2
|
Hilleberg Atlas – Pitching the Atlas Basic
sv
en
de
1
2
3
4
5
6
1
Zelt ausbreiten (bei starkem Wind mit Heringen am
Boden verankern), bevor die Stangen montiert werden.
2
Gestänge montieren. Darauf achten, dass alle Gestän-
gesegmente ordentlich ineinander sitzen!
3
–
5
Die
weiß markierten Stangen in die langen, weiß markierten
Kanäle einführen (ganz bis zum Ende der kräftigen Kanal-
verstärkungen). Bei Widerstand den Gewebekanal über
die Stange ziehen.
6
Die Stangen in den Hülsen der Gestängespan-ner
platzieren.
1
Bred ut tältet, (förankra med ett par markpinnar om
vinden är hård), innan stängerna monteras.
2
Montera stängerna. Var noga med att alla stångdelar
bottnar ordentligt i hylsorna!
3
–
5
För in de vitmarkerade stängerna i de långa
vitmarkerade kanalerna, (helt i botten av den kraftiga
kanalförstärkningen). Vid motstånd, drag på kanaltyget
på stången!
6
Placera stången i stångåtstramarens hylsa, och upprepa
proceduren med den andra vitmarkerade stången.
1
Spread the tent out on the ground before assembling
the poles. In windy conditions, peg the tent out first.
2
Assemble the poles. Make sure that all pole sections
are securely seated into each other.
3
–
5
Push the poles
marked with white into the long polesleeves that are also
marked with white. Make sure the poles go all the
way down into the reinforced sleeve-ends. If you feel
resistance, pull on the sleeve material and feed it up
onto the pole.
6
Place the pole-ends into the poletensioner cups.