Hewi 802.51.30092 Installation Instructions Manual Download Page 1

HEWI

|

1

Duschhocker LifeSystem
Shower stool LifeSystem

Montageanleitung

Installation instructions

Montage

Montage van

Istruzioni di montaggio

Montaje instrucciones

Instrukcja montażu

Summary of Contents for 802.51.30092

Page 1: ...HEWI 1 Duschhocker LifeSystem Shower stool LifeSystem Montageanleitung Installation instructions Montage Montage van Istruzioni di montaggio Montaje instrucciones Instrukcja montażu ...

Page 2: ... de la CE Deklaracja zgodności CE 4 10 Artikel Nr item number No de référence Type Nr Nr Articolo N de artículo Numer produktu 11 Warnhinweise Warning Mises en garde Let op Avvertenze importanti Advertencias Ostrzeżenia 12 15 Montageanleitungen Installation instructions Notice de montage Montage van Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcje montażu 16 Wartung Maintenance Entretie...

Page 3: ...ichnis Index Sommaire Inhoudsopgave Indico Indice Spis treści HEWI 3 Pflegehinweise Care tips Conseils d entretien Onderhoudsinstructies Consigli per la pulizia Indicaciones para el mantenimiento Pielęgnacja 22 25 ...

Page 4: ...mit erklärt dass es im Einklang mit der technischen Dokumentation gemäß Anhang VII Abschnitt 2 der Richtlinie 93 42 EWG des Rates vom 14 Juni 1993 über Medizinprodukte hergestellt wurde und den einschlägigen Anforderungen dieser Richtlinie entspricht Dabei wurden unter Berücksichtigung des Stands der Technik und der zur Verfügung stehenden und gülti gen Normen die grundlegenden Anforderungen im An...

Page 5: ...it is manufactured in accordance with the technical documentation pursuant to Annexe VII Section 2 of Guideline 93 42 EEC issued by the Council in respect of medical products on 14 June 1993 and conforms with the relevant requirements set out in this directive In so doing and giving due consideration to currently accepted technical practice and valid standards the fundamental requirements set out ...

Page 6: ...1 82 636 a été produit en accord avec la documentation technique conformément à l annexe VII section 2 de la directive 93 42 CEE du Conseil du 14 juin 1993 sur les dispositifs médicaux et qu il est conforme aux exigences visées par cette directive Il tient compte de l état actuel de la technique et des normes disponibles et valables et remplit les exigences fondamentales de l annexe I de la direct...

Page 7: ...rd dat deze in overeenstemming met de technische documentatie overeenkomstig bijlage VII hoofdstuk 2 van de Richtlijn 93 42 EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen is geproduceerd en voldoet aan de van toepassing zijnde eisen in deze richtlijn Daarbij is met inachtneming van stand van de techniek en de beschikbare en geldige normen voldaan aan de basiseisen in bijlage I ...

Page 8: ...ichiara che lo stesso è stato prodotto in conformità alla documentazione tecnica secondo l Appendice VII Sezione 2 della Direttiva CEE 93 42 del Consiglio del 14 giugno 1993 sui prodotti medicali e che corrisponde ai requisiti richiesti dalla Direttiva stessa Considerando lo stato della tecnica e le norme a disposizione vigenti sono stati soddisfatti i requisiti fondamentali di cui all Appendice I...

Page 9: ...5691 82 636 se declara aquí mediante que fue fabricado de acuerdo a la documentación técnica según el anexo VII párrafo 2 de la direc tiva 93 42 C E E del Consejo con fecha de 14 de junio de 1993 referente a productos medicinales y que corresponde a las exi gencias pertinentes de esta directiva Con ello se cumplieron las exigencias básicas del anexo I de la directiva 93 42 C E E con siderando el e...

Page 10: ...Telefon 49 5691 82 100 Fax 49 5691 82 636 został wyprodukowany zgodnie z dokumentacją techniczną opisaną w Aneksie VII Rozdz 2 Dyrektywy Rady 93 42 EWG z dnia 14 czerwca 1993 r w sprawie produktów medycznych i spełnia odpowiednie wymogi tej dyrektywy Zostały przy tym spełnione z uwzględnieniem aktualnego stanu techniki oraz dostępnych i obowiązujących norm podstawowe wymogi okre ślone w Aneksie I ...

Page 11: ...ey 802 51 30097 light grey Tabouret de douche 802 51 30092 gris anthracite 802 51 30097 gris clair Douchekruk 802 51 30092 antracietgrijs 802 51 30097 lichtgrijs Sgabello da doccia 802 51 30092 grigio antracite 802 51 30097 grigio chiaro Taburete para la ducha 802 51 30092 gris antracita 802 51 30097 gris luminoso Stołek prysznicowy 802 51 30092 szarość antracytowa 802 51 30097 szarość świetlista ...

Page 12: ...ontage des HEWI Duschhockers durch qualifi ziertes Fachpersonal ist darauf zu achten dass sorgfältig gemäß der Montageanleitung montiert wird WARNING Use of HEWI shower stool The HEWI shower stool is designed to withstand a maxi mum static working load of 150 kg Do not use this stool for exceeding loads Any non compliance with loading limits can cause permanent damage to the stool In such cases th...

Page 13: ...g de montagehandleiding wordt gemonteerd Mises en garde Utilisation du tabouret de douche HEWI Le tabouret de douche HEWI est conçu pour supporter une charge utile statique maximale de 150 kg dans le sens vertical N utilisez pas le tabouret si vous pesez plus de 150 kg Un dépassement de cette charge maxi male peut entraîner des détériorations durables du tabouret de douche Dans ce cas et avant tou...

Page 14: ... HEWI Il personale qualificato che effettua il montaggio dello sgabello da doccia HEWI dovrà seguire scrupolosamen te le istruzioni di montaggio Advertencias Uso del taburete HEWI para duchas El taburete HEWI para duchas está concebido para una carga de uso estática máxima de 150 kg verticales No use el taburete si sobrepasa este peso Al sobrepasar los valores de carga pueden generarse daños perma...

Page 15: ...no stosować tylko w spo sób zgodny z jego przeznaczeniem Używanie stołka w sposób niezgodny z przeznaczeniem np jako urządze nia do ćwiczeń gimnastycznych albo do podciągania ciała może doprowadzić do wypadku i poważnych zra nień Ze względu na użyte do jego produkcji materiały stołek zachowuje się przy prawidłowym użytkowaniu elastycz nie Elastyczność stołka zmniejsza niebezpieczeństwo zranienia w...

Page 16: ...Montageanleitung Installation instructions Montage Montage van Montaje instrucciones Istruzioni di montaggi instrukcja montażu 16 1 2 3 1 2 ...

Page 17: ... entstehen und entstanden sind Maintenance of shower stool In purchasing the HEWI shower stool you have chosen a high quality product Once assembled the stool requires no special maintenance If any problems occur you should immediately contact HEWI s after sales service team on tel 49 5691 82 300 for further assistance Damage in transit The shower stool leaves the factory in perfect condition When...

Page 18: ...ion ou d un entretien incorrect des sie ges relevables notamment de la non observation des recommandations de mise en garde et consignes de sécurité énoncées ci dessus Onderhoud douchekruk Met het HEWI douchekruk hebt u een hoogwaardig product gekocht Bij de gemonteerde douchekruk is geen speciaal onderhoud noodzakelijk Mochten er problemen zijn dan moet beslist contact worden opgenomen met de HEW...

Page 19: ...se che derivano o sono derivati da un montaggio e o un uso non corretto del sedile ribaltabile in particolare dalla mancata osservanza delle avvertenze e norme di sicurezza sopra riportate Mantenimiento del taburete HEWI para duchas Con el taburete HEWI para duchas ha adquirido un producto de alto valor El taburete para duchas montado no requiere mantenimiento especial En caso de tener problemas c...

Page 20: ...ażnym zakłóceniom funkcjonowania produktu i spowodowanym przez nie ciężkim zranieniom Powierzchnia siedzenia jest wrażliwa na zarysowania przez pył budowlany i brud Nie pozostawiać siedzenia niepotrzebnie bez opakowania Po montażu ponownie założyć folię ochronną i zostawić ją na siedzeniu do momentu rozpoczęcia jego użyt kowania Wykluczenie odpowiedzialności Firma HEWI nie odpowiada za szkody osob...

Page 21: ...HEWI 21 ...

Page 22: ...ehandlung entstehen ist ausge schlossen Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an HEWI Tel 49 5691 82 300 Care tips HEWI products are easy care Generally speaking an occasional wipe with a damp cloth is enough If however you feel you have to use detergents you should take note of the following informa tion Only use detergents with a ph rating of between 6 and 8 Detergents containing active substance...

Page 23: ...691 82 300 Onderhoudsinstructies HEWI producten zijn eenvoudig te onderhouden In de regel is af en toe afvegen met een voch tige doek voldoende Wilt u toch reinigingsmiddelen gebruiken dan dient u op het volgende te letten gebruik uitsluitend reinigingsmiddelen met een pH waarde tussen 6 en 8 Geschikte voor reiniging zijn middelen die wasactieve stoffen als fosfaten zeep en tensiden als werkzame c...

Page 24: ...ersi al HEWI tel 49 5691 82 300 Indicaciones para el cuidado Los productos HEWI son fáciles de cuidar Normalmente es suficiente limpiarla de cuando en cuando con un paño húmedo Pero si no desea renunciar a los medios de limpieza debiera de observar lo siguiente use exclusivamente medios detergentes con un valor ph entre 6 y 8 Se pueden usar detergentes que contengan fosfatos jabones y agentes tens...

Page 25: ...mi aktywnymi są substancje myjące takie jak fosforany mydła czy środ ki powierzchniowo czynne Niedozwolone jest stosowanie zasadowych alkalicznych środków czyszczących i środków czyszczących zawierających kwasy chlor oraz substancje szorujące Należy także unikać używania szorujących przyborów np szczotek Warunkiem stosowania wszystkich środków czyszczących jest przestrzeganie instrukcji dołączonej...

Page 26: ...26 HEWI ...

Page 27: ...HEWI 27 ...

Page 28: ...28 HEWI Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de www hewi de www hewi com M8020 11 05 07 ...

Reviews: