background image

LOCK PIECES INTO PLACE

PLACE CORNERS DOWN AND SLIDE TO LOCK/PLACEZ 

LES COINS VERS LE BAS PUIS FAITES GLISSER POUR 

SÉCURISER EN PLACE/COLOQUE LAS ESQUINAS Y DESLICE 

PARA TRABARLAS 

 

VERROUILLE LES PIÈCES 

EN PLACE/TRABE LAS 

PIEZAS EN SU LUGAR

1

4x AG13/LR44 1.5V 

6x AAA/LR03 1.5V

BATTERIES INCLUDED

PILES INCLUSES/PILAS 

INCLUIDAS BATTERIE 

ENTHALTEN/BATTERIA INCLUSA

AAA/LR03 x3

PLACE FLAG STICKERS, OF YOUR TEAM, ON CAPS TO CUSTOMIZE 
ROBOTIC ATHLETES/PLACEZ LES AUTOCOLLANTS DES DRAPEAUX
SUR LES CASQUETTES DE VOTRE ÉQUIPE/POUR CONFIGURER VOS 
ATHLÈTES ROBOTIQUES PERSONNALISÉS COLOQUE LOS INDICADORES 
ADHESIVOS DE SU EQUIPO EN LAS TAPAS PARA PERSONALIZAR 
LOS ROBOTIC ATHLETES 

CUSTOMIZATION/PERSONNALISATION/PERSONALIZABLE 

PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS.

Veuillez conserver  le mode d'emploi./Por favor conserve la guía de 

instrucciones./Diese Anleitung bitte aufbewahren./Conse ueste istruzioni.

2 MÈTRES DE PORTÉE

RANGO DE 2 METROS

2 METER RANGE

SAFE TO

TOUCH

SÉCURITAIRE 

AU TOUCHER

SEGURO 

AL TACTO 

ON/ALLUMÉ

OFF/ÉTEINT

ENCENDIDO/APAGADO

MAGNETIC PIECES
EASILY CONNECTS
MORCEAUX MAGNÉTIQUES 
RACCORDEMENT FACILE
PIEZAS MAGNÉTICAS
FÁCIL CONEXIÓN  

KICKER

LE LANCEUR

PATEADOR 

SWITCHING CAPS/CHANGEZ LES CASQUETTES/TAPAS INTERCAMBIABLES 

SLIDE BACK OF CAP INTO PLACE, THEN LOWER FRONT TO SNAP IN!/GLISSEZ L’ENDOS DE LA 
CASQUETTE EN PLACE, PUIS ABAISSEZ L’AVANT POUR BIEN LA METTRE EN PLACE!/DESLICE LA 
PARTE TRASERA DE LA TAPA PARA QUE QUEDE EN EL LUGAR Y, LUEGO, BAJE LA PARTE 
DELANTERA PARA AJUSTARLA.
TO REMOVE CAP, SQUEEZE SIDES TO RELEASE/POUR ENLEVER LA CASQUETTE, PESEZ SUR LES 
CÔTÉS POUR QUELLE RELÂCHE/PARA QUITAR LA TAPA, AJUSTE LOS LADOS PARA LIBERARLA 

UP TO 4 PLA

YERS

AT ONE TIME

4 JOUEURS EN 

MÊME TEMPS

HAST

A 4 JUGADORES 

POR VEZ 

REMOTE CHANNEL PAIRING STEPS

ÉTAPES DE JUMELAGE DE CANAUX À DISTANCE

PASOS PARA SINCRONIZAR CANAL REMOTO

®

CHANNEL

SELECTION
SELECTION 

DE CANAL

SELECCIÓN

DE CANALES

1. 

SELECT YOUR CHANNEL. PICK A CHANNEL DIFFERENT 

FROM OTHER PLAYERS.

2.

 TURN ON YOUR ROBOT ONE AT A TIME. PRESS THE HEX 

POWER BUTTON ON THE BOTTOM OF THE ROBOT TO 

ACTIVATE.

3. 

ISOLATE YOUR ROBOT FROM OTHER CONTROLLERS IN 

THE AREA WHEN PAIRING.

4. 

THEN PRESS ANY BUTTON ON THE CONTROLLER. THE 

FIRST REMOTE TO SIGNAL THE ROBOT WILL BE THE FIRST TO 

CONNECT WITH IT.

5. 

TURN ROBOT OFF/ON TO RESET PAIRING IF NECESSARY.

1. 

CHOISISSEZ LE CANAL. CHOISISSEZ UN CANAL 

DIFFÉRENT DE CELUI DES AUTRES JOUEURS.

2.

 ALLUMEZ LES ROBOTS UN À LA FOIS. APPUYEZ SUR LE 

BOUTON D’ALIMENTATION SOUS LE ROBOT POUR 

ACTIVER.

3.

 ISOLEZ VOTRE ATHLÈTE ROBOTIQUE DES AUTRES 

CONTRÔLEURS DANS LA ZONE LORS DU JUMELAGE.

4.

 APPUYEZ ENSUITE SUR N’IMPORTE QUEL BOUTON DE 

LA TÉLÉCOMMANDE. LA PREMIÈRE TÉLÉCOMMANDE À 

ENVOYER UN SIGNAL AU ROBOT SERA LA PREMIÈRE À 

ÉTABLIR UNE CONNEXION.

5. 

ÉTEIGNEZ ET RALLUMEZ LE ROBOT POUR 

RECOMMENCER LE JUMELAGE SI NÉCESSAIRE.

1. 

ELIJA SU CANAL. ELIJA UN CANAL DIFERENTE DE 

OTROS JUGADORES.

2.

 ENCIENDA UN ROBOT A LA VEZ. PRESIONE EL 

BOTÓN DE ENCENDIDO HEX EN LA PARTE INFERIOR 

DEL ROBOT PARA ACTIVARLO.

3.

 AÍSLE AL ROBOT DE OTROS CONTROLADORES DE 

LA ZONA CUANDO LO SINCRONICE.

4.

 LUEGO PRESIONE CUALQUIER BOTÓN DEL 

CONTROLADOR. EL PRIMER CANAL REMOTO 

QUE SEÑALE EL ROBOT SERÁ EL PRIMERO EN 

CONECTARSE CON ÉL. 

5. 

ENCIENDA/APAGUE EL ROBOT PARA REINICIAR LA 

SINCRONIZACIÓN, SI FUERA NECESARIO.

KICK/FRAPPEZ/
PATEE

3

3

3

3

3

2

2

2

2

2

1

1

1

1

REUSABLE

RÉUTILISABLE

REUTILIZABLE

Reviews: