Summary of Contents for DX 5 GR

Page 1: ...8 Português 72 Nederlands 86 Ελληνικά 100 Magyar 114 Polski 127 Русский 141 Česky 156 Slovenčina 169 Hrvatski 183 Slovenščina 196 Български 209 Română 223 Latviešu 237 Lietuvių 251 Українська 265 Қазақ 280 ע ב ר י ת 294 Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 2: ...1 Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 3: ...2 3 4 5 Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 4: ...6 7 8 Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 5: ...9 10 11 12 Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 6: ...ługi 127 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 141 cs Originální návod k obsluze 156 sk Originálny návod na obsluhu 169 hr Originalne upute za uporabu 183 sl Originalna navodila za uporabo 196 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 209 ro Manual de utilizare original 223 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 237 lt Originali naudojimo instrukcija 251 uk Оригінальна інструкція з експлуатації...

Page 7: ... kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen 1 2 3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschri...

Page 8: ...d angegeben Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle Die Produktangaben benötigen Sie bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle Produktangaben Setzgerät DX 5 DX 5 GR DX 5 SM Generation 01 Serien Nr 1 5 Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt Ein Abbild der ...

Page 9: ...nutzen Sie das Gerät nicht für solche Zwecke für die es nicht vorgesehen ist sondern nur bestimmungsgemäß und in einwandfreiem Zustand Verwenden Sie wenn es die Anwendung zulässt die Zusatzstandplatte Schutzkappe Lassen Sie ein geladenes Gerät nie unbeaufsichtigt Transportieren und lagern Sie das Gerät in einem gesicherten Koffer Entladen Sie das Gerät immer vor Reinigungs Service und Unterhaltsar...

Page 10: ...nem abgeschlossenen Ort 3 Beschreibung 3 1 Produktübersicht 1 Abgaskolbenrückführung Führungshülse Gehäuse Kartuschenkanal Entriegelung Leistungsregulierung Leistungsregulierrad Display Druckknopf Handpolster Abzug Bedientaste Lüftungsschlitze Kolbenringe Kolben Bolzenführung Entriegelung Bolzenführung Q Puffer W Zentriervorrichtung E Flache Bürste R Große Rundbürste T Kleine Rundbürste 3 2 Bestim...

Page 11: ...uptsächlichen Anwendungen des Bolzenschubwerkzeuges Wenn allerdings das Bolzenschubwerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Ausrüstungen oder mit ungenügender Wartung eingesetzt wird können die Daten abweichen Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das ...

Page 12: ...wendung Beginnen Sie immer mit der minimalen Leistung wenn keine Erfahrungen mit dem Gerät vorliegen 5 4 Elemente setzen mit Einzelsetzgerät 4 1 Positionieren Sie das Gerät 2 Halten Sie das Gerät gerade gegen die Arbeitsfläche und pressen Sie es rechtwinklig an 3 Drücken Sie den Auslöser um das Element zu setzen 5 5 Einzelsetzgerät entladen 2 1 Ziehen Sie die Kartusche aus dem Gerät 2 Ziehen Sie d...

Page 13: ...Sie die Arbeit sofort ein 2 Entladen und demontieren Sie das Gerät 3 Prüfen Sie die Auswahl der richtigen Kombination aus Magazin Kolben und Befestigungselementen 4 Prüfen Sie Puffer Kolben und Magazin auf Verschleiß und tauschen Sie die Elemente gegebenenfalls aus 5 Reinigen Sie das Gerät Besteht das Problem nach oben stehenden Maßnahmen weiterhin darf das Gerät nicht länger verwendet werden Lass...

Page 14: ...s führen Benutzen Sie Hilti Spray um Funktionsstörungen durch Verwendung von nicht geeigneten Reinigungsmitteln zu vermeiden 1 Prüfen Sie regelmäßig alle außenliegenden Teile des Geräts auf Beschädigungen 2 Prüfen Sie regelmäßig alle Bedienelemente auf einwandfreie Funktion 3 Betreiben Sie das Gerät nur mit den empfohlenen Kartuschen und der empfohlenen Leistungseinstellung Falsche Kartuschen oder...

Page 15: ... 1 Sprühen Sie die Kolbenringe leicht mit Öl ein und reinigen Sie sie mit der flachen Bürste bis diese frei beweglich sind 2 Reinigen Sie das Gewinde der Bolzenführung mit der flachen Bürste 3 Reinigen Sie das Gehäuse von innen mit der großen Rundbürste 4 Demontieren Sie die Abgaskolbenrückführung 5 Reinigen Sie die Abgaskolbenrückführung 6 Sprühen Sie die gereinigten Teile mit dem mitgelieferten ...

Page 16: ...echseln Schlechte Kartusche Kartuschenstreifen um eine Kartusche weiterziehen Kolben klemmt in Abgaskol benrückführung Beschädigter Kolben Kolben wechseln Pufferabrieb im Innern der Abgas kolbenrückführung Kolben und Puffer prüfen falls notwendig wechseln Hilti Service aufsuchen falls das Problem weiter besteht Aufbau von Verbrennungsrück ständen Geräteservice durchführen Abgaskolbenrückführung is...

Page 17: ...gliche Ursache Lösung Unterschiedliche Setztiefen Kolbenfehlstand Kartuschenstreifen entfernen und Gerät reinigen Kolben und Puffer prüfen falls notwendig wechseln Gerät ist zu stark verschmutzt Geräteservice durchführen Lassen Sie das Gerät gegebe nenfalls durch den Hilti Service prüfen Element verbiegt sich Harte Oberfläche Stahl Beton Leistung erhöhen Leistungsre gulierung Feste Einschlüsse im ...

Page 18: ...g Kolben Befestigungselement sicherstellen Beschädigter Kolben Kolben wechseln 7 3 Probleme mit den zu setzenden Elementen auf Stahl Störung Mögliche Ursache Lösung Beschädigter Elementkopf Zu viel Leistung Leistung verringern Leistungs regulierung Schwächere Kartusche verwen den Nägel mit Top Hat verwenden Nägel mit Rondelle verwenden Falscher Kolben ist eingesetzt Richtige Kombination Ausrüstung...

Page 19: ...ung verringern Leistungs regulierung Schwächere Kartusche verwen den Nägel mit Top Hat verwenden Nägel mit Rondelle verwenden 7 4 Probleme mit den Kartuschen Störung Mögliche Ursache Lösung Kartuschenstreifen wird nicht transportiert Beschädigter Kartuschenstreifen Kartuschenstreifen wechseln Gerät ist zu stark verschmutzt Geräteservice durchführen Lassen Sie das Gerät gegebe nenfalls durch den Hi...

Page 20: ...n Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater 9 Herstellergewährleistung Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner 10 CIP Prüfbestätigung Fü...

Page 21: ...mage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustrations found at the beginning of these operating inst...

Page 22: ...nd serial number are stated on the rating plate Write down the serial number in the table below You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product Product information Fastening tool DX 5 DX 5 GR DX 5 SM Generation 01 Serial no 1 5 Declaration of conformity We declare on our sole responsibility that the produ...

Page 23: ...on Use a spall stop protective cap when the application permits Never leave a loaded tool unattended Transport and store the tool in a secured toolbox Always unload the tool remove cartridges and fasteners before cleaning maintenance changing the fastener guide before work breaks and before storing the tool When not in use the tool should be unloaded and stored in a locked dry place where it is in...

Page 24: ...guide release button Q Buffer W Centering device E Flat brush R Large round brush T Small round brush 3 2 Intended use The product described is a fastening tool for use in applications in which nails threaded studs and combination fasteners are driven into concrete steel and sand lime block When using the tool always ensure that the correct equipment is used The fastener guide magazine piston and ...

Page 25: ... estimation of the level of exposure should also take into account the periods of time when the tool is not actually in use This may significantly reduce exposure over the total working period Prescribe additional safety measures to protect the operator from the effects of noise and or vibration such as Maintenance of the direct fastening tool and its additional equipment or accessories keeping th...

Page 26: ...3 Press the trigger to drive the fastener 5 5 Unloading the single fastener tool 2 1 Pull the cartridges out of the tool 2 Pull the fastener out of the tool 5 6 Switching Bluetooth on and off Press and hold the pushbutton for 1 2 seconds to switch on Bluetooth Note Bluetooth switches itself off automatically after 2 minutes 5 7 Resetting the cleaning indicator Press and hold the pushbutton for 10 ...

Page 27: ... after taking the measures described above further use of the tool is not permissible Have the tool checked and if necessary repaired by Hilti Service Note Dirt and residues build up in the tool under normal operating conditions and functional parts are also subject to wear Carry out regular inspections and servicing Servicing must be carried out after 30 000 fasteners have been driven Clean the t...

Page 28: ...of the wrong cartridges or excessively high power settings may lead to premature failure of the tool 6 3 Servicing the tool Service the tool in the following situations If power fluctuations occur If cartridge misfires occur If the tool becomes noticeably less easy to operate If the required contact pressure increases noticeably If the trigger resistance increases If the power regulation wheel is ...

Page 29: ...ants may damage the tool 7 Fit the exhaust gas piston return unit 8 Assemble the tool 6 8 Assembling the single fastener tool 9 1 Check whether there is a cartridge in the tool and remove it if there is 2 Fit the exhaust gas piston return unit 3 Fit the piston 4 Fit the buffer onto the fastener guide 5 Screw on the fastener guide 6 9 Final check of the tool 1 After carrying out care and maintenanc...

Page 30: ...he tool Check the piston and buffer and replace if necessary The tool cannot be fired The tool was not pressed fully against the working surface Press the tool fully against the working surface The magazine is not loaded Load the magazine Plastic fragments in the magazine Open the magazine remove the nail strip and plastic fragments The piston is incorrectly positioned Remove the cartridge strip a...

Page 31: ...h a higher application limit Drive the fastener in at a different position The fastener is not driven flush Wrong fastener Use a fastener of the correct length for the insulation thick ness Wrong power setting Adjust the power setting on the tool Hard aggregates in concrete Use a more powerful cartridge Use the single fastener tool instead of the magazine tool A rebar is located just below the con...

Page 32: ...ore powerful cartridge The application limits have been exceeded very hard material Use a nail with a higher application limit Use the single fastener tool instead of the magazine tool Use shorter nails The system is unsuitable Use a more powerful system e g DX 76 PTR The fastener doesn t hold in the base material Thin supporting steel 4 5 mm Use a different power setting or different cartridge po...

Page 33: ... the tool to cool down Then carefully remove the cartridge strip from the tool If the problem persists contact Hilti Service The cartridge doesn t fire Bad cartridge Pull the cartridge strip through to the next cartridge The tool is fouled with combustion residues Service the tool The cartridge strip melts The tool is pressed against the working surface for too long before firing Fire the tool soo...

Page 34: ...r information 9 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions 10 Confirmation of C I P testing The following applies to C I P member states outside the EU and EFTA judicial area The Hilti DX 5 has been system and type tested As a result the tool bears the rectangular PTB approval mark showing approval number S 995 Hilti t...

Page 35: ...res ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations Ces chiffres renvoient à l illustration correspondante au d...

Page 36: ...ivez le numéro de série dans le tableau suivant Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après vente Caractéristiques produit Cloueur DX 5 DX 5 GR DX 5 SM Génération 01 N de série 1 5 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur Un...

Page 37: ... puissance Implanter 2 éléments de fixation dans le matériau support à titre d essai Utiliser l appareil adapté pour le type de travail envisagé Ne pas utiliser l appareil à des fins non prévues mais seulement conformément aux spécifications et dans un excellent état Utiliser dans la mesure du possible la plaque de base supplémentaire le capot de protection Ne jamais laisser un appareil chargé san...

Page 38: ...es à l abri de l humidité et de toute chaleur excessive et dans un endroit fermé à clé 3 Description 3 1 Vue d ensemble du produit 1 Mécanisme de retour automatique du piston Emmanchement Boîtier Canal à cartouche Déverrouillage du réglage de puissance Molette de réglage de la puissance Écran Bouton poussoir Rembourrage de poignée Détente Touche de commande Ouïes d aération Segments de piston Pist...

Page 39: ... entre cloueurs Elles servent également à une évaluation préalable de l exposition aux bruits et aux vibrations Les indications fournies correspondent aux principales applications du cloueur Ces données peuvent néanmoins différer si le cloueur est utilisé pour d autres applications avec des équipements différents ou que l entretien s avère insuffisant Ceci peut augmenter considérablement les contr...

Page 40: ...on 5 3 Réglage de la puissance 3 1 Appuyer sur le bouton de déverrouillage du réglage de puissance 2 Tourner la molette de réglage de la puissance selon la puissance souhaitée 3 Vérifier la qualité du tir au regard des normes Hilti Remarque Adapter la force de cartouche et le réglage de la puissance à l application considérée En l absence d expérience avec l appareil toujours commencer à la puissa...

Page 41: ... rotation 5 8 Nm 5 11 Comportement en cas de ratés 1 Tenir l appareil appuyé contre la surface de travail pendant 30 secondes 2 Si la cartouche ne percute toujours pas retirer l appareil de la surface de travail Veiller à ce qu il ne soit pas dirigé contre ou vers une autre personne 3 Tirer la bande de cartouches à la main l équivalent d une cartouche et consommer le reste de la bande de cartouche...

Page 42: ... de cartouches de qualité inférieure le nettoyage de l appareil n écarte pas le risque que des résidus de poudre s enflamment à l intérieur du mécanisme de retour automatique du piston et que l appareil se déclenche intempestivement ou vole en éclats Ceci peut être évité en confiant l appareil pour l entretien au S A V Hilti Nettoyer régulièrement l extérieur de l appareil avec un chiffon d essuya...

Page 43: ...ent Le piston est déformé le contrôler en le roulant sur une surface lisse 2 L amortisseur doit être remplacé dans les cas suivants La bague métallique de l amortisseur est cassée ou se détache L amortisseur ne tient plus sur le canon Il y a une forte abrasion ponctuelle sur la bague métallique 6 6 Contrôle de l usure du canon 7 1 Contrôler l usure du canon et remplacer le canon sitôt qu une secti...

Page 44: ...ession d appui nécessaire plus grande Accumulation de résidus de com bustion Procéder à un entretien de l appareil Appui sur la détente plus ré sistant Accumulation de résidus de com bustion Procéder à un entretien de l appareil L élément n est pas suffisam ment enfoncé Position incorrecte du piston Enlever la bande de cartouches et nettoyer l appareil Contrôler et si nécessaire rem placer le pist...

Page 45: ...ston et l amortisseur et remplacer le cas échéant Résidus de plastique dans le char geur Ouvrir le chargeur enlever la bande de clous ou les résidus de plastique Énergie excessive lors de tirs dans de l acier Réduire l énergie Poser sans élément de fixation avec énergie élevée Éviter tout tir à vide Le canon du chargeur coince Chargeur endommagé Remplacer le chargeur 7 2 Problèmes avec les élément...

Page 46: ...issance Éclatements du béton Béton dur vieux Utilisation de goujons Embase béton X SS Inclusions solides dans le béton Utiliser des cartouches plus résistantes Utiliser l appareil de scellement individuel au lieu de l appareil de scellement à chargeur Tête d élément endommagée Puissance excessive Réduire la puissance réglage de puissance Utiliser des cartouches moins résistantes Utiliser des clous...

Page 47: ...es cartouches plus résistantes Limite d application dépassée support très dur Utiliser des clous avec une limite d application supérieure Utiliser l appareil de scellement individuel au lieu de l appareil de scellement à chargeur Utiliser des clous plus courts Puissance excessive Réduire la puissance réglage de puissance Utiliser des cartouches moins résistantes Utiliser des clous avec Top Hat Uti...

Page 48: ...n de résidus de com bustion Procéder à un entretien de l appareil 7 5 Autres défaillances En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n est pas possible de remédier sans aide contacter le S A V Hilti 8 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux Hilti reprend les appareil...

Page 49: ...çais 43 l appareil doivent absolument être signalés au responsable de l organisme certificateur PTB et au bureau de la Commission Internationale Permanente C I P Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 50: ...anuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili 1 2 3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all inizio delle presenti istruzioni La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo I numeri di posizione vengono utilizzati ...

Page 51: ...sone Osservare le indicazioni per l utilizzo la cura e la manutenzione dell attrezzo riportate nel manuale d istruzioni È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l attrezzo per il montaggio diretto Non utilizzare l attrezzo in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche o medicinali Interrompere il lavoro in caso di dolore o indisposizione A...

Page 52: ...e impugnature asciutte pulite e senza tracce di olio e grasso Non utilizzare l attrezzo in luoghi soggetti a pericolo di incendio e di esplosione a meno che l attrezzo stesso non sia espressamente concepito per un utilizzo del genere Non inserire elementi in fori già esistenti a meno che ciò non sia raccomandato da Hilti ad esempio DX Kwik Area di lavoro Tenere la postazione di lavoro in ordine Ma...

Page 53: ...olore Spessore 6 8 11 M rosso rosso forte 6 8 11 M nero Nero extra forte 3 4 Distanze minime 3 4 1 Fissaggio su acciaio Durante il fissaggio su acciaio rispettare sempre le seguenti distanze minime La distanza minima dal bordo del materiale di base rispetto all elemento di fissaggio deve essere di almeno 15 mm L interasse minimo tra due elementi di fissaggio deve essere di almeno 20 mm Lo spessore...

Page 54: ...missione LpCpeak 133 2 dB 4 3 Vibrazione Il valore di vibrazione da indicare secondo la norma 2006 42 EC non supera 2 5 m s Per ulteriori informazioni relative alla salute dell operatore e sicurezza consultare la pagina Internet Hilti www hilti com hse 5 Utilizzo 5 1 Dispositivi di protezione Nota All inizio del lavoro controllare se tutti i dispositivi di protezione sono montati e funzionano corr...

Page 55: ...o lamiera scanalata X FCP 11 1 Forare o prepunzonare la lamiera scanalata Nota Rispettare le distanze minime necessarie A 18 20 mm 0 70 0 7 B 25 mm 0 98 2 Posizionare la lamiera scanalata 3 Inserire il prigioniero filettato nel foro praticato in precedenza Misurare la sporgenza del pistone NVS controllando la profondità di inserimento con il calibro 4 Avvitare la flangia di arresto Coppia di serra...

Page 56: ...so intensivo ma comunque al più tardi durante il ciclo di pulizia regolarmente raccomandato di 2500 3000 fissaggi Le ispezioni i cicli di manutenzione e di pulizia si basano su un impiego tipico dell attrezzo Qualora venisse appurato tempestivamente che l attrezzo non funziona correttamente procedere immediatamente alla riparazione dell attrezzo 6 Cura e manutenzione 6 1 Cura dell attrezzo ATTENZI...

Page 57: ...ropulsori può essere rimosso solo più con difficoltà La spia di manutenzione indica che occorre procedere alla riparazione dell attrezzo 6 4 Smontaggio dell attrezzo di fissaggio singolo 5 1 Sincerarsi che nell attrezzo non vi siano nastri di propulsori o elementi Qualora un nastro di propulsori o degli elementi fossero inseriti nell attrezzo estrarre manualmente in alto il nastro di propulsori da...

Page 58: ...ollare se nell attrezzo è presente un propulsore ed eventualmente rimuoverlo 2 Montare il ritorno del pistone gas di scarico 3 Inserire il pistone 4 Inserire il tampone sulla guida chiodi 5 Avvitare la guida chiodi 6 9 Controllo finale dell attrezzo 1 Dopo i lavori di cura e manutenzione si deve controllare se sono stati montati tutti i dispositivi di protezione e se questi funzionano regolarmente...

Page 59: ...o Stato di anomalia del pistone Rimuovere il nastro di cartucce e pulire l attrezzo Controllare il pistone e il tam pone se necessario sostituirli Non è possibile azionare il grilletto L attrezzo non è stato premuto a fondo Premere a fondo l attrezzo Caricatore non carico Caricare il caricatore Residui di materiale plastico nel caricatore Aprire il caricatore rimuovere il nastro di chiodi ed i res...

Page 60: ...zzo Utilizzare chiodi più corti Utilizzare chiodi con limiti di utilizzo superiori Eseguire il fissaggio in un altro punto Elemento non fissato a filo Elemento errato Determinare la lunghezza dell elemento sulla base dello spessore del materiale isolante Regolazione errata dell energia Modificare la regolazione dell e nergia nell attrezzo Inclusioni fisse nel calcestruzzo Utilizzare propulsori più...

Page 61: ...nto penetra sufficien temente in profondità nel ma teriale di base Potenza insufficiente Aumentare la potenza regola zione della potenza Utilizzare propulsori più potenti Limiti di applicazione superati ma teriale di base molto duro Utilizzare chiodi con limiti di utilizzo superiori Utilizzare l attrezzo di fissaggio singolo al posto del caricatore Utilizzare chiodi più corti Sistema inadeguato Ut...

Page 62: ...azioni Hilti Non è possibile rimuovere il nastro dei propulsori Attrezzo surriscaldato Lasciar raffreddare l attrezzo Infine rimuovere con cautela i nastri di cartucce dall attrezzo stesso Se il problema persiste Contat tare il Centro Riparazioni Hilti Non è possibile innescare la cartuccia Propulsore non corretto Fare avanzare il nastro dei propulsori di un elemento Strumento sporco Inviare lo st...

Page 63: ...l Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti 9 Garanzia del costruttore In caso di domande sulle condizioni di garanzia rivolgersi al partner Hilti locale 10 Certificato di collaudo CIP Per gli Stati Membri del C I P al di fuori dello spazio giuridico EU e EFTA vale quanto segue L Hilti DX 5 è omologata per tipo di costruzione e controllata a sistema Per questo motivo l attrezzo è pr...

Page 64: ... 3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están exp...

Page 65: ...icaciones sobre el funcionamiento cuidado y mantenimiento incluidas en el manual de instrucciones Permanezca atento preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta de montaje directo con prudencia No utilice la herramienta eléctrica si está cansado ni tampoco después de haber consumido alcohol drogas o medicamentos Interrumpa inmediatamente el trabajo si siente dolor o cualquier otra m...

Page 66: ...la superficie de trabajo Mantenga las empuñaduras secas limpias y sin residuos de aceite o grasa No utilice la herramienta en aquellos lugares donde exista peligro de incendio o explosión a menos que esté especialmente homologada para ello No introduzca elementos de fijación en orificios ya existentes excepto si así lo recomienda Hilti p ej DX Kwik Lugar de trabajo Mantenga el lugar de trabajo ord...

Page 67: ...o La distancia del borde mínima desde los bordes de la superficie de trabajo hasta el elemento de fijación debe ser al menos de 15 mm La distancia del eje mínima entre dos elementos de fijación debe ser al menos de 20 mm El grosor mínimo de la superficie de trabajo debe ser de 6 mm 3 5 Información sobre la aplicación Para obtener más información sobre la aplicación para descargar la aplicación o p...

Page 68: ...o supera los 2 5 m s Si precisa más información sobre salud y seguridad del usuario consulte la página web de Hilti www hilti com hse 5 Manejo 5 1 Dispositivos de protección Indicación Al comenzar a trabajar compruebe si están colocados todos los dispositivos de protección y si estos funcionan correctamente Para garantizar un correcto funcionamiento de la herramienta todos los componentes deben es...

Page 69: ... 5 8 Nm 5 9 Fijación de la chapa estriada X FCP 11 1 Taladre o punzone antes la chapa estriada Indicación Tenga en cuenta las distancias mínimas necesarias A 18 20 mm 0 70 0 7 B 25 mm 0 98 2 Coloque la chapa estriada 3 Introduzca el perno roscado en el orificio existente Mida el extremo sobresaliente del perno NVS comprobando la profundidad de penetración con el calibre 4 Atornille la brida de suj...

Page 70: ...ndela de retén en caso de uso intensivo a más tardar durante el ciclo de limpieza regular recomendado tras 2500 3000 fijaciones Los intervalos de inspección los ciclos de mantenimiento y los de limpieza se calculan presupo niendo un uso normal de la herramienta Si observa que la herramienta deja de funcionar correc tamente de forma prematura llévela de inmediato al Servicio Técnico 6 Cuidado y man...

Page 71: ...raerse con facilidad El indicador de mantenimiento avisa de que es necesario llevar a cabo un servicio de mantenimiento de la herramienta 6 4 Desmontaje de la herramienta fijadora individual 5 1 Asegúrese de que no haya ninguna tira de cartuchos o un elemento de fijación en la herramienta Si todavía quedara alguna tira de cartuchos o elemento de fijación en la herramienta tire de ella con la mano ...

Page 72: ...tucho en la herramienta y retírelo en caso necesario 2 Coloque la guía de retorno del pistón 3 Coloque el pistón 4 Coloque la arandela de retén en el guía clavos 5 Atornille el guía clavos 6 9 Comprobación final de la herramienta 1 Una vez realizadas las tareas de cuidado y mantenimiento compruebe si están colocados todos los dispositivos de protección y si estos funcionan correctamente 2 Pulse el...

Page 73: ...e ha fijado ningún elemento Estado incorrecto del pistón Retire la tira de cartuchos y limpie la herramienta Compruebe el pistón y la arandela de retén y sustitúyalos si es necesario No se puede apretar el gatillo La herramienta no se ha presio nado por completo Presione la herramienta por completo El cargador no está cargado Llene el cargador Restos de plástico en el cargador Abra el cargador Qui...

Page 74: ...ceñidos bajo una superficie de hormigón Utilice clavos más cortos Utilice clavos con un límite de aplicación superior Realice la fijación en otro lugar El elemento no se ha fijado al ras Elemento inapropiado La longitud del elemento y el grosor del aislante deben ser compatibles El ajuste de la energía es incorrecto Modifique el ajuste de energía en la herramienta Inclusiones fijas en hormigón Uti...

Page 75: ...regulación de potencia Utilice cartuchos más fuertes Límite de aplicación sobrepasado superficie de trabajo muy dura Utilice clavos con un límite de aplicación superior Utilice una herramienta fijadora individual en lugar de una herra mienta fijadora con cargador Utilice clavos más cortos Sistema inadecuado Utilice un sistema más fuerte como el DX 76 PTR El elemento no se fija en la superficie de ...

Page 76: ...a se enfríe A continuación extraiga con cuidado la tira de cartuchos de la herramienta Si el problema persiste Con tacte con el Servicio Técnico de Hilti El cartucho no dispara ningún elemento El cartucho está en malas condi ciones Siga tirando de la tira de cartuchos hasta desplazar un cartucho La herramienta está sucia Lleve a cabo el servicio de man tenimiento de la herramienta La tira de cartu...

Page 77: ...ía del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía póngase en contacto con su sucursal local de Hilti 10 Confirmación de la prueba CIP Para los Estados miembros de la CIP no pertenecientes al espacio jurídico de la UE y la AELC rige lo siguiente La herramienta Hilti DX 5 ha sido sometida a pruebas de tipo constructivo y respectivamente homologada Por consiguiente l...

Page 78: ...eis 1 2 3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos Estes números referem se à respectiva imagem no início deste Manual A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto Este...

Page 79: ...enção as indicações contidas neste manual de instruções sobre utilização conservação e manutenção Esteja alerta observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta de montagem directa Não use a ferramenta se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Interrompa o trabalho em caso de dores ou indisposição Um momento de distracção ao operar a ferramen...

Page 80: ...utilize a ferramenta em locais onde exista risco de incêndio ou de explosão a não ser que esteja especificamente aprovada para tal Nunca aplique nenhum elemento em furos já existentes a não ser que tal seja recomendado pela Hilti p ex DX Kwik Local de trabalho Mantenha o seu posto de trabalho arrumado Mantenha o local de trabalho livre de quaisquer objectos que possam provocar ferimentos O desleix...

Page 81: ...nima do material base tem de ser de 6 mm 3 5 Informações sobre a aplicação Para obter mais informações sobre a aplicação a transferência da aplicação e o seu arranque leia o código QR na mala Hilti 3 6 Informações relativas às áreas de aplicação Para obter mais informações sobre as áreas de aplicação é favor observar a página de produto da Hilti 4 Características técnicas 4 1 Ferramenta de fixação...

Page 82: ...licados e funcionam em perfeitas condições Todas as peças devem estar correctamente encaixadas e preencher todos os requisitos de segurança 5 2 Carregar a ferramenta de aplicação individual 2 1 Empurre o prego para dentro da ferramenta a partir da frente até que a chapa redonda do prego seja segura na ferramenta 2 Empurre a fita de cartuchos com a extremidade delgada para a frente pela parte de ba...

Page 83: ...sicione a chapa estriada 3 Coloque a cavilha roscada no orifício previamente efectuado Meça a sobressaliência da cavilha NVS verificando a profundidade de penetração com o calibre 4 Enrosque a flange de retenção Binário 5 8 Nm 5 10 Fixação de grades X GR 12 1 Coloque o prego na placa base 2 Aplique os pregos através da grade no aço 3 Aperte o prego Binário 3 5 Nm 4 Enrosque a flange de retenção Bi...

Page 84: ... use sprays ou aparelhos de jacto de vapor para a limpeza Evite a penetração de corpos estranhos no interior da ferramenta AVISO Risco de ferimentos devido a deflagração Os resíduos de pólvora na ferramenta podem inflamar se e causar uma detonação ou fragmentação descontroladas Limpe a ferramenta regularmente Tenha em atenção todas as indicações de manutenção e limpeza apresentadas nesta documenta...

Page 85: ...stão Verifique o desgaste do amortecedor e do pistão Não realize quaisquer modificações no pistão 1 O pistão deve ser substituído nos seguintes casos O pistão está partido O pistão está muito desgastado por ex projecção de segmentos a 90 Os segmentos do pistão estão fora de sítio ou em falta O pistão está torcido verificar rolando sobre uma superfície lisa 2 O amortecedor deve ser substituído nos ...

Page 86: ... aplicações em madeira Demasiada potência Reduzir a potência regulador de potência Utilizar um cartucho mais fraco Utilizar pregos com Top Hat Utilizar pregos com anilha Pressão de encosto necessá ria aumenta Acumulação de resíduos de com bustão Realizar o serviço da ferra menta Resistência do gatilho au menta Acumulação de resíduos de com bustão Realizar o serviço da ferra menta Elemento de fixaç...

Page 87: ...gador Abrir o carregador e remover a fita de pregos e os restos de plástico Posição incorrecta do pistão Retirar a fita de cartuchos e limpar a ferramenta Verificar o pistão e o amorte cedor se necessário substituí los Prego mal colocado no carregador Carregar novamente a ferra menta O pistão fica preso na guia de pregos Pistão e ou amortecedor danifi cado Desenroscar o carregador veri ficar o pis...

Page 88: ...omprimento do elemento à espessura do material isolador Regulação errada da potência Alterar a regulação da potência na ferramenta Oclusões fixas no betão Utilizar um cartucho mais forte Utilizar uma ferramenta de apli cação individual em vez de uma ferramenta com carregador Ferros da armadura pouco abaixo da superfície de betão Utilizar um prego mais curto Utilizar um prego com limite de aplicaçã...

Page 89: ...o adequado Utilizar um sistema mais forte como por ex DX 76 PTR Prego não se segura no ma terial base Material base de aço de pouca espessura 4 5 mm Utilizar um outro ajuste da potência ou outro cartucho Utilizar um prego para materiais base de aço com pouca espessura Quebra do prego Potência insuficiente Aumentar a potência regulador de potência Utilizar um cartucho mais forte Limite de aplicação...

Page 90: ...uchos derrete Ao aplicar a ferramenta é pressio nada durante demasiado tempo Pressionar durante menos tempo antes de accionar a ferramenta Remover a fita de cartuchos Frequência de fixação demasiado elevada Parar imediatamente o trabalho Retirar a fita de cartuchos e deixar a ferramenta arrefecer O cartucho solta se da fita de cartuchos Frequência de fixação demasiado elevada Parar imediatamente o...

Page 91: ...FTA aplica se o seguinte Tanto o tipo como o sistema das ferramentas Hilti DX 5 foram testados Como resultado a ferramenta exibe a marca de aprovação da PTB em forma de quadrado com o número S 995 Desta forma a Hilti garante a conformidade com o tipo aprovado Defeitos considerados inaceitáveis ou inadmissíveis etc que se verifiquem durante o uso da ferramenta devem ser comunicados ao Director resp...

Page 92: ... informatie 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt Deze nummers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De nummering geeft een volgorde van de arbeidsstappen in de afbeelding weer en kan van de arbeidsstappen in de tekst afwijken Positienummers worden in de afbeelding Overzicht gebruikt en verwijzen naar de nummers va...

Page 93: ...s betreffende gebruik verzorging en onderhoud in de handleiding in acht Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van een montageapparaat Gebruik het apparaat niet wanneer u moe bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onderbreek de werkzaamheden bij pijn of als u onwel wordt Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het apparaat kan to...

Page 94: ... een plaats waar brand en explosiegevaar bestaat behalve als dit daarvoor speciaal is toegestaan Drijf geen elementen in bestaande gaten behalve wanneer dit door Hilti wordt aanbevolen bijv DX Kwik Werkgebied Houd uw werkgebied op orde Houd de werkomgeving vrij van voorwerpen waaraan u zich kunt verwonden Ongeordendheid in uw werkgebied kan leiden tot ongevallen Zorg voor een goede verlichting en ...

Page 95: ...wnloaden hiervan en om deze te starten de QR code in de koffer 3 6 Informatie over de gebruiksgebieden Zie de Hilti productpagina voor meer informatie over de gebruiksgebieden 4 Technische gegevens 4 1 Plunjerschiethamer Gewicht DX 5 GR 3 43 kg Apparaatlengte DX 5 GR 495 mm Nagellengte DX 5 GR 22 mm Geadviseerde maximale indrijf frequentie DX 5 GR 700 omw h Gebruikstemperatuur omge vingstemperatuu...

Page 96: ... Enkelvoudig indrijfapparaat laden 2 1 Schuif het element vanaf de voorzijde in het apparaat tot het ronde stiftgedeelte van het element in het apparaat wordt gehouden 2 Schuif de patroonstrip met het smalle einde vooraan van onderaf in de handgreep van het apparaat tot de patroonstrip geheel in het apparaat is verzonken Wanneer u een aangebroken patroonstrip aanbrengt trekt u de patroonstrip met ...

Page 97: ...B 25 mm 0 98 2 Plaats de ribbelplaat 3 Plaats het tapeind in het geboorde gat Meet de uitsteekhoogte van het tapeind NVS door het controleren van de penetratiediepte met de mal 4 Schroef de bevestigingsflens vast Koppel 5 8 Nm 5 10 X GR roosterbevestiging 12 1 Plaats het element in de grondplaat 2 Plaats het element door het rooster in het staal 3 Zet het element vast Koppel 3 5 Nm 4 Schroef de be...

Page 98: ...aat voor het reinigen Voorkom dat vuildeeltjes in het apparaat kunnen binnendringen WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door explosieve verbranding Poederresten in het apparaat kunnen ontbranden en tot een ongecontroleerde activering of versplintering leiden Reinig het apparaat regelmatig Neem alle onderhouds en reinigingsaanwijzingen in deze documentatie in acht Reiniging van het apparaat bij gebruik...

Page 99: ...aan de plunjer uit 1 In de volgende gevallen moet de plunjer worden vervangen De plunjer is gebroken De plunjer is sterk versleten bijv onder een hoek van 90 losbreken van segmenten De plunjerringen zijn versprongen of ontbreken De plunjer is krom controleren door de plunjer op een glad oppervlak te rollen 2 In volgende gevallen moet de stopring worden vervangen De metalen ring van de stopring is ...

Page 100: ...t gebruiken Slaginstelling te hoog Kracht verlagen krachtsrege ling Zwakkere patroon gebruiken Nagels met Top Hat gebruiken Nagels met rond stiftgedeelte gebruiken Noodzakelijke aandrukkracht stijgt Opbouw van verbrandingsresten Apparaatservice uitvoeren Palweerstand neemt toe Opbouw van verbrandingsresten Apparaatservice uitvoeren Element niet diep genoeg ingedreven Onjuiste plunjerstand Patroons...

Page 101: ...ng controleren en eventueel vervangen Kunststofresten in het magazijn Magazijn openen nagelstrip en kunststofresten verwijderen Overtollige energie bij het indrijven op staal Energie reduceren Indrijven zonder bevestigingsele ment met hoge energie Onbelast indrijven voorkomen Boutgeleider van het maga zijn klemt Magazijn beschadigd Magazijn vervangen 7 2 Bij problemen met de aan te brengen element...

Page 102: ... beton Gebruik van pennen Betonge leider X SS Vaste ingesloten objecten in beton Sterkere patroon gebruiken Enkelvoudig indrijfapparaat in plaats van het magazijnindrijf apparaat gebruiken Beschadigde elementkop Slaginstelling te hoog Kracht verlagen krachtsrege ling Zwakkere patroon gebruiken Nagels met Top Hat gebruiken Nagels met rond stiftgedeelte gebruiken Er is een verkeerde plunjer ingezet ...

Page 103: ...schreden zeer harde ondergrond Nagel met hogere toepassings grens gebruiken Enkelvoudig indrijfapparaat in plaats van het magazijnindrijf apparaat gebruiken Gebruik kortere nagels Slaginstelling te hoog Kracht verlagen krachtsrege ling Zwakkere patroon gebruiken Nagels met Top Hat gebruiken Nagels met rond stiftgedeelte gebruiken Elementkop perforeert het bevestigde materiaal Slaginstelling te hoo...

Page 104: ...randingsresten Apparaatservice uitvoeren 7 5 Andere storingen Bij storingen die niet in deze tabellen zijn aangegeven of die niet zelf kunnen worden verholpen kunt u zich tot onze Hilti service wenden 8 Recycling Hilti apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk In een groot aantal landen ne...

Page 105: ...derlands 99 worden gemeld aan de instantie die verantwoordelijk is voor de certificering PTB en aan het bureau van de Permanente Internationale Commissie C I P Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 106: ...ς 1 2 3 Σύμβολα σε εικόνες Στις εικόνες χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Αυτοί οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή αυτών των οδηγιών Η αρίθμηση δείχνει τη σειρά των βημάτων εργασίας στην εικόνα και ενδέχεται να διαφέρει από τα βήματα εργασίας στο κείμενο Οι αριθμοί θέσης χρησιμοποιούνται στην εικόνα Επισκόπηση και παραπέμπουν στους αριθμούς του υπομνήματος στην ενότητα Συνοπτ...

Page 107: ...προσώπων Προσέξτε όσα αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης για τη λειτουργία τη φροντίδα και τη συντήρηση Να είσαστε πάντα προσεκτικοί να προσέχετε τί κάνετε και να εργάζεστε με περίσκεψη με το εργαλείο άμεσης τοποθέτησης Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Διακόψτε την εργασία σε περίπτωση πόνων ή αδιαθεσίας ...

Page 108: ...ς στερέωσης από το υλικό του υποστρώματος Διατηρείτε τις χειρολαβές στεγνές καθαρές και απαλλαγμένες από λιπαρές ουσίες και γράσα Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και εκρήξεων εκτός εάν είναι εγκεκριμένο ειδικά για τέτοια χρήση Μην τοποθετείτε καρφιά σε ήδη υπάρχουσες οπές εκτός εάν προτείνεται από την Hilti π χ DX Kwik Χώρος εργασίας Διατηρήστε τακτοποιημέν...

Page 109: ...Πάχος 6 8 11 M κόκκινο κόκκινο δυνατό 6 8 11 M μαύρο μαύρο πολύ δυνατό 3 4 Ελάχιστες αποστάσεις 3 4 1 Στερέωση σε χάλυβα Προσέχετε κατά την στερέωση σε χάλυβα πάντα τις ακόλουθες ελάχιστες αποστάσεις Η ελάχιστη απόσταση ακμών από την ακμή του υποστρώματος προς το εξάρτημα στερέωσης πρέπει να ανέρχεται σε τουλάχιστον 15 mm Η ελάχιστη απόσταση αξόνων καρφιών ανάμεσα σε δύο εξαρτήματα στερέωσης πρέπε...

Page 110: ...15895 Επίπεδο στάθμης ήχου LWA 105 2 dB Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 101 2 dB Μέγιστο επίπεδο ηχητικής πίεσης LpCpeak 133 2 dB 4 3 Δόνηση Η υποχρεωτική αναφορά της τιμής κραδασμών σύμφωνα με την 2006 42 EC δεν υπερβαίνει τα 2 5 m s Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την υγεία του χρήστη και την ασφάλεια μπορείτε να επισκεφθείτε τον ιστότοπο της Hilti στο διαδίκτυο www hilti com hse 5 Χειρισμός...

Page 111: ...εμβόλου προεξοχή καρφιού ελέγχοντας το βάθος εισαγωγής με το μέτρο 3 Βιδώστε την πατούρα συγκράτησης Ροπή σύσφιξης 5 8 Nm 5 9 Στερέωση ανάγλυφης λαμαρίνας X FCP 11 1 Τρυπήστε από πριν την ανάγλυφη λαμαρίνα Υπόδειξη Προσέξτε τις απαραίτητες ελάχιστες αποστάσεις A 18 20 mm 0 70 0 7 B 25 mm 0 98 2 Τοποθετήστε στη σωστή θέση την ανάγλυφη λαμαρίνα 3 Τοποθετήστε την ντίζα στην προκατασκευασμένη οπή Μετρ...

Page 112: ... Ελέγχετε καθημερινά το έμβολο και τον αναστολέα σε περίπτωση εντατικής χρήσης το αργότερο όμως κατά τον προτεινόμενο κύκλο καθαρισμού των 2500 3000 καρφωμάτων Οι επιθεωρήσεις οι κύκλοι συντήρησης και οι κύκλοι καθαρισμού βασίζονται στην τυπική χρήση του εργαλείου Εάν διαπιστώσετε ότι προσωρινά το εργαλείο δεν λειτουργεί σωστά πραγματοποιήστε αμέσως το σέρβις του εργαλείου 6 Φροντίδα και συντήρηση...

Page 113: ... μπορεί να αφαιρεθεί πλέον μόνο με μεγάλη δυσκολία Η ένδειξη συντήρησης δείχνει ότι απαιτείται σέρβις του εργαλείου 6 4 Αποσυναρμολόγηση καρφωτικού μονής τοποθέτησης 5 1 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει λωρίδα φυσιγγίων ή καρφί στο εργαλείο Εάν υπάρχει λωρίδα φυσιγγίων ή καρφί στο εργαλείο αφαιρέστε τη λωρίδα φυσιγγίων από το εργαλείο τραβώντας την προς τα επάνω με το χέρι και απομακρύνετε το καρφί από...

Page 114: ... Συναρμολόγηση καρφωτικού μονής τοποθέτησης 9 1 Ελέγξτε εάν υπάρχει κάποιο φυσίγγιο στο εργαλείο και εάν υπάρχει αφαιρέστε το 2 Τοποθετήστε τη μονάδα εμβόλου επιστροφής αερίων 3 Τοποθετήστε το έμβολο 4 Τοποθετήστε τον αναστολέα στον οδηγό καρφιών 5 Βιδώστε τον οδηγό καρφιών 6 9 Τελικός έλεγχος του εργαλείου 1 Μετά από εργασίες φροντίδας και συντήρησης ελέγχετε εάν έχουν τοποθετηθεί και λειτουργούν...

Page 115: ... τη λωρίδα φυσιγγίων και καθαρίστε το εργαλείο Ελέγξτε το έμβολο και τον αναστολέα αντικαταστήστε τα εφόσον είναι απαραίτητο To εργαλείο δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία Δεν έχετε πιέσει το εργαλείο πλή ρως στην επιφάνεια Πιέστε πλήρως το εργαλείο Η δεσμίδα δεν είναι γεμισμένη Γεμίστε τη δεσμίδα Υπολείμματα πλαστικών στη δε σμίδα Ανοίξτε τη δεσμίδα απομακρύ νετε τις λωρίδες καρφιών και τα υπολείμ...

Page 116: ...ρο φυσίγγιο Χρησιμοποιήστε καρφωτικό μονής τοποθέτησης αντί για καρφωτικό δεσμίδας Σίδερο οπλισμού λίγο κάτω από την επιφάνεια σκυροδέματος Χρησιμοποιήστε πιο κοντό καρφί Χρησιμοποιήστε καρφί με υψηλότερο όριο χρήσης Κάντε τη στερέωση σε άλλο σημείο Το καρφί δεν τοποθετείται πρόσωπο Λάθος καρφί Προσαρμόστε το μήκος των καρφιών στο πάχος του μονωτι κού υλικού Λανθασμένη ρύθμιση της ενέρ γειας Αλλάξ...

Page 117: ...ισχύ Μειώστε την ισχύ ρύθμιση ισχύος Χρησιμοποιήστε πιο αδύναμο φυσίγγιο Χρησιμοποιήστε καρφιά με Top Hat Χρησιμοποιήστε καρφιά με ροδέλα Λάθος έμβολο Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό συνδυασμό εμ βόλου καρφιού Έμβολο με ζημιά Αντικαταστήστε το έμβολο Το καρφί δεν εισχωρεί αρ κετά βαθιά στο υπόστρωμα Πολύ χαμηλή ισχύς Αυξήστε την ισχύ ρύθμιση ισχύος Χρησιμοποιήστε ισχυρότερο φυσίγγιο Υπέρβα...

Page 118: ...καρφιά με Top Hat Χρησιμοποιήστε καρφιά με ροδέλα 7 4 Προβλήματα με τα φυσίγγια Βλάβη Πιθανή αιτία Λύση Η λωρίδα φυσιγγίων δεν μετα φέρεται Η λωρίδα φυσιγγίων έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε τη λωρίδα φυσιγγίων Εργαλείο πολύ λερωμένο Διενέργεια σέρβις εργαλείου Αναθέτετε ενδεχομένως στο σέρβις της Hilti τον έλεγχο του εργαλείου Εργαλείο με ζημιά Εάν επιμένει το πρόβλημα Απευθυνθείτε στο σέρβις τ...

Page 119: ...τα Τα εργαλεία της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών Σε πολλές χώρες η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση Ρωτήστε το σέρβις ή τον σύμβουλο πωλήσεων της Hilti 9 Εγγύηση κατασκευαστή Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον τοπικό συνεργάτη της Hil...

Page 120: ...óban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk Ezek a számok a jelen utasítás elején található ábrákra vonatkoznak A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától Az áttekintő ábrában használt...

Page 121: ... készülékkel Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használja a készüléket Ha fájdalmat érez vagy rosszul érzi magát akkor szakítsa meg a munkát A készülékkel végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet Kerülje a kényelmetlen testhelyzetben való munkavégzést Mindig biztonságos stabil helyzetben dolgozzon ügy...

Page 122: ... rögzítőelemet ne helyezze már meglévő nyílásba kivéve ha ezt a Hilti javasolja pl DX Kwik Munkahely Tartson rendet a munkaterületen A munkaterületről el kell távolítani azokat a tárgyakat amelyek sérülést okozhatnak A munkaterületen uralkodó rendetlenség balesetet okozhat Biztosítsa a munkahely jó megvilágítását és szellőzését Mechanikai biztonsági utasítások Ne alakítsa át a készüléket különösen...

Page 123: ...asználási területtel kapcsolatosan A felhasználási területtel kapcsolatosan tájékozódjon a Hilti termékbemutató oldalán 4 Műszaki adatok 4 1 Szegbeverő készülék Tömeg DX 5 GR 3 43 kg Készülék hossza DX 5 GR 495 mm Szeghosszúság DX 5 GR 22 mm Javasolt maximális beütési frekvencia DX 5 GR 700 ford óra Alkalmazási hőmérséklet kör nyezeti hőmérséklet DX 5 GR 20 50 Rászorítási út DX 5 GR 32 mm Szüksége...

Page 124: ...kbe amíg az elem rondellája nem rögzül a készülékben 2 Tolja be a patronszalagot alulról a készülék markolatába úgy hogy a vékony végével előre nézzen míg a patronszalag teljesen el nem tűnik a készülékben Ha egy megkezdett patronszalagot szeretne behelyezni akkor húzza ki kézzel felfelé a patronszalagot a készülékből míg egy meg nem kezdett patron nem kerül a patrontárba 5 3 Teljesítmény beállítá...

Page 125: ...0 mm 0 70 0 7 B 25 mm 0 98 2 Helyezze el a bordáslemezt 3 Helyezze a menetes csapot az előkészített lyukba A csap túlnyúlásának NVS leméréséhez olvassa le a behatolási mélységet a mérőlécen 4 Csavarozza fel a tartókarimát Nyomaték 5 8 Nm 5 10 Az X GR rácsrostély rögzítése 12 1 Helyezze az elemet az alaplemezbe 2 Helyezze az elemeket a rácson keresztül az acélba 3 Húzza meg az elemet Nyomaték 3 5 N...

Page 126: ...és ezt ne is engedje meg senkinek FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély durranás miatt A készülékben maradt por meggyulladhat és a készülék ellenőrizetlen kioldásához vagy szilánkos töréshez vezethet Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket Vegye figyelembe a jelen dokumentációban található összes karbantartási és tisztítási utasítást A készülék tisztítása gyenge minőségű patronok esetén nem csökkenti anna...

Page 127: ...t Ne alakítsa át a dugattyút 1 A dugattyút a következő esetekben kell cserélni A dugattyú eltörött A dugattyú erősen elkopott pl 90 os szegmenskitörés A dugattyúgyűrűk repedtek vagy hiányoznak A dugattyú elgörbült ellenőrizze a gördülést sima felületen 2 A fékezőgyűrűt a következő esetekben kell cserélni A fékezőgyűrű fémgyűrűje eltörött vagy kilazult A fékezőgyűrű nincs a szegvezetőn A fémgyűrű a...

Page 128: ...ozó Használjon gyengébb patront Használjon Top Hat cilinder fejű szeget Használjon köralátétes szeget A szükséges szorítónyomás nő Égésből származó maradékok fel halmozódása Végezze el a készülék szervize lését Az elsütési ellenállás nő Égésből származó maradékok fel halmozódása Végezze el a készülék szervize lését A rögzítőelem beütése nem elég mély Dugattyú téves állása Vegye ki a patronszalagot...

Page 129: ...se fel újra a készüléket A dugattyú szorul a szegveze tőben A dugattyú és vagy a puffer meg sérült Csavarozza le a szegtárat ellenőrizze a dugattyút és a puffert szükség esetén cserélje ki azokat Műanyagdarabok a szegtárban Nyissa ki a szegtárat távolítsa el a szeghevedert és a műa nyagdarabokat Túl nagy energia acélra történő rögzítés esetén Csökkentse az energiát Beverés rögzítőelem nélkül nagy ...

Page 130: ...s helyen Kemény felület acél beton Növelje a teljesítményt teljesít ményszabályozó A beton lepattogzik Kemény öreg beton Szegalkalmazás Betonelőtét X SS Szilárd zárványok a betonban Használjon erősebb patront Egyenkénti szegbeverőt hasz náljon szegtáras szegbeverő készülék helyett Az elemfej sérült Túl nagy a teljesítmény Csökkentse a teljesítményt teljesítményszabályozó Használjon gyengébb patron...

Page 131: ... ket nagyon kemény aljzat Használjon magasabb határér tékű szeget Egyenkénti szegbeverőt hasz náljon szegtáras szegbeverő készülék helyett Használjon rövidebb szegeket Túl nagy a teljesítmény Csökkentse a teljesítményt teljesítményszabályozó Használjon gyengébb patront Használjon Top Hat cilinder fejű szeget Használjon köralátétes szeget Az elem feje perforálja a rög zített anyagot Túl nagy a telj...

Page 132: ...ize lését 7 5 Egyéb zavarok Az ebben a táblázatban fel nem sorolt zavarok illetve olyan zavarok esetén amelyeket saját maga nem tud elhárítani kérjük forduljon a Hilti Szervizhez 8 Ártalmatlanítás A Hilti készülékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni A Hilti sok országban már visszaveszi használt készülékét újrahaszno...

Page 133: ...ę obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków robo czych opisanych w tekście Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odno...

Page 134: ...wacji i utrzy mania urządzenia we właściwym stanie technicznym Należy być czujnym uważać na to co się robi i przystępować z rozwagą do pracy przy użyciu urządzenia do montażu bezpośredniego Nie wolno używać urządzenia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków alkoholu lub lekarstw W przypadku złego samopoczucia lub odczuwania bólu należy przerwać pracę Chwila nieuwagi przy użytkowan...

Page 135: ...ującego od materiału podłoża Utrzymywać uchwyty w suchym i czystym stanie Nie mogą one być zanieczyszczone smarem ani olejem Nie używać urządzenia w miejscach zagrożonych pożarem lub wybuchem poza przypadkiem gdy urządzenie jest specjalnie do tego celu dopuszczone Nie wolno osadzać żadnych elementów w istniejących otworach chyba że jest to zalecane przez Hilti np DX Kwik Miejsce pracy Należy utrzy...

Page 136: ...owania do stali należy zawsze przestrzegać następujących minimalnych odstępów Minimalna odległość krawędzi od krawędzi podłoża do elementu mocującego musi wynosić co najmniej 15 mm Minimalna odległość osi pomiędzy dwoma elementami mocującymi musi wynosić co najmniej 20 mm Minimalna grubość podłoża musi wynosić co najmniej 6 mm 3 5 Informacje dotycząca aplikacji Aby uzyskać więcej informacji o apli...

Page 137: ...ożna znaleźć na stronie interne towej Hilti pod adresem www hilti com hse 5 Obsługa 5 1 Mechanizmy zabezpieczające Wskazówka Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić czy wszystkie mechanizmy zabezpieczające są zamontowane i działają prawidłowo Wszystkie części powinny być odpowiednio zamontowane i spełniać wszelkie warunki gwarantujące prawidłową eksploatację urządzenia 5 2 Ładowanie osadzak...

Page 138: ...ej X FCP 11 1 Nawiercić lub wytłoczyć otwór w blasze ryflowanej Wskazówka Przestrzegać wymaganych niezbędnych odległości A 18 20 mm 0 70 0 7 B 25 mm 0 98 2 Ustawić blachę ryflowaną 3 Osadzić kołek gwintowany w uprzednio przygotowanym otworze Zmierzyć wysokość wystawania kołka NVS sprawdzając głębokość osadzenia za pomocą szablonu 4 Przekręć kołnierz mocujący Moment obrotowy 5 8 Nm 5 10 Mocowanie k...

Page 139: ...dnak podczas zalecanego regularnego cyklu czyszczenia co 2500 3000 osadzeń Przeglądy cykle konserwacji i cykle czyszczenia zostały ustalone na podstawie typowej częstotli wości korzystania z urządzenia W przypadku stwierdzenia że urządzenie zbyt wcześnie przestaje prawidłowo działać należy natychmiast przeprowadzić przegląd urządzenia 6 Konserwacja i utrzymanie urządzenia 6 1 Konserwacja urządzeni...

Page 140: ...nie się zwiększy Opór spustu wzrośnie Ciężko przestawić pokrętło regulacji mocy Trudno wyjąć taśmę z nabojami Wskaźnik przeglądów wskazuje że konieczna jest kontrola techniczna urządzenia 6 4 Demontaż osadzaka w wersji pojedynczej 5 1 Upewnić się że w urządzeniu nie ma taśmy z nabojami ani elementu mocującego Jeśli w urządzeniu znajduje się taśma z nabojami lub element mocujący należy wyciągnąć rę...

Page 141: ...ej 9 1 Sprawdzić czy w urządzeniu znajduje się nabój i ewentualnie usunąć go 2 Zamontować prowadnicę tłoka 3 Włożyć tłok 4 Założyć amortyzator na prowadnicę kołka 5 Przykręcić prowadnicę kołka 6 9 Końcowa kontrola urządzenia 1 Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy sprawdzić czy zamontowane zostały i czy prawidłowo działają wszystkie mechanizmy zabezpieczające 2 Po kontroli urządzenia wcisnąć ...

Page 142: ...yjąć taśmę z nabojami i wyczyścić urządzenie Skontrolować tłok i amortyzator w razie potrzeby wymienić Nie można odpalić urządzenia Urządzenie nie zostało całkowicie dociśnięte Całkowicie docisnąć urządze nie Magazynek nienaładowany Naładować magazynek Pozostałości plastiku w maga zynku Otworzyć magazynek usunąć taśmę z gwoździami i pozosta łości plastiku Usterka położenia tłoka Wyjąć taśmę z nabo...

Page 143: ...tko pod po wierzchnią betonu Zastosować krótszy gwóźdź Zastosować gwóźdź o wyższej granicy zastosowania Zamocować w innym miejscu Element mocujący nie jest osadzony na równi z po wierzchnią Nieprawidłowy element mocujący Dostosować długość elementu mocującego do grubości mate riału izolacyjnego Ustawienie zbyt wysokiej mocy Zmienić ustawienie mocy na urządzeniu Materiały stałe w betonie Zastosować...

Page 144: ...enić tłok Element mocujący wnika zbyt płytko w podłoże Za mała moc Zwiększyć moc pokrętło regu lacji mocy Zastosować silniejszy nabój Przekroczona granica zastosowa nia bardzo twarde podłoże Zastosować gwóźdź o wyższej granicy zastosowania Zastosować osadzak w wersji pojedynczej zamiast osadzaka z magazynkiem Użyć krótszych gwoździ Nieodpowiednie urządzenie Zastosować urządzenie o większej mocy np...

Page 145: ...nia w serwisie Hilti Urządzenie uszkodzone Jeśli problem nie zostanie usunięty Skontaktować się z serwisem Hilti Nie można wyjąć taśmy z na bojami Urządzenie przegrzane Odczekać aż urządzenie ostygnie Następnie ostrożnie wyjąć taśmę z nabojami z urządzenia Jeśli problem nie zostanie usunięty Skontaktować się z serwisem Hilti Nie da się odpalić ładunku Wadliwy nabój Przesunąć taśmę z nabojami o jed...

Page 146: ...Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlowego 9 Gwarancja producenta na urządzenia W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti 10 Świadectwo kontroli CIP Dotyczy państw członkowskich C I P poza obszarem UE i EFTA Hilti DX 5 posiada zezwolenie dla wzorca konstrukcyjnego oraz świadectwo kontroli systemu Na tej podstawie urzą...

Page 147: ...ующие символы Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная информация 1 2 3 Символы на изображениях На изображениях используются следующие символы Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации используемой...

Page 148: ...ум может привести к повреждениям органов слуха Безопасность персонала Соблюдайте предписания по эксплуатации уходу и техническому обслуживанию инструмента приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации Будьте внимательны следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с инструментом для непосредственного монтажа Не пользуйтесь инструментом если вы устали или находитесь под действи...

Page 149: ...ямым углом к базовому материалу во избежание схода крепежного элемента с основания Замасленные рукоятки немедленно очищайте они должны быть сухими и чистыми Не используйте инструмент там где существует опасность пожара или взрыва если на это нет специального разрешения Не забивайте крепежные элементы в имеющиеся отверстия если только это не рекомендовано со стороны Hilti например DX Kwik Рабочее м...

Page 150: ... проводятся органами по сертификации Обозначение инструмента наименование органа по сертификации и код системного испытания указаны на упаковке патрона Обозначение для заказа Цвет Уровень мощности 6 8 11 M цвет красный красный высокий 6 8 11 M цвет черный черный очень высокий 3 4 Минимальные расстояния 3 4 1 При креплении к стали При креплении к стали всегда соблюдайте следующие минимальные рассто...

Page 151: ...ли определены при следующих типовых условиях Общие условия информация о шуме Патрон калибр 6 8 11 цвет черный Установка мощности 2 Область применения Крепление деревянных заготовок толщиной 24 мм на бетоне C40 с X U47 P8 Данные о шуме согласно EN 15895 Уровень звуковой мощности LWA 105 2 дБ Значение уровня звукового давления LpA 101 2 дБ Пиковый уровень звукового давления LpCpeak 133 2 дБ 4 3 Вибр...

Page 152: ...ствует 500 выстрелам 5 8 Крепление решетчатых настилов X FCM 10 1 Разместите решетчатый настил X FCM 2 Забейте резьбовые шпильки в стальное основание Используйте центрирующую втулку чтобы обеспечить простое крепление с центрированием Проверьте глубину забивания измерив щупом величину выступания шпильки NVS 3 Навинтите крепежный фланец Момент затяжки 5 8 Нм 5 9 Крепление рифленых стальных листов X ...

Page 153: ...аний показывает количе ство выполненных забиваний после последнего сброса индикатора очистки Один сегмент означает при этом 500 выстрелов При интенсивном использовании проверяйте поршень и амортизатор ежедневно или по меньшей мере во время рекомендуемого цикла очистки через 2500 3000 забиваний Периодичность осмотров технического обслуживания и очистки основаны на стандартном использовании инструме...

Page 154: ...вого крючка Затруднена регулировка мощности Патронная лента вынимается с трудом Индикатор технического обслуживания указывает на необходимость сервисного обслуживания 6 4 Демонтаж инструмента без магазина 5 1 Убедитесь что в инструменте не находится патронная лента или гвоздь крепежный элемент Если в инструменте находится патронная лента или крепежный элемент вытяните ленту рукой вверх из инструме...

Page 155: ...тся ли патрон в инструменте и при необходимости удалите его 2 Смонтируйте направляющий механизм обратного хода поршня 3 Установите поршень 4 Установите амортизатор на направляющую крепежа 5 Навинтите направляющую крепежа 6 9 Финальная проверка инструмента 1 После ухода за инструментом и его технического обслуживания убедитесь что все защитные устройства и приспособления установлены и исправно функ...

Page 156: ... обслу живание инструмента Холостое забивание ин струмент сработал но кре пежный элемент не был за бит Неправильное положение поршня Извлеките патронную ленту и перезарядите инструмент Проверьте поршень и амор тизатор при необходимости замените Инструмент не срабатывает Инструмент был недостаточно хорошо прижат Полностью прижмите инстру мент Магазин не заряжен Зарядите магазин Остатки пластика в м...

Page 157: ...умент для проверки в сервисный центр Hilti Крепежный элемент дефор мируется гнется Твердая поверхность сталь бе тон Увеличьте мощность регули ровка мощности Твердые включения в бетоне Используйте более мощный патрон Используйте инструмент без магазина вместо инструмента с магазином Арматурные стержни распола гаются непосредственно под бе тонной поверхностью Используйте гвоздь меньшей длины крепежн...

Page 158: ...пользован неподходящий пор шень Выберите правильную комби нацию поршня и крепежного элемента Поврежден поршень Замените поршень 7 3 Проблемы с крепежными элементами при забивании в сталь Неисправность Возможная причина Решение Повреждена головка кре пежного элемента Слишком высокая мощность Уменьшите мощность с помо щью регулятора мощности Используйте патрон с мень шей мощностью Используйте гвозди...

Page 159: ...то инструмента с магазином Используйте гвозди меньшей длины Слишком высокая мощность Уменьшите мощность с помо щью регулятора мощности Используйте патрон с мень шей мощностью Используйте гвозди типа Top Hat Используйте гвозди с широ кой шляпкой Головка крепежного эле мента пробивает закрепляе мый материал Слишком высокая мощность Уменьшите мощность с помо щью регулятора мощности Используйте патрон...

Page 160: ...дуктов сгорания Выполните сервисное обслу живание инструмента 7 5 Прочие неисправности В случае неисправностей которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti 8 Утилизация Большинство материалов из которых изготовлены инструменты Hilti подлежит вторичной пере работке Перед утилизацией следует тщательно рассортировать...

Page 161: ...м образом компания Hilti гарантирует соответствие с утвержденным типом О недопустимых недостатках выявленных при использовании надлежит сообщить ответственному руководителю вы дающей допуск организации PTB а также в офис Постоянной Международной Комиссии C I P Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 162: ...vání a ostatní užitečné informace 1 2 3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled vý robku Tato značka znamená že byste měli...

Page 163: ... pro přímou montáž rozumně Přístroj nepoužívejte jste li unavení nebo pod vlivem drog alkoholu či léků V případě bolesti nebo nevolnosti práci přerušte Moment nepozornosti při použití přístroje může vést k vážným úrazům Vyvarujte se nepohodlného držení těla Zajistěte si bezpečný postoj a rovnováhu po celou dobu práce Používejte protiskluzovou obuv Zásobník vedení hřebíků nebo upevňovací prvky nikd...

Page 164: ...ště odstraňte všechny předměty kterými byste se mohli poranit Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy Postarejte se o dobré osvětlení a větrání pracoviště Mechanická bezpečnostní opatření Na přístroji zejména na pístu neprovádějte žádné úpravy ani změny Používejte pouze upevňovací prvky které jsou pro daný přístroj určené a schválené Tepelná bezpečnostní opatření Nepřekračujte doporučen...

Page 165: ...t DX 5 GR 3 43 kg Délka přístroje DX 5 GR 495 mm Délka hřebíků DX 5 GR 22 mm Doporučená maximální frek vence vsazování DX 5 GR 700 ot h Pracovní teplota teplota pro středí DX 5 GR 20 50 Dráha přítlaku DX 5 GR 32 mm Potřebný přítlak DX 5 GR 50 N 4 2 Informace o hlučnosti zjištěné podle EN 15895 Hodnoty hlučnosti a vibrací uvedené v těchto pokynech byly naměřené normovanou měřicí metodou a lze je po...

Page 166: ... byl předtím používaný táhněte rukou pás s nábojkami nahoru z přístroje dokud se v uložení nábojky nenachází nepoužitá nábojka 5 3 Nastavení výkonu 3 1 Stiskněte odjištění regulace výkonu 2 Pro nastavení požadovaného výkonu otáčejte kolečko regulace výkonu 3 Zkontrolujte kvalitu vsazení podle standardů Hilti Upozornění Sílu nábojky a nastavení výkonu zvolte podle příslušného použití Pokud nemáte s...

Page 167: ...ent 3 5 Nm 4 Našroubujte přírubu Krouticí moment 5 8 Nm 5 11 Postup při nesprávném zažehnutí nábojky 1 Držte přístroj přitlačený 30 sekund proti pracovní ploše 2 Pokud se nábojka stále nezažehne sejměte přístroj z pracovní plochy Dbejte na to aby nebyl namířený proti vám ani proti jiným osobám 3 Vytáhněte pás s nábojkami rukou o jednu nábojku dál a spotřebujte zbývající pás s nábojkami 5 12 Nesprá...

Page 168: ...k nesnižuje riziko že se mohou zbytky prachu uvnitř zpětného vedení pístu vznítit a může dojít k nekontrolovanému nastřelování nebo roztříštění Tomu může zabránit pouze údržba v servisu Hilti Vnější povrch přístroje čistěte pravidelně mírně navlhčeným hadříkem 6 2 Údržba VÝSTRAHA Nebezpečné látky Nečistoty v přístrojích DX obsahují látky které mohou ohrozit vaše zdraví Během čištění nevdechujte pr...

Page 169: ... Kontrola opotřebení vedení hřebíků 7 1 Zkontrolujte vedení hřebíků zda není opotřebené a vedení hřebíků vyměňte pokud je některá část poškozená např zlomená zkřivená rozšířená prasklá 2 Případně kontaktujte servis Hilti 6 7 Čištění a mazání přístroje pro jednotlivé vsazování 8 1 Postříkejte pístní kroužky lehce olejem a vyčistěte je plochým kartáčem aby byly volně pohyblivé 2 Vyčistěte závit vede...

Page 170: ...t uvázl ve zpětném vedení pístu Poškozený píst Vyměňte píst Oděr z tlumiče uvnitř zpětného vedení pístu Zkontrolujte píst a tlumič v případě potřeby vyměňte Pokud problém přetrvává obraťte se na servis Hilti Hromadění zbytků po spalování Proveďte servis přístroje Zpětné vedení pístu uvázlo Hromadění zbytků po spalování Proveďte servis přístroje Vsazování naprázdno Přístroj se spustil ale nedošlo k...

Page 171: ...e V případě potřeby nechte zařízení zkontrolovat v servisu Hilti Upevňovací prvek se ohne Tvrdý povrch ocel beton Zvyšte výkon regulace výkonu Pevné vměstky v betonu Použijte silnější nábojku Použijte přístroj pro jednotlivé vsazování místo přístroje se zásobníkem Armovací železo těsně pod beto novou plochou Použijte kratší hřebík Použijte hřebík s vyšší hranicí zatížení Proveďte upevnění na jiném...

Page 172: ...hřebu Poškozený píst Vyměňte píst Prvek nepronikne dostatečně hluboko do podkladu Příliš malý výkon Zvyšte výkon regulace výkonu Použijte silnější nábojku Překročená hranice zatížení velmi tvrdý podklad Použijte hřebík s vyšší hranicí zatížení Použijte přístroj pro jednotlivé vsazování místo přístroje se zásobníkem Použijte kratší hřebíky Nevhodný systém Použijte silnější systém např DX 76 PTR Upe...

Page 173: ... s nábojkami Pokud problém přetrvává Kontaktujte servis Hilti Nábojka se nedá zažehnout Vadná nábojka Posuňte pás s nábojkami o jednu nábojku dál Přístroj je znečištěný Proveďte servis přístroje Pás s nábojkami se taví Přístroj byl při vsazování příliš dlouho přitlačený Zkraťte dobu přítlaku před spuštěním přístroje Vyjměte pás s nábojkami Příliš vysoká frekvence vsazování Ihned zastavte práci Vyj...

Page 174: ...na místního partnera Hilti 10 Zkušební certifikát CIP Pro členské státy C I P mimo právní prostor EU a EFTA platí Přístroj Hilti DX 5 má udělené schválení typu a je systémově přezkoušený Na základě toho je přístroj opatřen registrační značkou PTB čtvercového tvaru s registračním číslem S 995 Tím firma Hilti zaručuje shodu se schváleným typem Nepřípustné závady které se zjistí při použití je třeba ...

Page 175: ...a a iné užitočné informácie 1 2 3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov Tento symbo...

Page 176: ...o robíte a pri práci s náradím na priamu montáž postupujte s rozvahou Náradie nepoužívajte vtedy keď ste unavený alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov V prípade výskytu bolestí či nevoľnosti prerušte prácu Okamih nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam Vyhýbajte sa nevhodnému držaniu tela Dbajte na stabilnú polohu tela umožňujúcu udržanie rovnováhy Používajte obuv ...

Page 177: ...ený Upevňovacie prvky nevsádzajte do existujúcich otvorov s výnimkou prípadu keď to odporúča Hilti napr DX Kwik Pracovisko Udržiavajte poriadok na vašom pracovisku Z okolia pracoviska odstráňte predmety o ktoré by ste sa mohli poraniť Neporiadok na pracovisku môže byť príčinou úrazov alebo nehôd Zabezpečte dobré osvetlenie a vetranie pracoviska Mechanické bezpečnostné opatrenia Na náradí nevykonáv...

Page 178: ...o oblastiach použitia nájdete na domovskej stránke výrobkov Hilti 4 Technické údaje 4 1 Vsadzovací prístroj Hmotnosť DX 5 GR 3 43 kg Dĺžka náradia DX 5 GR 495 mm Dĺžka klincov DX 5 GR 22 mm Odporúčaná maximálna frek vencia vsadzovania DX 5 GR 700 ot h Pracovná teplota teplota oko lia DX 5 GR 20 50 Dráha pritlačenia DX 5 GR 32 mm Potrebný prítlak DX 5 GR 50 N 4 2 Informácia o hluku zistená podľa no...

Page 179: ...osuňte pás s nábojkami úzkym koncom dopredu zdola do rukoväti náradia tak aby bol pás s nábojkami úplne vsadený v náradí Ak chcete použiť pás s nábojkami ktorý bol už predtým používaný ťahajte tento pás s nábojkami rukou nahor von z náradia až kým sa v priestore na nábojku nebude nachádzať nepoužitá nábojka 5 3 Nastavenie výkonu 3 1 Stlačte odistenie regulácie výkonu 2 Otočte regulačné koliesko vý...

Page 180: ...GR 12 1 Upevňovací prvok nasaďte do základnej dosky 2 Upevňovacie prvky vsaďte do ocele cez mriežku 3 Utiahnite upevňovací prvok Krútiaci moment 3 5 Nm 4 Naskrutkujte upevňovaciu prírubu Krútiaci moment 5 8 Nm 5 11 Postup pri nesprávnom odpálení nábojky 1 Náradie držte 30 sekúnd pritlačené na pracovnú plochu 2 Ak sa nábojka napriek tomu neodpáli náradie zdvihnite z pracovnej plochy Dávajte pozor n...

Page 181: ...e náradia pri použití menej kvalitných nábojok neznižuje riziko že sa zvyšky prachu vo vnútri vedenie vracania piestu vznietia a dôjde k nekontrolovanému spusteniu alebo roztriešteniu Znížiť ho možno len údržbou v servise Hilti Vonkajšiu stranu náradia pravidelne čistite mierne navlhčenou utierkou 6 2 Udržiavanie v dobrom stave VAROVANIE Nebezpečné látky Nečistoty v DX náradí obsahujú látky ktoré ...

Page 182: ... 2 V týchto prípadoch sa musí tlmič vymeniť Kovový krúžok tlmiča je zlomený alebo uvoľnený Tlmič už nedrží na vedení klincov Pod kovovým krúžkom je rozpoznateľné silné bodové opotrebovanie gumy 6 6 Kontrola opotrebovania vedenia klincov 7 1 Skontrolujte vedenie klincov či nie je opotrebované a vedenie klincov vymeňte vtedy keď poškodená niektorá časť klinca napríklad zlomená pokrivená rozšírená má...

Page 183: ...ba zvyškov po spaľovaní Vykonajte servis náradia Upevňovací prvok nie je do statočne hlboko vsadený Porucha piesta Odstráňte pás s nábojkami a náradie vyčistite Skontrolujte piest a tlmič v prípade potreby ich vymeňte Chybná nábojka Pás s nábojkami potiahnite o jednu nábojku ďalej Piest je zaseknutý vo vedení vracania piestu Poškodený piest Vymeňte piest Opotrebovanie tlmiča vo vnútri vedenia vrac...

Page 184: ... prvku s vysokou energiou Vyvarujte sa vsadzovania naprázdno Vedenie klincov zásobníka sa zasekáva Zásobník je poškodený Vymeňte zásobník 7 2 Problémy s prílišným vsadením upevňovacích prvkov do betónu Porucha Možná príčina Riešenie Rôzne hĺbky vsadenia Porucha piesta Odstráňte pás s nábojkami a náradie vyčistite Skontrolujte piest a tlmič v prípade potreby ich vymeňte Náradie je silno znečistené ...

Page 185: ...a cieho prvku Príliš vysoký výkon Znížte výkon reguláciou vý konu Použite slabšiu nábojku Použite klince s hlavičkou Top Hat Použite klince s podložkou Vložený nesprávny piest Zaistite použitie správnej kom binácie výbavy piesta klinca Poškodený piest Vymeňte piest 7 3 Problémy s prílišným vsadením upevňovacích prvkov do ocele Porucha Možná príčina Riešenie Poškodená hlava upevňova cieho prvku Prí...

Page 186: ...použite náradie na jednotlivé vsadzova nie klincov Použite kratšie klince Príliš vysoký výkon Znížte výkon reguláciou vý konu Použite slabšiu nábojku Použite klince s hlavičkou Top Hat Použite klince s podložkou Hlava upevňovacieho prvku prederaví upevňovaný mate riál Príliš vysoký výkon Znížte výkon reguláciou vý konu Použite slabšiu nábojku Použite klince s hlavičkou Top Hat Použite klince s pod...

Page 187: ...Pri výskyte takých porúch ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nedokážete odstrániť sami sa obráťte prosím na náš servis Hilti 8 Likvidácia Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu Opýtaj...

Page 188: ...182 Slovenčina sa ohlasujú zodpovedajúcemu vedúcemu pracovníkovi Certifikačného úradu PTB ako aj kancelárii Stálej medzinárodnej komisie C I P Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 189: ...mboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene slike na početku ove upute Numeriranjem na slikama se navodi redoslijed radnih koraka i može odstupati od radnih koraka u tekstu Brojevi položaja koriste se na slici Pregled i odnose se na brojeve legende u...

Page 190: ... ili pod utjecajem opojnih sredstava alkohola ili lijekova Prekinite s radom ukoliko osjetite bolove ili se ne osjećate dobro Trenutak nepažnje kod uporabe stroja može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda Izbjegavajte nenormalan položaj tijela Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu Nosite protukliznu obuću Spremnik vodilicu za svornjake ili pričvrsne ...

Page 191: ...ja uklonite predmete kojima biste se mogli ozlijediti Nered u području rada može prouzročiti nesreće Pobrinite se za dobru rasvjetu i prozračivanje u području rada Mehaničke sigurnosne mjere Ne izvodite manipulacije ili preinake na stroju posebice na klipu Upotrebljavajte samo pričvrsne elemente koji su određeni i dopušteni za primjenu sa strojem Termičke sigurnosne mjere Ne prekoračujte preporuče...

Page 192: ...5 GR 3 43 kg Duljina stroja DX 5 GR 495 mm Duljina čavla DX 5 GR 22 mm Preporučena maksimalna fre kvencija zabijanja DX 5 GR 700 o h Temperatura primjene okolna temperatura DX 5 GR 20 50 Potisak DX 5 GR 32 mm Potreban potisak DX 5 GR 50 N 4 2 Informacije o buci utvrđene sukladno normi EN 15895 Razina zvučnog tlaka i razina titranja koje su navedene u ovim uputama izmjerene su skladno normiranom po...

Page 193: ... stroja sve dok nekorištena kartuša ne bude u ležaju kartuše 5 3 Podešavanje snage 3 1 Pritisnite gumb za deblokadu reguliranja snage 2 Okrećite na kotačiću za regulaciju snage kako biste podesili željenu snagu 3 Provjerite kvalitetu zabijanja sukladno Hilti standardu Napomena Odaberite snagu kartuše te postavku snage sukladno primjeni Uvijek započnite s minimalnom snagom ako nemate iskustva sa st...

Page 194: ...elik 3 Zategnite element Zakretni moment 3 5 Nm 4 Pričvrstite pridržnu prirubnicu Zakretni moment 5 8 Nm 5 11 Ponašanje u slučaju neispravnog paljenja kartuše 1 Stroj tijekom 30 sekundi držite pritisnut o radnu površinu 2 Ako kartuša još uvijek ne pali skinite stroj s radne površine Pazite na to da nije usmjeren prema vama ili drugim osobama 3 Rukom povucite redenik za jednu kartušu i potrošite pr...

Page 195: ...a se zapale ostaci baruta u unutrašnjosti vodilice i da to može dovesti do nekontroliranog aktiviranja ili rasipanja Opasnost se može smanjiti samo održavanjem u Hilti servisu Vanjsku stranu stroja redovito čistite lagano navlaženom krpom 6 2 Održavanje UPOZORENJE Opasne tvari Prljavština u strojevima DX sadrži tvari koje mogu ugroziti vaše zdravlje Za vrijeme čišćenja ne udišite prašinu ili prlja...

Page 196: ... 6 6 Provjera istrošenosti vodilice za svornjake 7 1 Provjerite je li istrošena vodilica za svornjake i zamijenite vodilicu za svornjake ako je oštećen dio svornjaka npr slomljen savijen proširen napuknut 2 Po potrebi kontaktirajte Hilti servis 6 7 Čišćenje i podmazivanje stroja za pojedinačno pričvršćivanje 8 1 Klipne prstene lagano poprskajte uljem i očistite ih ravnom četkom sve dok se ne budu ...

Page 197: ...Oštećeni klip Zamijenite klip Habanje amortizera u unutrašnjosti vodilice klipa Provjerite klip i amortizer zamijenite ih ako je potrebno Obratite se Hilti servisu ako i dalje postoji problem Nakupljanje ostataka izgaranja Servisirajte stroj Vodilica klipa je zaglavljena Nakupljanje ostataka izgaranja Servisirajte stroj Prazno zabijanje stroj se akti virao ali nije zabijen niti jedan element Nepra...

Page 198: ...stroj Po potrebi provjeru stroja prepustite Hilti servisu Element se savija Tvrda površina čelik beton Povećajte snagu reguliranje snage Čvrsti umetci u betonu Koristite jaču kartušu Koristite stroj za pojedinačno pričvršćivanje umjesto stroja sa spremnikom Armirano željezo je odmah ispod površine betona Koristite kraće čavle Koristite čavle s višom granicom primjene Napravite pričvršćenje na drug...

Page 199: ...lom Umetnut je pogrešan klip Pobrinite se za pravilnu kombi naciju opreme klipa pričvrsnog elementa Oštećeni klip Zamijenite klip Element ne prodire dovoljno duboko u podlogu Premala snaga Povećajte snagu reguliranje snage Koristite jaču kartušu Prekoračena granica primjene jako tvrda podloga Koristite čavle s višom granicom primjene Koristite stroj za pojedinačno pričvršćivanje umjesto stroja sa ...

Page 200: ...oji problem kontaktirajte Hilti servis Redenik se ne može izvaditi Stroj je pregrijan Pustite da se stroj ohladi Zatim redenik oprezno izvadite iz stroja Ako i dalje postoji problem kontaktirajte Hilti servis Kartuša se ne pali Loša kartuša Povucite redenik za jednu kartušu dalje Stroj je zaprljan Servisirajte stroj Redenik se tali Stroj je kod zabijanja bio predugo pritisnut Pritišćite kraće prij...

Page 201: ...itanja glede jamstvenih uvjeta obratite se Vašem lokalnom Hilti partneru 10 Potvrda o ispitivanju sukladno odredbama C I P a Za države članice C I P a izvan područja primjene prava EU i EFTA Konstrukcija Hilti DX 5 je registrirana a sustav ovog stroja je ispitan Zbog toga je stroj opremljen registracijskim znakom PTB u obliku kvadrata s upisanim brojem registracije S 995 Time Hilti jamči sukladnos...

Page 202: ...ge uporabne informacije 1 2 3 Simboli na slikah Na slikah so uporabljeni naslednji simboli Te številke označujejo slike na začetku teh navodil Oštevilčenje na slikah prikazuje postopek po korakih in se lahko razlikuje od delovnih korakov v besedilu Na sliki Pregled so uporabljene številke položajev ki se nanašajo na številke v legendi poglavja Pregled izdelka Ta znak opozarja da morate biti pri up...

Page 203: ...rujeni ali če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Prenehajte z delom če vas kaj boli ali se slabo počutite En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi orodja lahko privede do resnih poškodb Izogibajte se neugodni drži Stojte na trdi podlagi in vedno ohranjajte ravnotežje Nosite čevlje ki ne drsijo Vlagalnika vodila za žičnike ali pritrdilnih elementov nikoli ne vlecite nazaj z roko Če vlagaln...

Page 204: ...nite predmete na katerih bi se lahko poškodovali Nered na delovnem mestu lahko privede do nesreče Poskrbite za dobro osvetlitev in prezračevanje delovnega mesta Mehanski varnostni ukrepi Ne izvajajte nobenih sprememb na orodju še posebej ne na batih Uporabljajte samo pritrdilne elemente ki so predvideni za vaše orodje Toplotni varnostni ukrepi Ne prekoračite priporočene frekvence zabijanja Če se o...

Page 205: ...5 GR 495 mm Dolžina žičnikov DX 5 GR 22 mm Priporočena maksimalna fre kvenca zabijanja DX 5 GR 700 vrt h Temperatura uporabe tempe ratura okolice DX 5 GR 20 50 Pritisni hod DX 5 GR 32 mm Potrebna pritisna sila DX 5 GR 50 N 4 2 Vrednosti emisij hrupa so bile določene v skladu z EN 15895 Vrednosti zvočnega tlaka in tresljajev ki so navedene v teh navodilih so izmerjene v skladu s standardiziranim me...

Page 206: ...en trak s kartušami ga zgoraj z roko povlecite iz orodja da se v ležišče pomakne neporabljena kartuša 5 3 Nastavitev moči 3 1 Pritisnite mehanizem za odklepanje nastavitve moči 2 Zasukajte kolesce za nastavitev moči da nastavite želeno moč 3 Preverite ali je kakovost zabijanja v skladu s standardi podjetja Hilti Nasvet Moč kartuše in nastavitev moči izberite glede na uporabo Če nimate izkušenj z o...

Page 207: ...režo v jeklo 3 Element dobro zategnite Vrtilni moment 3 5 Nm 4 Privijte držalno prirobnico Vrtilni moment 5 8 Nm 5 11 Ravnanje v primeru motnje pri vžigu kartuše 1 Orodje držite 30 sekund pritisnjeno ob delovno površino 2 Če kartuša še vedno ne vžge dvignite orodje z delovne površine Pazite da ga ne usmerite proti sebi ali proti drugim ljudem 3 Trak s kartušami ročno premaknite za eno kartušo in p...

Page 208: ...a v notranjosti povratnega vodenja izpušnih plinov bata vžgejo in da pride do nenadzorovane sprožitve ali razpršitve Tveganje lahko zmanjša samo vzdrževanje na servisu Hilti Zunanjost orodja redno čistite z rahlo vlažno krpo za čiščenje 6 2 Vzdrževanje OPOZORILO Nevarne snovi Umazanija v orodjih DX vsebuje snovi ki lahko škodujejo vašemu zdravju Med čiščenjem ne vdihavajte prahu ali umazanije Pazi...

Page 209: ...obrabe vodila za žičnike 7 1 Preverite obrabo vodila za žičnike in ga zamenjajte če je kakšen razdelek za žičnike poškodovan npr zlomljen zvit razširjen počen 2 Po potrebi se obrnite na servis Hilti 6 7 Čiščenje in mazanje orodja za posamično zabijanje 8 1 Batne obročke rahlo popršite z oljem in jih očistite s ploščato krtačo da se lahko prosto premikajo 2 Očistite navoj vodila za žičnike s plošča...

Page 210: ...amenjajte bat Prihaja do drgnjenja odbojnika v notranjosti povratnega vodenja izpušnih plinov bata Preverite bat in odbojnik in ju po potrebi zamenjajte Če težave ne morete odpraviti poiščite pomoč na servisu Hilti Pri zgorevanju so nastali ostanki Opravite servis orodja Povratno vodenje izpušnih plinov bata se je zataknilo Pri zgorevanju so nastali ostanki Opravite servis orodja Zabijanje v prazn...

Page 211: ...č umazano Opravite servis orodja Napravo naj po potrebi preverijo na servisu Hilti Element se zvija Trda površina jeklo beton Povečajte moč nastavitev moči Trdni delci v betonu Uporabite močnejšo kartušo Uporabite orodje za posamično zabijanje namesto zabijalnika z vlagalnikom Armaturno železo tik pod betonsko površino Uporabite krajši žičnik Uporabite žičnik za zahtevnejšo uporabo Pritrdite na dr...

Page 212: ...e napačen bat Poskrbite za pravo kombinacijo bata pritrdilnega elementa Bat je poškodovan Zamenjajte bat Element ne seže dovolj glo boko v podlago Moč je prenizka Povečajte moč nastavitev moči Uporabite močnejšo kartušo Prekoračitev področja uporabe zelo trda podlaga Uporabite žičnik za zahtevnejšo uporabo Uporabite orodje za posamično zabijanje namesto zabijalnika z vlagalnikom Uporabljajte krajš...

Page 213: ...ve ne morete odpraviti Obrnite se na servis Hilti Traku s kartušami ni mogoče odstraniti Pregreto orodje Počakajte da se orodje ohladi Nato previdno odstranite trak s kartušami iz orodja Če težave ne morete odpraviti Obrnite se na servis Hilti Kartuša ne vžge Slaba kartuša Trak s kartušami premaknite za eno kartušo naprej Orodje je umazano Opravite servis orodja Trak s kartušami se topi Pri zabija...

Page 214: ...nimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu 9 Garancija proizvajalca naprave Prosimo da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega partnerja Hilti 10 Potrdilo o preizkusu CIP Za države članice C I P zunaj pravnega prostora EU in EFTA velja Orodje Hilti DX 5 je tipsko odobreno in sistemsko preizkušeno Orodje je zato opremljeno z znakom odobritve PTB ki je kvadratne obl...

Page 215: ...употреба и друга полезна информация 1 2 3 Символи във фигурите Във фигурите се използват следните символи Тези числа препращат към съответната фигура в началото на настящото ръководство Номерацията възпроизвежда последователното изпълнение на работните стъпки в изобра жението и може да се различава от работните стъпки в текста Позиционните номера се използват във фигурата Преглед и препращат към н...

Page 216: ...е да увреди слуха Безопасен начин на работа Съблюдавайте данните за експлоатация обслужване и поддръжка в Ръководството за експлоа тация Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте разумно при работа с уред за директен монтаж Не използвайте уреда когато сте уморени или когато сте под въздействие на наркотични вещества алкохол или лекарства Прекъснете работа при болки или не...

Page 217: ...елемент от материала на основата Поддържайте ръкохватките сухи чисти без масла и смазки по тях Не използвайте уреда на места където има опасност от пожари или експлозии освен ако не е налице специално разрешение за това Никога не забивайте елементи в налични отвори освен ако това се препоръчва от Hilti напр DX Kwik Работно място Поддържайте ред на работното си място Дръжте далече от работната зона...

Page 218: ...заряда Обозначение за поръчка Цвят Сила 6 8 11 M червени червени силни 6 8 11 M черни черни изключително силни 3 4 Минимални разстояния 3 4 1 Закрепване върху стомана При закрепване върху стомана винаги съблюдавайте следните минимални разстояния Минималното разстояние на ръбовете от ръба на основата до крепежния елемент трябва да бъде най малко 15 мм Минималното междуосие между два крепежни елемен...

Page 219: ...во върху бетон C40 с X U47 P8 Информация за шумови емисии съгласно EN 15895 Ниво на звукова мощност LWA 105 2 дБ Емисионно ниво на звуково налягане LpA 101 2 дБ Емисионно върхово ниво на звуково налягане LpCpeak 133 2 дБ 4 3 Вибрация Посочената съгласно 2006 42 EC стойност на вибрациите не превишава 2 5 m s Повече информация относно сигурността и безопасността на потребителите може да намерите на ...

Page 220: ...а на дълбочината на проникване с помощта на шаблон 3 Завийте задържащия фланец Въртящ момент 5 8 Nm 5 9 Закрепване на рифелова ламарина X FCP 11 1 Пробийте или щанцовайте предварително рифеловата ламарина Указание Съблюдавайте необходимите минимални разстояния A 18 20 мм 0 70 0 7 B 25 мм 0 98 2 Разположете рифеловата ламарина 3 Забийте болта с резба в предварително направения отвор Измерете издатъ...

Page 221: ...роверявайте буталото и буфера ежедневно но най късно по време на препоръчания редовен цикъл на почистване от 2500 3000 забивания Инспекциите циклите на поддръжка и циклите на почистване се основават на стандартна експлоатация на уреда Ако установите че уредът не функционира правилно много преди обявения срок незабавно сервизирайте уреда 6 Обслужване и поддръжка 6 1 Обслужване на уреда ПРЕДУПРЕЖДЕН...

Page 222: ...ка се увеличава Регулирането на мощността може да се извършва много трудно Лентата със зарядите може да бъде отстранена много трудно Индикаторът за поддръжка показва че се налага сервизиране на уреда 6 4 Демонтаж на уред за единично забиване 5 1 Уверете се че в уреда няма лента със заряди или крепежен елемент Ако в уреда има лента със заряди или крепежен елемент изтеглете лентата със заряди с ръка...

Page 223: ... 9 1 Проверете дали има заряд в уреда и при нужда отстранете заряда 2 Монтирайте буталото за изхвърляне на отработени газове 3 Поставете буталото 4 Поставете буфера върху болтоводача 5 Завинтете болтоводача 6 9 Финална проверка на уреда 1 След извършване на работи по обслужване и поддръжка проверете дали всички защитни устрой ства са поставени и дали функционират изправно 2 След проверката на уред...

Page 224: ...л забит елемент Погрешно положение на бута лото Отстранете лентата със заря дите и почистете уреда Проверете буталото и буфера при нужда ги подменете Уредът не може да се за действа Уредът не е бил притиснат до край Притиснете уреда докрай Магазинираното устройство не е заредено Заредете магазинираното устройство Пластмасови остатъци в магази нираното устройство Отворете магазинираното устройство ...

Page 225: ...върда повърхност стомана бетон Увеличете мощността регули ране на мощност Твърди включения в бетон Използвайте по силен заряд Използвайте уред за единично забиване вместо магазиниран уред Армировъчно желязо точно под бетонната повърхност Използвайте по къс пирон Използвайте пирон с по широки граници на приложе ние Извършете укрепване на друго място Елементът не е подравнен Грешен елемент Съгласува...

Page 226: ... слаби заряди Използвайте пирони с Top Hat Използвайте пирони с цилин дърче Поставено е неподходящо бу тало Проверете избора на пра вилна комбинация оборудване бутало крепежен елемент Повредено бутало Сменете буталото Елементът не прониква дос татъчно дълбоко в основата Твърде ниска мощност Увеличете мощността регули ране на мощност Използвайте по силен заряд Премината е границата на при ложение п...

Page 227: ...ижена Повредена лента със заряди Сменете лентата със заряди Уредът е прекалено замърсен Предайте уреда за ремонт При нужда предайте уреда в сервиз на Хилти за проверка Повреден уред Ако проблемът остане Свър жете се със сервиз на Hilti Лентата със заряди не може да бъде отстранена Уредът е прегрял Оставете уреда да се охлади След това внимателно отстра нете лентата със зарядите от уреда Ако пробле...

Page 228: ... отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски представител 9 Гаранция на производителя При въпроси относно гаранционните условия моля обърнете се към Вашия партньор на Hilti по места 10 Протокол от проверка CIP За страните членки на Рамковата програма за конкурентноспособност и иновации C I P които са извън юрисдикцията на ЕС и на Европейската асоциация за свободна търговия EFTA ва...

Page 229: ...de folosire şi alte informaţii utile 1 2 3 Simboluri în imagini Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor instrucţiuni Numerotarea reflectă ordinea etapelor de lucru în imagine şi poate să difere de etapele de lucru din text Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la numerele din ...

Page 230: ...e din manualul de utilizare privind exploatarea întreţinerea şi îngrijirea Procedaţi cu atenţie concentraţi vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când manevraţi un aparat cu montaj direct Nu folosiţi aparatul dacă sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor alcoolului sau medicamentelor Întrerupeţi lucrul dacă aveţi dureri sau nu vă simţiţi bine Un moment de neatenţie în...

Page 231: ...are există pericol de incendiu şi de explozie cu excepţia cazului în care el este avizat special în acest scop Nu implantaţi elemente în găuri existente exceptând cazul în care aceste lucru este recomandat de Hilti de ex DX Kwik Locul de muncă Menţineţi locul dumneavoastră de muncă în ordine Eliberaţi spaţiul adiacent zonei de lucru de obiecte care pot produce vătămări Dezordinea în zona de lucru ...

Page 232: ...mă a materialului de bază trebuie să fie de 6 mm 3 5 Informaţii privind aplicaţia Pentru a obţine mai multe informaţii despre aplicaţie descărcaţi aplicaţia şi pentru a o porni scanaţi codul QR din casetă 3 6 Informaţii referitoare la domeniile aplicative Pentru a obţine mai mult informaţii despre domeniile aplicative vă rugăm să acordaţi atenţie paginii produsului Hilti 4 Date tehnice 4 1 Aparat ...

Page 233: ...erificaţi la începerea lucrului dacă toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi funcţionează fără erori Toate piesele trebuie să fie montate corect şi să îndeplinească toate condiţiile pentru a asigura funcţionarea impecabilă a aparatului 5 2 Încărcarea aparatului de implantare simplă 2 1 Introduceţi prin glisare elementul din faţă în aparat până când rondela elementului este ţinută în apara...

Page 234: ...98 2 Amplasaţi tabla cu rifluri 3 Aşezaţi bolţul filetat în gaura realizată preliminar Măsuraţi proeminenţa bolţului NVS prin verificarea adâncimii de penetrare cu calibrul 4 Înşurubaţi flanşa de susţinere Cuplul de rotaţie 5 8 Nm 5 10 Sistem de fixare a grătarului X GR 12 1 Implantaţi elementul în placa de bază 2 Implantaţi elementele prin grătar în oţel 3 Strângeţi ferm elementul Cuplul de rotaţ...

Page 235: ...u utilizaţi niciun aparat de pulverizare sau aparate cu jet de aburi pentru curăţare Împiedicaţi pătrunderea corpurilor străine în interiorul maşinii ATENŢIONARE Pericol de vătămare cauzat de detonaţii Resturile de pulbere din aparat se pot aprinde şi pot duce la declanşare necontrolată sau la fărâmiţare Curăţaţi regulat aparatul Aveţi în vedere toate indicaţiile de întreţinere şi de curăţare din ...

Page 236: ...ificarea uzurii tamponului şi pistonului Verificaţi uzura tamponului şi pistonului Verificaţi uzura tamponului şi pistonului Nu manipulaţi pistonul 1 În următoarele cazuri pistonul trebuie înlocuit Pistonul este rupt Pistonul este uzat puternic de ex rupere de segment 90 Segmenţii sunt săriţi sau lipsesc Pistonul este strâmb verificare prin rulare pe o suprafaţă netedă 2 În următoarele cazuri tamp...

Page 237: ...capse mai slabe Utilizaţi cuie cu Top Hat Utilizaţi cuie cu rondelă Presiunea necesară de apă sare creşte Acumulare de resturi provenite din ardere executaţi o lucrare de servisare a aparatului Rezistenţa opusă de declan şator creşte Acumulare de resturi provenite din ardere executaţi o lucrare de servisare a aparatului Elementul nu este implantat suficient de adânc Poziţie eronată a pistonului În...

Page 238: ... ghidajul de bolţuri Pistonul şi sau tamponul deterio rate Deşurubaţi magazia de alimen tare pistonul şi tamponul şi schimbaţi le dacă este cazul Resturi de plastic în magazia de alimentare Deschideţi magazia de alimen tare înlăturaţi benzile de cuie şi resturile de plastic Energie excesivă la implantarea în oţel Reduceţi energia Implantare fără element de fixare cu energie ridicată Evitaţi implan...

Page 239: ...ită de aplicabilitate mai ridicată Executaţi fixarea în alt loc Suprafaţă dură oţel beton Majoraţi puterea reglatorul puterii Rupturi de material în beton Beton dur vechi Utilizarea bolţurilor Adaptorul pentru beton X SS Incluziuni solide în beton Utilizaţi o capsă mai puternică Utilizaţi aparatul de implantare simplă în locul aparatului de implantare cu magazie Capul elementului deteriorat Capaci...

Page 240: ...imita de aplicabilitate depăşită material de bază foarte dur Utilizaţi cuie cu o limită de aplicabilitate mai ridicată Utilizaţi aparatul de implantare simplă în locul aparatului de implantare cu magazie de alimentare Utilizaţi cuie mai scurte Capacitatea prea mare Diminuaţi puterea reglatorul puterii Utilizaţi capse mai slabe Utilizaţi cuie cu Top Hat Utilizaţi cuie cu rondelă Capul elementului p...

Page 241: ... ardere executaţi o lucrare de servisare a aparatului 7 5 Diverse avarii În cazul unor avarii care nu apar în acest tabel pe care nu le puteţi remedia cu mijloace proprii vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru de service Hilti 8 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri Maşinile Hilti sunt fabricate într o proporţie mare din materiale reutilizabile Condiţia necesară pentru reciclare este separarea co...

Page 242: ...onstată în aplicaţia de lucru se vor semnala persoanei de conducere care deţine această răspundere la autoritatea de omologare PTB precum şi biroului Comisiei Internaţionale Permanente C I P Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 243: ... kas var izraisīt vieglas traumas vai mate riālos zaudējumus 1 2 2 Dokumentācijā lietotie simboli Šajā dokumentācijā tiek lietoti šādi simboli Pirms lietošanas izlasiet instrukciju Norādījumi par lietošanu un cita noderīga informācija 1 2 3 Attēlos lietotie simboli Attēlos tiek lietoti šādi simboli Šie skaitļi norāda uz attiecīgajiem attēliem kas atrodami šīs instrukcijas sākumā Numerācija attēlos...

Page 244: ...s ir norādīti uz identifikācijas datu plāksnītes Ierakstiet sērijas numuru zemāk redzamajā tabulā Izstrādājuma dati jānorāda vēršoties mūsu pārstāv niecībā vai servisā Izstrādājuma dati Montāžas iekārta DX 5 DX 5 GR DX 5 SM Paaudze 01 Sērijas Nr 1 5 Atbilstības deklarācija Uzņemoties pilnu atbildību mēs apliecinām ka šeit aprakstītais izstrādājums atbilst šādām direktīvām un standartiem Atbilstība...

Page 245: ...tad kad tā ir nevainojamā tehniskajā stāvoklī Ja lietošanas apstākļi to pieļauj izmantojiet papildu pamatnes plāksni drošības pārsegu Pielādētu iekārtu nedrīkst atstāt bez uzraudzības Transportēšanas un uzglabāšanas laikā iekārtai jābūt ievietotai nodrošinātā koferī Pirms tīrīšanas servisa un apkopes darbiem elementu vadotnes nomaiņas darba pārtraukumiem kā arī uzglabāšanas iekārta vienmēr jāizlād...

Page 246: ... atbloķētājs Q Buferis W Nocentrēšanas ierīce E Plakanā birste R Liela apaļā birste T Maza apaļā birste 3 2 Nosacījumiem atbilstīga lietošana Aprakstītais izstrādājums ir stiprinājuma elementu iedzīšanas iekārta kas paredzēta naglu tapu un kombinēto stiprinājuma elementu iedzīšanai betonā tēraudā un kaļķa smilšakmenī Lietojot iekārtu vienmēr raugieties lai tiktu izmantots pareizs aprīkojums Nodroš...

Page 247: ...pe parametri var atšķirties no norādītajiem Tas var ievērojami palielināt trokšņa un vibrācijas iedarbību visā darba laikā Lai precīzi novērtētu iedarbību jāņem vērā arī laiks cik ilgi iekārta faktiski netiek darbināta Tas var būtiski samazināt iedarbību kopējā darba laikā Jāparedz papildu drošības pasākumi lai aizsargātu iekārtas lietotāju pret trokšņa un vai vibrācijas iedarbību piemēram montāža...

Page 248: ...iekārtas izlāde 2 1 Izvelciet kasetni no iekārtas 2 Izvelciet elementu no iekārtas 5 6 Bluetooth ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu Bluetooth turiet taustiņu nospiestu 1 2 sekundes Norādījums Pēc 2 minūtēm Bluetooth izslēdzas automātiski 5 7 Tīrīšanas indikācijas atiestatīšana Lai atiestatītu tīrīšanas indikāciju 10 12 sekundes turiet nospiestu taustiņu Norādījums Tīrīšanas indikācija sastāv no...

Page 249: ...kšanas problēma joprojām saglabājas iekārtas lietošana jāpārtrauc Nododiet iekārtu Hilti servisā pārbaudes un ja nepieciešams remonta veikšanai Norādījums Sakarā ar iekārtas konstrukcijas īpatnībām funkcionāli svarīgas tās daļas regulāras lietošanas rezultātā ar laiku kļūst netīras un nodilst Regulāri veiciet apskati un apkopi Apkope jāveic pēc 30000 elementu iedzīšanas Notīriet iekārtu pēc 2500 3...

Page 250: ...ārtu tikai ar ieteiktajām kasetnēm un ieteikto jaudas iestatījumu Neatbilstīgas kasetnes vai pārāk liels enerģijas iestatījums var izraisīt iekārtas priekšlaicīgu atteici 6 3 Iekārtas apkopes veikšana Veiciet iekārtas apkopi ja rodas šādas situācijas sākas jaudas svārstības notiek kasetnes kļūdaina aizdedze ievērojami samazinās iekārtas lietošanas komforts palielinās nepieciešamais piespiešanas sp...

Page 251: ...izraisīt iekārtas bojājumus 7 Piemontējiet virzuļa atvilkšanas vadotni 8 Salieciet iekārtu 6 8 Atsevišķās iedzīšanas iekārtas salikšana 9 1 Pārbaudiet vai kasetne atrodas iekārtā un ja nepieciešams izņemiet to 2 Piemontējiet virzuļa atvilkšanas vadotni 3 Ievietojiet virzuli 4 Uzlieciet buferi uz elementu vadotnes 5 Pieskrūvējiet elementu vadotni 6 9 Iekārtas galīgā pārbaude 1 Pēc apkopes un uzturē...

Page 252: ...t kasetnes lenti un veiciet iekārtas tīrīšanu Pārbaudiet un ja nepieciešams nomainiet virzuli un buferi Nav iespējams aktivēt iedzī šanu Iekārta nav pilnībā piespiesta vir smai Piespiediet iekārtu kārtīgi Nav uzlādēta magazīna Uzlādējiet magazīnu Magazīnā atrodas plastmasas at liekas Atveriet magazīnu un izņemiet naglu lenti un plastmasas atliekas Nepareizs virzuļa stāvoklis Izņemiet kasetnes lent...

Page 253: ...nevis magazīnas ie kārtu Armatūra atrodas tuvu betona vir smai Lietojiet īsākas naglas Lietojiet naglas ar augstāku lietošanas robežu Veiciet stiprināšanu citā vietā Elements neatrodas vienā līmenī Nepareizs elements Pieskaņojiet elementu garumu izolācijas materiālam Nepareizs enerģijas iestatījums Mainiet iekārtas enerģijas iestatījumu Betonā ir cieti ieslēgumi Lietojiet stiprāku kasetni Lietojie...

Page 254: ... kombi nācija Virzulis ir bojāts Jānomaina virzulis Elements netiek iedzīts pietie kami dziļi Pārāk maza jauda Palieliniet jaudu jaudas iestatī jumu Lietojiet stiprāku kasetni Pārsniegtas lietošanas robežas pārāk cieta virsma Lietojiet naglas ar augstāku lietošanas robežu Lietojiet atsevišķās iedzīšanas iekārtu nevis magazīnas ie kārtu Lietojiet īsākas naglas Nepiemērota sistēma Lietojiet spēcīgāk...

Page 255: ...ekārtas pārbaudi Hilti servisa darbiniekiem Iekārta ir bojāta Ja problēma saglabājas vērsie ties Hilti servisā Nav iespējams izņemt kaset nes lenti Iekārta ir pārkarsusi Ļaujiet iekārtai atdzist Pēc tam uzmanīgi izņemiet kasetnes lenti no iekārtas Ja problēma saglabājas vērsie ties Hilti servisā Nenotiek kasetnes aizdedze Nekvalitatīva kasetne Kasetnes lente jāpavelk par vienu pozīciju uz priekšu ...

Page 256: ...trādei Lai saņemtu vairāk informācijas vērsieties Hilti servisā vai pie sava pārdošanas konsultanta 9 Ražotāja garantija Ar jautājumiem par garantijas nosacījumiem lūdzu vērsieties pie vietējā Hilti partnera 10 CIP pārbaudes sertifikāts C I P dalībvalstīs ārpus ES un EBTA teritorijas ir spēkā šādi nosacījumi Hilti DX 5 ir sertificēta parauga konstrukcija un pārbaudīta sistēma Sakarā ar to iekārta ...

Page 257: ...uacijai žymėti kai yra lengvo kūno sužalojimo ar materialinių nuostolių grėsmė 1 2 2 Instrukcijoje naudojami simboliai Šioje instrukcijoje naudojami tokie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija 1 2 3 Iliustracijose naudojami simboliai Iliustracijose naudojami šie simboliai Šie skaitmenys nurodo atitinkamą iliustraciją šios instrukcijos pr...

Page 258: ...enų lentelėje Serijos numerį perkelkite į toliau nurodytą lentelę Kreipdamiesi su prietaisu susijusiais klausimais į mūsų atstovybę ar techninės priežiūros centrą visada nurodykite šiuos prietaiso duomenis Prietaiso duomenys Kalimo prietaisas DX 5 DX 5 GR DX 5 SM Karta 01 Serijos Nr 1 5 Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad čia yra aprašytas produktas atitinka taikomas direktyvas ir st...

Page 259: ...igu įmanoma naudokite papildomą atraminę plokštę apsauginį gaubtelį Užtaisyto prietaiso niekuomet nepalikite be priežiūros Prietaisą transportuokite ir laikykite apsaugotame lagamine Prieš vykdydami valymo techninės priežiūros ir einamojo remonto darbus keisdami vinies kreipiančiąją prieš pertraukdami darbą ar prieš sandėliuodami prietaisą visuomet ištuštinkite išimkite šovinius ir tvirtinimo elem...

Page 260: ...s Vinies kreipiančioji Vinies kreipiančiosios atblokavimo mygtu kas Q Amortizatorius W Centravimo įtaisas E Plokščias šepetėlis R Didelis apvalusis šepetėlis T Mažas apvalusis šepetėlis 3 2 Naudojimas pagal paskirtį Aprašytasis prietaisas yra vinių kalimo prietaisas viniakalė skirtas vinims smeigėms ir Combo tvirtinimo elementams kalti į betoną plieną ir silikatinius blokelius Prietaisą naudojant ...

Page 261: ...iūrimas šie duomenys gali skirtis nuo nurodytųjų Tai gali gerokai padidinti šių veiksnių poveikį per visą darbo laikotarpį Norint tiksliai įvertinti poveikį reikėtų įvertinti ir laiką kai prietaisas yra išjungtas arba nors ir įjungtas juo faktiškai nedirbama Toks įvertinimas gali smarkiai sumažinti poveikio per visą darbo laikotarpį reikšmę Imkitės papildomų saugos priemonių kad darbuotojas būtų a...

Page 262: ... Tvirtinimo elementų kalimas naudojant pavienio kalimo prietaisą 4 1 Prietaisą nustatykite į reikiamą padėtį 2 Prietaisą pridėkite prie darbinio paviršiaus ir spauskite stačiu kampu 3 Norėdami įkalti tvirtinimo elementą spauskite nuleistuką 5 5 Pavienio kalimo prietaiso ištuštinimas 2 1 Iš prietaiso išimkite šovinį 2 Iš prietaiso išimkite tvirtinimo elementą 5 6 Bluetooth įjungimas ir išjungimas N...

Page 263: ... nutraukite darbą 2 Prietaisą ištuštinkite ir išmontuokite 3 Patikrinkite ar pasirinkote tinkamą dėtuvės stūmoklio ir tvirtinimo elementų derinį 4 Patikrinkite amortizatoriaus stūmoklio ir dėtuvės nusidėvėjimą ir jeigu reikia šiuos elementus pakeiskite 5 Prietaisą išvalykite Jeigu ėmusis pirma nurodytų priemonių problema išlieka prietaiso naudoti nebegalima Prietaisą pristatykite patikrinti ir jei...

Page 264: ...Jis gali sutrikdyti prietaiso veikimą Kad išvengtumėte prietaiso sutrikimų kuriuos galėtų sukelti netinkamų valymo priemonių naudojimas visada naudokite tik Hilti aerozolinę alyvą 1 Reguliariai tikrinkite ar nepažeisti prietaiso išoriniai elementai 2 Reguliariai tikrinkite ar tinkamai veikia visi valdymo elementai 3 Prietaisą eksploatuokite tik naudodami rekomenduojamus šovinius ir galios nustatym...

Page 265: ... centru 6 7 Pavienio kalimo prietaiso valymas ir tepimas 8 1 Stūmoklio žiedus lengvai papurkškite alyva ir valykite plokščiu šepetėliu kol jie taps paslankūs 2 Vinies kreipiančiosios sriegį valykite plokščiu šepetėliu 3 Korpuso vidų valykite dideliu apvaliuoju šepetėliu 4 Išmontuokite dujinio stūmoklio grąžinimo mazgą 5 Dujinio stūmoklio grąžinimo mazgą išvalykite 6 Išvalytas nuvalytas dalis papur...

Page 266: ...pakeisti Blogas šovinys Šovinių juostą perstumti per vieną šovinį Stūmoklis stringa dujinio stū moklio grąžinimo mazge Pažeistas stūmoklis Stūmoklį pakeisti Dujinio stūmoklio grąžinimo mazgo viduje nusidėvėjo amortizatorius Patikrinti stūmoklį ir amortizato rių ir jeigu reikia pakeisti Jei problemos pašalinti nepa vyksta kreiptis į Hilti techninės priežiūros centrą Kaupiasi degimo produktų likučia...

Page 267: ...io padėtis Šovinių juostą išimti ir prietaisą išvalyti Patikrinti stūmoklį ir amortizato rių ir jeigu reikia pakeisti Prietaisas per daug užterštas Atlikti prietaiso techninę prie žiūrą Jeigu reikia prietaisą patikrin kite Hilti techninės priežiūros centre Tvirtinimo elementas linksta Kietas paviršius plienas betonas Padidinti galią galios reguliato riumi Betone yra kietų užpildo dalelių Naudoti s...

Page 268: ...lis Stūmoklį pakeisti 7 3 Problemos dėl į plieną kalamų tvirtinimo elementų Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Pažeista tvirtinimo elemento galvutė Per didelė galia Sumažinti galią galios regulia toriumi Naudoti silpnesnius šovinius Naudoti vinis su cilindru Top Hat Naudoti vinis su poveržle Įstatytas netinkamas stūmoklis Užtikrinti tinkamą stūmoklio ir tvirtinimo elemento derinį Pažeistas st...

Page 269: ...rendimas Šovinių juosta neperstumiama Pažeista šovinių juosta Šovinių juostą pakeisti Prietaisas per daug užterštas Atlikti prietaiso techninę prie žiūrą Jeigu reikia prietaisą patikrin kite Hilti techninės priežiūros centre Prietaisas pažeistas Jeigu problema išlieka susi siekti su Hilti techniniu centru Negalima išimti šovinių juos tos Prietaisas perkaitęs Palaukti kol prietaisas atvės Paskui šo...

Page 270: ...taisą perdirbti Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės priežiūros centre arba savo prekybos konsultanto 9 Gamintojo teikiama garantija Kilus klausimų dėl garantijos sąlygų kreipkitės į vietinį Hilti partnerį 10 CIP bandymų patvirtinimas Šalims Tarptautinės rankinių šaunamųjų ginklų bandymo komisijos CIP narėms kurioms negalioja ES ir ELPA teisė galioja Hilti prietaisas DX 5 yra...

Page 271: ...станням прочитайте інструкцію з експлуатації Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація 1 2 3 Символи на ілюстраціях На ілюстраціях використовуються такі символи Цифрами позначаються відповідні ілюстрації наведені на початку цієї інструкції Нумерація відображає послідовність робочих кроків на ілюстраціях та може відрізнятися від нумерації у тексті Номера позицій наведені на оглядовій іл...

Page 272: ...ки Забивання кріпильних елементів відбувається за рахунок спалахування порохового заряду Занадто сильний шум може призвести до ураження органів слуху Безпека персоналу Дотримуйтеся вказівок з експлуатації догляду і технічного обслуговування наведених в інструкції з експлуатації Будьте уважні зосередьтеся на виконуваній операції до роботи з монтажним інструментом поставтеся свідомо Не користуйтеся ...

Page 273: ... на спусковий гачок лише після того як інструмент буде перпендикулярно притиснутий до основи Під час забивання кріпильних елементів утримуйте монтажний пістолет під прямим кутом до основи щоб уникнути відскакування кріпильного елемента від матеріалу основи Утримуйте рукоятки сухими і чистими від бруду та мастил Без особливого дозволу не використовуйте інструмент у місцях де існує небезпека займанн...

Page 274: ...пеціальних комбінацій порохових зарядів та робочих інструментів які проводяться органами серти фікації Назву інструмента назву органу сертифікації і номер системного випробування друкують на упаковці порохових зарядів Умовне позначення Колір Потужність 6 8 11 M червоний червоний потужний заряд 6 8 11 M чорний чорний надпотужний заряд 3 4 Мінімальні відстані 3 4 1 Кріплення до стальної основи Під ч...

Page 275: ... рук у теплі належна організація робочого процесу Наведені дані про шум отримані за таких типових умов Типові умови для отримання даних про шум Пороховий заряд Калібр 6 8 11 чорний Установлення потужності забивання 2 Застосування Кріплення дерев яної плити товщиною 24 мм до бетону C40 за допомогою кріпильних елементів X U47 P8 Дані про шум згідно з EN 15895 Рівень шумової потужності LWA 105 2 дБ Р...

Page 276: ...1 2 секунд Вказівка Через 2 хвилини пристрій Bluetooth автоматично вимкнеться 5 7 Скидання індикатора чищення Натисніть та утримуйте натискну кнопку протягом 10 12 секунд щоб виконати скидання індикатора чищення Вказівка Індикатор чищення складається з 5 стовпчиків Кожний стовпчик відповідає 500 пострілам 5 8 Монтаж кріплення X FCM для ґратчастого настилу 10 1 Належним чином розташуйте кріплення X...

Page 277: ...ходів не усуває проблему не можна продовжувати використання інструмента Передайте інструмент до сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту або заміни Вказівка У разі регулярного використання інструмента у нього забруднюються та зношуються робочі деталі Тому слід регулярно перевіряти інструмент та здійснювати його технічне обслуговування Інструмент підлягає технічному обслуговуванню піс...

Page 278: ...ярно перевіряйте всі зовнішні деталі інструмента на наявність пошкоджень 2 Регулярно перевіряйте справну роботу органів керування інструмента 3 Під час роботи з інструментом використовуйте тільки рекомендовані порохові заряди та встанов люйте лише рекомендовану потужність пострілу Невірно обрані порохові заряди або занадто висока потужність пострілу можуть призвести до передчасного виходу інструме...

Page 279: ...ть їх пласкою щіткою щоб вони могли рухатися без перешкод 2 Прочистіть різьбу напрямної для дюбелів пласкою щіткою 3 Очистіть внутрішню поверхню корпусу великою круглою щіткою 4 Зніміть пристрій для відведення поршня під дією порохових газів 5 Очистіть пристрій для відведення поршня під дією порохових газів 6 Злегка обприсніть очищені деталі аерозольним мастилом Hilti що входить до комплекту поста...

Page 280: ...ийміть патронну стрічку та прочистіть інструмент Перевірте стан поршня та стопора за необхідності виконайте заміну Дефектний пороховий заряд Перемістіть патронну стрічку на один заряд уперед Поршень заклинює в прист рої для його відведення під дією порохових газів Пошкоджений поршень Замініть поршень Продукти зношування матеріалу стопора поршня накопичилися всередині пристрою для відве дення поршн...

Page 281: ...ання кріпильного елемента у стальну основу Зменште потужність заби вання Відбувається потужний постріл без кріпильного елемента Уникайте пострілів без кріпи льного елемента Напрямна для дюбелів ма газину заклинює Магазин пошкоджений Замініть магазин 7 2 Проблеми з кріпильними елементами які потрібно забити у бетон Несправність Можлива причина Рішення Відхилення в глибині заби вання кріпильних елем...

Page 282: ...ходиться близько до поверхні бетону Скористайтеся коротшим цвяхом Скористайтеся цвяхом роз рахованим на більш високу потужність Оберіть іншу точку кріплення Тверда поверхня сталь бетон Збільште потужність за допо могою регулятора потужності Відколювання бетону Твердий старий бетон Застосування дюбеля На садка для бетону X SS У бетоні наявні тверді включення Використовуйте пороховий заряд більшої п...

Page 283: ... матеріал основи Скористайтеся цвяхом роз рахованим на більш високу потужність Скористайтеся монтажним пістолетом без магазина у ре жимі поодинокого забивання цвяхів Скористайтеся коротшими цвяхами Невідповідна система Використовуйте систему біль шої потужності наприклад DX 76 PTR Кріпильний елемент не утри мується у матеріалі основи Тонка стальна основа 4 5 мм Використовуйте іншу поту жність заби...

Page 284: ...йте інстру мент до сервісної служби компанії Hilti для проведення перевірки Інструмент пошкоджений Якщо несправність усунути не вдалося Зверніться до сервісної служби компанії Hilti Патронна стрічка не видаля ється Інструмент перегрівся Дайте інструменту охолонути Після цього обережно вийміть з інструмента стрічку з патро нами Якщо несправність усунути не вдалося Зверніться до сервісної служби ком...

Page 285: ...ьої утилізації Щоб отримати додаткову інформацію з цього питання звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до свого торгового консультанта 9 Гарантійні зобов язання виробника Із питань гарантії будь ласка звертайтеся до Вашого місцевого партнера компанії Hilti 10 Підтвердження перевірки CIP Наступні положення стосуються країн учасників Постійної міжнародної комісії CIP на які не розпо всю...

Page 286: ...ет Аспапты пайдалану бойынша нұсқаулар және басқа пайдалы ақпарат 1 2 3 Суреттердегі белгілер Суреттерде төмендегі белгілер қолданылады Бұл сандар осы нұсқаулықтың басындағы әр суретке сәйкес келеді Нөмірлеу суреттегі жұмыс қадамдарының реттілігін білдіреді және мәтіндегі жұмыс қадамдарынан өзгешеленуі мүмкін Позиция нөмірлері Шолу суретінде қолданылады және Өнімге шолу мақаласындағы шартты белгіл...

Page 287: ... әсерінің нәтижесінде есту қабілеті толығымен жоғалуы мүмкін Адамдардың қауіпсіздігі Пайдалануға күтуге және техникалық қызмет көрсетуге қатысты Пайдалану бойынша нұсқаулықта басып шығарылған ақпаратты орындаңыз Ұқыпты болыңыз орындап жатқан әрекетке көңіл бөліңіз жұмыс істеуге ойланып қараңыз Аспапты шаршап тұрған күйде немесе есірткілер алкоголь немесе дәрілер әсерінің астында болсаңыз пайдаланб...

Page 288: ...з ұстаңыз Арнайы рұқсат берілмеген болса аспапты өрт немесе жарылыс қаупі бар жерлерде қолданбаңыз Бар саңылаулардың ішіне Hilti компаниясы ұсыныс бергеннен басқа мысалы DX Kwik ешқандай элементтер салмаңыз Жұмыс орны Жұмыс алаңында тәртіпті сақтаңыз Жұмыс ортасын жарақаттауы мүмкін нысандардан бос күйде сақтаңыз Жұмыс орнын ұқыпсыз ұстау жарақаттану тәуекелін көбейтеді Жұмыс орнын жақсы жарықпен ...

Page 289: ...нің арасындағы минималды осьтік қашықтық кем дегенде 20 мм құрауы тиіс Астыңғы беттің минималды қалыңдығы 6 мм құрауы тиіс 3 5 Қолданба бойынша ақпарат Қолданба туралы қосымша мәліметтер алу үшін қолданбаны жүктеп алып іске қосыңыз қаптамадағы QR кодын сканерлеңіз 3 6 Қолдану салалары бойынша ақпарат Қолдану салалары бойынша қосымша ақпарат алу үшін Hilti өнім бетін қараңыз 4 Техникалық сипаттамал...

Page 290: ...сқару 5 1 Қорғауыш құрылғылар Нұсқау Жұмысты бастаған кезде барлық қорғауыш құрылғылардың жарамды және ақаусыз жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз Барлық бөлшектер дұрыс орнатылуы және аспаптың дұрыс жұмысын қамтамасыз ететін барлық шарттарға сай болуы керек 5 2 Жеке қондыру құралын зарядтау 2 1 Бекіту элементін оның ронделі аспапта бекітілгенше басымен алға қарай салыңыз 2 Картридж таспасын жіңішке ж...

Page 291: ...қау Қажетті минималды қашықтықты сақтаңыз A 18 20 мм 0 70 0 7 B 25 мм 0 98 2 Кедір бұдыр болатты орналастырыңыз 3 Ирек оймалы шпильканы алдын ала әзірленген саңылауға қондырыңыз Калибрмен ену тереңдігін тексеру арқылы болттың шығыңқы жерін NVS өлшеңіз 4 Ұстағыш фланецті бұрап бекітіңіз Айналу моменті 5 8 Нм 5 10 X GR торын бекіту 12 1 Элементті негіз тақтасына қондырыңыз 2 Элементті тор арқылы бол...

Page 292: ...азалаған кезде төмендегілерге назар аударыңыз Тазалау үшін шашыратқыштарды немесе бу сорғылайтын аспапты пайдаланбаңыз Аспап ішіне бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз ЕСКЕРТУ Тұтанудан жарақат алу қаупі бар Аспаптағы ұнтақ қалдықтар тұтанып бақылаусыз оталып қалуы немесе тозаңға айналуы мүмкін Аспапты жүйелі түрде тазалаңыз Осы құжаттамадағы барлық техникалық қызмет көрсету және тазалау нұсқаулар...

Page 293: ...серіңіз Амортизатор мен піспектің тозуын тексеріңіз Піспекке ешқандай өзгертулер жасамаңыз 1 Төмендегі жағдайларда піспекті алмастыру керек болады Піспек сынған Піспек қатты тозған мысалы сегменті сүргілеп тегістелген 90 Піспекті сақиналар сынған немесе жоғалған Піспек бүгілген тегіс бетте айналдырып тексеріледі 2 Төмендегі жағдайларда амортизаторды алмастыру керек болады Амортизатордың металл сақ...

Page 294: ...мыс істеу үшін шайбасы бар бекіту элементін қолданыңыз Тым жоғары қуат Қуатты азайтыңыз қуат реттеуі Әлсіздеу картридждерді қол даныңыз Басы бар шегелерді қолданы ңыз Шайбалары бар шегелерді қолданыңыз Тигенде артқан қысым Жағудан кейінгі қалдықтың түзілуі Аспапқа сервистік қызмет көрсетіңіз Пистолет тартпасына қаттырақ басу керек Жағудан кейінгі қалдықтың түзілуі Аспапқа сервистік қызмет көрсетің...

Page 295: ...еріңіз және қажет болса ауыстырыңыз Шегелер қорапта дұрыс емес орналасқан Аспапты қайтадан зарядтаңыз Піспек болт бағыттауышында қорапта тұрып қалды Піспек және немесе амортизатор зақымдалған Қорапты бұрап шығарыңыз амортизатор мен піспекті тексеріңіз және қажет болса ауыстырыңыз Қорап ішінде пластмасса сынықтары бар Қорапты ашыңыз шеге таспасы мен пластмасса сынықтарын алыңыз Болатқа бекіту кезін...

Page 296: ... Бетондағы қатты қосылым Күштірек картридждерді қол даныңыз Қорапты қондыру құралының орнына жеке қондыру құралын қолданыңыз Арматуралық болат бетон беттің астында терең емес орналасады Қысқарақ шегелерді қолда ныңыз Жуанырақ шегені қолданы ңыз Бекітуді басқа жерде орындаңыз Қатты бет болат бетон Қуатты арттырыңыз қуат реттеуі Негізгі материалдың жарылуы Қатты ескі бетон Болттарды қолдану Бетон са...

Page 297: ...шегені қолданы ңыз Қорапты қондыру құралының орнына жеке қондыру құралын қолданыңыз Қысқа шегелер қолданыңыз Қолайсыз жүйе DX 76 PTR сияқты қаттырақ жүйені қолданыңыз Элемент астыңғы бетте ұсталмайды Болат бет жіңішке 4 5 мм n Басқа қуат реттеулерін немесе басқа картридждерді қолданыңыз Жұқа болат негіздерге арнал ған шеге Элемент сынды Қуат тым төмен Қуатты арттырыңыз қуат реттеуі Күштірек картри...

Page 298: ...ін емес Аспап қатты қызған Аспапты суытыңыз Сонаң соң аспаптан картридж таспасын ақырында шығарып алыңыз Егер мәселе түзелмесе Hilti қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Картридж атылмайды Ақаулы картридж Картридж таспасын бір картриджге тартыңыз Карбонаттық тығын Аспапқа сервистік қызмет көрсетіңіз Картридж таспасы ериді Аспап қағуда ұзақ басылады Аспап істегеніше қысқарақ басыңыз Картридж тасп...

Page 299: ...і Кепілдік шарттары туралы сұрақтарыңыз болса жергілікті Hilti серіктесіне хабарласыңыз 10 CIP Тұрақты Халықаралық Комиссия сынақтарымен растау ЕО және ЕЕСА мемлекеттерінен басқа C I P қатысушы елдері үшін жарамды Hilti DX 5 конструкциясы мақұлданған және жүйесі тексерілген Нәтижесінде аспапта S 995 қабылдау нөмірі салынған шаршы түріндегі РТВ қабылдау таңбасы орналастырылған Осымен Hilti компания...

Page 300: ... ק פ י ם א ת ר צ ף ה פ ע ו ל ו ת ו ה ם ע ש ו י י ם ל ה י ו ת ש ו נ י ם מ ר צ ף ה פ ע ו ל ו ת ה מ צ ו י נ ו ת ב ט ק ס ט מ ס פ ר י ה פ ר י ט י ם מ ו פ י ע י ם ב א י ו ר ס ק י ר ה ו ת ו א מ י ם א ת ה מ ס פ ר י ם ב מ ק ר א ב פ ר ק ס ק י ר ת ה מ ו צ ר ס י מ ן ז ה א מ ו ר ל ע ו ר ר א ת ת ש ו מ ת ל ב ך ה מ י ו ח ד ת ב ע ת ה ש י מ ו ש ב מ ו צ ר 1 3 פ ר ט י ה מ ו צ ר ה מ ו צ ר י ם ש ל Hilti מ י ו ע ד י ם ל...

Page 301: ...ה ע ב ו ד ה ט י פ ו ל ו ש י מ ו ש ק פ ד נ י י ם ב כ ל י ח י ב ו ר א ז ה ר ה ס כ נ ה מ ר כ י ב י ח י ב ו ר ח ו ד ר י ם ל פ נ י ה ה ח ד ר ה ש ל ר כ י ב י ח י ב ו ר י ש ל ו ו ד א ש א י ש א י נ ו נ מ צ א מ א ח ו ר י ה ח ל ק ש א ל י ו מ ח ד י ר י ם א ת ר כ י ב ה ח י ב ו ר ב ד ו ק ל פ נ י ה ע ב ו ד ה א ת ע ו צ מ ת ה ת ח מ י ש ו ו ס ת ה ה ס פ ק ה ח ד ר ל ח ו מ ר 2 ר כ י ב י ח י ב ו ר ל נ י ס י ו ן ה ש ת ...

Page 302: ...ח ר ו ר ו ס ת ה ע ו צ מ ה ו ס ת ע ו צ מ ה ת צ ו ג ה כ פ ת ו ר ר י פ ו ד י ד ה ד ק ל ח צ ן ת פ ע ו ל ח ר י צ י א ו ו ר ו ר ט ב ע ו ת ב ר י ח ב ר י ח מ ו ל י ך מ ס מ ר י ם ל ח צ ן ש ח ר ו ר מ ו ל י ך ה מ ס מ ר י ם Q ב ו ל ם W ה ת ק ן מ ר כ ו ז E מ ב ר ש ת ש ט ו ח ה R מ ב ר ש ת ע ג ו ל ה ג ד ו ל ה T מ ב ר ש ת ע ג ו ל ה ק ט נ ה 3 2 ש י מ ו ש ב ה ת א ם ל י י ע ו ד ה מ ו צ ר ה מ ת ו א ר ז ה ו א ק ד ח מ ...

Page 303: ... ק ת ש ל ה ח ש י פ ו ת י ש ל ק ח ת ב ח ש ב ו ן ג ם ז מ נ י ם ש ב ה ם ה מ כ ש י ר א י נ ו נ מ צ א ב ש י מ ו ש ב פ ו ע ל ב ע ק ב ו ת ז א ת פ ר י ס ת ה ע ו מ ס י ם ל מ ש ך ז מ ן ה ע ב ו ד ה כ ו ל ו ע ש ו י ה ל ה י ו ת נ מ ו כ ה ב א ו פ ן מ ש מ ע ו ת י י ש ל ק ב ו ע ה נ ח י ו ת ב ט י ח ו ת נ ו ס פ ו ת ל ה ג נ ה ע ל ה מ ש ת מ ש מ פ נ י ה ה ש פ ע ו ת ש ל ק ו ל ו א ו ר ע י ד ו ת כ ג ו ן ת ח ז ו ק ה ש ל א...

Page 304: ...ל Bluetooth ל ח ץ ע ל ה כ פ ת ו ר ל מ ש ל ך 1 2 ש נ י ו ת ב ר צ י פ ו ת כ ד י ל ה פ ע י ל א ת ה Bluetooth ה ע ר ה Bluetooth י כ ב ה א ו ט ו מ ט י ת כ ע ב ו ר 2 ד ק ו ת 5 7 א י פ ו ס ת צ ו ג ת ה נ י ק ו י ל ח ץ ע ל ה כ פ ת ו ר ל מ ש ך 10 12 ש נ י ו ת כ ד י ל א פ ס א ת ת צ ו ג ת ה נ י ק ו י ה ע ר ה ת צ ו ג ת ה נ י ק ו י מ ו ר כ ב ת מ 5 מ ק ט ע י ם כ ל מ ק ט ע מ ס מ ל 500 ה ח ד ר ו ת 5 8 ח י ב ו ר ש ...

Page 305: ...ו ת ת ח ז ו ק ה ל א ח ר 30000 ה ח ד ר ו ת נ ק ה א ת ה מ כ ש י ר ל א ח ר 2500 3000 ה ח ד ר ו ת מ ו נ ה ה ה ח ד ר ו ת מ צ י ג א ת מ ס פ ר ה ה ח ד ר ו ת ש ב ו צ ע ו ל א ח ר ה א י פ ו ס ה א ח ר ו ן ש ל א ח ר נ י ק ו י כ ל מ ק ט ע מ ס מ ל 500 ה ח ד ר ו ת ב ש י מ ו ש א י נ ט נ ס י ב י י ש ל ב ד ו ק א ת ה ב ר י ח ו ה ב ו ל ם מ ד י י ו ם ו ל כ ל ה מ א ו ח ר ב מ ה ל ך ה נ י ק ו י ה ת ק ו פ ת י ל א ח ר 2500...

Page 306: ...ש י ר 6 4 ה ס ר ת ה ת ק ן ה ה ח ד ר ה ה ב ו ד ד ת 5 1 ו ד א כ י א י ן א ף פ ס ת ח מ י ש י ם א ו ר כ י ב ח י ב ו ר ב מ כ ש י ר א ם י ש נ ו פ ס ת ח מ י ש י ם א ו ר כ י ב ח י ב ו ר ב מ כ ש י ר מ ש ו ך ב י ד ך א ת פ ס ה ת ח מ י ש י ם ל מ ע ל ה א ל מ ח ו ץ ל מ כ ש י ר ו ה ו צ א א ת ר כ י ב ה ח י ב ו ר מ מ ו ל י ך ה מ ס מ ר י ם 2 ל ח ץ א ל ל ח צ ן ה ש ח ר ו ר ה צ ד י ב מ ו ל י ך ה מ ס מ ר י ם כ ד י ל ה ...

Page 307: ...א ת ק ל ו ת 2 ל א ח ר ב ד י ק ת ה מ כ ש י ר ל ח ץ ע ל ה כ פ ת ו ר ל מ ש ך 10 12 ש נ י ו ת כ ד י ל א פ ס א ת מ ו נ ה ה ת ח ז ו ק ה 7 ע ז ר ה ב מ ק ר ה ת ק ל ה 7 1 ב ע י ו ת ב מ כ ש י ר ת ק ל ה ס י ב ה א פ ש ר י ת פ ת ר ו ן ה ב ר י ח ת ק ו ע ב ח ו מ ר ר כ י ב ק צ ר מ ד י ה ש ת מ ש ב א ב י ז ר א ר ו ך י ו ת ר א ב י ז ר ל ל א ר א ש ע ג ו ל ל ע ב ו ד ו ת ב ע ץ י ש ל ה ש ת מ ש ב א ב י ז ר ח י ב ו ר ע ם ...

Page 308: ...ם ש א ר י ו ת פ ל ס ט י ק ב מ ח ס נ י ת פ ת ח א ת ה מ ח ס נ י ת ה ס ר א ת פ ס ה פ ל ס ט י ק ו ש א ר י ו ת פ ל ס ט י ק א נ ר ג י ה ג ב ו ה ה מ ד י ב ה ח ד ר ה ב פ ל ד ה ה פ ח ת א ת ה א נ ר ג י ה ה ח ד ר ב ע ו צ מ ה ג ב ו ה ה ל ל א ר כ י ב ח י ב ו ר מ נ ע ה ח ד ר ו ת ס ר ק מ ו ל י ך ה מ ס מ ר י ם ש ל ה מ ח ס נ י ת ת ק ו ע ה מ ח ס נ י ת נ י ז ו ק ה ה ח ל ף מ ח ס נ י ת 7 2 ב ע י ו ת ב ר כ י ב י ם ל ה ...

Page 309: ... ר א ש ע ג ו ל ר ח ב ש י מ ו ש ב ב ר י ח ש ג ו י ו ד א ש ש י ל ו ב ה צ י ו ד ב ר י ח ר כ י ב ח י ב ו ר נ כ ו ן ב ר י ח ל א ת ק י ן ה ח ל ף ב ר י ח 7 3 ב ע י ו ת ב ר כ י ב י ם ל ה ח ד ר ה ב פ ל ד ה ת ק ל ה ס י ב ה א פ ש ר י ת פ ת ר ו ן ר א ש ה ר כ י ב פ ג ו ם ע ו צ מ ה ח ז ק ה מ ד י ה פ ח ת ע ו צ מ ה ו י ס ו ת ע ו צ מ ה ה ש ת מ ש ב ת ח מ י ש ח ל ש י ו ת ר ה ש ת מ ש ב מ ס מ ר י ם ב ע ל י Top Hat ה ש...

Page 310: ... י ש י ם ל א ת ק י ן ה ח ל ף פ ס ת ח מ י ש י ם ה מ כ ש י ר מ ל ו כ ל ך מ ד י ט פ ל ב מ כ ש י ר ב מ ק ר ה ה צ ו ר ך ה ב א א ת ה מ כ ש י ר ל מ ע ב ד ה מ ו ר ש ה ש ל Hilti כ ד י ל ת ק נ ו ה מ כ ש י ר נ י ז ו ק א ם ה ב ע י ה א י נ ה נ פ ת ר ת צ ו ר ק ש ר ע ם ה ש י ר ו ת ש ל Hilti ל א נ י ת ן ל ה ו צ י א א ת פ ס ה ת ח מ י ש י ם ה מ כ ש י ר מ ת ח מ ם מ ד י א פ ש ר ל מ כ ש י ר ל ה ת ק ר ר ל א ח ר מ כ ן ה...

Page 311: ... ח ז ר ה ל צ ו ר ך מ י ח ז ו ר פ נ ה ל ש י ר ו ת ש ל Hilti א ו ל מ ש ו ו ק 9 א ח ר י ו ת י צ ר ן א ם י ש ל ך ש א ל ו ת ב נ ו ש א ת נ א י ה א ח ר י ו ת פ נ ה ל מ ש ו ו ק Hilti ה ק ר ו ב א ל י ך 10 א י ש ו ר ב ד י ק ת CIP ב מ ד י נ ו ת ה ח ב ר ו ת ב C I P מ ח ו ץ ל א י ח ו ד ה א י ר ו פ י ו ל מ ד י נ ו ת EFTA ת ק ף מ ב נ ה ה מ כ ש י ר Hilti DX 5 נ ב ד ק ו א ו ש ר ל פ י כ ך ה מ כ ש י ר נ ו ש א א ת מ ...

Page 312: ...306 ע ב ר י ת Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 313: ...Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Page 314: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2147992 2147992 Pos 1 20170131 Printed 20 03 2017 Doc Nr PUB 5292603 000 01 ...

Reviews: