* optional connections
** Drain wire can be “data return” line when a separate power
supply is used
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
red
black
green
white
drain
orange
brown
yellow
blue
violet
+DC (5-16 VDC)
ground
Data 0 (data)
Data 1 (clock)
**shield ground
*green LED
*red LED
*beeper
*hold
*(card present)
ESPAÑOL
Cableado
* Conexiones opcionales
** El cable de drenaje puede convertirse en una línea de retorno
de datos si se emplea una fuente de alimentación independiente.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
rojo
negro
verde
blanco
drenaje (drain)
naranja
marrón
amarillo
azul
violeta
CC+ (5-16 VCC)
tierra
datos 0 (datos)
datos 1 (reloj)
**cable blindado c. tierra
*led verde
*led rojo
*señal audible
*retención
*(presencia de tarjeta)
FRANÇAIS
Schéma de câblage
* connexions facultatives
** Le branchement supplémentaire peut servir de ligne de
« retour de données » en cas d'utilisation d'une alimentation
électrique séparée
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
rouge
noir
vert
blanc
branch. supp.
orange
marron
jaune
bleu
violet
+cc (5-16 V cc)
terre
données 0 (“data”)
données 1 (“clock”)
**mise à la terre blindée
*voyant vert
*voyant rouge
*bip
*attente
*(carte présente)
PORTUGUÊS
Diagrama de ligações
* conexões opcionais
**O fio do dreno pode ser a linha de “retorno de dados”
quando usada uma fonte de energia separada.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
vermelho
preto
verde
branco
dreno
laranja
marrom
amarelo
azul
violeta
CA+ (5-16 V CA)
terra
Dados 0 (dados)
Dados 1 (clock)
**terra do gabinete
*LED verde
*LED vermelho
*bíper
*reserva
*(placa presente)
DEUTSCH
Schaltplan
* optionale Verbindungen
** Drainanschluss kann bei Verwendung separater Stromzufuhr
Datenrückleitung sein
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Rot
Schwarz
Grün
Weiss
Drain
Orange
Braun
Gelb
Blau
Violett
+Gleichstrom (5-16 V)
Erde
Daten 0 (Daten)
Daten 1 (Zeit)
**Schirmerde
*Grüne LED
*Rote LED
*Signal
*Halten
*(Karte vorhanden)
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
See back for 5365xxH information. Follow all national codes.
1
2
3
CONNECTING
CONEXIÓN
CONNEXION
CONEXÃO
ANSCHLUSS
CONNESSIONE
PREPARING
PREPARACIÓN
PRÉPARATION
PREPARAÇÃO
VORBEREITUNG
PREPARAZIONE
TESTING
PRUEBA
TEST
TESTE
TESTEN
TESTARE
Turn power on
Encienda la unidad
Mettez sous tension
Ligar energia
Strom einschalten
Accendere
Test card
Pruebe la tarjeta
Testez la carte
Placa de teste
Kartentest
Test
Terminal strip
Terminal de conexiones
Barrette de raccordement
Banco de terminais
Verteiler
Morsettiera
Pigtail
Entrada
Toron de raccordement
Fio de conexão
Anschlussfaser
(cavo) pigtail
ENGLISH
Wiring diagram
* Connessioni opzionali
** Il cavo.....può fare da “ritorno dati” se viene utilizatto un
alimentatore separato
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
rosso
nero
verde
bianco
cavo di terra
arancione
marrone
giallo
blu
viola
+DC (5-16 VDC)
terra
Dato 0 (dato)
Dato 1 (clock)
**Schermo di terra
*Led verde
*Led rosso
*Ronzatore
*Memoria
*(scheda attiva)
ITALIANO
Schema di collegamento