background image

178

한국어

2150300

*2150300*

7.2

스위치 ON

9

슬라이드 스위치를 이용해 제품의 전원을 켜십시오.

7.3

플런지 절단

1. 왕복 스트로크 세팅 레버를 위치 0으로 전환하십시오.

2. 본 제품을 베이스 플레이트의 전면부 모서리와 함께 공작물 위에 놓으십시오.

3. 제품을 꽉 잡고 ON/OFF 스위치를 누르십시오.

4. 제품을 공작물 방향으로 누른 다음 진입 각도를 줄여서 플런지 동작을 시작하십시오.

5. 공작물을 관통한 경우, 제품을 일반 작업 위치로 가져오십시오.

베이스 플레이트 전체 면적에 놓여 있습니다.

6. 절단선을 따라 계속 절단하십시오.

7.4

스위치 OFF

슬라이드 스위치를 이용해 제품의 전원을 끄십시오.

8

분해

주의

부상위험!

제품의 돌발적인 시동.

기기 설정 또는 액세서리를 교체하기 전에 전원 플러그를 당기십시오.

본 문서 및 제품에 나와 있는 안전 지침 및 경고 지침에 유의하십시오.

8.1

흡입 아답터 분리

10

1. 양쪽 후크를 안쪽으로 누르십시오.

2. 베이스 플레이트에서 흡입 아답터를 뒤쪽으로 빼내십시오.

3. 흡입 아답터에서 집진 호스를 빼내십시오.

8.2

커버 분리

11

커버를 약간 기울인 후 커버를 앞쪽으로 빼내십시오.

8.3

톱날 제거

12

경고

부상 위험.

톱날이 제어되지 않은 상태에서 빠지면 부상을 입을 수 있습니다.

톱날 제거 시 사람 또는 동물이 다치는 일이 없도록 톱날에서 제품을 제거하십시오.

1. 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오.

2. 톱날 잠금 해제 레버를 측면 스톱 위치까지 누르십시오.

톱날이 풀리면서 빠집니다.

9

관리 및 유지보수

경고

감전 위험!

전원 플러그가 삽입된 상태에서 관리 및 수리 작업을 진행하면 중상 및 화상을 입을 수 있습니다.

관리 및 수리 작업을 진행하기 전에 항상 전원 플러그를 분리하십시오!

관리

• 공구에 부착된 오염물질을 조심스럽게 제거하십시오.

• 마른 솔로 환기 홈을 조심스럽게 청소하십시오.

• 하우징은 약간 물을 적신 천으로만 닦으십시오. 플라스틱 부품을 손상시킬 수 있으므로 절대로 실리콘이

함유된 보호제를 사용하지 마십시오.

Summary of Contents for SJT 6

Page 1: ... English 1 Español 11 Português 21 Eesti 32 Latviešu 41 Lietuvių 52 Slovenščina 62 Hrvatski 72 Русский 82 Українська 93 Қазақ 105 Български 116 Română 127 Ελληνικά 138 Türkçe 149 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 160 한국어 171 繁體中文 180 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 3 4 5 ...

Page 4: ...6 7 8 9 ...

Page 5: ...10 11 12 ...

Page 6: ...navodila za uporabo 62 hr Originalne upute za uporabu 72 ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации 82 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 93 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық 105 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 116 ro Manual de utilizare original 127 el Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο 138 tr Orijinal kullanım kılavuzu 149 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ...

Page 7: ...danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information Dealing with recy...

Page 8: ...cation Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Germany 2 Safety 2 1 General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings r...

Page 9: ... tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or sto...

Page 10: ...rial containing asbestos may be handled only by specialists Take breaks between working and do physical exercises to improve the blood circulation in your fingers Exposure to vibration during long periods of work can lead to disorders of the blood vessels and nervous system in the fingers hands and wrists Electrical safety Before beginning work check the working area for concealed electric cables ...

Page 11: ...n adjustment lever is used to set the power tool to one of the 4 settings The lower the orbital action setting the finer and cleaner the cut edges will be The optimum setting can be determined by carrying out practical tests Status Meaning Position 0 No orbital action Position 1 Low orbital action Position 2 Medium orbital action Position 3 High orbital action 3 7 Anti splinter insert The product ...

Page 12: ...y reduce exposure over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of noise and or vibration for example maintaining the power tool and accessory tools keeping the hands warm organization of work patterns Noise emission values SJT 6 Sound power level LWA 98 dB A Uncertainty for the sound power level KWA 5 dB A Sound pressure level LpA 87 dB...

Page 13: ...ntally from the rear until both catches engage at the side 2 Connect the vacuum cleaner hose to the suction adapter 6 4 Setting the orbital action 5 1 Determine the correct orbital action setting for the task to be performed with the applicable saw blade 2 Set the orbital action adjusting lever to one of the four settings page 5 6 5 Adjusting the stroke rate 6 Determine the correct setting for the...

Page 14: ...the sliding switch to switch the product on 7 3 Plunge cutting 1 Set the orbital action adjusting lever to position 0 2 Bring the front edge of the base plate into contact with the workpiece 3 Hold the product securely and press the on off switch 4 Press the product firmly against the workpiece and begin the plunge cut by slowly reducing the angle of attack 5 Once the blade has penetrated right th...

Page 15: ...ion of the tool or appliance may be carried out only by trained electrical specialists Check all visible parts and controls for signs of damage at regular intervals and make sure that they all function correctly Do not operate the product if signs of damage are found or if parts malfunction Have it repaired immediately by Hilti Service After cleaning and maintenance fit all guards or protective de...

Page 16: ... the blade holder The orbital action cannot be adjusted Foreign matter in the orbital action adjusting lever groove Clean out the orbital action adjusting lever groove The orbital action doesn t work The orbital action mechanism is clogged with foreign matter Check whether foreign matter is present in the area of the orbital action fork and clean it out The orbital action adjusting lever is in pos...

Page 17: ... para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interé...

Page 18: ...écnica se encuentra depositada aquí Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Seguridad 2 1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad instrucciones ilustraciones y datos técnicos correspondientes a esta herramienta eléctrica La negligencia en el cumplimiento de las i...

Page 19: ... producirse un accidente Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento Evite adoptar posturas forzadas Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de ...

Page 20: ...nca manipulaciones o modificaciones en la herramienta Sujete siempre la herramienta con ambas manos por las empuñaduras previstas Mantenga las empuñaduras secas y limpias Cuando utilice la herramienta lleve siempre gafas protectoras apropiadas protección para los oídos y guantes de protección Utilice guantes de protección para cambiar el útil de inserción El contacto con el útil de inserción puede...

Page 21: ...las mangueras de aspirador convencionales Para conectar la manguera de aspiración al producto puede que sea necesario utilizar un adaptador específico Solo debe funcionar con la frecuencia y tensión de alimentación especificadas en la placa de identificación Para este producto utilice únicamente hojas de sierra con vástago en T vástago de una leva 3 3 Posibles usos indebidos El producto no debe ut...

Page 22: ...marcha en vacío 800 rpm 3 000 rpm Altura de carrera 28 mm Rendimiento de corte máximo en madera 150 mm Rendimiento de corte máximo en aluminio 25 mm Rendimiento de corte máximo en acero no aleado 10 mm Ángulo de corte izquierda derecha 0 15 30 45 Diámetro exterior del adaptador de aspiración 27 5 mm 4 2 Información sobre la emisión de ruidos y valores de vibración según EN 62841 Los valores de vib...

Page 23: ...que el alargador no haya sufrido daños Sustituir los alargadores dañados Al trabajar al aire libre utilice únicamente alargadores autorizados que estén correspondientemente identificados Al final de esta documentación encontrará en forma de código QR las secciones mínimas recomen dadas y las longitudes máximas del cable 6 Preparación del trabajo PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones Arranque involuntario ...

Page 24: ...ligro por cables dañados Si durante el trabajo se daña el cable de red o el alargador desenchufe inmediatamente la herramienta y el cable de la red Evite tocar el punto donde se haya producido el daño Compruebe regularmente todos los cables de conexión Sustituya los alargadores defectuosos Encargue a un profesional experto en la materia la sustitución de los cables de red dañados Se recomienda el ...

Page 25: ...lesiones Una expulsión incontrolada de la hoja de sierra puede provocar lesiones Al extraer la hoja de sierra sujete el producto de tal manera que ninguna persona o animal puedan resultar dañados por la extracción de la hoja 1 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 2 Empuje la palanca para el desbloqueo de la hoja de sierra hasta el tope para apartarla La hoja de sierra se suelta y exp...

Page 26: ...enamiento Transporte No transporte este producto con el útil insertado Asegúrese de que durante el transporte esté bien sujeto Compruebe tras cada transporte si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente Almacenamiento Almacene este producto siempre con los enchufes desconectados Guarde este producto en un lugar seco y fuera del alcance de niños y person...

Page 27: ...ligrosas Puede ver la tabla de sustancias peligrosas en los siguientes enlaces qr hilti com r5212957 Al final de esta documentación encontrará en forma de código QR un enlace a la tabla sobre la directiva RoHS 14 Garantía del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía póngase en contacto con su sucursal local de Hilti Manual de instruções original 1 Indicações sob...

Page 28: ...roduto No produto são utilizados os seguintes símbolos Número de cursos em vazio Transferência de dados sem fios 1 4 Dados informativos sobre o produto Os produtos destinam se ao utilizador profissional e só podem ser operados mantidos e reparados por pessoal autorizado devidamente qualificado Este pessoal deverá estar informado em particular sobre os potenciais perigos O produto descrito e o seu ...

Page 29: ...ficos Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico Não use o cabo de ligação para transportar pendurar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada Mantenha o cabo de ligação afastado de calor óleo arestas ...

Page 30: ...erfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas Acessórios com gumes afiados tratados correctamente emper...

Page 31: ...tivamente a cabos eléctricos encobertos bem como tubos de gás e água Partes metálicas externas da ferramenta podem causar um choque eléctrico se inadvertidamente danificarem uma linha eléctrica Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas Fixe a peça a trabalhar Uma peça a trabalhar fixada com grampos ou num torno de bancada fica mais segura do que apenas com a mão Normas de segurança especia...

Page 32: ... acção orbital Posição 1 Pequena acção orbital Posição 2 Acção orbital média Posição 3 Acção orbital grande 3 7 Protecção contra o arranque de aparas O produto pode ser equipado com uma protecção contra o arranque de aparas A protecção contra o arranque de aparas evita que ao cortar produtos derivados de madeira a superfície da peça estilhace 3 8 Incluído no fornecimento Serra vertical excêntrica ...

Page 33: ...idas de segurança adicionais para protecção do operador contra a acção do ruído e ou de vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e dos acessórios medidas para manter as mãos quentes organização dos processos de trabalho Valores de emissão de ruído SJT 6 Nível de emissão sonora LWA 98 dB A Incerteza do nível de emissão sonora KWA 5 dB A Nível de pressão da emissão sonora LpA 87...

Page 34: ...ngueira do aspirador ao adaptador de aspiração 6 4 Ajustar a acção orbital 5 1 Determine a regulagem correcta do curso pendular com base nas exigências da respectiva lâmina de serra 2 Coloque a alavanca para regulagem do curso pendular num dos quatro níveis Página 26 6 5 Regular a velocidade 6 Determine o ajuste com base nas respectivas exigências da lâmina de serra No botão regulador ajuste um nú...

Page 35: ... o produto através da patilha 7 3 Corte por afundamento 1 Coloque a alavanca para regulagem do curso pendular na posição 0 2 Coloque o produto sobre a peça a cortar com o rebordo anterior da placa base 3 Segure o produto e pressione o interruptor On Off 4 Pressione o produto firmemente contra a peça a trabalhar e mergulhe reduzindo o ângulo de incidência 5 Assim que a lâmina tenha atravessado a pe...

Page 36: ...dem causar ferimentos e queimaduras graves As reparações na parte eléctrica apenas podem ser executadas por um electricista especializado Verificar regularmente todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito Em caso de danos e ou perturbações de funcionamento não operar o produto Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hi...

Page 37: ... porta ferramentas Impossível inserir a lâmina de serra Sistema de fixação sujo Limpe o porta ferramentas Impossível regular acção or bital Ranhura do selector orbital suja Limpe a sujidade da ranhura do selector orbital Acção orbital não funciona Mecanismo de oscilação sujo Verifique se existe sujidade na zona da forqueta do selector e elimine a Selector orbital está na posição 0 Ajuste o valor p...

Page 38: ...ukkumist HOIATUS HOIATUS Võimalik ohtlik olukord mis võib põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist ETTEVAATUST ETTEVAATUST Võimalikud ohtlikud olukorrad millega võivad kaasneda kergemad kehavigastused või varaline kahju 1 2 2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid Selles dokumendis kasutatakse järgmisi sümboleid Lugege enne kasutamist läbi kasutusjuhend Soovitused seadme kasutamiseks ja...

Page 39: ...ded elektriliste tööriistade kasutamisel HOIATUS Lugege kõiki selle elektrilise tööriista juurde kuuluvaid ohutusjuhiseid nõuandeid jooniseid ja tehnilisi andmeid Järgmiste juhiste eiramise tagajärg võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles Ohutusjuhistes kasutatud mõiste elektriline tööriist käib võrgutoitega toite...

Page 40: ...k paigaldada tolmueemaldus ja kogumisseadiseid veen duge et need on tööriistaga ühendatud ja et neid kasutatakse nõuetekohaselt Tolmueemaldus seadise kasutamine võib vähendada tolmust tingitud ohte Ärge laske tekkida petlikul turvatundel ega eirake elektrilise tööriista ohutusreegleid isegi siis kui olete pärast paljukordset kasutamist elektrilise tööriistaga harjunud Tähelepanematu käsitsemine võ...

Page 41: ...itsemaski Kokkupuude tolmuga või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või läheduses viibivatel isikutel allergilist reaktsiooni ja või hingamisteede haigusi Teatav tolm nt tamme või pöögitolm on kantserogeenne seda eeskätt koosmõjus puidu töötlemise lisaainetega kromaat puidukaitsevahendid Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine on lubatud vaid asjaomase kvalifikatsiooniga isikutel Te...

Page 42: ...tavalt töödeldavale materjalile Pendelliikumise reguleerimise hoovaga saab valida 4 astme vahel Mida puhtamat ja peenemat lõikeserva soovitakse seda väiksem pendelliikumise aste tuleb valida Opti maalne pendelliikumine selgub praktilise katse käigus Seisund Tähendus Samm 0 Pendelliikumine puudub Samm 1 Väike pendelliikumine Samm 2 Keskmine pendelliikumine Samm 3 Suur pendelliikumine 3 7 Materjali ...

Page 43: ...akendamata See võib vibratsiooni ja mürataset töö koguperioodi lõikes tunduvalt vähendada Kasutaja kaitseks müra ja või vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiendavaid kaitsemeetmeid näiteks hooldage elektrilist tööriista ja tarvikuid korralikult hoidke käed soojad tagage sujuv töökorraldus Müratase SJT 6 Helivõimsustase LWA 98 dB A Helivõimsustaseme mõõtemääramatus KWA 5 dB A Helirõhutase LpA 87 ...

Page 44: ...biv pendelliikumine 2 Reguleerige pendelliikumise hoob ühele neljast astmest Lehekülg 36 6 5 Käigusageduse seadmine 6 Valige asjaomase saelehe jaoks õige seadistus Reguleerige regulaatorist välja käigusagedus 1 väike ja 6 suur vahel 6 6 Lõikenurga seadmine 7 1 Võtke tolmueemaldusadapter maha Lehekülg 39 2 Keerake kinnitushooba 90 taha 3 Reguleerige välja soovitud lõikenurk 0 15 30 või 45 4 Keerake...

Page 45: ...ormaalsesse tööasendisse Alustald on täies ulatuses tooriku peal 6 Saagige piki lõikejoont edasi 7 4 Väljalülitamine Lülitage seade liuglüliti abil välja 8 Mahavõtmine ETTEVAATUST Vigastuste oht Seadme soovimatu käivitumine Enne seadme seadistamist ja tarvikute vahetamist tõmmake pistik pistikupesast välja Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi 8 1 tolmueema...

Page 46: ...id ja meie poolt heakskiidetud varuosad materjalid ja tarvikud leiate kauplusest Hilti Store või veebilehelt www hilti group 9 1 Tolmueemaldusadapteri puhastamine 1 Tõmmake seadme võrgupistik pistikupesast välja 2 Tõmmake tolmuimeja voolik tolmueemaldusadapteri küljest maha 3 Võtke tolmueemaldusadapter maha Lehekülg 39 4 Puhastage tolmueemaldusadapter 5 Kontrollige kas fiksaatorkonksud on terved 6...

Page 47: ...use eelduseks on materjalide korralik sorteerimine Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku Lisateavet saate Hilti müügiesindusest Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu elektroonikaseadmeid ja akusid olmejäätmete hulka 13 RoHS ohtlike ainete kasutamise piiramist reguleeriv direktiiv Siit leiate ohtlike ainete tabeli qr hilti com r5212957 RoHS ta...

Page 48: ...i un var atšķirties no darbību apraksta tekstā Pozīciju numuri tiek lietoti attēlā Pārskats un norāda uz leģendas numuriem sadaļā Izstrādājuma pārskats Šī simbola uzdevums ir pievērst īpašu uzmanību izstrādājuma lietošanas laikā 1 3 Simboli atkarībā no izstrādājuma 1 3 1 Simboli uz izstrādājuma Uz izstrādājuma tiek lietoti šādi simboli Gājienu skaits tukšgaitā Bezvadu datu pārnese 1 4 Izstrādājuma...

Page 49: ...rošība Elektroiekārtas kontaktdakšai jāatbilst elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Kopā ar elektroiekārtām kurām ir aizsargzemējums nedrīkst lietot adapteru spraudņus Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas atbilst kontaktligzdai ļauj samazināt elektrošoka risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm radiatoriem plī...

Page 50: ...zglabājiet piemērotā vietā Neļaujiet lietot iekārtu personām kas nav iepazinušās ar tās funkcijām un izlasījušas šo lietošanas instrukciju Ja elektroiekārtu lieto nekompetentas personas tas var apdraudēt cilvēku veselību Rūpīgi veiciet elektroiekārtu un to piederumu apkopi Pārbaudiet vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un neķeras un vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta un tādējādi ne...

Page 51: ...ku vai plaukstas locītavu asinsvadu un nervu sistēmas funkcijās Elektrodrošība Pirms darba sākšanas pārbaudiet vai darba zonā neatrodas nosegti elektrības vadi gāzes vai ūdensap gādes caurules Nejauši sabojājot zem sprieguma esošus vadus iekārtas ārējās metāla daļas var izraisīt elektrošoku Rūpīga elektroiekārtu lietošana un apkope Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Izmantojot skrūvspīles vai ci...

Page 52: ...stību kustības Pakāpe 1 neliela svārstību kustība Pakāpe 2 vidēja svārstību kustība Pakāpe 3 Liela svārstību kustība 3 7 Skaidu noplēšanas aizsargs Izstrādājumu var aprīkot ar skaidu noplēšanas aizsargu Skaidu noplēšanas aizsargs novērš virsmas plēšanu zāģējot kokmateriālus 3 8 Piegādes komplektācija Figūrzāģis ar zāģa asmeni pārsegs nosūcēja adapters skaidu noplēšanas aizsargs lietošanas instrukc...

Page 53: ...zsargātu iekārtas lietotāju pret trokšņa un vai vibrācijas iedarbību piemēram elektroiekārtas un apkope roku turēšana siltumā darba procesu organizācija Skaņas emisijas rādītāji SJT 6 Skaņas jaudas līmenis LWA 98 dB A Skaņas jaudas līmeņa pielaide KWA 5 dB A Skaņas spiediena līmenis LpA 87 dB A Skaņas spiediena līmeņa pielaide KpA 5 dB A Kopējie vibrācijas rādītāji SJT 6 Svārstību emisija koka plā...

Page 54: ...ojiet putekļu nosūkšanas šļūteni pie nosūcēja adaptera 6 4 Svārsta kustību iestatīšana 5 1 Izvēlieties pareizu svārsta gājienu iestatījumu atbilstīgi konkrētajam zāģa asmenim noteiktajām prasībām 2 Pārslēdziet svārsta gājienu iestatīšanas sviru kādā četrām pakāpēm Lappuse 46 6 5 Gājienu skaita regulēšana 6 Pareizais iestatījums izriet no konkrētajam zāģa asmenim izvirzītajām prasībām Ar regulatora...

Page 55: ... 7 3 Iegremdētie zāģējumi 1 Pārvietojiet svārsta gājiena iestatīšanas sviru pozīcijā 0 2 Novietojiet iekārtu ar pamatplāksnes priekšējo malu uz apstrādājamā priekšmeta 3 Stingri turiet iekārtu un nospiediet izslēgšanas ieslēgšanas slēdzi 4 Stingri piespiediet iekārtu pie apstrādājamā priekšmeta un iegremdējiet zāģi samazinot pielikšanas leņķi 5 Kad asmens ir izdurts cauri zāģējamajam priekšmetam n...

Page 56: ...bošanu var veikt tikai elektrības nozares speciālisti Regulāri pārbaudiet visas redzamās daļas lai pārliecinātos ka tās nav bojātas un funkcionē nevainojami Bojājumu un vai funkciju traucējumu gadījumā izstrādājumu nedrīkst lietot Tas nekavējoties jānodod Hilti lai veiktu remontu Pēc apkopes un remonta darbiem visas aizsargierīces jāpiemontē vietā un jāpārbauda vai tās darbojas Lai iekārtas lietoš...

Page 57: ... Svārsta gājiena sviras rievā ir netī rumi Atbrīvojiet svārsta gājiena sviras rievu no netīrumiem Nedarbojas svārsta kustība Svārsta mehānisms ir netīrs Pārbaudiet vai svārsta dakšas zonā neatrodas netīrumi un ja nepieciešams veiciet tīrīšanu Svārsta gājiena svira atrodas pozī cijā 0 Iestatiet nepieciešamo lielumu Elektroiekārta spēcīgi sakarst Elektriskas problēmas Nekavējoties izslēdziet iekārtu...

Page 58: ...alimai gresiantį pavojų kurio pasekmės gali būti sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ATSARGIAI ATSARGIAI Šis žodis vartojamas potencialiai pavojingai situacijai žymėti kai yra lengvo kūno sužalojimo arba materialinių nuostolių grėsmė 1 2 2 Instrukcijoje naudojami simboliai Šioje instrukcijoje naudojami tokie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita naudinga info...

Page 59: ... ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus ant šio elektrinio įrankio esančius saugos nurodymus instrukcijas paveikslėlius ir techninius duomenis Šių nurodymų nesilaikymas gali tapti elektros smūgio gaisro ir arba sunkių sužalojimų priežastimi Išsaugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas kad galėtumėte į juos pažvelgti ateityje Saugos nurodymuose vartojama sąvoka elektrinis įrankis apibrėžiami iš elektr...

Page 60: ...puošalus ir ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios prietaiso dalys Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsitikinkite kad jie yra prijungti ir tinkamai naudojami Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginį gali sumažėti dulkių keliama grėsmė Neturėkite iliuzijų kad visada esate saugūs ir skaitydami naudojimo instrukcijas nepraleiskite skyrelių apie saugų ...

Page 61: ...mi dirbti išsiaiškinkite dirbant kylančių dulkių pavojingumo klasę Naudokite licencijuotą statybinį dulkių siurblį atitinkantį apsaugos klasę pagal vietoje galiojančias apsaugos nuo dulkių normas Pasirūpinkite kad darbo vieta būtų gerai vėdinama ir jeigu reikia užsidėkite atitinkamoms dulkėms skirtą kvėpavimo takus saugančią kaukę Liečiamos ar įkvėptos tokios dulkės darbuotojui ar arti jo esantiem...

Page 62: ...je duomenų lentelėje Su šiuo prietaisu naudokite tik siaurapjūklio pjūklelius su T formos kotu kotas su vienu kumšteliu 3 3 Netinkamas naudojimas Prietaisą draudžiama naudoti medžių šakoms ir kamienams pjauti Prietaisą draudžiama naudoti sveikatai pavojingoms gamybinėms medžiagoms apdirbti Prietaisą draudžiama naudoti darbui drėgnoje aplinkoje 3 4 Pjuvenų nupūtimo įtaisas Pjuvenų nupūtimo įtaisas ...

Page 63: ...čiojoje eigoje 800 aps min 3 000 aps min Eigos dydis 28 mm Maksimalus pjaunamos medienos storis 150 mm Maksimalus pjaunamo aliuminio storis 25 mm Maksimalus pjaunamo nelegiruoto plieno storis 10 mm Pjovimo kampas į kairę į dešinę 0 15 30 45 Išorinis nusiurbimo adapterio skersmuo 27 5 mm 4 2 Informacija apie triukšmą ir vibracijos reikšmės pagal EN 62841 Šiuose nurodymuose pateiktos garso slėgio ir...

Page 64: ... mažiausius skerspjūvius ir didžiausius kabelių ilgius rasite šios dokumentacijos gale kaip QR kodą 6 Pasiruošimas darbui ATSARGIAI Sužalojimo pavojus Atsitiktinis prietaiso įjungimas Prieš nustatydami prietaisą ar keisdami reikmenis maitinimo kabelio kištuką ištraukite iš elektros lizdo Laikykitės šioje instrukcijoje ir ant prietaiso pateiktų saugos nurodymų ir įspėjimų 6 1 Siaurapjūklio pjūkleli...

Page 65: ...prijungimo kabelius reguliariai tikrinkite Pažeistus ilginimo kabelius pakeiskite Pažeistus elektros maitinimo kabelius leiskite pakeisti profesionaliam elektrikui Rekomenduojama naudoti apsauginę nuotėkio relę RCD kurios didžiausia išjungimo srovė yra 30 mA 7 1 Dulkių nusiurbimo įtaisas Dulkių nusiurbimo įtaisas sumažina dulkių sklidimą į aplinką ir didina darbo saugumą darbo vietoje mažiau dulki...

Page 66: ... iki pat galo Siaurapjūklio pjūklelis atsilaisvins ir iškris 9 Priežiūra ir einamasis remontas ĮSPĖJIMAS Pavojų kelia elektros smūgis Priežiūra ir einamasis remontas kai maitinimo kabelio kištukas įstatytas į elektros lizdą gali tapti sunkių sužalojimų ir nudegimų priežastimi Prieš pradedant bet kokius priežiūros ir einamojo remonto darbus maitinimo kabelio kištuką ištraukti iš elektros lizdo Prie...

Page 67: ...kite sandėliuokite tik su iš elektros lizdo ištrauktu maitinimo kabelio kištuku Šį prietaisą laikykite sausoje ir vaikams bei neįgaliotiems asmenims neprieinamoje vietoje Po ilgesnio sandėliavimo tikrinkite ar matomos dalys nėra pažeistos ir ar valdymo elementai veikia nepriekaištingai 11 Pagalba sutrikus veikimui Pasitaikius sutrikimų kurie nėra aprašyti šioje lentelėje arba kurių negalite pašali...

Page 68: ... nuorodas qr hilti com r5212957 Nuorodą į RoHS lentelę rasite kaip QR kodą šios instrukcijos gale 14 Gamintojo teikiama garantija Kilus klausimų dėl garantijos sąlygų kreipkitės į vietinį Hilti partnerį Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1 1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo Upoštevajte varno...

Page 69: ...macije o izdelku Izdelki so namenjeni profesionalnim uporabnikom uporablja vzdržuje in servisira jih lahko le pooblaščeno in ustrezno usposobljeno osebje To osebje mora biti dodatno poučeno o nevarnostih ki se lahko pojavijo pri delu Izdelek in njegovi pripomočki so lahko nevarni če jih nepravilno uporablja nestrokovno osebje in če se uporabljajo v nasprotju z namembnostjo Tipska oznaka in serijsk...

Page 70: ...lektrično orodje uporabljate na prostem uporabljajte samo podaljške ki so primerni tudi za delo na prostem Uporaba podaljševalnega kabla ki je primeren za uporabo na prostem zmanjšuje nevarnost električnega udara Če se ne morete izogniti uporabi orodja v vlažnem okolju uporabite zaščitno stikalo okvarnega toka Uporaba zaščitnega stikala okvarnega toka zmanjša tveganje električnega udara Varnost os...

Page 71: ...aba električnega orodja 2 2 Varnostni predpisi za žage ki se premikajo sem in tja Pri izvajanju del pri katerih lahko pride do stika delovnega orodja s skritimi električnimi vodi ali električnim kablom orodja električno orodje držite za izolirane prijemalne površine Pri stiku z vodnikom pod napetostjo lahko napetost preide tudi na kovinske dele orodja in povzroči električni udar Nastavek pritrdite...

Page 72: ...Izdelek je opremljen s snemljivim priključnim nastavkom za običajne cevi sesalcev za prah ki so na voljo kot dodatna oprema Za priklop sesalne cevi sesalnika za prah na izdelek boste morda potrebovali ustrezen adapter Orodje lahko priklopite le na omrežje z napetostjo in frekvenco ki ustreza podatkom na tipski ploščici Za ta izdelek uporabljajte samo žagine liste s steblom v obliki črke T steblo z...

Page 73: ...znem teku 800 vrt min 3 000 vrt min Višina giba 28 mm Maksimalna zmogljivost rezanja lesa 150 mm Maksimalna zmogljivost rezanja aluminija 25 mm Maksimalna zmogljivost rezanja nelegiranega jekla 10 mm Kot rezanja levo desno 0 15 30 45 Zunanji premer adapterja za odsesavanje 27 5 mm 4 2 Informacije o hrupu in vrednosti tresljajev so določene v skladu z EN 62841 Vrednosti zvočnega tlaka in tresljajev...

Page 74: ... podaljške ki so namenjeni zunanji rabi in so temu primerno označeni Priporočene najmanjše preseke in največje dolžine kablov najdete na koncu te dokumentacije v obliki kode QR 6 Priprava dela PREVIDNO Nevarnost poškodb Nenameren vklop izdelka Pred nastavljanjem orodja ali menjavo pribora izvlecite vtič iz vtičnice Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku 6 1 V...

Page 75: ...Redno preverjajte vse priključne kable Zamenjajte poškodovane kable Če so priključni kabli poškodovani naj jih popravijo v pooblaščenem servisu Priporočena je uporaba zaščitnega stikala okvarnega toka RCD z izklopnim tokom največ 30 mA 7 1 Odsesavanje prahu Odsesavanje prahu zmanjšuje obremenitev s prahom zaradi boljše vidljivosti reza povečuje varnost pri delu in preprečuje večjo obremenitev delo...

Page 76: ...LO Nevarnost električnega udara Nega in vzdrževanje z vstavljenim vtičem lahko povzročita hude poškodbe in opekline Pred nego in vzdrževanjem vedno izvlecite vtič Nega Sprijeto umazanijo previdno odstranite Prezračevalne reže previdno očistite s suho krtačo Za čiščenje ohišja uporabljajte samo rahlo navlaženo krpo Za čiščenje ne uporabljajte čistil ki vsebujejo silikon ker lahko poškodujejo plasti...

Page 77: ...nj ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih sami ne znate odpraviti se obrnite na naš servis Hilti Motnja Možen vzrok Rešitev Žagin list izpada Žagin list ni pravilno fiksiran Ponovite postopek fiksiranja Ponovite postopek vpenjanja pazite na to da bo glava za vpenjanje orodja popolnoma odprta in da je žagin list pritisnjen proti sili upora Umazan vpenjalni sistem Očistite glavo za vpenjanje...

Page 78: ...e upute za uporabu uvijek čuvajte u blizini proizvoda i proslijedite ga drugim osobama samo zajedno s uputama za uporabu 1 2 Objašnjenje znakova 1 2 1 Upozoravajući naputci Upozoravajući naputci upozoravaju na opasnost prilikom rukovanja proizvodom Koriste se sljedeće signalne riječi OPASNOST OPASNOST Znači moguću neposrednu opasnu situaciju koja može prouzročiti tjelesne ozljede ili smrt UPOZOREN...

Page 79: ...e kada se obraćate s upitima o proizvodu našem zastupništvu ili servisu Prepišite serijski broj u sljedeću tablicu Uvijek navedite ove informacije kada se obraćate s upitima o proizvodu našem zastupništvu ili servisu Podaci o proizvodu Ubodna pila s orbitalnim hodom SJT 6 Generacija 01 Serijski br 1 5 Izjava o sukladnosti Pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je ovdje opisani proizvod suklada...

Page 80: ...a priključite na napajanje strujom i ili akumulatorsku bateriju ili ga primite ili nosite Ako kod nošenja električnog alata prst držite na prekidaču ili ako je uređaj uključen i priključen na električnu mrežu to može dovesti do nezgoda Prije nego što uključite električni alat uklonite alate za podešavanje ili vijčane ključeve Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može uzrokova...

Page 81: ...avice Dodirivanje nastavka može uzrokovati posjekotine i opekline Nosite zaštitne naočale Odlomljeni materijal može ozlijediti tijelo i oči Prije početka rada utvrdite razred opasnosti prašine koja nastaje pri radu Koristite građevinski usisavač sa službeno dozvoljenom klasifikacijom zaštite koja odgovara Vašim lokalnim propisima o zaštiti protiv prašine Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga...

Page 82: ... od jednog grebena 3 3 Moguća pogrešna uporaba Proizvod se ne smije upotrebljavati za rezanje grana i debala Proizvod se ne smije upotrebljavati za obradu materijala opasnih po zdravlje Proizvod se ne smije upotrebljavati za radove u vlažnom okruženju 3 4 Puhalo za uklanjanje strugotina Puhalo za uklanjanje strugotina dovodi mlaz zraka na list pile radi uklanjanja strugotina s rezne linije 3 5 Bro...

Page 83: ...0 mm Maksimalna dubina rezanja aluminija 25 mm Maksimalna dubina rezanja čelika koji ne sadrži slitine 10 mm Kut rezanja lijevo desno 0 15 30 45 Vanjski promjer usisnog adaptera 27 5 mm 4 2 Informacije o buci i vrijednosti vibracije sukladno EN 62841 Razina zvučnog tlaka i razina titranja koje su navedene u ovim uputama izmjerene su skladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za među...

Page 84: ... 6 Priprema rada OPREZ Opasnost od ozljede Nehotično pokretanje proizvoda izvucite mrežni utikač iz utičnice prije namještanja uređaja ili zamjene dijelova pribora Pridržavajte se sigurnosnih napomena i upozoravajućih naputaka u ovoj dokumentaciji i na proizvodu 6 1 Umetanje lista pile 2 1 Izvucite mrežni utikač iz utičnice 2 Pritišćite list pile zupci u smjeru rezanja u steznu glavu sve dok se ne...

Page 85: ...0 mA 7 1 Uređaj za usisavanje prašine Uređaj za usisavanje prašine smanjuje opterećenost prašinom povećava radnu sigurnost boljom vidljivošću reza i sprječava veća onečišćenja radnog mjesta prašinom i strugotinom 1 Stavite pokrov stranica 78 2 Priključite usisni adapter i uređaj za usisavanje ako dulje vrijeme obrađujete drvo ili materijale budući da pritom može nastati veća koncentracija prašine ...

Page 86: ...javštinu Proreze za prozračivanje pažljivo očistite suhom četkom Kućište čistite samo lagano navlaženom krpom Ne upotrebljavajte silikonska sredstva za čišćenje jer mogu nagristi plastične dijelove Održavanje UPOZORENJE Opasnost uslijed električnog udara Nestručni popravci na električnim sastavnim dijelovima mogu uzrokovati teške ozljede i opekline Popravke električnih dijelova smije obavljati sam...

Page 87: ...o kraja i da se list pile utiskuje prema otporu Sustav za zatezanje je zaprljan Očistite steznu glavu List pile se ne može uvesti Sustav za zatezanje je zaprljan Očistite steznu glavu Orbitalni hod ne može se pomaknuti Utor poluge za namještanje orbital nog hoda je zaprljan Očistite utor poluge za namje štanje orbitalnog hoda Orbitalni hod ne funkcionira Orbitalni mehanizam je zaprljan Provjerite ...

Page 88: ...ваний к условиям хранения транспортировки и использования кроме указанных в руководстве по эксплуатации нет Срок службы изделия составляет 5 лет Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания приводимые в данном документе и на изделии Храните руководство п...

Page 89: ...droid 1 4 Информация об изделии Изделия предназначены для профессионального использования поэтому они должны об служиваться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом Этот персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности Использование данного электро инструмента и его оснастки не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять о...

Page 90: ...йте кабель электропитания не по назначению например для переноски элек троинструмента его подвешивания или для выдергивания вилки из розетки электросети Защищайте кабель электропитания от воздействий высоких температур масла острых кро мок или вращающихся деталей узлов В результате повреждения или схлестывания кабелей электропитания повышается риск поражения электрическим током Если работы с элект...

Page 91: ...ции Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользо вателей Бережно обращайтесь с электроинструментами и принадлежностями Проверяйте без упречное функционирование подвижных частей легкость их хода целостность и отсутствие повреждений которые могли бы отрицательно повлиять на работу электроинструмента Сда вайте поврежденные части электроинструмента в ремонт до его использов...

Page 92: ...ей как у пользователя так и находящихся вблизи лиц Некоторые виды пыли например пыль возникающая при обработке дуба или бука считаются канцерогенными особенно в комбинации с дополнительными материалами используемыми для обработки древесины соль хромовой кислоты средства защиты древесины К работам с асбестосодержащим материалом должны допускаться только специалисты Чтобы во время работы руки не зат...

Page 93: ...спользуйте для этого электроинструмента только пильные полотна с T образным однокулачко вым хвостовиком 3 3 Возможное использование не по назначению Данный электроинструмент не предназначен для спиливания веток и стволов деревьев Данный электроинструмент запрещается использовать для обработки опасных для здоровья мате риалов Данный электроинструмент запрещается использовать во влажной среде 3 4 Ус...

Page 94: ...в в холостом режиме 800 об мин 3 000 об мин Длина хода 28 мм Макс глубина реза в древесине 150 мм Макс глубина реза в алюминии 25 мм Макс глубина реза в нелегированной стали 10 мм Угол пропила слева справа 0 15 30 45 Наружный диаметр адаптера системы пылеудаления 27 5 мм 4 2 Данные по шуму и вибрациям согласно EN 62841 Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены со...

Page 95: ...веряйте не поврежден ли удлинительный кабель Заменяйте поврежденные удлинительные кабели При выполнении работ вне помещений используйте только допущенные к эксплуатации удлинитель ные кабели с соответствующей маркировкой Рекомендуемые значения минимально допустимого сечения и максимально возможной длины кабеля см в конце этого документа по ссылке в виде QR кода 6 Подготовка к работе ОСТОРОЖНО Опас...

Page 96: ...тания из розетки электросети 2 Вставьте противоскольную пластину в опорную пластину снизу 7 Выполнение работ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность вследствие поврежденных кабелей При повреждении кабеля электропитания или удли нительного кабеля во время работы немедленно отсоедините электроинструмент и соответствующий кабель от электросети Не касайтесь места повреждения Регулярно проверяйте все соединительные к...

Page 97: ... оба крючка фиксации внутрь 2 Отсоедините адаптер системы пылеудаления от опорной пластины движением назад 3 Отсоедините шланг пылесоса от адаптера системы пылеудаления 8 2 Снятия кожуха 11 Слегка наклоните кожух и снимите его движением вперед 8 3 Выталкивание пильного полотна 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования Неконтролируемое выталкивание пильного полотна может привести к травмам При выта...

Page 98: ...а от адаптера системы пылеудаления 3 Демонтируйте адаптер системы пылеудаления страница 91 4 Очистите адаптер системы пылеудаления 5 Проверьте не повреждены ли крючки фиксации 6 Смонтируйте адаптер системы пылеудаления страница 89 9 2 Очистка пильных полотен 1 Регулярно удаляйте налипания смолы с используемых пильных полотен 2 Положите пильные полотна на сутки в керосин или обычное средство для об...

Page 99: ...ующей переработки Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием старых электро инструментов изделий для утилизации Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti Не выбрасывайте электрические инструменты электронные устройства приборы и аккуму ляторы вместе с обычным мусором 13 RoHS Директива об огранич...

Page 100: ...мволи Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація Поводження з матеріалами придатними для вторинної переробки Не викидайте електроінструменти і акумуляторні батареї у баки для побутового сміття 1 2 3 Символи на ілюстраціях На ілюстраціях використовуються такі символи Цифрами позначаються відповідні ілюстрації наведені на початку ці...

Page 101: ...ення електричним струмом займання та або отримання тяжких травм Збережіть всі інструкції та вказівки з техніки безпеки вони можуть знадобитися Вам у майбут ньому Термін електроінструмент який використовується у вказівках з техніки безпеки позначає як елект роінструменти що працюють від електричної мережі із кабелем живлення так і електроінструменти що працюють від акумуляторної батареї без кабелю ...

Page 102: ...ти в незручній позі Під час виконання робіт ставайте в стійку позу і намагайтеся повсякчас утримувати рівновагу Це дозволить Вам більш упевнено контролювати електроінструмент у разі виникнення несподіваних обставин Надягайте відповідний робочий одяг Не надягайте для роботи занадто просторий одяг та прикраси Слідкуйте за тим щоб волосся одяг та робочі рукавиці знаходилися подалі від обертових части...

Page 103: ...іла це не гарантує надійного закріплення та може призвести до втрати контролю 2 3 Додаткові вказівки з техніки безпеки Безпека персоналу Користуйтеся лише повністю справним інструментом Вносити будь які зміни до конструкції інструмента заборонено Завжди міцно тримайте інструмент обома руками за передбачені для цього рукоятки Слідкуйте за тим щоб рукоятки були сухими та чистими Під час роботи з інс...

Page 104: ... деблокування пиляльного поло тна 3 2 Використання за призначенням Описаний у цьому документі інструмент являє собою ручний електричний лобзик із маятниковим ходом Він призначений для пиляння матеріалів на основі пластмаси деревини та металу а також для пиляння гіпсових та волокнистих плит Інструмент оснащений знімним з єднувальним штуцером для підключення пилососа з яким викорис товуються стандар...

Page 105: ...моктувальний адаптер противід кольна накладка інструкція з експлуатації торцевий шестигранний ключ З іншим приладдям допущеним до експлуатації з Вашим інструментом Ви можете ознайомитися у найближчому сервісному центрі Hilti або на веб сайті www hilti com 4 Технічні дані 4 1 Лобзик із маятниковим ходом Якщо живлення інструмента здійснюється від генератора або трансформатора то його вихідна потужні...

Page 106: ...6 Рівень шумової потужності LWA 98 дБ А Похибка для рівня шумової потужності KWA 5 дБ А Рівень звукового тиску LpA 87 дБ А Похибка для рівня звукового тиску KpA 5 дБ А Сумарне значення вібрації SJT 6 Рівень вібрації що створюється під час пиляння дерев яних дощок ah B 12 1 м с Рівень вібрації що створюється під час пиляння листового металу ah M 10 7 м с Похибка K 1 5 м с 5 Використання подовжуваль...

Page 107: ... 5 Регулювання кількості робочих ходів 6 Потрібне налаштування зазначене у характеристиках використовуваного пиляльного полотна Щоб задати кількість робочих ходів яку лобзик повинен виконувати щохвилини установіть регулю вальне колесо у відповідне положення від 1 мала до 6 велика 6 6 Установлення кута різання 7 1 Зніміть усмоктувальний адаптер стор 102 2 Поверніть затискний важіль назад на 90 3 Ус...

Page 108: ...ти 3 Надійно утримуючи інструмент натисніть на вимикач 4 Міцно притисніть інструмент до оброблюваного об єкта та зменшуючи кут нахилу починайте заглиблення у матеріал 5 Коли Ви пропиляли оброблюваний об єкт наскрізь установіть інструмент у нормальне робоче положення Опорна плита повинна рівномірно прилягати до поверхні оброблюваного об єкта 6 Продовжуйте пиляння вздовж лінії розмітки 7 4 Вимкнення...

Page 109: ...Проведення неавторизованого ремонту електричних частин інструмента може призвести до отримання тяжких травм та опіків До ремонту електричної частини інструмента залучайте лише фахівця електрика Регулярно перевіряйте усі зовнішні частини на наявність пошкоджень а органи керування інстру мента на предмет справної роботи Якщо Ви виявили пошкодження та або порушення функціональності інструмента припин...

Page 110: ...відчут ним опором Система затискних пристроїв засмічена Прочистьте затискний патрон Пиляльне полотно не вдає ться вставити в інструмент Система затискних пристроїв засмічена Прочистьте затискний патрон Не вдається відрегулювати маятниковий хід Паз важеля для регулювання маятникового ходу засмічений Прочистьте паз важеля для регулювання маятникового ходу Маятниковий хід не функціо нує Механізм маят...

Page 111: ...угачев көш 4 үй KG Қырғыз Республикасы T AND T ЖШҚ 720021 Қырғызстан Бішкек қ Ибраимов көш 29 А үйі AM Армения Республикасы Эйч Кон ЖШҚ Армения Республикасы Ереван қ Бабаян көш 10 1 үйі Өндірілген елі жабдықтағы белгілеу тақтайшасын қараңыз Өндірілген күні жабдықтағы белгілеу тақтайшасын қараңыз Тиісті сертификатты мына мекенжай бойынша табуға болады www hilti ru Сақтау тасымалдау және пайдалану ш...

Page 112: ...згешеленуі мүмкін Позиция нөмірлері Шолу суретінде қолданылады және Өнімге шолу мақаласындағы шартты белгілердің нөмірлеріне сілтейді Аталмыш белгілер өнімді қолдану барысында айрықша назарыңызды аудартады 1 3 Өнімге қатысты белгілер 1 3 1 Өнімдегі белгілер Төмендегі белгілер өнімде қолданылады Бос жүрістегі жиілік Құрылғы iOS және Android платформаларымен үйлесімді NFC технологиясын қолдайды 1 4 ...

Page 113: ...ардың және бөгде адамдардың жұмыс істеп тұрған электр құралына жақындауына рұқсат етпеңіз Жұмысқа көңіл бөлмегенде электр құралын бақылау жоғалуы мүмкін Электр қауіпсіздігі Электр құралдың байланыс ашасы электр желісінің розеткасына сай болуы керек Айырдың конструкциясын өзгертпеңіз Қорғауыш жерге қосуы бар электр құралдарымен бірге өтпелі айырларды қолданбаңыз Түпнұсқа айырлар және оларға сай роз...

Page 114: ... құралын реттеуге саймандарды ауыстыруға кірісу алдында немесе жұмыстағы үзіліс алдында розеткадан ашаны және немесе электр құралынан алмалы салмалы аккумуляторды шығарыңыз Бұл сақтық шарасы электр құралының кездейсоқ қосылуын болдырмайды Қолданылмайтын электр құралдарын балалар жетпейтін жерде сақтаңыз Аспаппен таныс емес немесе осы нұсқауларды оқып шықпаған адамдарға аспапты пайдалануға рұқсат б...

Page 115: ...лдары ауруларының пайда болуына әкелуі мүмкін Кейбір шаң түрлері мысалы еменді немесе шамшатты өңдеу кезінде пайда болатын шаң канцерогенді деп есептеледі әсіресе ағашты өңдеу үшін қолданылатын қосымша материалдармен хром қышқылының тұзы ағашты қорғау заттары тіркесімде Құрамында асбест бар материалдарды тек мамандар өңдеуі керек Саусақтарыңыздың қандандыруын жақсарту үшін үзіліс жасап жаттығулар ...

Page 116: ...на T тәрізді білікпен бір жұдырықшалы білік ара төсемдерін пайдаланыңыз 3 3 Ықтимал қате қолдану Өнімді бұтақтар мен ағаш діңін аралау үшін пайдалануға болмайды Өнімді денсаулық үшін зиянды материалдарды өңдеу үшін пайдалануға болмайды Өнімді ылғалды ортада орындалатын жұмыстар үшін пайдалануға болмайды 3 4 Жоңқаны үрлеп шығару құрылғысы Жоңқаны үрлеп шығару құрылғысы кесу сызығын жоңқадан босату ...

Page 117: ...ғаш бойынша макс кесу өнімділігі 150 мм Алюминий бойынша макс кесу өнімділігі 25 мм Қоспасыз болат бойынша макс кесу өнімділігі 10 мм Кесу бұрышы сол жақ оң жақ 0 15 30 45 Сорғыш адаптердің сыртқы диаметрі 27 5 мм 4 2 EN 62841 стандарты бойынша шуыл туралы ақпарат және діріл мәні Осы нұсқауларда көрсетілген дыбыс қысымы мен діріл деңгейі стандартты өлшеу әдісімен өлшенген және оны басқа электр құр...

Page 118: ...сат етілген сәйкес белгілеуі бар ұзартқыш кабельдерді қолданыңыз Ұсынылатын минималды көлденең қималар мен максималды кабель ұзындықтары осы құжаттаманың соңында QR коды ретінде қолжетімді 6 Жұмысқа дайындық АБАЙЛАҢЫЗ Жарақат алу қаупі бар Өнімнің кездейсоқ іске қосылуы Аспап реттеулерін орындау немесе қосалқы бөлшектерді алмастыру алдында желілік ашаны тартып шығарыңыз Осы құжаттамадағы және өнім...

Page 119: ...і түрде тексеріп тұрыңыз Бүлінген ұзартқыш кабельді алмастырыңыз Зақымдалған желілік сымдарды ресми техник маманға жөндетіңіз Әдетте макс өшіру тогы 30 мА шамасында болған кезде жылыстау тогынан қорғау автоматын RCD қолдану ұсынылады 7 1 Шаңсорғыш аппарат Шаңсорғыш аппарат шаң жүктемесін азайтады кесудің жақсырақ көрерлігіне байланысты жұмыс қауіпсіздігін көтереді және шаң мен жоңқадан болатын жұм...

Page 120: ...лжытыңыз Ара төсемі босатылып шығарып тасталады 9 Күту және техникалық қызмет көрсету ЕСКЕРТУ Ток соғу қаупі бар Желілік аша енгізіліп тұрған кезде күтім және техникалық қызмет көрсету ауыр жарақаттарға және өртке апарып соғуы мүмкін Кез келген күтім және техникалық қызмет көрсету жұмысын орындамас бұрын желілік ашаны әрдайым суырып алыңыз Аспапты күту Қатты жабысқан кірді мұқият кетіріңіз Желдету...

Page 121: ...ын және басқару элементтерінің ақаусыз жұмысын тексеріп тұрыңыз Сақтау Аталмыш өнімді әрдайым желілік ашасын ажыратып сақтаңыз Аталмыш өнімді құрғақ күйінде және балалар мен рұқсаты жоқ адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Ұзақ уақыт сақтағаннан кейін көзге көрінетін барлық бөліктерде зақымдардың бар жоғын және басқару элементтерінің ақаусыз жұмысын тексеріп шығыңыз 11 Ақаулықтардағы көмек Бұл...

Page 122: ...маның соңында QR коды ретінде берілген 14 Өндіруші кепілдігі Кепілдік шарттары туралы сұрақтарыңыз болса жергілікті Hilti серіктесіне хабарласыңыз Оригинално Ръководство за експлоатация 1 Данни за документацията 1 1 Към настоящата документация Преди въвеждане в експлоатация прочетете настоящата документация Това е предпоставка за безопасна работа и безаварийна употреба Съблюдавайте указанията за б...

Page 123: ... с продукта 1 3 Символи в зависимост от продукта 1 3 1 Символи върху продукта Върху продукта се използват следните символи Брой ходове при празен ход Безжичен пренос на данни 1 4 Информация за продукта Продуктите са предназначени за професионални потребители и могат да бъдат обслужвани поддържани в изправност и ремонтирани само от оторизиран компетентен персонал Този персонал трябва да бъде специа...

Page 124: ...псели и подходящи контакти намалява риска от електрически удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени повърхности като тръби отоплителни уреди печки и хладилници Рискът от възникване на електрически удар се увеличава ако тялото Ви е заземено Предпазвайте електроинструментите от дъжд или влага Проникването на вода в електроинст румента повишава опасността от възникване на електрически удар Не и...

Page 125: ...ности или прибирането на уреда Тази предпазна мярка предотвратява опасността от задействане на електроинструмента по невнимание Съхранявайте неизползвани в момента електроинструменти далеч от достъпа на деца Не допускайте използването на уреда от лица които не са запознати с него или не са прочели настоящите инструкции В ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат опасни Отн...

Page 126: ... прах могат да възникнат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на потребителя или на намиращите се в близост лица Някои прахове като прах от дъб или бук се считат за канцерогенни особено в комбинация с добавки за дървообработка хромат средства за защита на дървесина Азбестосъдържащият материал трябва да се обработва само от специалисти Правете работни паузи и упражнения за подо...

Page 127: ...ка с една гърбица 3 3 Възможни грешки при употреба Продуктът не трябва да се използва за рязане на клони и стволове на дървета Продуктът не трябва да се използва за обработката на материали застрашаващи здравето Продуктът не трябва да се използва за работа във влажна среда 3 4 Приспособление за издухване на стружки Приспособлението за издухване на стружки подава въздушен поток към режещия нож така...

Page 128: ... празен ход 800 об мин 3 000 об мин Височина на хода 28 мм Максимална мощност на рязане в дърво 150 мм Максимална мощност на рязане в алуминий 25 мм Максимална мощност на рязане в нелегирана стомана 10 мм Ъгъл на рязане ляво дясно 0 15 30 45 Външен диаметър на изсмукващ адаптер 27 5 мм 4 2 Информация за шума и стойности на вибрациите съгласно EN 62841 Посочените в настоящите инструкции стойности н...

Page 129: ...а Проверявайте редовно удължителния кабел за наличие на повреди Подменете повредените удължителни кабели Използвайте на открито само разрешените за тази цел и съответно маркирани удължителни кабели Препоръчани минимални сечения и максимални дължини на кабелите ще намерите в края на настоящата документация като QR код 6 Подготовка на работата ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване Неволно включване н...

Page 130: ...7 Работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност поради повредени кабели Ако при работа се повреди мрежовият или удължителният кабел изключете незабавно уреда и кабела от мрежата Не допирайте неизправното място Проверявайте редовно всички съединителни проводници Подменете дефектните удължителни кабели Предайте повредените мрежови кабели на оторизиран специалист за подмяна Принципно се препоръчва употребата на деф...

Page 131: ... от изсмукващия адаптер 8 2 Сваляне на защитен капак 11 Наклонете леко защитния капак и го издърпайте напред 8 3 Изваждане на режещ нож 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване Неконтролируемото изкачане на режещия нож може да причини наранява ния При изваждането на режещия нож дръжте продукта по такъв начин че поради изскачането на режещия нож да не бъдат наранени хора или животни 1 Извадете мреж...

Page 132: ...ете дали стопорните куки не са повредени 6 Монтирайте изсмукващия адаптер страница 123 9 2 Почистване на режещи ножове 1 Обезмаслявайте редовно използваните режещи ножове 2 Поставете режещите ножове за 24 часа в керосин или обикновени средства за обезсмасляване 10 Транспорт и съхранение Транспорт Не транспортирайте този продукт с поставен инструмент При транспортиране внимавайте за надеждното закр...

Page 133: ...служване на клиенти или Вашия търговски представител Не изхвърляйте електроинструменти електронни устройства и акумулатори в битовите отпадъци 13 RoHS Директива за ограничаване на употребата на опасни вещества Таблица с опасни вещества ще намерите на следния линк qr hilti com r5212957 Линк към RoHS таблица ще намерите в края на настоящата документация като QR код 14 Гаранция на производителя При в...

Page 134: ...xt Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la numerele din legendă în paragraful Vedere generală a produsului Acest semn are rolul de a stimula o atenţie deosebită din partea dumneavoastră în lucrul cu produsul 1 3 Simboluri în funcţie de produs 1 3 1 Simboluri pe produs Pe produs sunt utilizate următoarele simboluri Numărul de curse la mersul în gol Transmisi...

Page 135: ...ului Securitatea electrică Fişa de racord a sculei electrice trebuie să se potrivească cu priza de alimentare Orice gen de modificare a fişei este interzis Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice cu pământare de protecţie Fişele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul de electrocutare Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ cum ar fi ţevil...

Page 136: ...uce riscul unei porniri involuntare a sculei electrice Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile copiilor atunci când nu le utilizaţi Nu permiteţi folosirea aparatului de către persoane care nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit instrucţiunile de faţă Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără experienţă Îngrijiţi sculele electrice şi acces...

Page 137: ...ii de pulbere cum ar fi praful din lemn de stejar sau de fag sunt considerate drept cancerigene în special în combinaţie cu substanţele suplimentare pentru tratarea lemnului cromaţi substanţe de protecţie a lemnului Manevrarea materialului care conţine azbest este permisă numai persoanelor cu pregătire de specialitate Faceţi pauze de lucru şi exerciţii pentru îmbunătăţirea circulaţiei sanguine în ...

Page 138: ...ău cu tijă de susţinere T coadă cu o camă 3 3 Posibilă folosire greşită Nu este permis ca produsul să fie utilizat pentru tăierea de crengi şi trunchiuri Nu este permis ca produsul să fie utilizat pentru prelucrarea materialelor nocive pentru sănătate Nu este permis ca produsul să fie utilizat pentru lucrări într un mediu umed 3 4 Dispozitivul de suflare a materialului aşchiat Dispozitivul de sufl...

Page 139: ...ere maxim în lemn 150 mm Randament de tăiere maxim în aluminiu 25 mm Randament de tăiere maxim în oţel nealiat 10 mm Unghi de tăiere stânga dreapta 0 15 30 45 Diametrul exterior al adaptorului pentru aspirare 27 5 mm 4 2 Datele privind zgomotul şi valorile vibraţiilor conform EN 62841 Valorile presiunii acustice şi ale vibraţiilor indicate în aceste instrucţiuni au fost măsurate corespunzător unui...

Page 140: ... prelungitoare avizate în acest scop prevăzute cu marcaje corespunzătoare Găsiţi secţiunile minime recomandate şi lungimile maxime ale cablurilor la finalul acestei documentaţii sub formă de cod QR 6 Pregătirea lucrului AVERTISMENT Pericol de accidentare Pornire involuntară a produsului Trageţi fişa de reţea din priză înainte de executarea unor reglaje la maşină sau de a schimba accesorii Aveţi în...

Page 141: ...itoare defecte Dispuneţi înlocuirea cablurilor de reţea deteriorate de către un specialist autorizat Se recomandă utilizarea sistematică a unui întrerupător automat de protecţie diferenţială RCD având un curent de declanşare de maxim 30 mA 7 1 Sistem de aspirare a prafului Sistemul de aspirare reduce praful creşte securitatea muncii prin ameliorarea vizibilităţii asupra tăieturii şi împiedică acum...

Page 142: ...ispozitivului de deblocare a pânzei de ferăstrău până la opritor Pânza de ferăstrău va fi eliberată şi ejectată 9 Îngrijirea şi întreţinerea ATENŢIONARE Pericol de electrocutare Îngrijirea şi întreţinerea cu fişa de reţea introdusă pot produce accidentări grave şi arsuri Înaintea tuturor activităţilor de îngrijire şi lucrărilor de întreţinere scoateţi întotdeauna fişa de reţea Îngrijirea Îndepărta...

Page 143: ...ecabilă a elementelor de comandă Depozitarea Depozitaţi întotdeauna acest produs cu fişa de reţea scoasă Depozitaţi acest produs în spaţii uscate şi inaccesibile pentru copii şi persoane neautorizate Verificaţi după o depozitare mai îndelungată la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţionarea impecabilă a elementelor de comandă 11 Asistenţă în caz de avarii În cazul avariilor care...

Page 144: ...rmă de cod QR 14 Garanţia producătorului Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de garanţie vă rugăm să vă adresaţi partenerului dumneavoastră local Hilti Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1 1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία και...

Page 145: ...ατία χρήστη και ο χειρισμός η συντήρηση και η επισκευή τους επιτρέπεται μόνο από εξουσιοδοτημένο ενημερωμένο προσωπικό Το προσωπικό αυτό πρέπει να έχει ενημερωθεί ειδικά για τους κινδύνους που ενδέχεται να παρουσιαστούν Από το περιγραφόμενο προϊόν και τα βοηθητικά του μέσα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι όταν ο χειρισμός τους γίνεται με ακατάλληλο τρόπο από μη εκπαιδευμένο προσωπικό ή όταν δεν χρ...

Page 146: ...κτρικό εργαλείο ή για να τραβήξετε το φις από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο σύνδεσης μακριά από υψηλές θερμοκρασίες λάδια αιχμηρές ακμές ή κινούμενα μέρη Τα ελαττωματικά ή τα περιστραμμένα καλώδια σύνδεσης αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικούς χώ...

Page 147: ...ι κάποια εξαρτήματα ή έχουν υποστεί τέτοια ζημιά ώστε να επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Δώστε τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν χρησιμοποιήσετε ξανά το εργαλείο Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε κακά συντηρημένα ηλεκτρικά εργαλεία Διατηρείτε τα εξαρτήματα κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα σχολαστικά συντηρημένα εξαρτήματα κοπής με αιχμηρές ακμές κολλάνε σπανιότερα και καθ...

Page 148: ... Σε παρατεταμένη εργασία ενδέχεται να προκληθούν από κραδασμούς προβλήματα σε αιμοφόρα αγγεία ή στο νευρικό σύστημα στα δάχτυλα στα χέρια ή στις αρθρώσεις των χεριών Ηλεκτρική ασφάλεια Ελέγξτε την περιοχή εργασίας πριν από την έναρξη της εργασίας για καλυμμένα ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες αερίου και ύδρευσης Από εξωτερικά μεταλλικά μέρη στο εργαλείο μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία εάν π χ κατά λάθο...

Page 149: ...ν Ο αριθμός εμβολισμών μπορεί να ρυθμιστεί με τον περιστροφικό διακόπτη Η θέση 1 αντιστοιχεί σε 800 εμβολισμούς ανά λεπτό και η θέση 6 σε 3000 εμβολισμούς ανά λεπτό 3 6 Παλινδρόμηση 4 επιπέδων Με την παλινδρόμηση 4 επιπέδων υπάρχει η δυνατότητα προσαρμογής της απόδοσης κοπής και της εμφάνισης στο υλικό που υποβάλλεται σε επεξεργασία Με τον μοχλό για τη ρύθμιση της παλινδρόμησης υπάρχει η δυνατότητ...

Page 150: ...έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σύγκριση μεταξύ ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλες για πρόχειρη εκτίμηση των εκθέσεων Τα αναφερόμενα στοιχεία αντιπροσωπεύουν τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν ωστόσο το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή με ελλιπή συντήρηση ενδέχε...

Page 151: ...λείο ή αντικαταστήσετε αξεσουάρ Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης στην παρούσα τεκμηρίωση και στο προϊόν 6 1 Τοποθέτηση πριονόλαμας 2 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Πιέστε την πριονόλαμα δόντια προς την κατεύθυνση κοπής στο τσοκ μέχρι να κουμπώσει 3 Ελέγξτε εάν έχει ασφαλίσει σωστά η πριονόλαμα τραβώντας την 6 2 Τοποθέτηση καλύμματος 3 Ωθήστε το κάλυμμα από μπροστά στο προ...

Page 152: ...σκόνη αυξάνει την ασφάλεια κατά την εργασία λόγω καλύτερης ορατότητας στην τομή και εμποδίζει μεγάλες επιβαρύνσεις του χώρου εργασίας από τη σκόνη και τα ρινίσματα 1 Τοποθετήστε το κάλυμμα σελίδα 145 2 Συνδέστε τον προσαρμογέα αναρρόφησης και το σύστημα αναρρόφησης όταν πρόκειται να κόψετε για μεγάλο χρονικό διάστημα ξύλο ή υλικά καθώς κατά τη διαδικασία αυτή ενδέχεται να δημιουργηθούν μεγάλες συγ...

Page 153: ... προσεκτικά τους ρύπους που έχουν επικαθήσει Καθαρίστε τις σχισμές αερισμού προσεκτικά με μια στεγνή βούρτσα Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί Μην χρησιμοποιείτε υλικά φροντίδας με περιεκτικότητα σε σιλικόνη διότι ενδέχεται να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία Οι ακατάλληλες επισκευές σε ηλεκτρικά εξαρτήματα ενδέχεται να προκαλέ...

Page 154: ...πριονόλαμα πέφτει έξω Η πριονόλαμα δεν έχει ασφαλίσει σωστά Επαναλάβετε τη διαδικασία σύσφιξης Βεβαιωθείτε ότι το τσοκ να είναι τελείως ανοιχτό και ότι πιέζετε την πριονόλαμα κόντρα στην αντίσταση Σύστημα σύσφιξης λερωμένο Καθαρίστε το τσοκ Αδυναμία εισαγωγής πριο νόλαμας Σύστημα σύσφιξης λερωμένο Καθαρίστε το τσοκ Αδυναμία ρύθμισης παλιν δρόμησης Εγκοπή του μοχλού παλινδρόμησης λερωμένη Καθαρίστε...

Page 155: ... ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü sadece bu kılavuz ile birlikte başka kişilere veriniz 1 2 Resim açıklaması 1 2 1 Uyarı bilgileri Uyarı bilgileri ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır TEHLİKE TEHLİKE Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehl...

Page 156: ...ıza veya servis noktamıza başvuru yaptığınızda bu bilgileri belirtiniz Ürün bilgileri Sarkaç hareketli dekupaj testeresi SJT 6 Nesil 01 Seri no 1 5 Uygunluk beyanı Burada tanımlanan ürünün geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda beyan ederiz Bu dokümanın sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz Teknik dokümantasyonlar burada saklanır Hilti Entwicklun...

Page 157: ... Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz Uygun kıyafetler giyiniz Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız Saçları kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uza...

Page 158: ...yan malzeme vücudu ve gözleri yaralayabilir Çalışmaya başlamadan önce çalışma sırasında ortaya çıkan tozun tehlike sınıfını öğreniniz Ülkenizdeki tozdan koruma yönergelerine uygun bir resmi koruma sınıfına sahip toz emme tertibatı kullanınız Çalışma yerinin iyi havalandırmasını sağlayınız ve gerektiği durumlarda ilgili toz için uygun olan bir maske kullanınız Tozlara dokunulması veya tozların solu...

Page 159: ...k T şaftlı testere bıçakları kullanınız 3 3 Olası yanlış kullanım Ürün dal ve ağaç gövdelerinin kesilmesi için kullanılmamalıdır Ürün sağlığa zarar veren maddelerin işlenmesi için kullanılmamalıdır Ürün nemli ortamlardaki çalışmalarda kullanılmamalıdır 3 4 Talaş üfleme düzeneği Talaş üfleme düzeneği kesim kenarında talaş kalmasını önlemek için testere bıçağına doğru bir hava akımı oluşturur 3 5 St...

Page 160: ...sme performansı 150 mm Alüminyumda maksimum kesme performansı 25 mm Alaşımsız çelikte maksimum kesme performansı 10 mm Kesme açısı sol sağ 0 15 30 45 Emme adaptörünün dış çapı 27 5 mm 4 2 EN 62841 uyarınca ses bilgisi ve titreşim değerleri Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile ...

Page 161: ...İKKAT Yaralanma tehlikesi Ürünün yanlışlıkla çalışmaya başlaması Aletin ayarlarını yapmadan veya aksesuar parçalarını değiştirmeden önce şebeke fişini çekin Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz 6 1 Testere bıçağının yerleştirilmesi 2 1 Şebeke fişini prizden çekiniz 2 Testere bıçağını dişleri kesme yönüne gelecek şekilde alet bağlantı yerine iyice yerine...

Page 162: ...tkili bir uzmana yeniletiniz Esas olarak bir kaçak akım koruma şalterinin RCD kullanımı için maksimum 30 mA kontak akımı önerilir 7 1 Toz emme tertibatı Toz emme tertibatı toz kirlenmesini azaltır kesilen yerin daha iyi görülmesi sayesinde iş emniyetini arttırır ve toz ve talaş nedeniyle iş yeri kirlenmesinin önüne geçer 1 Koruma kapağını yerine takınız Sayfa 155 2 Eğer uzun bir süre yüksek yoğunl...

Page 163: ...KAZ Elektrik çarpması tehlikesi Şebeke fişi takılıyken yapılan bakım ve onarım çalışmaları ciddi yaralanmalara ve yanıklara neden olabilir Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman şebeke fişi çekilmelidir Bakım Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir Plastik parçalar...

Page 164: ...rumunda yardım Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat kurunuz Arıza Olası sebepler Çözüm Testere bıçağı kendiliğinden çıkıyor Testere bıçağı doğru kilitlenmemiş Takma işlemini tekrar ediniz Alet bağlantı yerinin tamamen açılmış ve testere bıçağının dayanak noktasına kadar bastı rılmış olduğundan emin olunuz Gerdirme siste...

Page 165: ... Tehlikeli madde kullanımını kısıtlama direktifi Aşağıdaki linklerde tehlikeli maddeler tablosunu bulabilirsiniz qr hilti com r5212957 RoHS tablosunun linkini bu dokümanın sonunda QR kodu olarak bulabilirsiniz 14 Üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz ...

Page 166: ...ﻒ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻻ ﺗ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺟ ...

Page 167: ...ﻨ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻘ ﺔ ﻣ ﻊ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﻱ ﺗ ﻘ ﺼ ﻴ ﺮ ﺃ ﻭ ﺇ ﻫ ﻤ ﺎ ﻝ ﻓ ﻲ ﺍ ﻻ ﻟ ﺘ ﺰ ﺍ ﻡ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﻌ ﻖ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻧ ﺸ ﻮ ﺏ ﺣ ﺮ ﻳ ﻖ ﻭ ﺃ ﻭ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﻣ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﺕ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺇ ﻟ ﻴ ﻬ ﺎ ﻓ ﻴ ﻤ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﻳ ﻘ ﺼ ﺪ ﺑ ﻤ ﺼ ﻄ ﻠ ﺢ ﺍ ...

Page 168: ...ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ ﺍ ﻟ ﻄ ﻮ ﻳ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺸ ﺘ ﺒ ﻚ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺮ ﻛ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﺃ ﻣ ﻜ ﻦ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺷ ﻔ ﻂ ﻭ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻓ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﺃ ﻧ ﻬ ﺎ ﻣ ﻮ ﺻ ﻠ ﺔ ﻭ ﻣ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺓ ﺷ ﻔ ﻂ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﻘ ﻠ ﻞ ﺍ ﻷ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻨ ﺎ ﺗ ﺠ ﺔ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻻ ﺗ ﻌ ﺘ ﻘ ﺪ ﺑ ﺄ ﻧ ﻚ ﻓ ﻲ ﻣ ﺄ ﻣ ﻦ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﺮ ﻭ ﻻ ﺗ ﺘ ﺠ ﺎ ﻫ ﻞ ﺗ ﺸ ﺮ ﻳ ﻌ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ...

Page 169: ...ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻌ ﺮ ﻓ ﺔ ﻓ ﺌ ﺔ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻨ ﺎ ﺷ ﺊ ﻋ ﻨ ﺪ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺷ ﻔ ﺎ ﻁ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻹ ﻧ ﺸ ﺎ ء ﺍ ﺕ ﺫ ﻱ ﻓ ﺌ ﺔ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﺼ ﺮ ﺡ ﺑ ﻬ ﺎ ﺭ ﺳ ﻤ ﻴ ﺎ ﻭ ﻣ ﻄ ﺎ ﺑ ﻖ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺗ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﺟ ﻴ ﺪ ﺓ ﻟ ﻤ ﻜ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻭ ﺍ ﺭ ﺗ ﺪ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻠ ﺰ ﻭ ﻡ ﻗ ﻨ ﺎ ﻉ ﺗ ﻨ ﻔ ﺲ ﻣ ﺨ ﺼ ﺺ ﻟ ﻨ ﻮ ﻋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ...

Page 170: ...ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺸ ﺎ ﺭ ﻣ ﻦ ﻧ ﻮ ﻉ T ﻣ ﻊ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺳ ﺎ ﻕ ﺃ ﺣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﻣ ﺔ 3 3 ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻃ ﺊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻟ ﻨ ﺸ ﺮ ﺃ ﻓ ﺮ ﻉ ﻭ ﺟ ﺬ ﻭ ﻉ ﺍ ﻟ ﺸ ﺠ ﺮ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻟ ﺠ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺎ ﺭ ﺓ ﺑ ﺎ ﻟ ﺼ ﺤ ﺔ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﻓ ﻲ ﻣ ﺤ ﻴ ﻂ ﺭ ﻃ ﺐ 3 4 ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺓ ﻧ ﻔ ﺦ ﺍ ﻟ ﻨ ﺸ ﺎ ﺭ ﺓ ﺗ ﻘ ﻮ ...

Page 171: ...ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﻗ ﻄ ﻊ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺨ ﺸ ﺐ 150 ﻣ ﻢ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﻗ ﻄ ﻊ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ ﻟ ﻮ ﻣ ﻨ ﻴ ﻮ ﻡ 25 ﻣ ﻢ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﻗ ﻄ ﻊ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﻻ ﺫ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺒ ﻮ ﻙ 10 ﻣ ﻢ ﺯ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ً ﻳ ﻤ ﻴ ﻨ ﺎ ً 0 15 30 45 ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﺮ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺟ ﻲ ﻟ ﻤ ﻬ ﺎ ﻳ ﺊ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﻂ 27 5 ﻣ ﻢ 4 2 ﻗ ﻴ ﻢ ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ﺿ ﺎ ء ﻭ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ EN 62841 ﺗ ﻢ ﻗ ﻴ ﺎ ﺱ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﻭ ﻗ ﻴ ﻢ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ...

Page 172: ...ﺬ ﻛ ﻮ ﺭ ﻋ ﻠ ﻴ ﻪ ﻣ ﺎ ﻳ ﻔ ﻴ ﺪ ﺫ ﻟ ﻚ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺻ ﻰ ﺑ ﻬ ﺎ ﻟ ﻠ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﺩ ﻧ ﻰ ﻟ ﻠ ﻤ ﻘ ﺎ ﻃ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺿ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻷ ﻃ ﻮ ﺍ ﻝ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻼ ﺕ ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﻧ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻛ ﻜ ﻮ ﺩ QR 6 ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻀ ﻴ ﺮ ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻘ ﺼ ﻮ ﺩ ﺍ ﺳ ﺤ ﺐ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻗ ﺒ ﻞ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﺗ ﻐ...

Page 173: ...ﻝ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻹ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻒ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻷ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﺑ ﻤ ﻌ ﺮ ﻓ ﺔ ﻓ ﻨ ﻲ ﻣ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻳ ﻨ ﺼ ﺢ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﺃ ﺳ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺗ ﺴ ﺮ ﺏ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ RCD ﺑ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺇ ﻃ ﻼ ﻕ 30 ﻣ ﻠ ﻠ ﻲ ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ﻛ ﺤ ﺪ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ 7 1 ﺷ ﻔ ﺎ ﻁ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﺷ ﻔ ﺎ ﻁ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻘ ﻠ ﻴ ﻞ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻠ ﻮ ﺙ ﺑ ﺎ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻭ ﺭ ﻓ ﻊ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ...

Page 174: ...ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺷ ﻔ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺸ ﺎ ﺭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺣ ﺘ ﻰ ﺍ ﻟ ﻨ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺷ ﻔ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺸ ﺎ ﺭ ﻭ ﺇ ﺧ ﺮ ﺍ ﺟ ﻬ ﺎ 9 ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺑ ﻴ ﻨ ﻤ ﺎ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﺮ ﻛ ﺐ ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ...

Page 175: ...ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﺑ ﻌ ﺪ ﻛ ﻞ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻧ ﻘ ﻞ ﻭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻛ ﻔ ﺎ ء ﺗ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﺤ ﺐ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻭ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺟ ﺎ ﻓ ﺔ ﻭ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﻪ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺍ ﻋ ﻦ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﻝ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﺮ ﺡ ﻟ ﻬ ﻢ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ...

Page 176: ...ﻢ ﻓ ﻨ ﻴ ﺎ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻌ ﺪ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﻝ ﺗ ﻘ ﻮ ﻡ ﺷ ﺮ ﻛ ﺔ Hilti ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻐ ﻼ ﻝ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﻳ ﻤ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺗ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻫ ﺎ ﻭ ﻟ ﻠ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺣ ﻮ ﻝ ﺫ ﻟ ﻚ ﺍ ﺗ ﺼ ﻞ ﺑ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﻋ ﻤ ﻼ ء Hilti ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺯ ﻉ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﻳ ﺐ ﻣ ﻨ ﻚ ﻻ ﺗ ﻠ ﻖ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺿ ﻤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻤ ﺎ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺰ ﻟ ﻴ ﺔ 13 ﻣ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ RoHS ﻣ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ ﺗ ﻘ ﻴ ﻴ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ...

Page 177: ... 수도 있습니 다 경고 경고 이 기호는 잠재적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니 다 주의 주의 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상 또는 물적 손 실을 입을 수 있습니다 1 2 2 문서에 사용된 기호 본 문서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다 사용하기 전에 사용설명서를 읽으십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 재사용이 가능한 자재 취급방법 전기 기기 및 배터리를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됨 1 2 3 그림에 사용된 기호 다음과 같은 기호가 그림에 사용됩니다 이 숫자는 본 설명서의 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계와 차...

Page 178: ...지하십시오 다 음과 같은 지침 내용을 준수하지 않으면 전기 충격 화재가 발생하거나 그리고 또는 중상을 입을 수 있습니다 앞으로 모든 안전상의 주의사항과 지침을 보관하십시오 안전상의 주의사항에서 사용되는 전동 공구 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 전동 공구 전원 케이블 있음 또는 배터리를 사용하는 전동 공구 전원 케이블 없음 를 의미합니다 작업장 안전수칙 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명이 잘 들도록 하십시오 어수선한 작업환경 또는 어두운 작업장은 사고를 초래할 수 있습니다 인화성 액체 가스 또는 먼지가 있어 폭발 위험이 있는 환경에서는 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구는 먼지나 증기를 점화시킬 수 있는 스파크를 일으킵니다 전동 공구를 사용할 때 어린이들이나 다른 사람들이 작업장에 접근하지 못하도록...

Page 179: ... 귀하의 작업에 적합한 전동 공구를 사용하십시오 적합한 전동 공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 스위치가 고장난 전동 공구는 사용하지 마십시오 스위치가 작동되지 않는 전동 공구는 위험하므로 반드 시 수리를 해야 합니다 기기 세팅을 실행 액세서리를 교환 또는 기기를 보관하기 전에 컨넥터를 전원소켓에서 그리고 또는 탈착 식 배터리를 기기에서 빼놓으십시오 이러한 조치는 실수로 전동 공구가 작동하지 않도록 방지합니다 사용하지 않는 전동 공구는 어린이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 기기 사용에 익숙치 않거나 또 는 이 안전수칙을 읽지 않은 사람이 기기를 사용해서는 안 됩니다 비숙련자가 전동 공구를 사용하면 위험 합니다 전동 공구 및 액세서리를 유의해서 관리하십시...

Page 180: ...안전수칙 작업을 시작하기 전에 작업장에서 가려져 있거나 덮혀 있는 전기 배선 가스 파이프 그리고 하수도관이 있 는지를 점검하십시오 실수로 전기 케이블을 손상시킨 경우 기기 바깥쪽에 있는 금속 부품에서 전기 쇼크 를 일으킬 수 있습니다 전동 공구의 올바른 사용방법과 취급방법 공작물을 고정시키십시오 클램프 또는 바이스로 고정되어 있는 공작물은 손으로 고정한 것보다 더 안전한 상태를 유지합니다 직쏘에 대한 안전상의 특별 주의사항 작업 중 제품을 항상 몸에서 떨어뜨리십시오 톱날의 앞쪽이나 위에 손을 올려놓지 마십시오 알려지지 않은 모재를 절단하지 말고 절단 경로 위 아래에 장애물이 없도록 하십시오 톱질 작업 중 공작물 아래에 손을 두지 마십시오 3 제품 설명 3 1 제품 개요 1 ON OFF 스위치 손잡이 스트로크...

Page 181: ...칩 보호 가드 이 제품에는 칩 보호 가드가 장착되어 있습니다 칩 보호 가드를 통해 목재 톱질 작업 시 표면 손상을 막을 수 있습니다 3 8 공급품목 직쏘 톱날 포함 커버 흡입 아답타 칩 보호 가드 사용 설명서 알렌키 해당 제품에 허용되는 기타 시스템 제품은 Hilti 센터 또는 온라인 www hilti com에서 확인할 수 있습니다 4 기술자료 4 1 직쏘 발전기 또는 변압기에서 작동할 경우 발전기 및 변압기의 공급출력이 본 기기의 형식 라벨에 적힌 정 격 출력보다 최소 두 배 이상 높아야 합니다 변압기 및 발전기의 작동 전압은 항상 기기의 정격 전압의 5 15 사이에 위치해야 합니다 명시된 내용은 정격 전압이 230V일 경우에만 효력이 있습니다 전압이 다르거나 국가별 사양이 다른 경 우 명시 사항에 차이가...

Page 182: ... LWA 98dB A 소음 수준 허용공차 KWA 5dB A 소음 수준 LpA 87dB A 음압 수준 허용공차 KpA 5dB A 진동 총 값 SJT 6 목재 블록 절단 진동 배출값 ah B 12 1m s 철판 절단 진동 배출값 ah M 10 7m s 허용공차 K 1 5m s 5 연장 케이블의 사용 경고 손상된 케이블로 인한 위험 작업하는 동안 전원 케이블이나 연장 케이블이 손상되었을 경우에는 절대로 케이 블을 만지지 마십시오 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오 기기의 연결 케이블을 정기적으로 점검하고 손상이 있을 경우 자격을 갖춘 전문기술자가 교환하도록 하십 시오 케이블의 단면적이 충분히 크고 해당 용도로 허용된 연장 케이블만을 사용하십시오 그렇지 않을 경우 기 기의 출력이 손실되거나 케이블이 과열될 수 있습니...

Page 183: ... 레버를 뒤쪽으로 90 젖히십시오 3 원하는 절단 각도 0 15 30 45 를 설정하십시오 4 클램핑 레버를 앞쪽으로 90 젖히십시오 베이스 플레이트가 단단이 조여졌습니다 5 흡입 아답터를 설치하십시오 페이지 177 6 7 칩 보호 가드 설치 8 칩 보호 가드는 지정된 톱날에만 사용할 수 있습니다 1 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오 2 칩 보호 가드를 아래쪽에서 베이스 플레이트에 끼우십시오 7 작업 경고 손상된 케이블로 인한 위험 작업 시 전원 케이블 또는 연장 케이블이 손상된 경우 즉시 기기 및 케이블을 전 원에서 분리하십시오 결함이 있는 부위를 만지지 마십시오 정기적으로 모든 연결 배선을 점검하십시오 결함이 있는 연장 케이블을 교환하십시오 손상된 전원 라인 은 공인된 전문기술자를 통해 교환하십시오 원칙...

Page 184: ... 플러그를 당기십시오 본 문서 및 제품에 나와 있는 안전 지침 및 경고 지침에 유의하십시오 8 1 흡입 아답터 분리 10 1 양쪽 후크를 안쪽으로 누르십시오 2 베이스 플레이트에서 흡입 아답터를 뒤쪽으로 빼내십시오 3 흡입 아답터에서 집진 호스를 빼내십시오 8 2 커버 분리 11 커버를 약간 기울인 후 커버를 앞쪽으로 빼내십시오 8 3 톱날 제거 12 경고 부상 위험 톱날이 제어되지 않은 상태에서 빠지면 부상을 입을 수 있습니다 톱날 제거 시 사람 또는 동물이 다치는 일이 없도록 톱날에서 제품을 제거하십시오 1 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오 2 톱날 잠금 해제 레버를 측면 스톱 위치까지 누르십시오 톱날이 풀리면서 빠집니다 9 관리 및 유지보수 경고 감전 위험 전원 플러그가 삽입된 상태에서 관리 및 수리 ...

Page 185: ...청소 1 사용한 톱날에서 정기적으로 수지를 제거하십시오 2 톱날을 24시간 석유 또는 시중에서 유통되는 수지 제거제에 담가두십시오 10 운반 및 보관 운반 본 제품은 공구가 끼워진 상태로 운반하지 마십시오 운반 시 안전하게 고정되었는지 확인하십시오 운반 후에는 항상 눈에 보이는 모든 부품의 손상 여부를 점검하고 조작요소가 아무 문제 없이 작동하는지 점검하십시오 보관 본 제품은 항상 전원 플러그가 당겨진 상태로 보관하십시오 본 제품은 건조한 상태로 보관하고 어린이 및 허용되지 않는 사람의 손에 닿지 않도록 하십시오 장기간 보관 후에는 항상 눈에 보이는 모든 부품의 손상 여부를 점검하고 조작요소가 아무 문제 없이 작동 하는지 점검하십시오 11 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 ...

Page 186: ...레기로 폐기하지 마십시오 13 RoHS 유해물질 사용 제한 지침 아래 링크에서 유해물질에 관한 도표를 확인할 수 있습니다 qr hilti com r5212957 RoHS 도표로 이어지는 링크는 본 문서 끝에 QR 코드 형식으로 제시되어 있습니다 14 제조회사 보증 보증 조건에 관한 질문사항은 Hilti 파트너 지사에 문의하십시오 原始操作說明 1 文件相關資訊 1 1 關於此文件 初次操作或使用前 請先詳讀此文件 本文件包含安全前提 疑難排解處理和產品使用 請遵守本文件中與產品上的安全說明和警告 操作說明應與產品一起保管 產品交予他人時必須連同操作說明一起轉交 1 2 已使用的符號說明 1 2 1 警告 警告使用本產品的人員可能發生之危險 採用了以下標示文字 危險 危險 此標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形 警告 警告 此標語警示會造成嚴...

Page 187: ...操作錯誤或未依照其原本的用途操作 則本產品和它 的輔助工具設備有可能會發生危險 型號和序號都標示於型號識別牌上 在下方表格中填入序號 與Hilti代理商或Hilti維修中心聯絡詢問產品相關事宜時 請隨時參考該資訊 在下方表格中填入序號 與Hilti代理商或Hilti維修中心聯絡詢問產品相關事宜時 請隨時參考該資訊 產品資訊 軌道式線鋸 SJT 6 產品代別 01 序號 1 5 符合聲明 基於我們唯一的責任 本公司在此聲明本產品符合適用的指示或標準 本文件結尾處有符合聲明之副本 技術文件已歸檔 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Tool Certification Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Germany 2 安全性 2 1 一般電動機具安全警告 警示 請詳閱本電動機具提供的所有安全警告 指示 圖解和說明 未能遵守以下所...

Page 188: ...手或鑰匙留在機具的旋轉零件中可能會造成人員傷害 勿將手伸出過遠 隨時站穩並維持平衡 這可讓您在意外情況發生時 對機具有較好的控制 穿著適當服裝 請勿穿著寬鬆的衣服或佩戴珠寶 頭髮 衣服與手套應遠離移動性零件 移動性零件可能 會夾到寬鬆的衣服 珠寶或長髮 如果機具可連接吸塵裝置與集塵設備 請連接並適當使用這些設備 使用集塵裝置可降低與粉塵有關的危 險 請勿因頻繁而習慣使用機具便疏於遵守或忽略機具的安全規範 草率使用可能在轉眼間便造成嚴重的傷 害 機具使用與保養 不可強制使用機具 依據用途使用正確的機具 根據設計的速率使用機具可更快速安全地完成工作 若開關無法啟動或關閉電動工具時 請勿使用電動工具 任何無法以開關控制的機具都很危險且需要維 修 在進行任何調整 更換配件 或貯放電動機具前 請先將插頭拔離插座和 或將電池組自電動機具卸 下 如可拆卸 此預防安全措施可降低機具意外啟動的風險 將閒置的...

Page 189: ...綿之基材務必由專人處理 請利用工作空檔時休息 並活動您的手指以促進血液循環 長時間暴露在震動下會造成手指 手掌和手腕 的血管和神經系統失調 電力安全 開始工作前 請先檢查工作區域是否有隱藏的電纜線 瓦斯管或水管 若不小心損壞電纜線 機具外部的 金屬零件可能會造成觸電 小心處理與使用電子機具 固定工件 以老虎鉗或其他夾緊裝置固定工件會較用手握持更穩固 線鋸的特殊安全須知 工作時 請讓身體與本產品隨時保持距離 嚴禁將手放置於鋸片前或鋸片上 請勿切割不明的基材 並確保工件上方與下方的切割線沒有障礙物 進行切割時 請勿將手伸到工件中或握住其下方 3 說明 3 1 產品總覽 1 On Off開關 握把 衝程率調節指輪 通風口 吸塵轉接器 扣鉤 底座 軌道調整機桿 碎裂防護罩插件 鋸片 接觸防護套 防護套 鋸片座 鋸片鬆開桿 3 2 用途 本文所述產品為手持電動軌道式線鋸 本機具專為切割塑膠 木材與金...

Page 190: ...件 操作說明 內六角扳手 關於產品 您可於當地Hilti中心或網站www hilti com查詢其他經過認證的系統產品 4 技術資料 4 1 軌道式線鋸 如果要使用發電機或變壓器供電 必須至少能提供兩倍於機具額定銘板上標示的額定輸入值電力 發電 機或變壓器的操作電壓必須隨時介於機具額定電壓 5 和 15 以內 此處提供的資料適用於230V的額定電壓 資料可能會因為與額定電壓的偏差以及特定國家版本的系統 而有所差異 請參照機具的型號識別牌上所載的電壓 頻率和額定輸入功率細節 SJT 6 額定功率 850 W 重量 依據EPTA程序01 2 4 kg 無負載下的衝程率 800 rpm 3 000 rpm 衝程長度 28 mm 木材的最大切割效能 150 mm 鋁質的最大切割效能 25 mm 非合金鋼材的最大切割效能 10 mm 切割角度 左 右 0 15 30 45 吸塵轉接器外徑 27 5 ...

Page 191: ... 無法判定 K 1 5 m s 5 延長線的使用 警告 受損的電源線會造成危險 當機具運轉時 如果發現電源線或延長線受損 請勿碰觸 請將電源線插頭自插 座拔除 請定期檢查設備的電源線 並在發現損壞時 請合格的電力專員更換 僅可使用經認可的延長線類型 且必須使用口徑 截面積 足夠的導線 否則機具的效率會下降且延長線 會過熱 定期檢查延長線是否損壞 並更換受損的延長線 戶外工作時 僅可使用經認可並標記適合戶外使用的延長線 有關建議之最小導體截面積與纜線長度的資訊 可透過本文件最後QR碼形式的連結查看 6 工作場所的準備工作 注意 有受傷的危險 產品意外啟動 在調整機具或變更配件前 請先拔除電源線 請遵守本文件中與產品上的安全說明和警告 6 1 安裝鋸片 2 1 請將電源線插頭自插座拔除 2 將鋸片 鋸齒朝切割方向 向鋸片座內推直到卡住 3 握住並拉動鋸片以確認其是否有確實固定 6 2 安裝防護...

Page 192: ... 7 安裝碎裂防護罩插件 8 碎裂防護罩插件僅可搭配特定鋸片使用 1 請將電源線插頭自插座拔除 2 從下方將碎裂防護罩插件壓到底座中 7 工作類型 警告 受損的電源線會造成安全危險 若電源線或延長線在工作進行時受損 請立刻將裝置和電纜線自電源供應處 拔除 請勿碰觸受損的電纜線 定期檢查所有的電源線 並更換受損的延長線 請由合格的電力專員更換電源線 建議使用最大30 mA跳脫電流的漏電斷路器 RCD 7 1 除塵設備 吸塵系統可減少粉塵量 讓切割線更清楚並降低被工件粉塵及木屑噴到的風險以增加安全性 1 安裝防護套 頁次 185 2 由於長時間對木材或其他材料進行作業會產生大量粉塵 請連接吸塵轉接器和吸塵裝置 7 2 開啟開關 9 使用滑動開關將產品開啟 7 3 進刀切割 1 將軌道調整桿設為位置0 2 將底座前緣與工件接觸 3 緊握產品並按下On Off開關 4 將產品緊抵住工件並以慢慢降低...

Page 193: ...插頭自插座拔除 2 將鋸片退出桿盡可能向旁邊推 鋸片便會鬆開並退出 9 維護和保養 警告 觸電危險 電源線仍連接到電源插座時進行維護和保養會造成嚴重的傷害或灼傷 進行維護及保養前 請務必拔下電源線 注意 小心地清除可能附著在零件上的灰塵 請使用乾燥的刷子小心清潔通風口 僅能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 維護 警告 電擊的風險 損壞的電子零件會造成嚴重的人員傷害及灼傷 機具或設備電力部分的維修僅可交由訓練過的電力專員處理 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象 並確認它們運作正常 如果有損壞跡象或任何零件功能故障 請不要操作本產品 請立即交由Hilti維修中心維修 清潔及保養後 裝上所有防護套或保護裝置並檢查功能是否正常 為確保操作的安全及可靠性 請務必使用原廠Hilti備件與耗材 您可以在 Hilti Store 或網站 選 購Hilti認...

Page 194: ...中心 故障 可能原因 解決方法 鋸片掉出 鋸片未正確咬合 重複進刀程序 確認鋸片座完全開啟且鋸片有完 全推到彈簧底部 夾緊系統被外物卡住 清潔鋸片座 無法插入鋸片 夾緊系統被外物卡住 清潔鋸片座 無法調整軌道 軌道調整桿溝槽中有異物 清潔軌道調整桿溝槽 軌道無法運作 軌道機制被異物卡住 確認軌道區中是否有異物並將其 清除 軌道調整桿位於位置 0 將其調到希望的設定 機具變得很燙 電力故障 立刻關閉機具並將電源線從電源 供應處拔除 讓機具冷卻並洽詢Hilti維修中 心 12 廢棄設備處置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當地Hilti代理商 請勿將機具 電子設備或電池當作一般家用廢棄物處理 13 RoHS 有害物質限制指令 按一下本連結可前往危險物質表 q...

Page 195: ... 2150300 2150300 繁體中文 189 Tel 886 2 2357 9090 ...

Page 196: ...190 繁體中文 2150300 2150300 ...

Page 197: ...0 ...

Page 198: ......

Page 199: ......

Page 200: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 5 20211012 2150300 2150300 ...

Reviews: