background image

 

 

 

Dehumidifier DT 760 

EN 

 

31 / 52 

 

 

Address:  HEYLO GmbH 

Im Finigen 9 

28832 Achim 

Phone: 

+49 (0) 4202 97 55 0 

Fax: 

+49 (0) 4202 97 55 97 

E-mail: 

[email protected] 

Internet:  http://www.heylo.de 

Tab. 6: 

Registered office 

 

Address:  HEYLO (Switzerland) AG 

Südstrasse 16

 

CH-3250 Lyss 

Phone: 

+41 (0) 32 387 16 80 

Fax: 

+41 (0) 32 387 16 85 

E-mail: 

[email protected] 

Internet:  http://www.heylo.ch 

Tab. 7: 

Registered office in Switzerland 

13

 

Safety 

The device is built using state-of-the-art technol-

ogy and in accordance with the recognised safety 

rules. Nonetheless, danger to the life and limb of 

the operator or third parties may arise if it is not 

used properly. Similarly, the device or other prop-

erty and material may become damaged. 

The device must only be used: 

 

for the purpose for which it was intended 

 

and when it is in perfect technical condition. 

The device must not be restarted until any fault 

that may impair safety has been rectified. 

Any persons installing, operating, maintaining or 

cleaning the device must be aware of the hazards 

that may arise from electrically operated equip-

ment in environments with a high humidity, and 

they must have read and understood this operat-

ing manual. 

Avoiding dangerous situations 

The following instructions apply to anyone work-

ing on or with the device: 

 

The operating manual must be kept at hand, in 

complete and legible form, at the place where 

the device is used. 

 

The device may only be used for its intended 

purpose. 

 

The device must be fully functional and in 

faultless condition. The condition of the device 

must be checked regularly before use. 

 

Accident prevention regulations and any local 

rules must always be adhered to. 

Information on electrical equipment 

For all work on the electrical equipment, observe 

the following general rules: 

 

The device is operated electrically. There is a 

risk of fatal injury from faulty installation of 

the electrical system or from a breakdown of 

the insulation during operation. 

 

Only electricians are allowed to access and 

work on electrical equipment. Always keep 

switch-boxes closed. 

 

The supply from the electrical mains is dis-

connected when the main switch is switched 

off. 

 

On completion of any work, ensure that all 

safety devices are working properly. 

 

No unauthorised modifications may be made 

to the device. 

Information on transport and installation 

During transport and installation observe the fol-

lowing general rules: 

 

The device must never be transported to the 

place of use in an unsecured condition. 

 

Always move the device by the handle and on 

its castors. 

Summary of Contents for 1110588

Page 1: ...Luftentfeuchter DT 760 Dehumidifier DT 760 Version 11 2020 Art Nr item no 1110588 www heylo de Betriebsanleitung Translation of the original instruction manual DE EN ...

Page 2: ......

Page 3: ...peicherung dieser Unterlage Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet soweit nicht schriftlich durch die HEYLO GmbH zugestanden Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster Eintragung vorbehalten Alle in diesem Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Warenzeichen der jeweiligen Firmen Technische Ä...

Page 4: ......

Page 5: ...ien und Anzeigeelemente 11 4 Transport und Installation 13 5 Betrieb und Bedienung 14 6 Störungen 16 6 1 Wieder in Gang Setzen nach außerplanmäßigem Stillstand 16 6 2 Störungen während des Betriebs 16 7 Gerätereinigung und Wartung 18 7 1 Gerät reinigen 19 7 2 Pumpensumpf reinigen 21 7 3 Inspektion des elektrischen Systems 21 7 4 Kondensatpumpe einbauen 21 7 5 Verschleiß und Ersatzteile 22 7 6 Kund...

Page 6: ...dauer des Gerätes dem technischen Fachpersonal und allen Bedienern zur Verfügung stellen 1 3 Verwendete Zeichen und Definitionen In diesem Abschnitt werden die verwendeten Symbole dieser Anleitung erklärt Hinweise Die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung ent halten folgende Elemente GEFAHR Warnung vor einer unmittelbaren Gefahr für den Menschen Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer unmit te...

Page 7: ...n sind in spitze Klammern ge setzt z B Login Halbautomatik Start Tasten oder Meldeleuchten auf einer Tastatur oder einem Bedienfeld sind in eckige Klam mern gesetzt z B Start Text der so SPS hervorgehoben ist kenn zeichnet einen Querverweis auf das Glossar mit einer Begriffserklärung Handlungsanweisungen Handlungsanweisungen haben gewöhnlich fol genden Aufbau Optional können hier Voraussetzungen g...

Page 8: ...ehen können und diese Betriebsanleitung gele sen und verstanden haben Gefährliche Situationen vermeiden Die folgenden Hinweise gelten für jeden der an oder mit dem Gerät arbeitet Diese Betriebsanleitung muss vollständig und in gut lesbarer Form für jedermann griffbereit am Einsatzort des Gerätes aufbewahrt werden Das Gerät darf ausschließlich bestimmungs gemäß verwendet werden Das Gerät muss funkt...

Page 9: ...t mittig im Raum aufgestellt wird und die abgegebene trockene Luft auf den nassen Bereich im Raum gerichtet ist HINWEIS Optimale Entfeuchtungsleistung und Raumtemperatur In kleineren Räumen kann durch den Betrieb des Kondensationstrockners die Raumtemperatur erheblich ansteigen Zimmertemperaturen zwi schen 20 C und 27 C bieten ideale Bedingun gen für den Betrieb des Gerätes Achten Sie darüber hina...

Page 10: ... Atmosphäre eingesetzt werden Der Betrieb des Geräts in Räumen mit öl schwefel oder salzhaltiger Atmosphäre oder in Räumen mit ho her Lösemittel oder extremer Staubkonzentration ist verboten 2 2 Persönliche Schutzausrüstung Persönliche Schutzausrüstung dient dazu das Personal gegen Gefahren zu schützen die dessen Sicherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beein trächtigen könnten Bei Transport und ...

Page 11: ...mit Fil teraufnahme 2 Rückwand 3 Kondensattank hinter Rückwand 4 Anschluss für Ab laufschlauch Im Lieferumfang enthalten sind Luftentfeuchter Filtermatte Betriebsanleitung Als Zubehör ist erhältlich Kondensatpumpe Funktionsweise Der Ventilator saugt die feuchte Raumluft über die Lufteinlassöffnung an Die Luft strömt am Ver dampfer entlang und kühlt dort ab Am Verdamp fer fällt die Feuchtigkeit aus...

Page 12: ...ich zur Entfeuchtung von Luft bei Atmosphärendruck in geschlossenen Innenräumen Voraussetzung für den bestimmungsgemäßen Gebrauch ist es das die Bediener die Betriebsan leitung lesen verstehen und befolgen Zur be stimmungsgemäßen Verwendung gehört das Be achten und Einhalten der Betriebsbedingungen siehe Betriebsbedingungen 7 Das Gerät muss regelmäßig geprüft und gewartet werden Das Gerät ist auss...

Page 13: ...nrichtungen Das Gerät ist mit einem Schutzkontakt Stecker ausgestattet 3 4 Bedien und Anzeigeelemente Das Gerät wird ausschließlich mit Hilfe des Bedi enpanels an der Gerätevorderseite bedient Abb 4 Bedienpanel 1 Anzeige ON OFF 2 Anzeige ALARM 3 Display 4 Anzeige WORK 5 Anzeige FULL 6 Taste PUMP 7 Taste HOURS 8 Taste SET 9 Taste SET 10 Taste ON OFF Taste ON OFF Starttaste EIN AUS Durch Drücken der...

Page 14: ... Anzeige einer Störung o der eines Alarms Die Anzeige ALARM leuchtet rot wenn eine Störung oder eine Alarmmeldung anliegt siehe auch Störungen während des Betriebs 16 Display Anzeige der gewählten Parameter und des Betriebsstatus Nach dem Einste cken des Netzsteckers wird im Display für et wa 4 Sekunden die Versionsnummer der Gerä tesoftware angezeigt Weitere Anzeigen sind in folgender Tabelle auf...

Page 15: ...kung gemäß den gel tenden örtlichen Bestimmungen c Montieren Sie den Handgriff sowie die Räder mit dem beiliegenden Montagesatz Achten Sie dabei darauf dass alle Schrauben fest gezogen sind d Heben Sie bei Bedarf das Gerät am Handgriff an und stellen Sie das Gerät am Boden ab e Achten Sie auf die Einhaltung der Betriebsbe dingungen 7 f Stellen Sie sicher dass der Kondensattank ordnungsgemäß einges...

Page 16: ...emperatur erheblich ansteigen Zimmertemperaturen zwischen 20 C und 27 C bieten allgemein gute Bedingungen für das Trocknen Die Zimmertemperatur darf 38 C nicht überschreiten und 1 C nicht un terschreiten da sonst das Gerät nicht mehr arbeitet siehe auch Technische Daten 24 5 Betrieb und Bedienung VORSICHT Infektionsgefahr Das Kondensat kann mit krankheitserregenden Substanzen verunreinigt sein a D...

Page 17: ...en Betriebsstunden zähler ab und dokumentieren Sie den Stand c Lesen Sie bei Bedarf den KW h Zähler ab und dokumentieren Sie den Stand d Ziehen Sie anschließend den Netzstecker Das Gerät ist ausgeschaltet HINWEIS Stillstandszeiten Bei geplantem längerem Stillstand des Gerätes und installierter Kondensatpumpe pumpen Sie unbedingt das Kondensat ab bevor Sie das Gerät ausschalten Kondensat leeren ode...

Page 18: ...r gesehen d Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitseinrichtungen e Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten alle Werkzeuge und Gegenstände aus dem Arbeitsbereich des Gerätes Sicherheitshinweise zu Störungen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen a Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker VORSICHT Gefahr durc...

Page 19: ...Fehlfunktion des Abtauthermos taten Das Gerät schaltet in den Bereit schaftsmodus Der Thermostat muss ausgetauscht werden wenden Sie sich an den Störung Meldung Mögliche Ursache Behebung HEYLO Service Das Gerät läuft nicht Keine oder fehlerhafte Stromver sorgung Netzkabel und Netzanschluss über prüfen Trotz laufen dem Gerät bildet sich kein Kon densat Filter verstopft Überprüfen Sie den Filter ggf...

Page 20: ...Ventilators kann zu Verletzungen führen a Schalten Sie das Gerät am Geräteschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker VORSICHT Gefahr durch fehlende Schutzabdeckun gen Fehlende Schutzabdeckungen können zu Verlet zungen führen a Montieren Sie alle Schutzabdeckungen die eventuell zur Störungsbeseitigung entfernt wurden vor dem Einschalten des Gerätes b Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen vo...

Page 21: ...rüft und gereinigt werden Wird das Gerät zur Baustellentrocknung ein gesetzt muss das Gerät nach jedem Einsatz geprüft und gereinigt der Luftfilter mindestens wöchentlich getauscht werden Gerät ausschalten Zur Reinigung und Zustandsprüfung schalten Sie das Gerät wie folgt aus a Drücken Sie die Taste ON OFF am Bedien panel Die Anzeige ON OFF erlischt b Ziehen Sie den Netzstecker Gehäuse reinigen a ...

Page 22: ...n Wasser in das Elektromodul eindringt Das Gerät ist ausgeschaltet der Netzstecker ist gezogen Der Verdampfer ist enteist und trocken Abb 6 Verdampfer reinigen 1 Luftfilter 2 Verdampfer a Demontieren Sie den Luftfilter und das Schutzgitter des Verdampfers b Reinigen Sie die Kühlschlangen von beiden Seiten mit einem Staubsauger Druckluft oder der HEYLO Klimadesinfektion Art Nr 1800105 Bei schmierig...

Page 23: ...hrung spannungsführender Teile kann zum Tod führen In Folge unsachgemäßer oder unzureichender Inspektion und Wartung können im Betrieb Gerä tekomponenten aufgrund eines Defekts span nungsführend werden a Die Inspektion des elektrischen Systems nur durch eine Elektrofachkraft vornehmen las sen b Nach Abschluss der Arbeiten alle Sicher heitseinrichtungen wie vorgesehen montieren und prüfen a Prüfen ...

Page 24: ...tivieren der Kondensatpumpe Die Kondensatpumpe ist eingebaut und be triebsbereit Ein Ablaufschlauch ist an der Kondensatpum pe angeschlossen und in einen Abfluss ge führt a Drücken und halten Sie gleichzeitig die Tas ten SET und PUMP so lange bis die An zeige FULL kurz aufleuchtet Die Pumpe startet auf dem Display er scheint die Meldung PUMP und die An zeige FULL blinkt alle 10 Sekunden auf Die Ko...

Page 25: ...ei der Außerbetriebnahme Lagerung und Ent sorgung des Geräts gelten folgende Grundsätze Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten und autorisierten Fachkräften durchgeführt wer den GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen a Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker 9 1 Außerbetriebnahme Vorübergehende Außerbetriebnahme a ...

Page 26: ...riften entsprechend sachgerecht entsorgt werden Führen Sie einzelne Komponenten des Gerätes z B Pumpen Metallteile etc einem qualifizier ten Entsorgungs und Verwertungsbetrieb zu Be auftragen Sie einen qualifizierten Fachbetrieb mit der Entsorgung und dem Recycling des Gerätes Sehen Sie dazu auch Kontakt zur HEYLO GmbH 5 10 Technische Daten Modell DT 760 Abmessungen L x B x H mm 390x410x940 Gewich...

Page 27: ...61011 Lüfterflügel 20 DT761012 Lüftermotor 22 DT761013 Kondensator 15 uF 23 DT761014 Abtau Thermostat K50 25 DT761015 Steuermodul 26 DT761016 Laufrad Nr HEYLO Art Nr Beschreibung 27 DT761017 Anschlusskabel 3 5 m 28 DT761018 Achse 29 DT761019 Achshalterung links 30 DT761020 Achshalterung rechts Abb 10 Ersatzteilzeichnung DT 760 Teil 2 Nr HEYLO Art Nr Beschreibung 2 DT761021 Kälte Verdampfer 3 DT761...

Page 28: ...und Bauart sowie in der von uns bereitgestellten Ausführung den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen nach Anhang I der EG Richtlinie 2006 42 EG entsprechen Zutreffende EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Bei mit uns nicht abgestimmten Veränderungen der Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültig keit Ange...

Page 29: ...Luftentfeuchter DT 760 DE 27 52 11 4 Schaltplan ...

Page 30: ...ments 36 15 Transport and installation 37 16 Running and operating the device 39 17 Troubleshooting 40 17 1 Restarting after an unscheduled downtime 41 17 2 Malfunctions during operation 41 18 Cleaning and maintenance 42 18 1 Clean the device 43 18 2 Cleaning the pump sump 45 18 3 Inspecting electrical system 45 18 4 Installing condensate pump 46 18 5 Wear and spare parts 46 18 6 Customer service ...

Page 31: ...mpany operating the de vice must make the instructions available to the technical staff and all the operators of the device throughout the service life of the device 12 3 Symbols and definitions used This section explains the symbols used in this manual Instructions The safety instructions in this manual contain the following elements DANGER Warning indicating an immediate danger for people This s...

Page 32: ...ogin semi automatic start Keys or indicator lights on a keyboard or con trol panel are enclosed in square brackets for example Start Text marked this way SPS indicates a cross reference to the glossary together with a defi nition Action instructions As a rule action instructions have the following structure Conditions that are necessary in order for the action to be carried out may also be referre...

Page 33: ...voiding dangerous situations The following instructions apply to anyone work ing on or with the device The operating manual must be kept at hand in complete and legible form at the place where the device is used The device may only be used for its intended purpose The device must be fully functional and in faultless condition The condition of the device must be checked regularly before use Acciden...

Page 34: ...oom NOTICE Optimal moisture extraction and room temperature In smaller rooms the room temperature may be significantly increased by the operation of the condensation dryer Room temperatures between 20 C and 27 C offer ideal conditions for oper ating the device In addition comply with the following conditions and safety instructions Always handle the device with care Never drop the device do not th...

Page 35: ... is prohibited 13 2 Personal protective equipment Personal protective equipment serves to protect staff against any hazards that could affect their safety or health at work The following personal protective equipment must be worn during transport and installation Protective gloves to prevent the hands becom ing crushed or trapped Safety shoes to protect against impacts or fall ing over During clea...

Page 36: ...scope of delivery includes Air dehumidifier Filter pad Operating manual The following device accessories are available Condensate pump Mode of operation The fan draws in humid room air through the inlet opening The air flows along the evaporator where it cools down At the evaporator moisture extract ed from the air accumulates in the form of con densate After the room air has been fed along the ev...

Page 37: ...the air To measure the humidity in the air use a thermo hygrometer 14 2 1 Intended use The device is intended exclusively for dehumidify ing air in enclosed rooms at atmospheric pressure Proper use of the device is only possible if all persons who operate it have read understood and adhere to the operating instructions Proper use also includes strict adherence to the operating conditions see Opera...

Page 38: ...OFF indicator is lit in green and the device is automatically set to continuous mode SET SET buttons adjusting target air humidity Press the SET button to increase the target air humidity Press the SET button to reduce the target air humidity When one of these buttons are pressed the display changes from read only to setup mode Press one of the buttons again to call up the currently set target hum...

Page 39: ...urs WORK indicator operating and break times only in operation when device is running If the indicator is off the device is in break mode e g target air humidity has been reached If the indicator flashes the device has been switched on and waits for the compressor to be ready duration up to 210 seconds or is in defrost mode FULL indicator condensate tank level indi cator When the condensate tank i...

Page 40: ... ter reading at the rear of the device The device is now correctly assembled and ready for operation Positioning device in the room To correctly position the device in the room observe the following For best performance the device should be operated in enclosed rooms Close all windows doors etc to prevent hu mid and dry air from mixing Open doors only if this is absolutely neces sary By keeping do...

Page 41: ...e tank is inserted properly Place the free end of the condensate dis charge hose in a drain or in an empty collect ing container of suitable capacity e If necessary call up the operating hours counter and document the current counter reading to reset the counter see Control and display elements 36 f If necessary read the kW h value on the power meter and document it Switching device on Fig 15 Swit...

Page 42: ...nnect a suitable hose 5 8 inch 16 mm to the adapter at the condensate tank b Place the free end of the condensate dis charge hose in a drain or in an empty collect ing container of suitable capacity The condensate tank is now continuously emptied Removing condensate with condensate pump To remove the condensate continuously and au tomatically from the device use an optional con densate pump The co...

Page 43: ...le cause remedy Lo t Ambient temperature too low Move the device to a room where the ambient temperature is above 10 C If the device is not automatically reset switch it off and disconnect it from the power supply The reconnect it and switch it on again Prob Hygrostat failure malfunction The device is not shut down Replace the probe for details please contact the HEYLO Service Department Pro3 Ambi...

Page 44: ...culate freely Clean the air slits in the pro tective cover Check the air filter Tab 8 Troubleshooting table 18 Cleaning and maintenance The cleaning and maintenance observe the fol lowing general rules These tasks described below may only be car ried out by trained and authorised specialists a Before starting work switch off the device and disconnect the power plug b Wear suitable personal protect...

Page 45: ...ginal spare parts NOTICE Routine maintenance Proper use of the device includes the perfor mance of routine maintenance Without careful routine maintenance your device might not work safely and at full capacity 18 1 Clean the device The cleaning intervals for the device depend on the actual operating conditions Therefore check the device regularly and clean it as required CAUTION Risk of injury fro...

Page 46: ...ive gloves and res piratory protection b Remove the contaminated filter and dispose of it Foam filter Clean the filter thoroughly with a mild detergent and water Let the filter dry c Insert the new or cleaned filter in the filter holder d Mount the filter holder together with the filter The filter has been cleaned replaced Cleaning evaporator CAUTION Risk of injury from sharp edges and ice The eva...

Page 47: ...mp cloth and a mild detergent e Slide the pump back into place and secure it The pump sump is cleaned NOTICE Optional condensate pump The device can be equipped with an optional condensate pump The pump automatically re move the condensate from the tank and thus helps minimise deposits 18 3 Inspecting electrical system DANGER Touching electrically live parts can be fa tal Improper or inadequate in...

Page 48: ...rge hose in a drain The condensate pump is installed Activating condensate pump The condensate pump is installed and ready for operation The discharge hose is connected to the con densate pump and the free hose end is placed in a drain a Simultaneously press and hold the SET and PUMP buttons until the FULL indicator lights up briefly The pump starts and message PUMP is displayed while the FULL ind...

Page 49: ...0 20 Decommissioning storage and disposal For the decommissioning storage and disposal of the device observe the following general rules These tasks described below may only be carried out by trained and authorised specialists DANGER Danger to life due to electric shock Touching electrically live parts can be fatal a Switch off the device and pull out the mains plug 20 1 Decommissioning Temporary ...

Page 50: ... safely in accordance with the regulations The individual components of the device e g pumps metal components etc must be taken to a qualified disposal and recycling company Com mission a qualified specialist company to dispose of and recycle the device See also Contact to HEYLO GmbH 30 21 Technical details Model DT 760 Dimensions L x W x H mm 390x410x940 Weight kg 26 Max dehumidifying capacity 33...

Page 51: ...or 22 DT761013 Run capacitor 23 DT761014 Termostato K50 25 DT761015 PCB digit Atex 26 DT761016 Black wheel No HEYLO Art No Description 27 DT761017 Power cord shk 3 5 mt 28 DT761018 Wheel for rod 29 DT761019 Rod support for wheel dx 30 DT761020 Rod support for wheel sx Fig 20 Spare part designation DT 760 part 2 No HEYLO Art No Description 2 DT761021 Evaporator 3 DT761022 Condensator 6 DT761023 Eva...

Page 52: ...product described in this docu ment in the version provided by us comply with the health and safety requirements as laid down in EC Directive 2006 42 EC Applicable EC Directives Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU Changes to the product made without our consent will render this declaration void Applied standards DIN VDE 0700 Parts 1 30 DIN EN 55...

Page 53: ...Dehumidifier DT 760 EN 51 52 22 4 Circuit diagram ...

Page 54: ......

Page 55: ...2 97 55 97 E Mail service heylo de Kaufmännische Beratung Commercial advice Tel 49 0 42 02 97 55 0 Fax 49 0 42 02 97 55 97 E Mail info heylo de Mieten Sie HEYLO Produkte Hire HEYLO products Für Ihre Baustelle Produktion oder Event über das HEYLO Miet Netzwerk For your construction site production facility or event via the HEYLO rental network www heylo mietservice de HEYLO GmbH Im Finigen 9 28832 ...

Reviews: