background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

RP 3608DB

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

00Book̲RP3608DB̲WE̲NE.indb   1

00Book̲RP3608DB̲WE̲NE.indb   1

2019/07/24   14:06:40

2019/07/24   14:06:40

Summary of Contents for RP 3608DB

Page 1: ...saanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet RP 3608DB en de fr it nl es pt sv da no fi en de fr it nl es pt sv da no fi 00Book RP3608DB WE NE indb 1 00Book RP3608DB WE NE indb 1 2019 07 24 14 06 40 2019 07 24 14 06 40 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Ϩ 4 00Book RP3608DB WE NE indb 2 00Book RP3608DB WE NE indb 2 2019 07 24 14 06 40 2019 07 24 14 06 40 ...

Page 3: ...3 5 Ϩ 6 Ϩ 7 8 00Book RP3608DB WE NE indb 3 00Book RP3608DB WE NE indb 3 2019 07 24 14 06 42 2019 07 24 14 06 42 ...

Page 4: ...4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 00Book RP3608DB WE NE indb 4 00Book RP3608DB WE NE indb 4 2019 07 24 14 06 43 2019 07 24 14 06 43 ...

Page 5: ...5 21 22 23 24 25 00Book RP3608DB WE NE indb 5 00Book RP3608DB WE NE indb 5 2019 07 24 14 06 44 2019 07 24 14 06 44 ...

Page 6: ...6 26 27 90 28 00Book RP3608DB WE NE indb 6 00Book RP3608DB WE NE indb 6 2019 07 24 14 06 45 2019 07 24 14 06 45 ...

Page 7: ...7 29 a b 30 31 00Book RP3608DB WE NE indb 7 00Book RP3608DB WE NE indb 7 2019 07 24 14 06 46 2019 07 24 14 06 46 ...

Page 8: ...r which cannot be started or stopped by the switch 11 Contact the specialty store for repair of the cleaner Since this cleaner conforms to the corresponding safety standard do not modify it Be sure to request repair from your local retailer or authorized servicing agent Self repair may cause accidents or injuries 12 Never allow children persons with reduced physical sensory or mental capabilities ...

Page 9: ... dust do not collect on the battery During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work do not collect on the battery Do not store an unused battery in a location exposed to swarf and dust Before storing a battery remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts scr...

Page 10: ...y not only reduce the battery life of a USB device but may also result in unexpected accidents It may not be possible to charge some USB devices depending on the type of device WIRELESS TECHNOLOGY The Bluetooth device equipped with this product operates on a 2 4 GHz frequency range To ensure proper use please be aware of the following In using this product a radio station license is not required a...

Page 11: ... Plastic bag SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine Be sure that you understand their meaning before use RP3608DB Cordless Cleaner To reduce the risk of injury user must read instruction manual Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equip...

Page 12: ...ng cutting or drilling of concrete or wood using power tools SPECIFICATIONS 1 Power tool Model Item RP3608DB Rated voltage 36 V Motor DC motor Application Dry type Max Airflow 3 5 m3 min Max Vacuum 20 1 kPa Details Dry 8 L Filter Class L Bluetooth Bluetooth Ver 5 0 Bluetooth frequency range 2 402 2 480GHz Battery available for this tool Multi volt battery Dimensions W D H 331 mm 369 mm 382 mm Weig...

Page 13: ...2 Table 2 Charger UC18YSL3 Battery Type of battery Li ion Temperatures at which the battery can be recharged 0 C 50 C Charging voltage V 14 4 18 Charging time approx At 20 C BSL14xx series BSL18xx series Multi volt series 4 cells 8 cells 5 cells 10 cells 10 cells min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815...

Page 14: ...unit s groove and firmly press the battery in until you hear a click CAUTION Do not touch the terminals Doing so may result in cutting your hand on the terminals or other unexpected injury 5 Removing the battery Fig 4 When removing the battery from the unit press the latches on both sides and slide the battery upwards to pull it out 6 Mode change over switch operation Fig 5 During operation the su...

Page 15: ...w the end of the plastic bag outside the tank Following the directions on page 14 Filter installation confirmation insert the prefilter and dust filter At this point attach the prefilter so that the plastic bag is secured by the packing of the prefilter Fig 26 NOTE The edge of the plastic bag on the air intake should not extend out of the top of the tank See Fig 26 If all of the edge of the plasti...

Page 16: ...n be verified with either the battery or with the cleaner itself Fig 28 NOTE The reading for the remaining battery power may differ on the battery from that of the cleaner Use the remaining battery power as a guideline since the readings may somewhat differ due to surrounding temperature or battery feature Verify the cleaner s remaining battery power when the product is powered OFF HOW TO RECHARGE U...

Page 17: ... of our designated genuine batteries We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us or when the battery is disassembled and modified such as disassembly and replacement of cells or other internal parts GUARANTEE We guarantee HiKOKI Power Tools in accordance with statutory country specific regulation This guarante...

Page 18: ...y is overheated Let the battery cool down The product is overheated Allow the product to fully cool down Attachments such as the connection adapter or joint can t be attached fall off The shape or the dimensions of an attachment part does not match Check the model in use and make sure to use the designated accessories and attachments listed in this document or in our catalogue Battery cannot be ins...

Page 19: ...has capacity remaining Plug the charger s power plug into an electric socket USB power lamp does not switch off even though the USB device has finished charging The USB power lamp lights up green to indicate that USB charging is possible This is not a malfunction It is unclear what the charging status of a USB device is or whether its charging is complete The USB power lamp does not switch off even ...

Page 20: ...S AKKU WERKZEUG Befolgen Sie die im Folgenden aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen um Unfälle wie Feuer elektrische Schläge und Verletzungen zu vermeiden Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen vor der Verwendung des Geräts vollständig durch und benutzen Sie das Gerät anweisungsgemäß Bewaren Sie dieses Bedienungsanleitung an einem Ort auf an dem sie dem Benutzer jederzeit zugänglich ist WARNUNG 1 Halten S...

Page 21: ...ngsfunktion nutzen Wenn sie verwendet werden ohne eine Verbindung herzustellen kann der Bediener u U Staub einatmen der vom Elektrowerkzeug freigegeben wurde WARNUNG ZUM LITHIUM IONEN AKKU Um die Lebensdauer des Lithium Ionen Akkus zu verlängern ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses P...

Page 22: ...henes Problem auftritt kann es passieren dass die Daten auf dem USB Gerät unlesbar oder zerstört werden Stellen Sie immer sicher dass Sie ein Backup aller Daten auf dem USB Gerät erstellt haben bevor Sie es benutzen Bitte beachten Sie dass unsere Firma keinerlei Haftung übernimmt wenn gespeicherte Daten auf einem USB Gerät zerstört werden oder verloren gehen ebenso wenig wie für Schäden die an ein...

Page 23: ...r Nut Stofffilter Anschluss Dichtung des Vorfilters Akku Nummer Tanklippe Riegel Unterseite des Staubfilters Taste Filterdämpfer Schlauch ID 28 mm 5 m lang Schlauchseite Schalter des Elektrowerkzeugs Verbindung möglich Lampe aus Auto Blinken Langes Drücken Suche läuft Beide Enden des Schlauchs Lampe ein Plastiktüte SYMBOLE WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet Achten Sie...

Page 24: ...h das Licht nach etwa 2 Minuten automatisch ab STANDARDZUBEHÖR 1 Schlauch Innendurchmesser Φ28 x Länge 5 m Für den Anschluss mit dem Elektrowerkzeug 1 2 Plastiktüte 5 Stk 1 3 Gelenk A 1 4 Gelenk D 1 5 Werkzeugkasten 1 6 Akku BSL36A18 2 7 Ladegerät UC18YSL3 1 8 Akkuabdeckung 2 DasStandardzubehörkannohnevorherigeBekanntmachung jederzeit geändert werden NN Spezifikationen sind ausgeschlossen AUSWAHL ...

Page 25: ...gerätes oder Akkus sind in der Tabelle 1 angegeben Tabelle 1 Anzeigen der Ladeanzeigelampe Ladeanzeigelampe ROT BLAU GRÜN LILA Vor dem Laden Blinkt ROT Leuchtet 0 5 Sekunden lang Leuchtet 0 5 Sekunden lang nicht Aus für 0 5 Sekunden An die Stromquelle angeschlossen Während des Ladens Blinkt BLAU Leuchtet 0 5 Sekunden lang Leuchtet Leuchtet 1 Sekunde lang nicht Aus für 1 Sekunde Batteriekapazität b...

Page 26: ...t sich Lassen Sie den Akku liegen und laden Sie ihn erst auf nachdem er eine Weile abgekühlt ist VORSICHT Wenn der Akku geladen wird während er heiß ist weil er längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt gewesen ist oder der Akku eben erst in Gebrauch gewesen ist leuchtet die Ladeanzeigelampe des Ladegeräts 0 3 Sekunden lang auf erlischt für 0 3 Sekunden aus für 0 3 Sekunden In einem solc...

Page 27: ...eilrichtung 5 Schalter EIN 1 Beim Verbinden mit dem Elektrowerkzeug Drücken Sie den Saugschalter zur EIN Position Abb 5 Drücken Sie den auto manuellen Schalter und wählen Sie Auto Abb 6 Drücken Sie den Modus Wechselschalter und wählen Sie je nach der Anwendung 1 2 oder 3 Abb 5 Drücken Sie den auto manuellen Schalter des Produkts und den Schalter für die drahtlose Verbindung des Elektrowerkzeugs um...

Page 28: ...25 HINWEIS Um den Schlauch zu verstauen können Sie beide Enden verbinden oder den Werkzeugkasten verwenden Der Akku kann nicht nur mit dem Produkt verbunden werden er kann auch im Werkzeugkasten verstaut werden 10 Anbringen des Papierfilters nicht im Lieferumfang enthalten Abb 27 WARNUNG Stellen Sie sicher dass Sie das Gerät ausschalten und den Akku herausnehmen Wenn Sie einen Papierfilter verwend...

Page 29: ...on derjenigen am Staubsauger abweichen Verwenden Sie die verbleibende Akkuleistung als Richtwert da die Messwerte aufgrund der Umgebungstemperatur oder der Akkufunktion etwas abweichen können Überprüfen Sie die verbleibende Akkuleistung des Staubsaugers wenn das Produkt ausgeschaltet wird AUFLADEN DES USB GERÄTS UC18YSL3 1 Auswahl der Lademethode Aufladen eines USB Geräts an einer Steckdose Abb 29...

Page 30: ...Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku Geräte von HiKOKI Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalbatterien Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku Gerätes nicht gewährleisten wenn andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden oder wenn die Batterie zerlegt und ver...

Page 31: ...u ist überhitzt Lassen Sie den Akku abkühlen Das Produkt ist überhitzt Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen Zusatzgeräte wie der Verbindungsadapter oder das Gelenk können nicht aufgesetzt werden fallen ab Die Form oder die Abmessungen der Zusatzteile stimmen nicht Überprüfen Sie das verwendete Modell und benutzen Sie nur vorgesehene Zubehör und die Zusatzteile die in diesem Dokument oder in...

Page 32: ...h einen mit verbleibender Kapazität Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose Die USB Stromanzeigelampe schaltet sich nicht aus auch wenn das USB Gerät vollständig aufgeladen ist Die USB Stromanzeigelampe leuchtet grün um anzuzeigen dass der USB Ladevorgang möglich ist Dies ist keine Fehlfunktion Es ist unklar welchen Ladestatus ein USB Gerät hat oder ob der Ladevorgang abgeschl...

Page 33: ... prévenir les accidents tels que les incendies les électrocutions et les blessures bien suivre les Précautions de Sécurité ci dessous Avant l emploi lire toutes les Précautions de Sécurité utiliser ensuite l appareil correctement conformément aux instructions Prendre soin de ranger le présent mode d emploi dans un endroit où l utilisateur peut le consulter en tout temps AVERTISSEMENT 1 Garder le l...

Page 34: ...onnement normal de la protection 1 Lorsque la charge restante de la batterie diminue le moteur s arrête Dans ce cas de figure charger immédiatement la batterie 2 En cas de surcharge de l outil le moteur peut s arrêter Dans ce cas relâcher le commutateur de l outil et éliminer les causes de la surcharge Vous pouvez ensuite recommencer à utiliser l outil 3 En cas de surchauffe due à un travail trop i...

Page 35: ...départ d incendie Lorsque le produit n est pas utilisé couvrir le port USB avec le cache en caoutchouc L accumulation de poussière etc dans le port USB peut provoquer des émissions de fumée ou un départ d incendie REMARQUE Parfois il peut y avoir une pause pendant la charge de l USB Lorsqu un dispositif USB n est pas en train d être rechargé retirez le dispositif USB du chargeur Le non respect de ...

Page 36: ...trémités du tuyau Orifice d aspiration à l intérieur du réservoir Sac plastique SYMBOLES AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l outil Bien se familiariser avec leur signification avant d utiliser l outil RP3608DB Aspirateur sans fil Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire le manuel d utilisation Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils é...

Page 37: ... changement sans préavis Les spécifications NN ne sont pas incluses SÉLECTION DES ACCESSOIRES Les accessoires de cet appareil sont listés à la page 138 Les accessoires en option sont sujets à changement sans préavis APPLICATIONS Le nettoyage général des lieux de travail et autres La collecte de poussières fines générées lors du meulage de la coupe ou du perçage du béton ou du bois avec des outils ...

Page 38: ...pératures et de la durée de charge de la batterie rechargeable Les températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2 Tableau 2 Chargeur UC18YSL3 Batterie Type de batterie Li ion Températures de recharge de la batterie 0 C 50 C Tension de charge V 14 4 18 Temps de charge environ à 20 C Série BSL14xx Série BSL18xx Série multi volt 4 cellules 8 cellules 5 cellules 10 cellules 10 cel...

Page 39: ...L interrupteur d aspirateur est mis sur marche en appuyant sur ON et mis sur arrêt en basculant de nouveau vers OFF Vérifier sans faute que l interrupteur de l aspirateur est sur arrêt 2 Ordre d utilisation des batteries Lorsque deux batteries sont installées la batterie avec le moins de puissance restante est d abord utilisée jusqu à ce qu elle soit vide Une fois vide l utilisation bascule automa...

Page 40: ...més ou endommagés Même si ce chiffre dépend de la quantité de poussières et de liquides absorbés les poussières et liquides doivent être évacués du réservoir au moins une fois par jour En outre l appareil le filtre etc doivent être maintenus propres Sinon la puissance d aspiration peut chuter le moteur peut tomber en panne et une mauvaise odeur ou de la rouille peuvent apparaître Ne pas tenir les d...

Page 41: ...plage terminée Fig 16 Nécessite 1 à 3 secondes le temps peut varier en fonction de la distance et des obstacles pour que les deux unités recherchent les témoins clignotent et établissent une connexion les témoins s allument REMARQUE Deux unités maximum peuvent être appariées simultanément Il faut environ 0 5 secondes pour que le produit s active après la mise sous tension de l outil électrique De ...

Page 42: ...nneuse Ne pas utiliser d agent de blanchiment de chlore d essence ou de diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 6 Rangement Ranger dans un endroit dont la température est inférieure à 40 C et hors de portée des enfants REMARQUE Stockage des batteries au lithium ion S assurer que les batteries au lithium ion ont été entièrement chargées avant de les stocker Le stockage prolongé ...

Page 43: ...provoquant la surcharge La batterie est en surchauffe Laissez la batterie refroidir Le produit est en surchauffe Laissez l appareil refroidir complètement Les accessoires tels que l adaptateur de connexion ou le raccord ne peuvent pas être fixés tombent La forme et les dimensions de l accessoire ne correspondent pas Vérifiez le modèle utilisé et vérifiez que vous utilisez les accessoires et les pièc...

Page 44: ... la capacité Branchez la fiche d alimentation du chargeur dans une prise électrique Le témoin d alimentation USB ne s éteint pas même si le dispositif USB a fini de charger Le témoins d alimentation USB s allume en vert afin d indiquer que la charge USB est possible Il ne s agit pas d un dysfonctionnement L état de charge d un dispositif USB ou sa fin de chargement n est pas clair Le témoin d alim...

Page 45: ...tture incrinature o deformazioni possono causare lesioni PRECAUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE ALL UTENSILE CORDLESS Al fine di prevenire incidenti come incendi scosse elettriche e lesioni attenetevi scrupolosamente alle Precauzioni di sicurezza elencate qui di seguito Prima dell uso leggere tutte le Precauzioni di sicurezza ed utilizzare correttamente l apparecchio secondo le istruzioni Tenete questo...

Page 46: ... sovraccarico Dopo ciò sarà possibile riutilizzarlo 3 Se la batteria si surriscalda in lavori di sovraccarico l alimentazione della batteria potrebbe arrestarsi In tal caso interrompere l uso della batteria e lasciarla raffreddare Dopo ciò sarà possibile riutilizzarlo Inoltre si prega di prestare attenzione al seguente avvertimento e cautela AVVERTENZA Per prevenire qualsiasi perdita delle batterie...

Page 47: ...vo USB ma anche causare incidenti imprevisti Potrebbe non essere possibile caricare alcuni dispositivi USB a seconda del tipo di dispositivo TECNOLOGIA WIRELESS Il dispositivo Bluetooth in dotazione con il prodotto funziona su un intervallo di frequenza di 2 4 GHz Per assicurare un uso corretto tenere in considerazione quanto segue Utilizzando questo prodotto non è necessaria nessuna licenza per s...

Page 48: ... l utente deve leggere il manuale delle istruzioni Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo...

Page 49: ...ce RP3608DB Tensione nominale 36 V Motore Motore CC Applicazione Tipo secco Max flusso d aria 3 5 m3 min Max aspirazione 20 1 kPa Dettagli secco 8 L Classe del filtro L Bluetooth Ver Bluetooth 5 0 Gamma di frequenza Bluetooth 2 402 2 480GHz Batteria disponibile per questo utensile Batteria multi volt Dimensioni L P H 331 mm 369 mm 382 mm Peso 10 5 kg BSL36A18 x 2 pz 11 0 kg BSL36B18 x 2 pz Le batt...

Page 50: ...5 secondi Capacità della batteria inferiore all 80 Si illumina BLU Si illumina stabilmente Capacità della batteria superiore all 80 Carica completata Si illumina VERDE Si illumina stabilmente Segnale acustico continuo circa 6 secondi Surriscaldamento standbyz Lampeggia ROSSO Si illumina per 0 3 secondi Non si illumina per 0 3 secondi Spento per 0 3 secondi Batteria surriscaldata Impossibile ricari...

Page 51: ...re la batteria con la scanalatura dell unità e premere saldamente la batteria finché non si sente un clic ATTENZIONE Non toccare i terminali In caso contrario i terminali potrebbero causare tagli nelle mani o altre lesioni inaspettate 5 Rimozione della batteria Fig 4 Quando si rimuove la batteria dall unità premere i fermi su entrambi i lati e far scorrere la batteria verso l alto per estrarla 6 F...

Page 52: ...e il bidone e buttate la polvere 4 Fissare il filtro antipolvere il prefiltro l unità principale e il morsetto nelle posizioni iniziali 8 Montaggio del sacchetto di plastica può essere utilizzato senza sacchetto di plastica AVVERTENZA Assicurarsi di spegnere l apparecchio e rimuovere la batteria 1 Staccare due fascette tirare verso l alto la testa dalla la maniglia ed estrarla dal serbatoio Fig 21...

Page 53: ...e del pulitore non si avvia durante una ricerca Al momento di associare più set associare un set alla volta In modalità automatica il prodotto verrà spento automaticamente se non vengono effettuate operazioni per due ore La portata effettiva per il collegamento wireless è di circa 10 m Questa portata potrebbe essere ridotta da ostacoli tra questo prodotto e l utensile elettrico Quando è scollegato q...

Page 54: ...dei bambini NOTA Conservazione delle batterie agli ioni di litio Prima di riporre le batterie agli ioni di litio assicurarsi di averle caricate completamente Riporre le batterie per periodi prolungati 3 mesi o più con un basso livello di carica potrebbe provocare il deterioramento delle prestazioni o la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie o potrebbe rendere le batterie inc...

Page 55: ...vraccarico La batteria è surriscaldata Lasciare raffreddare la batteria Il prodotto è surriscaldato Lasciare che il prodotto si raffreddi completamente Accessori come l adattatore di connessione o il giunto non è possibile fissarli cadono La forma o le dimensioni di un accessorio non corrispondono Controllare il modello in uso e assicurarsi di utilizzare gli accessori e gli attrezzi appositi elencat...

Page 56: ... capacità rimanente Collegare la spina di alimentazione del caricabatteria in una presa elettrica La spia di alimentazione USB non si spegne anche se il dispositivo USB ha terminato la ricarica La spia di alimentazione USB si accende in verde per indicare che la carica USB è possibile Questo non è un malfunzionamento Non è chiaro quale sia lo stato di ricarica di un dispositivo USB o se la sua ric...

Page 57: ...gelukken zoals brand elektrische schokken en letsel onderstaande Veiligheidsmaatregelen Lees alvorens het apparaat te gebruiken alle Veiligheidsmaatregelen en gebruik het apparaat correct volgens de instructies Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plaats waar de gebruiker deze op elk gewenst moment kan raadplegen WAARSCHUWING 1 Houd de werkplek schoon Een rommelige werkplek of werkbank kan ongelu...

Page 58: ...e motor kan tot stilstand komen wanneer het gereedschap overbelast wordt Laat de schakelaar in dit geval onmiddellijk los en verhelp de oorzaak van de overbelasting Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken 3 Wanneer de accu oververhit is door overbelasting kan het zijn dat de accu niet meer werkt In dit geval moet u de accu niet verder gebruiken maar deze eer...

Page 59: ...product niet wordt gebruikt bedek de USB poort dan met de rubberen bedekking Ophoping van stof etc in de USB poort kan rook uitstoot of ontbranding veroorzaken OPMERKING Er kan een soms een pauze zijn gedurende het opladen van de USB Wanneer een USB apparaat niet wordt opgeladen verwijder het USB apparaat van de oplader Doet u dit niet dan kan de levensduur van de batterij afnemen maar dit kan ook...

Page 60: ... Plastic zak SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken RP3608DB Snoerloze stofzuiger Om het risico op verwondingen te verminderen moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese...

Page 61: ...geving gewijzigd worden TOEPASSINGEN Algemene reiniging van werkplaatsen enz Verzamelen van fijn stof dat vrij komt bij slijpen snijden of boren van beton of hout met gebruik van elektrisch gereedschap TECHNISCHE GEGEVENS 1 Elektrisch gereedschap Model Item RP3608DB Opgegeven voltage 36 V Motor Gelijkstroommotor Toepassing Droog type Max luchtstroomvolume 3 5 m3 min Max vacuüm 20 1 kPa Bijzonderhe...

Page 62: ...cht ongeveer 0 1 seconde niet op 0 1 seconde lang uit Intermitterend zoemer geluid ongeveer 2 seconden Er is iets mis met de accu of met de acculader 2 Met betrekking tot de temperaturen en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2 Tabel 2 Acculader UC18YSL3 Accu Type batterij Li ion Geschikte temperatuur voor het opladen 0 C 50 C ...

Page 63: ...aar wordt ingeschakeld door deze op ON te zetten en wordt uitgeschakeld door hem op OFF terug te zetten Controleer dat de vacuümschakelaar op OFF staat 2 Volgorde van gebruik voor batterijen Wanneer twee batterijen zijn geplaatst wordt de batterij met het minste resterende vermogen eerst gebruikt totdat deze leeg is Eenmaal leeg wordt het gebruik automatisch overgeschakeld naar de andere batterij ...

Page 64: ...hoonhouden Anders kan dit leiden tot vermindering van zuigvermogen stank of roestvorming Bij het leegmaken van het reservoir dit niet bij de klemmen vasthouden Anders kunnen de klemmen beschadigd worden OPMERKING Zorg ervoor dat bij het verwijderen van de met stof gevulde plastic zak uit de tank de zak niet bekneld raakt in onderdelen in de tank Maak de plastic zak regelmatig leeg zodat deze niet ...

Page 65: ...imaal twee apparaten gelijktijdig worden gekoppeld Het product heeft ongeveer 0 5 seconden nodig om te activeren nadat het elektrische gereedschap wordt ingeschakeld Ook stopt het product wanneer u het uitschakelt enkele seconden later om verder te gaan met het afzuigen van het vuil in slang Terwijl het elektrische gereedschap zoekt knipperend weergavelampje zal de motor van de stofzuiger geactive...

Page 66: ...chte doek of met een doek bevochtigd met een oplossing van water en zeep Gebruik geen bleekmiddel chloor benzine of verdunner omdat deze de plastic onderdelen aantasten 6 Opbergen Berg het apparaat op bij een temperatuur van 40 C en buiten het bereik van kinderen OPMERKING Opbergen van lithium ion accu s Zorg dat de lithium ion accu volledig is opgeladen voordat u deze opbergt Langdurig opbergen 3...

Page 67: ...atterij is oververhit Laat de batterij afkoelen Het product is oververhit Laat het product volledig afkoelen Bijlagen zoals de verbindingsadapter of verbinding kan niet vastgemaakt worden valt eraf De afmetingen of vorm van het bevestigingsgedeelte komen niet overeen Controleer het model dat in gebruik is en wees er zeker van dat u de geschikte accessoires en hulpstukken gebruikt die in dit docume...

Page 68: ...ij is laag geworden Vervang de batterij door één met resterende capaciteit Steek de stekker van de oplader in een stopcontact USB aan uit lampje schakelt niet uit zelfs al is het USB apparaat klaar met opladen Het USB aan uit lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is Dit duidt niet op een storing Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB apparaat is en of het opladen...

Page 69: ... PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA INALÁMBRICA Para evitar accidentes como incendios descargas eléctricas y lesiones siga las Precauciones de seguridad incluidas a continuación Antes de utilizar el aparato lea todas las Precauciones de seguridad y utilícelo correctamente de acuerdo con las instrucciones Asegúrese de guardar este manual de instrucciones en un lugar en el que el usuario ...

Page 70: ...ilizar la batería y deje que se enfríe A continuación puede volver a utilizarla Asimismo preste atención a las siguientes advertencias y precauciones ADVERTENCIA Para evitar fugas de la batería generación de calor emisión de humo explosiones e igniciones preste atención a las siguientes precauciones 1 Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería Durante el trabajo asegúrese de que no c...

Page 71: ...n del tipo algunos dispositivos USB no podrán cargarse TECNOLOGÍA INALÁMBRICA El dispositivo Bluetooth equipado con este producto funciona en una banda de frecuencia de 2 4 GHz Para garantizar un uso adecuado tenga en cuenta lo siguiente Al usar este producto no se requiere una licencia de estación de radio ya que este producto recibe una certificación de conformidad con las normas técnicas como u...

Page 72: ...trucciones Solo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de...

Page 73: ... lugares de trabajo y otras instalaciones Recogida de polvo fino generado durante el pulido el corte o la perforación de cemento o madera utilizando herramientas eléctricas ESPECIFICACIONES 1 Herramienta eléctrica Modelo Elemento RP3608DB Voltaje nominal 36 V Motor Motor de CC Aplicación Tipo seco Flujo de aire máx 3 5 m3 min Aspirado máx 20 1 kPa Detalles seco 8 L Clase de filtro L Bluetooth Ver ...

Page 74: ...2 segundos Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador 2 Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la batería recargable Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valores expuestos en la tabla 2 Tabla 2 Cargador UC18YSL3 Batería Tipo de batería Li ion Temperatura a la que podrá cargarse la batería 0 C 50 C Tensión de carga V 14 4 18 Tiempo de carga aprox a 20 C Ser...

Page 75: ...El interruptor de aspirado se encenderá presionando ON y se apagará presionando OFF Asegúrese de comprobar que el interruptor de aspirado está en OFF 2 Orden de uso de las baterías Cuando se instalan dos baterías primero se usa la batería con la menor carga restante hasta que esté vacía Una vez vacía se cambia el uso automáticamente a la otra batería El uso aún es posible con una sola batería inst...

Page 76: ... eche el polvo y el líquido en el tanque al menos una vez al día y mantenga el aparato el filtro etc limpios De lo contrario podría producirse una caída de la potencia de succión un fallo del motor mal olor u oxidación No sujete las abrazaderas cuando tire el polvo del depósito De lo contrario las abrazaderas podrían dañarse NOTA Cuando retire la bolsa de plástico llena de polvo del depósito asegú...

Page 77: ...uede variar según la distancia y las obstrucciones para que ambas unidades busquen luces parpadeantes y establezcan una conexión lámparas encendidas NOTA No pueden ser emparejadas más de dos unidades simultáneamente El producto tardará aproximadamente 0 5 segundos en activarse después de encender la herramienta eléctrica Además cuando la apague el producto se detendrá unos segundos más tarde para ...

Page 78: ...ado con agua y jabón No utilice lejía cloro gasolina o diluyente ya que podrían dañar los plásticos 6 Conservación Almacenar en un lugar por debajo de los 40 C y fuera del alcance de los niños NOTA Almacenamiento de baterías de iones de litio Compruebe que las baterías de iones de litio se hayan cargado completamente antes de almacenarlas Un almacenamiento prolongado de las baterías 3 meses o más ...

Page 79: ...la sobrecarga La batería se calienta excesivamente Deje que la batería se enfríe El producto está excesivamente caliente Deje que el producto se enfríe por completo Los accesorios como el adaptador de conexión o la junta no se pueden ensamblar se caen La forma o las dimensiones de una pieza del accesorio no coinciden Compruebe el modelo en uso y asegúrese de utilizar los accesorios y complementos ...

Page 80: ...ad restante Enchufe la clavija del cargador a una toma de corriente eléctrica La lámpara de alimentación USB no se apaga incluso después de que ha finalizado la carga del dispositivo USB La lámpara de alimentación USB se enciende en verde para indicar que es posible la carga mediante USB Esto no es un mal funcionamiento No está claro cuál es el estado de carga del dispositivo USB o si su carga se ...

Page 81: ...tar acidentes como incêndios choques eléctricos e ferimentos certifique se de que segue os Avisos de segurança mencionados abaixo Antes de usar leia todos os Avisos de segurança e use o aparelho correctamente de acordo com as instruções Mantenha este manual de instruções num local acessível para que possa ser consultado pelo utilizador a qualquer altura AVISO 1 Mantenha o local de trabalho limpo U...

Page 82: ...lém disso tenha em consideração os seguintes avisos e precauções AVISO Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria produção de calor emissão de fumo explosão e ignição certifique se de que toma as seguintes precauções 1 Certifique se de que limalhas e pó não se acumulam na bateria Durante o trabalho certifique se de que limalhas e pó não caem na bateria Certifique se de que quaisquer lima...

Page 83: ... dispositivos USB dependendo do tipo de dispositivo TECNOLOGIA SEM FIOS O dispositivo Bluetooth equipado com este produto opera numa faixa de frequência de 2 4 GHz Para assegurar uma utilização adequada por favor tenha em atenção o seguinte Ao usar este produto não é necessária uma licença de estação de rádio pois este produto tem uma certificação de conformidade com os padrões técnicos como uma i...

Page 84: ...ções Apenas para países da UE Não deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional as ferramentas elétricas no final da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica Nunca se coloque em cima do aspirador Aviso...

Page 85: ... 1 kPa Pormenores Seco 8 L Classe do Filtro L Bluetooth Bluetooth Ver 5 0 Faixa de frequência Bluetooth 2 402 2 480GHz Bateria disponível para esta ferramenta Bateria multitensão Dimensões L P A 331 mm 369 mm 382 mm Peso 10 5 kg BSL36A18 x 2 peças 11 0 kg BSL36B18 x 2 peças As baterias existentes BSL3660 3626X 3626 3625 3620 séries BSL18xx e BSL14xx não podem ser utilizadas com esta ferramenta De ...

Page 86: ...cer Carregamento impossível Tremeluz ROXO Acende se durante 0 1 segundos Não se acende durante 0 1 segundos desliga se durante 0 1 segundos Aviso sonoro intermitente cerca de 2 segundos Avaria na bateria ou no carregador 2 Em relação às temperaturas e ao tempo de carregamento da bateria recarregável As temperaturas e o tempo de carregamento serão aqueles mostrados na Tabela 2 Tabela 2 Carregador U...

Page 87: ... colocar o interruptor em ON e desliga ao colocá lo em OFF Certifique se de que o interruptor está em OFF 2 Ordem de utilização das baterias Quando duas baterias estão instaladas a bateria com menos energia remanescente é usada primeiro até ficar descarregada Uma vez descarregada a utilização é automaticamente comutada para a outra bateria A utilização ainda é possível com uma única bateria instal...

Page 88: ...o não fique preso nas partes internas do tanque Esvazie o saco de plástico com regularidade para que não fique excessivamente cheio de poeira Não incline o tanque com acessórios inseridos na cabeça ou no tanque Caso contrário qualquer parte poderá ser danificada 1 Retire os engates 2 peças e levante a pega da cabeça 2 Batendo várias vezes levemente no lado interior do pré filtro remova a poeira pr...

Page 89: ...iscar puxando o interruptor da ferramenta elétrica acionará o motor do limpador Depois de concluir a ligação lâmpada acesa o produto será ativado O motor do limpador não iniciará durante uma busca Ao emparelhar vários conjuntos emparelhe um conjunto de cada vez Enquanto no modo automático o produto será desligado automaticamente se não for efetuada nenhuma operação durante duas horas O alcance efe...

Page 90: ...TA Armazenar baterias de iões de lítio Certifique se de que as baterias de iões de lítio foram totalmente carregadas antes de armazená las O armazenamento prolongado 3 meses ou mais das baterias com pouca carga pode resultar em deterioração do desempenho redução significativa do tempo de utilização das baterias ou tornar as baterias incapazes de manter a carga Contudo um tempo de utilização da bat...

Page 91: ...a a sobrecarga A bateria está sobreaquecida Deixe a bateria arrefecer O produto sobreaqueceu Permita que o produto arrefeça totalmente Acessórios como o adaptador de conexão ou junta não podem ser montados caem A forma ou as dimensões de uma peça acessória não correspondem Verifique o modelo em uso e certifique se de que usa os acessórios designados listados neste documento ou no nosso catálogo A ...

Page 92: ...icha de alimentação do carregador a uma tomada elétrica A luz de alimentação de USB não se desliga apesar de o dispositivo USB ter concluído o carregamento A luz de alimentação de USB acende a verde para indicar que o carregamento por USB é possível Isto não é uma avaria Não é claro qual o estado do carregamento de um dispositivo USB ou se o seu carregamento está concluído A luz de alimentação USB...

Page 93: ... batterilucka fri från spån och damm Före användning se till att spån och damm inte har ansamlats i området vid terminalerna SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR DET BATTERIDRIVNA VERKTYGET För att minska risken för brand elektriska stötar och personskador se till att följa Säkerhetsföreskrifterna nedan Läs igenom samtliga Säkerhetsföreskrifterna innan användning och använd redskapet korrekt i enlighet med instr...

Page 94: ...å eller kasta föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning 3 Använd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri som är deformerat 4 Använd inte batteriet med polerna omvända 5 Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för cigarettändare i en bil 6 Använd inte batteri för andra syften än de som anges 7 Om batteriladdningen inte lyckas avslutas trots att den angivna l...

Page 95: ...mma frekvensband som för utrustning såsom mikrovågsugnar digitala trådlösa telefoner trådlösa LAN system och annan Bluetooth utrustning För att undvika radiostörningar mellan produkten och ovannämnda utrustning ska enheterna hållas åtskilda under användning Radiosignaler får inte nå produkten Med undantag av fel i denna produkt ansvarar företaget inte för eventuella skador som kan uppstå från Blue...

Page 96: ...matiskt när parning är klar Indikatorknapp för återstående batteri Lyser Batteriets återstående energi är 75 Lyser Batteriets återstående energi är 50 75 Lyser Batteriets återstående energi är 25 50 Batteriets återstående energi är mindre än 25 Ladda batteriet så snart som möjligt Batteri Lyser Batteriets återstående energi är 75 Lyser Batteriets återstående energi är 50 75 Lyser Batteriets återst...

Page 97: ... intervaller på 1 sekund efter att nätkabeln ansluts till laddaren 2 Sätt i batteriet i laddaren Sätt i batteriet ordentligt i laddaren såsom visas i Bild 2 på sidan 2 3 Laddning När ett batteri sätts i laddaren kommer laddningsindikatorlampan att blinka blått När batteriet blir fulladdat kommer laddningsindikatorlampan att lysa grönt Se Tabell 1 1 Laddningsindikatorlampan lyser blinkar Laddningsi...

Page 98: ...its och batteriet tagits ur Vänta därför i minst tre sekunder innan batteriet på nytt sätts i laddaren för fortsatt laddning Det kan hända att batteriet inte laddas upp på korrekt sätt om batteriet sätts i laddaren på nytt inom tre sekunder FÖRE ANVÄNDNING VARNING Före användning kontrollera följande 1 till 2 ska kontrolleras innan du sätter i batteriet 1 Kontrollera att vakuumbrytaren är AV Bild ...

Page 99: ...oende på driftsmiljö för att stänga av enheten Om enheten stängs av se FELSÖKNING på sidan 102 6 Avlägsna damm från filter Produkten är försedd med en dammborttagningsmekanism som aktiveras varje gång strömmen stängs av Stäng av strömmen om sugkraften försämras under användning Dammtanken är troligen full om suget inte återställs när du använder produkten igen Se Töm damm och följ anvisningarna fö...

Page 100: ...etooth anslutning när du påbörjar arbetet Se till att elverktyget och produkten är anslutna via slangen innan du vidtar följande åtgärder för att upprätta en anslutning Det har ingen betydelse om du börjar följa instruktionerna med denna produkt eller elverktyget Den här produkten Bluetooth kompatibel produkt Slå på strömbrytaren Bild 5 Tryck på brytaren en gång Bild 12 Börja sökning Välj Auto med...

Page 101: ...bland före under och efter operationen FÖRSIKTIGT Ta bort eventuella spån eller damm som kan ha ansamlats på terminalerna Underlåtenhetattgöradettakanledatillfunktionsstörning 5 Kontrollera smuts Smuts kan avlägsnas med en mjuk trasa eller en trasa fuktad i tvålvatten Använd inte blekmedel klor bensin eller tinner då de kan skada plasten 6 Förvaring Förvara på en plats under 40 C och utom räckhåll...

Page 102: ...n Batteriet är överhettat Låt batteriet svalna Produkten är överhettad Låt produkten svalna helt Tillbehör såsom anslutningsadapter eller fog kan inte monteras faller av Formen eller måtten för ett tillbehör matchar inte Kontrollera den modell som används och se till att använda de specificerade tillbehör som listas i det här dokumentet eller i vår katalog Batteriet kan inte installeras Att försök...

Page 103: ...its av och USB enheten laddar inte Batterikapaciteten har blivit låg Byt ut batteriet mot ett med kapacitet kvar Anslut laddarens nätkabel till ett vägguttag USB strömlampan slås inte av fastän USB enheten har laddats färdigt USB strömlampan lyser grönt för att indikera att USB laddning är möjligt Detta är inte ett fel Det är osäkert vad USB enhetens laddningsstatus är eller om den har laddats fär...

Page 104: ...som det er kan det forårsage personskader SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR BATT VÆRKTØJ For at forhindre uheld som fx brand elektrisk stød og tilskadekomst skal du sørge for at følge de Sikkerhedsforanstaltninger der står nedenfor Inden brug skal du læse alle Sikkerhedsforanstaltninger og anvende apparatet korrekt i henhold til instruktionerne Sørg for at opbevare den instruktionsmanual på et sted h...

Page 105: ... anvende værktøjet igen Vær desuden opmærksom på følgende advarsler og forholdsregler ADVARSEL For på forhånd at forhindre enhver form for batterilækage varmeudvikling røgudvikling eksplosion og antændelse skal du sørge for at være opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger 1 Sørg for at spåner og støv ikke samler sig på batteriet Under arbejdet skal du sørge for at der ikke falder spåner og...

Page 106: ...e uventede ulykker Det er sandsynligvis ikke muligt at oplade visse USB enheder alt efter typen af enhed TRÅDLØS TEKNOLOGI Bluetooth enheden på dette produkt fungerer på 2 4 GHz frekvensbåndet For at sikre korrekt brug skal du være opmærksom på følgende Ved brug af dette produkt kræves der ikke en radiostationstilladelse da dette produkt er godkendt i overensstemmelse med tekniske standarder som e...

Page 107: ... lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Stå aldrig på støvsugeren Advarsel Advarsel Støvsugeren kan indeholde farligt støv Støvklasse L let Støvsugerne kan optage støvklasse L Følg dit lands bestemmelser vedrørende støv og arbejdsmiljø Slå boremaskine TIL Slå boremaskine FRA Kobl batteriet fra Forbudt handling Tilstandsvælgerkontak...

Page 108: ...er 5 0 Bluetooth frekvensområde 2 402 2 480GHz Batteri til rådighed til dette værktøj Multispændingsbatteri Dimensioner W D H 331 mm 369 mm 382 mm Vægt 10 5 kg BSL36A18 x 2 stk 11 0 kg BSL36B18 x 2 stk Eksisterende batterier BSL3660 3626X 3626 3625 3620 BSL18xx og BSL14xx serien kan ikke anvendes til dette værktøj I henhold til EPTA procedure 01 2014 2 Batteri Model BSL36A18 Spænding 36 V 18 V Aut...

Page 109: ...el 2 Oplader UC18YSL3 Batteri Batteritype Li ion Temperaturer hvor batteriet kan genoplades 0 C 50 C Opladningsspænding V 14 4 18 Opladningstid ca ved 20 C BSL14xx serien BSL18xx serien Multispændingsserien 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL181...

Page 110: ...en skal du åbne batteridækslet Dernæst skal du få batteriet til at flugte med enhedens rille og trykke batteriet ordentligt ind indtil du hører et klik FORSIGTIG Rør ikke ved polerne Hvis du gør det kan det medføre at du skærer dig i hånden på polerne eller oplever anden uventet tilskadekomst 5 Fjernelse af batteri Fig 4 Når du fjerner batteriet fra enheden skal du trykke på låsene på begge sider ...

Page 111: ...ingerne på side 110 Filterinstallation bekræftelse indsæt forfilter og støvfilter På dette tidspunkt fastgøres forfilteret så plastikposen er sikret ved forfilterets pakning Fig 26 BEMÆRK Kanten af plastikposen på luftindtaget må ikke stikke ud af den øverste del af tanken Se Fig 26 Hvis hele plastikposens kant stikker ud af toppen af tanken vil luftindtaget blive blokeret hvilket forhindrer støvo...

Page 112: ...ugeren Fig 28 BEMÆRK Aflæsningen af den resterende batteristrøm kan afvige på batteriet i forhold til aflæsningen på støvsugeren Brug kun den resterende batteristrøm som vejledning idet aflæsningerne kan afvige på grund af den omgivende temperatur eller batterifunktionen Kontrollér rengøringsenhedens resterende batteri når produktet er slukket SÅDAN GENOPLADES EN USB ENHED UC18YSL3 1 Vælg en oplad...

Page 113: ... værktøjer fra HiKOKI Brug altid et af vores designerede originale batterier Vi kan ikke garantere for sikkerheden og ydelsen af vores ledningsfri elektriske værktøj ved brug af andre batterier end dem vi har angivet eller hvis batteriet skilles ad og ændres som f eks adskillelse og udskiftning af celler eller andre indvendige dele GARANTI Vi yder garanti på elektriske værktøjer fra HiKOKI i henho...

Page 114: ...g Batteriet er overophedet Lad batteriet køle af Produktet er overophedet Lad produktet køle helt af Tilbehør såsom tilslutningsadapteren eller samleleddet kan ikke monteres falder af Formen eller dimensionerne på en tilbehørsdel stemmer ikke overens Kontrollér hvilken model der er i brug og sørg for at anvende det dertil beregnede tilbehør og ekstraapparater der er angivet i dette dokument eller ...

Page 115: ...e kapacitet Sæt opladerens strømstik i en stikkontakt USB afbryderlampen slukker ikke selvom USB enheden er færdig med at lade op USB afbryderlampen begynder at lyse grønt for at indikere at USB opladning er mulig Dette er ikke en funktionsfejl Status for opladning af USB enhed er uklar eller det er uklart hvorvidt opladningen af den er færdig USB afbryderlampen slukker ikke selv når opladningen e...

Page 116: ...te verktøyet i et område der det kan bli utsatt for fallende spon eller støv SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR TRÅDLØST VERKTØY For å hindre ulykker som brann elektrisk støt og andre skader følg Sikkerhetsforholdsreglene under Før bruk les Sikkerhetsforholdsreglene nøye og følg instruksjonene ved bruk av støvsugeren Sørg for at denne sikkerhetsinstruksen oppbevares slik at den kan konsulteres av bruker...

Page 117: ...ert batteri 4 Ikke bruk batteriet med feilkoplet polaritet 5 Ikke koble direkte til et elektrisk uttak eller bilens sigarettenner 6 Ikke bruk batteriet til et annet formål enn de som er spesifisert 7 Hvis batteriladingen blir mislykket selv når den angitte ladetiden har gått må du øyeblikkelig stanse ytterligere lading 8 Ikke plasser eller utsett batteriet for høye temperaturer eller høyt trykk so...

Page 118: ...N systemer og annet Bluetooth utstyr For å unngå radiostøy mellom produktet og ovennevnte utstyr hold enhetene adskilt under bruk Radiosignaler når kanskje ikke frem til produktet Med unntak av dette produktets funksjonsfeil er selskapet ikke ansvarlig for eventuelle skader som kan oppstå fra Bluetooth kommunikasjon merket og logoen er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG Inc og bruke...

Page 119: ... Gjenværende batteriindikator bryter Lys Batteriets gjenværende kapasitet er over 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 50 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 25 50 Batteriets gjenværende kapasitet er mindre enn 25 Lad opp batteriet snarest mulig Batteri Lys Batteriets gjenværende kapasitet er over 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 50 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er...

Page 120: ...r batteriladerens kontakt til en stikkontakt vil ladeindikatorlampen blinke rødt i intervaller på 1 sekund 2 Sett batteriet i laderen Sett batteriet fast i laderen som vist i Fig 2 på side 2 3 Lading Når du setter et batteri inn i laderen vil ladeindikatorlampen blinke blått Når batteriet er helt oppladet vil ladeindikatorlampen lyse grønt Se Tabell 1 1 Ladeindikatorlampe indikasjon Ladeindikatorl...

Page 121: ... har vært i bruk begynner laderens indikatorlampe å lyse i 0 3 sekunder for deretter å være slukket i 0 3 sekunder av i 0 3 sekunder I dette tilfellet må batteriet kjøles ned før ladingen starter Når ladeindikatorlampen blafrer med intervaller på 0 2 sekunder må du kontrollere om det finnes fremmedlegemer i laderens batterikontakt Hvis det ikke finnes noen fremmedlegemer er det mulig at batteriet ...

Page 122: ...ksjonene for å avhende støvet 7 Fjerning av støv Fig 21 ADVARSEL Pass på å slå av vakuumbryteren og koble fra batteriet Detteapparatetinneholderhelseskadeligstøv Tømmingog vedlikehold inkludert tømming av støvsamlerbeholderne skal bare utføres av fagfolk med tilsvarende verneutstyr Ta på støvmaske Kast avfallet i henhold til de gjeldende bestemmelsene Hvis støvsugeren tipper over mens det er væske...

Page 123: ...MERK Ikke flere enn to enheter kan være paret samtidig Det tar ca 0 5 sekunder for produktet å aktiveres etter at du har slått PÅ det elektriske verktøyet Dessuten når du slår AV stopper produktet noen få sekunder senere for å fullføre støvsuging av avfallet i slangen Mens det elektriske verktøyet søker blinkende displaylampe vil trekking av det elektriske verktøyets bryter aktivere støvsugeren mo...

Page 124: ...utilgjengelig for barn MERK Lagring av litium ion batterier Sørg for at litium ion batteriene er fulladet før de skal lagres Oppbevaring av batteriene i lengre tid 3 måneder eller mer med lav ladetilstand kan føre til redusert ytelse vesentlig reduksjon av batteriets brukstid eller at batteriene ikke holder på ladingen Imidlertid kan en vesentlig reduksjon av batteriets brukstid gjenvinnes ved gje...

Page 125: ...eropphetet La batteriet avkjøles Produktet er overopphetet La produktet kjøle seg helt ned Tilbehør som tilkoblingsadapter eller ledd kan ikke monteres faller av Formen eller dimensjonene til et tilbehør passer ikke Kontroller modellen som er i bruk og sørg for å bruke det angitte tilbehør og festene som er oppført i dette dokumentet eller i katalogen vår Batteriet kan ikke installeres Forsøker å ...

Page 126: ...t er blitt lav Erstatt batteriet med et som har gjenværende kapasitet Sett laderens strømledning inn i en stikkontakt USB strømlampen slår seg ikke av selv om USB enheten har ladet ferdig USB strømlampen lyser grønt for å indikere at USB lading er mulig Dette er ikke en funksjonsfeil Det er uklart hva ladestatus til en USB enhet er eller om ladingen er fullført USB strømlampen slår seg ikke av sel...

Page 127: ... voi aiheuttaa savun muodostumista tai syttymisen AKKUTOIMISEN TYÖKALUN TURVALLISUUSOHJEET Onnettomuuksien kuten tulipalojen sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi varmista että noudatat alla olevia Turvaohjeita Ennen käyttöä lue kaikki Turvaohjeet ja käytä laitetta oikein ohjeiden mukaisesti Varmista että säilytät tämän käyttöohjeen paikassa josta käyttäjä voi ottaa sen milloin tahansa oh...

Page 128: ... ruuvien naulojen jne kanssa 2 Älä pistä akkua terävällä esineellä kuten naulalla lyö sitä vasaralla tai astu sen päälle äläkä heitä akkua tai kohdista siihen voimakasta iskua 3 Älä käytä ilmiselvästi vahingoittunutta tai ulkonäöltään muuttunutta akkua 4 Älä käytä akkua vääränapaisesti 5 Älä yhdistä akkua suoraan sähköpistorasioihin tai auton savukkeensytyttimen pistorasioihin 6 Älä käytä akkua mu...

Page 129: ... edellä mainittujen laitteiden välillä esiintyisi radiohäiriöitä pidä laitteet erillään käytön aikana Radiosignaalit eivät välttämättä ulotu tuotteeseen Tuotteen toimintahäiriöitä lukuun ottamatta yritys ei ole vastuussa Bluetooth tiedonsiirron myötä ilmenevistä mahdollisista vahingoista merkki ja logo ovat Bluetooth SIG Inc n rekisteröityjä tavaramerkkejä joita käytetään lisenssillä Henkilöiden j...

Page 130: ...tomaattisesti kun pariliitos on valmis Jäljellä olevan latauksen merkkikytkin Palaa Akun varaus on yli 75 Palaa Akun varaus on 50 75 Palaa Akun varaus on 25 50 Akun varaus on alle 25 Lataa akku mahdollisimman pian Akku Palaa Akun varaus on yli 75 Palaa Akun varaus on 50 75 Palaa Akun varaus on 25 50 Palaa Akun varaus on alle 25 Vilkkuu Akku on melkein tyhjä Lataa akku mahdollisimman pian Vilkkuu L...

Page 131: ...lein 2 Aseta akku laturiin Aseta akku tukevasti laturiin kuvan 2 sivulla 2 mukaisesti 3 Lataus Kun akku asetetaan laturiin latausmerkkivalo alkaa vilkkua sinisenä Kun akku on täysin latautunut merkkivalo palaa vihreänä Katso taulukko 1 1 Latausmerkkivalon ilmoitukset Latausmerkkivalon ilmoitukset näkyvät taulukon 1 mukaisesti laturin ja ladattavan akun tilan mukaan Taulukko 1 Latausmerkkivalon ilm...

Page 132: ...s latausmerkkivalo välkkyy 0 2 sekunnin välein tarkista onko laturin akkuliittimeen joutunut vieraita esineitä ja ota ne pois Jos vieraita esineitä ei löydy akku tai laturi saattaa olla epäkunnossa Vie se valtuutettuun huoltokeskukseen Koska kestää noin 3 sekuntia jotta sisäinen mikrotietokone varmistaa että UC18YSL3 lla ladattu akku on poistettu odota vähintään 3 sekuntia ennen kuin asetat akun t...

Page 133: ...sesti täynnä jos imuteho ei ole palautunut kun käytät laitetta uudelleen Katso kohtaa Pölyn hävittäminen ja noudata pölyn hävittämistä koskevia ohjeita 7 Tyhjennä pöly Kuva 21 VAROITUS Varmista että kytket imurin pois päältä imurointikytkimestä ja irrotat akun Tämä laite sisältää terveydelle haitallista pölyä Tyhjennyksenjahuollon mukaanlukienpölynkeruusäiliön poistamisen saavat suorittaa vain amm...

Page 134: ...tke virtakytkin PÄÄLLE Kuva 5 Vedä kytkintä kerran Kuva 12 Aloita etsintä Valitse asetus AUTO automaattinen käsisäätö kytkimellä Kuva 13 Aloita etsintä Paina langattoman yhdistämisen kytkintä Kuva 15 Yhteys parinmuodostus on valmis Kuva 14 Yhteys parinmuodostus on valmis Kuva 16 Kestää 1 3 sekuntia aika voi vaihdella etäisyyden ja esteiden mukaan jotta molemmat laitteet saavat etsittyä valot vilkk...

Page 135: ...n ominaisuuksien vuoksi Tarkista imurin jäljellä oleva akkuvirta kun laite on kytketty POIS PÄÄLTÄ USB LAITTEEN LATAAMINEN UC18YSL3 1 Valitse latausmenetelmä USB laitteen lataaminen pistorasiasta Kuva 29 a USB laitteen ja akun lataaminen pistorasiasta Kuva 29 b 2 USB laitteen lataaminen Kuva 30 3 Kun USB laite on ladattu Kuva 31 HUOLTO JA TARKASTUS VAROITUS Kun tarkastat tai huollat laitetta kytke...

Page 136: ...likuumentunut Anna tuotteen jäähtyä täysin Lisäosat kuten liitossovitin tai liitoskappale niitä ei voida liittää irtoavat Liitososa ei muotonsa tai mittojensa puolesta sovi paikalleen Tarkista käytössä oleva malli ja varmista että käytät tässä asiakirjassa tai tuoteluettelossamme lueteltuja lisävarusteita ja lisäosia Akku ei mene paikalleen Yritetään asentaa muuta kuin työkalulle tarkoitettua akku...

Page 137: ...raus on vähissä Vaihda akku sellaiseen jossa on vielä varausta jäljellä Liitä laturin pistoke pistorasiaan USB virran merkkivalo ei sammu vaikka USB laite on ladattu täyteen USB virran merkkivalo palaa vihreänä mikä tarkoittaa että USB lataus on mahdollista Tämä ei ole toimintahäiriö USB laitteen lataustila on epäselvä tai ei ole tiedossa onko se ladattu täyteen USB virran merkkivalo ei sammu vaik...

Page 138: ...138 00323703 373580 373582 337522 337523 00Book RP3608DB WE NE indb 138 00Book RP3608DB WE NE indb 138 2019 07 24 14 07 42 2019 07 24 14 07 42 ...

Page 139: ...er Købsdato Kundes navn og adresse Forhandlers navn og adresse Indsæt stempel med forhandlers navn og adresse Italiano Norsk CERTIFICATO DI GARANZIA Modello N di serie Data di acquisto Nome e indirizzo dellʼacquirente Nome e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati GARANTISERTIFIKAT Modellnr Serienr Kjøpsdato Kundens navn og adresse Forhandlerens navn og adresse Venn...

Page 140: ...140 00Book RP3608DB WE NE indb 140 00Book RP3608DB WE NE indb 140 2019 07 24 14 07 44 2019 07 24 14 07 44 ...

Page 141: ... 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hikoki powertools it Hikoki Power Tools lbérica S A C Puigbarral 26 28 Pol Ind Can Petit 08227 Terrassa Barcelona Spain Tel 34 93 735 6722 Fax 34 93 735 7442 URL http www hikoki powertools es Hikoki Power Tools Österreich GmbH IndustrieZentrum NÖ Süd Straße 7 Obj 58 A6 2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hik...

Page 142: ...142 00Book RP3608DB WE NE indb 142 00Book RP3608DB WE NE indb 142 2019 07 24 14 07 44 2019 07 24 14 07 44 ...

Page 143: ...en 3 Technische documentatie bij 4 zie onder De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE markeringen Français Español DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l aspirateur sans fil identifié par le type et le code d iden...

Page 144: ...örande CE märkning EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme että tyypin ja erityisen tunnistuskoodin 1 perusteella tunnistettava akkutoiminen imuri on kaikkien direktiivien 2 ja standardien 3 asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedo...

Reviews: