Declaration of Conformity /
Déclaration de conformité
/ Konformitätserklärung
TESA SA hereby declares that the Radio-Frequency being used by this peripheral is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
TESA SA déclare que l’équipement radioélectrique de type périphérique radio-fréquence est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
Hiermit erklärt TESA SA, dass der Funkanlagentyp Funkfrequenz-Endgerät der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
www.tesatechnology.com/documents/tlc_ble/ce_dec_conformity.pdf
Operating Frequency Band in the European Union (MHz) and Maximum Radio-Frequency
Power Transmitted (dBm):
Bande de fréquences de fonctionnement dans l'Union européenne (MHz) et puissance
radiofréquence maximale transmise (dBm):
Betriebsfrequenzband in der Europäischen Union (MHz) und maximal übertragene
Hochfrequenzleistung (dBm):
Bluetooth(2400 - 2483.5 MHz): 2402 - 2480 MHz; 4 dBm (4 on behalf of the test RF power)
Manufacturer/
Fabricant
/ Hersteller:
TESA SA, rue du Bugnon 38, 1020 Renens, Switzerland
Warranty and General Terms and Sales Conditions /
Garantie et Conditions Générales de
Vente
/Garantie und Allgemeine Verkaufsbedingungen :
EN
www.tesatechnology.com/en-gb/gsc
FR
www.tesatechnology.com/fr-fr/cgv
DE
www.tesatechnology.com/de-de/agb
Modification rights reserved - 4712.008.1802 - ME47.12008
C/ON
ABS/
C/ON
ABS/
Presser et tourner
Drücken und drehen
Press and turn
按住并旋转
User manual / Mode d’emploi / Gebrauchsanleitung /
用户手册
TLC BLE– Insertion / Insertion / Einsetzung /
插入
Press and rotate until the logo is in upright position.
Appuyer et tourner jusqu’à ce que le logo soit en position verticale.
Drucken und drehen bis Logo vartikal ist.
按住并旋转直到标志处于直立位置
Warning / Attention / Warnung /
警告
Use only recommended battery type. Do not touch the surfaces of the battery.
Hold it by its edge.
Utiliser uniquement le type de batterie recommandé. Tenir la batterie par les bords.
Verwenden Sie nur die empfohlene Batterie. Batterie nur an den Kanten anfassen.
仅使用推荐的电池类型。不要接触电池表面。握持它的边缘。
(IEC) CR2032, Li-Mn, 3.0 V, 225 mAh.
Battery insertion / Insertion de la batterie / Batterie einsetzen /
电池插入
Tilt the battery below the retaining bracket before laying it flat.
+ pole of the button battery faces upwards the opening.
Incliner la batterie sous la patte de retenue avant de la poser à plat
Le pôle + de la pile-bouton fait face à l’ouverture.
Batterie unter die Haltelasche kippen, dann flach hinlegen.
Batterie mit dem Plusspol muss nach oben zur Öffnung zeigen.
电池放平前,将电池倾斜置入直到固定支架下方。
纽扣电池的正极朝向开口方向。
Battery removal / Enlèvement de la batterie / Batterie Entnahme /
电池拔出
Carefully insert a flathead screwdriver into the small side-opening to gently lift it.
Insérer délicatement une petit tournevis à tête plate dans l’encoche pour soulever
la pile.
Schieben Sie einen kleinen Flachkopf-Schraubenzieher in den Schlitz, um die
Batterie zu entnehmen
小心地将一字螺丝刀插入小的侧开面来解开它
TESA TLC-BLE SYSTEM
TLC-BLE
04760184
DATA-DIRECT
(04981001)
STAT-EXPRESS
(04981002)
or
DATA-VIEWER
(free download)
TLC-BLE Startup Set*
04760183
(for Windows 7 or 8.1)
* Contains: 04760184 and 04760185
USB Dongle
04760185
The USB dongle (04760185) is not needed with Windows 10 (Release
≥
1703, Creators Update)
and integrated Bluetooth 4.0 hardware on computer
The hardware and software of the USB dongle are designed by Silicon Laboratories