant la garantie.

3 Assemblage

3.1 Assemblage du tube et du manchon

2

Visser ensemble le tube et le manchon puis les tirer à la force de la main et sans outil auxiliaire.

Printed: 30.03.2017 | Doc-Nr: PUB / 5341687 / 000 / 00

Summary of Contents for X-PT 5

Page 1: ...X PT 5 English 1 Deutsch 3 Fran ais 5 Espa ol 7 Italiano 9 Dansk 11 Suomi 13 Norsk 15 Svenska 17 19 21 Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Page 2: ...1 Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Page 3: ...2 3 4 5 Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Page 4: ...6 7 8 Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Page 5: ...9 10 11 Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Page 6: ...12 Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Page 7: ...with the Hilti operating instructions and the technical system is maintained This means that only genuine Hilti consumables components and spare parts may be used in the tool This warranty provides th...

Page 8: ...e tool must be observed 4 2 Fastening accessories 9 Note Never press the tool against the working surface at an angle Always work at right angles to the surface into which the fasteners are to be driv...

Page 9: ...ss die technische Einheit gewahrt wird d h dass nur Original Hilti Verbrauchsmaterial Zubeh r und Ersatzteile mit dem Ger t verwendet werden Diese Gew hrleistung umfasst die kostenlose Reparatur oder...

Page 10: ...r Ladeoperation und des Gebrauchs die Bedienungsanleitung des Ger tes 4 2 Befestigung 9 Hinweis Ger t nie schr g anpressen Arbeiten Sie immer rechtwinklig zur Befestigungsebene Setzen Sie das ger t mi...

Page 11: ...echnique soit pr serv e c est dire sous r serve de l utilisation exclusive de consommables accessoires et pi ces de rechange d origine Hilti Cette garantie se limite strictement la r paration gratuite...

Page 12: ...les instructions relatives l op ration de charge et l utilisation de l appareil 4 2 Fixation 9 Remarque Ne jamais appuyer l appareil de biais Toujours travailler perpendiculairement au plan de fixati...

Page 13: ...salvaguardado es decir que se utilicen en la herramienta exclusivamente materiales de consumo accesorios y piezas de repuesto originales de Hilti Esta garant a abarca la reparaci n gratuita o la susti...

Page 14: ...lte el apartado relativo al proceso de carga y utilizaci n del manual de instrucciones de la herramienta 4 2 Fijaci n 9 Indicaci n Nunca presione la herramienta en posici n inclinada Trabaje siempre f...

Page 15: ...tecnica venga salvaguardata cio vengano utilizzati per lo strumento esclusivamente materiale di consumo accessori e ricambi originali Hilti Hilti La garanzia si limita rigorosamente alla riparazione...

Page 16: ...merito all operazione di carica e all uso il manuale d uso dell attrezzo 4 2 Fissaggio 9 Nota Non premere mai l attrezzo in modo obliquo Lavorare sempre perpendicolarmente al piano di fissaggio Appli...

Page 17: ...ugsmaterialer tilbeh rsdele og reservedele til produktet Garantien omfatter reparation uden beregning eller udskiftning af defekte dele uden beregning i hele produktets levetid Dele der som f lge af n...

Page 18: ...2 Fastg relse 9 Bem rk Pres aldrig maskinen skr t imod underlaget Arbejd altid i en ret vinkel i forhold til fastg relsesunder laget S t maskinen med forl ngerr r imod fastg relsesunderlaget i en ret...

Page 19: ...mukaisesti oikein ja ett tuotteen tekninen kokonaisuus s ilyy muuttumattomana ts ett laitteessa k ytet n ainoastaan alkuper isi Hilti kulutusaineita sek lis varusteita ja varaosia T m takuu kattaa vi...

Page 20: ...datettava k ytt ohjetta 4 2 Kiinnitys 9 Huomautus l koskaan paina konetta viistosti pintaa vasten Ty t tehdess si pid aina suorassa kulmassa kiinnityspintaan n hden Aseta kone ja jatkovarsi suorassa k...

Page 21: ...isning er korrekt benyttet og vedlikeholdt og at bruksanvisningen blir fulgt og at det kun brukes originalt Hilti forbruksmaterial tilbeh r og deler sammen med apparatet Denne garantien omfatter grati...

Page 22: ...det gjelder lading og bruk 4 2 Feste 9 Informasjon Ikke press maskinen p skr Arbeid alltid vinkelrett p festeplanet Plasser maskinen med forlengelsesr r vinkelrett p festeplanet Press maskinen Trykk...

Page 23: ...teras sk ts och reng rs enligt Hiltis bruksanvisning samt att den tekniska enheten bevarats intakt dvs att endast originaldelar tillbeh r och reservdelar fr n Hilti anv nds Garantin omfattar kostnadsf...

Page 24: ...tygets bruksanvisning 4 2 F ste 9 Anvisning Tryck aldrig ner verktyget snett Arbeta alltid i r t vinkel mot f stunderlaget Placera verktyget med f rl ngningsr r i r t vinkel mot f stunderlaget Tryck n...

Page 25: ...7 1 DX 5 0 51 1 11 16 0 8 1 76 2 0 93 3 0 7 1 54 3 0 31 1 0 3 0 66 4 0 48 1 9 16 0 7 1 54 1 2 1 52 5 2 13 7 3 05 10 3 96 13 1 1 1 1 2 0 9144 3 1 2 3 3 0 348 1 1 4 1 1 1 1 1 3 2 Hilti Hilti Hilti Hilti...

Page 26: ...20 3 2 3 3 3 4 3 4 5 3 5 6 3 6 7 4 4 1 8 4 2 9 4 3 10 4 4 11 4 5 12 5 Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Page 27: ...93 m 3 ft 0 7 kg 1 54 lb 3 0 31 m 1 ft 0 3 kg 0 66 lb 4 0 48 m 1 9 16 ft 0 7 kg 1 54 lb 1 2 1 52 m 5 ft 2 13 m 7 ft 3 05 m 10 ft 3 96 m 13 ft 1 1 1 1 2 0 9144 m 3 ft 1 2 3 3 0 348 m 1 ft 1 4 1 1 1 1...

Page 28: ...22 3 4 5 3 5 6 3 6 7 4 4 1 8 4 2 9 4 3 10 4 4 11 4 5 12 5 Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Page 29: ...Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Page 30: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2152067 2152067 Pos 1 20160822 Printed 30 03 2017 Doc Nr PUB 5341687 000 00...

Reviews: