Hilti DCG 230-DB Operating Instructions Manual Download Page 16

6.2 Montaggio e smontaggio del carter di

protezione

3

NOTA

L'anello di serraggio sul collare del mandrino è già impo-

stato, con la vite di regolazione, sul diametro di serraggio

corretto. Qualora il serraggio con il carter di protezione

applicato fosse insufficiente, è possibile aumentarlo strin-

gendo leggermente la vite di regolazione.

Il carter di protezione ha una corona di guida. Sul più

corto degli otto perni della corona, si trova una staffa di

codifica, che consente di montare la cappa di protezione

adatta. Inoltre, questa staffa di codifica impedisce la

caduta del carter di protezione sull'attrezzo.

1. Estrarre la spina dalla presa.

2. Aprire la leva di serraggio.

3. Premere il carter di protezione sul collare del man-

drino.

4. Applicare il carter di protezione con la corona di

guida nel canale di guida sul collare del mandrino,

in modo tale che il perno della corona con staffa di

codifica possa inserirsi nella scanalatura di codifica

sul collare del mandrino.

5. Ruotare il carter di protezione sulla posizione ne-

cessaria.

6.

PRUDENZA Il lato chiuso del carter di protezione

deve essere sempre rivolto verso l'operatore.

Chiudere la leva di serraggio per fissare il carter di

protezione.

6.3 Regolazione del carter di protezione

4

1. Estrarre la spina dalla presa.

2. Aprire la leva di serraggio.

3. Ruotare il carter di protezione fino alla posizione

desiderata.

4. Chiudere la leva di serraggio.

6.4 Montaggio del disco da molatura / da taglio

PERICOLO

Assicurarsi che il numero di giri indicato sul disco sia

uguale o superiore al numero di giri nominale della

smerigliatrice.

PERICOLO

Prima dell'utilizzo, controllare il disco da molatura.

Non utilizzare dischi rotti, crepati o danneggiati in

altro modo.

6.5 Disco da molatura / disco da taglio con dado di

serraggio rapido Kwik-Lock

PRUDENZA

Accertarsi che durante il lavoro, il dado di serraggio

rapido Kwik-Lock non abbia contatti con il fondo.

Non utilizzare dadi di serraggio rapido Kwik-Lock

danneggiati.

NOTA

Il dado di serraggio rapido Kwik-Lock non può essere

utilizzato per mole a tazza, spazzole, platorelli in gomma,

dischi per la levigatura dei giunti tra i mattoni e mole a

tazza diamantate.

6.5.1 Montaggio del disco da molatura / disco da

taglio con dado di serraggio rapido Kwik-

Lock

5

NOTA

La freccia sul lato superiore del dado di serraggio deve

trovarsi entro le tacche dell'indicatore. Se il dado di ser-

raggio rapido Kwik-Lock viene serrato quando la freccia

non si trova entro le tacche dell'indicatore, non sarà più

possibile svitare il dado di serraggio a mano. In questo

caso svitare il dado di serraggio rapido Kwik-Lock con la

chiave di serraggio (non utilizzare pinze per tubi).

1. Estrarre la spina dalla presa.

2. Pulire la flangia di serraggio e il dado di serraggio

rapido Kwik-Lock.

3. Posizionare il disco da taglio diamantato, il disco

abrasivo da taglio o il disco da molatura.

4. Avvitare il dado di serraggio rapido Kwik-Lock (il

lato con le scritte deve rimanere visibile con il dado

di serraggio avvitato) finché non è a contatto con il

disco.

5.

PRUDENZA Il pulsante di bloccaggio del man-

drino deve essere azionato solo dopo l'arresto

della rotazione del mandrino.

Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio

del mandrino.

6. Ruotare il disco da molatura a mano con forza, in

senso orario, finché il dado di serraggio rapido Kwik-

Lock non è ben saldo, infine, rilasciare la manopola

di arresto del mandrino.

6.5.2 Rimozione del disco da molatura / disco da

taglio con dado di serraggio rapido Kwik-

Lock

1. Estrarre la spina dalla presa.

2. Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio

del mandrino.

3. Allentare il dado di serraggio rapido Kwik-Lock ruo-

tando l'anello zigrinato in senso antiorario (allentare

un dado di serraggio rapido Kwik-Lock ben avvitato

servendosi della chiave di serraggio. Non utilizzare

pinze per tubi).

it

70

DCG 230-DB, Art. Nr.321857/A2, 05.03.2013

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139480 / 000 / 00

Summary of Contents for DCG 230-DB

Page 1: ...ucciones es Istruzioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning no Bruksanvisning sv Käyttöohje fi Manual de instruções pt Οδηγιες χρησεως el Инструкция по зксплуатации ru Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5139480 000 00 ...

Page 2: ...1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5139480 000 00 ...

Page 3: ...2 3 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5139480 000 00 ...

Page 4: ...4 5 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5139480 000 00 ...

Page 5: ...6 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5139480 000 00 ...

Page 6: ...n il termine attrezzo si fa sempre riferimento alla smerigliatrice an golare DCG 230 DB Componenti dell attrezzo elementi di comando e di visualizzazione 1 Dado di serraggio rapido Kwik Lock Mola da taglio Staffa di codifica Carter di protezione Mandrino Vite di regolazione Leva di serraggio Staffa di appoggio Alloggiamenti filettati per impugnature Pulsante di bloccaggio del mandrino Leva di sblo...

Page 7: ...trezzo è progettato per tagliare sgrossare e spazzolare a secco materiali in metallo e pietra Osservare le indicazioni per il funzionamento la cura e la manutenzione dell attrezzo riportate nel manuale d istruzioni Lavorazione del metallo taglio sgrossatura levigatura spazzolatura Lavorazione di superfici minerali taglio intaglio e levigatura Utilizzare esclusivamente utensili dischi da molatura d...

Page 8: ...un avvio regolare e senza scatti dell attrezzo 2 6 ATC Active Torque Control L elettronica riconosce un possibile bloccaggio imminente del disco e tramite lo spegnimento dell attrezzo impedisce che il mandrino continui a girare non impedisce però un eventuale contraccolpo Per rimettere in funzione l attrezzo è necessario rilasciare l interruttore e quindi azionarlo nuovamente NOTA In caso di guast...

Page 9: ...azione del metallo con questa protezione non è permessa NOTA In linea di principio per tutte le operazioni di taglio trasversale levigatura e taglio longitudinale di materiali minerali come calcestruzzo o pietra si consiglia di utilizzare una cappa di protezione ed un aspiratore Hilti progettati come sistema adatti a tale scopo Questo sistema protegge l utilizzatore e aumenta la durata dell attrez...

Page 10: ...lazioni potrebbero variare Ciò potrebbe aumentare considerevolmente il valore delle oscillazioni per l intera durata di utilizzo Per una valutazione precisa del valore delle oscillazioni occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui l attrezzo è spento oppure è acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle oscillazioni per l intera durata di utilizzo...

Page 11: ...ato per l impiego all esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare l uso dell attrezzo elet trico in un ambiente umido utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto L impiego di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scossa elettrica 5 1 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta fa cendo e manegg...

Page 12: ...proprio attrezzo elettrico non garantisce un impiego sicuro d La velocità ammessa dell utensile inserito deve essere almeno uguale al numero di giri massimo indicato sull attrezzo elettrico In caso di accessori con velocità di rotazione superiore a quella ammessa sussiste il rischio che gli accessori si rompano o si stacchino e Il diametro esterno e lo spessore dell utensile inserito devono corris...

Page 13: ...mo con trollo possibile sulle forze di contraccolpo o sulle forze di reazione al regime massimo L utilizzatore può dominare le forze di contraccolpo e di reazione adottando misure di sicurezza idonee b Non avvicinare mai le mani agli utensili rotanti In caso di contraccolpo l utensile può toccare la mano dell utilizzatore c Tenere il corpo lontano dall area in cui si può muo vere l attrezzo elettr...

Page 14: ...o di lavori che generano polvere si dovrà utilizzare una mascherina di protezione per le vie respiratorie se l attrezzo viene utilizzato senza un sistema di aspirazione della polvere c Fare delle pause durante il lavoro ed eseguire esercizi di distensione ed esercizi per le dita al fine di migliorare la circolazione sanguigna delle dita d Evitare di toccare i componenti rotanti Mettere in funzione...

Page 15: ...rati frequentemente materiali conduttori far controllare a intervalli regolari gli attrezzi sporchi presso un Centro Riparazioni Hilti In circostanze sfavorevoli la polvere eventualmente presente sulla superficie dell attrezzo soprattutto se proveniente da materiali conduttori oppure l umidità possono causare scosse elettriche d Se si lavora con un attrezzo elettrico all aperto assicurarsi che sia...

Page 16: ...che durante il lavoro il dado di serraggio rapido Kwik Lock non abbia contatti con il fondo Non utilizzare dadi di serraggio rapido Kwik Lock danneggiati NOTA Il dado di serraggio rapido Kwik Lock non può essere utilizzato per mole a tazza spazzole platorelli in gomma dischi per la levigatura dei giunti tra i mattoni e mole a tazza diamantate 6 5 1 Montaggio del disco da molatura disco da taglio c...

Page 17: ...mascherina di protezione per le vie respira torie se l attrezzo viene utilizzato senza un sistema di aspirazione della polvere ATTENZIONE Evitare di toccare i componenti rotanti Mettere in funzione l attrezzo solo quando si è in posizione sul pezzo da lavorare Il contatto con componenti rotanti in particolare con gli utensili rotanti può provocare lesioni PRUDENZA A causa dell utilizzo l utensile ...

Page 18: ...are Un eccessivo carico durante la levigatura può danneggiare l attrezzo e aumentare l usura del disco con conseguente ridotta efficacia di levigatura 8 Cura e manutenzione PRUDENZA Estrarre la spina dalla presa 8 1 Cura dell attrezzo PERICOLO In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metalli può depositarsi della polvere con duttrice all interno dell attrezzo L isolamento...

Page 19: ...impiegate in modo ecocompatibile 11 Garanzia del costruttore Hilti garantisce che l attrezzo fornito è esente da difetti di materiale e di produzione Questa garanzia è valida a condizione che l attrezzo venga correttamente utilizzato e manipolato in conformità al manuale d istruzioni Hilti che venga curato e pulito e che l unità tecnica venga salva guardata cioè vengano utilizzati per l attrezzo e...

Page 20: ... e norme 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentazione tecnica presso Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassun...

Page 21: ...chaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3622 0313 00 Pos 1 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 321857 A2 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5139480 000 00 ...

Reviews: