background image

ONDERHOUDSINSTRUCTIES

1/ Uw product

Eigenschappen

Aluminium is een duurzaam en licht materiaal  dat niet roest.
Polyester is een synthetische stof die een goede weerstand tegen scheuren en wrijving biedt.
Het koord of acrylbreisel bestaat uit een mix van polyester- en polyamidevezels, rond een kern van EVA (e
thyleen-vinylacetaat), waardoor het zowel flexibel als stijf is. 
Het is met de hand gevlochten.

Fabricatie en montage

De fabricatie en nadien de montage  van dit product eisen een speling tussen de verschillende stukken.
Het is dus normaal dat U kloofjes van meerdere millimeters  ziet tussen de verschillende samengevoegde  
elementen (tussen twee latten, tussen de plateaus...).
Deze speling is nodig voor de goede realisatie van uw product en kan kleine uitlijningsverschillen vertonen,
Dit brengt geen enkele functievermindering van uw product met zich mee.

Aspectonregelmatigheden

Elk product is gefabriceerd en samengesteld op een industriële manier vanaf stukken die een individuele op
pervlaktebehandeling hebben gekregen, voor de montage. Deze  metalen elementen kunnen onrelmatighe
den vertonen que aspect, die zowel het gevolg zijn van de oppervlaktebehandeling als van de montageacti
viteiten. Het aspect van het eindproduct is rechtstreeks verbonden aan deze mogelijke onregelmatigheden. 

Regelmaat van de naden

Alhoewel wij zeer zorgvuldig toekijken op de kwaliteit en de regelmatigheid van de naden, is het soms mog
elijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad. Er is geen enkel 
risico dat de naad loskomt. Knip de draad met een schaar.

2/ Voorzorgsmaatregelen bij gebruik

Geen warme voorwerpen op de tafel plaatsen, deze zouden permanente sporen kunnen nalaten op het op
pervlak (ontkleuring, vervorming, barsten,..). Gebruik altijd onderleggers.
Gebruik geen plastic tafelkleed op tafel. Blootgesteld aan UV en hitte, zou het smelten en als een sticker w
erken, vooral op staal, aluminium en glas. Dit zou resulteren in een onherstelbare aantasting van de bak in 
de vorm van witte strepen. Gebruik in plaats daarvan een tafelkleed van stof.

Opgelet bij gebruik van messen en andere scherpe voorwerpen. Let eveneens op met brandende sigarette
n en andere warmtebronnen.

Indien U de kussens gedurende lange tijd niet gebruikt, is het aangeraden deze op te bergen om eventuele 
verkleuringen te vermijden die kunnen ontstaan wanneer ze te lang blootgesteld worden aan UV straling.

3/ Onderhoud en veroudering, opberging

Het is normaal gewone slijtsporen te merken in de loop van de tijd, onder vorm van aantasting van de kleur
en et oppervlakken, van de mechanische functies en de gevezen elementen.

Aanspanningen

Er kan speling ontstaan tussen de verschillende delen van uw product in de loop van de tijd. Denk eraan d
eze regelmatig aan te spannen.

Blootstelling aan UV stralen

Door de tijd merken we een verkleuring van de materialen die blootgesteld worden aan UV stralen ( textiel, 
verf, plastic), fenomeen te wijten aan zowel zon- als maanlicht. Deze kleurwijziging is normaal en betreft m
eer felle kleuren.

Summary of Contents for EMBRUNS 159559

Page 1: ...SALON EMBRUNS MAILLES 5PL 159559 Mobilier de jardin outdoor furniture 2 30 min...

Page 2: ......

Page 3: ...e nous apportions une attention toute particuli re la qualit et la r gularit des coutures il est po ssible de constater que certains fils ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n...

Page 4: ...son tat de surface Il es t galement sensible l humidit ambiante Il est donc conseill de le remiser dans un local sec a r et clos Le b cher n est alors pas n cessaire Avant tout remisage nettoyer et bi...

Page 5: ...notice that some th reads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Do not put hot...

Page 6: ...ed place Putting a tarpaulin on it is therefore not nece ssary Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventil...

Page 7: ...e das costuras Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco d...

Page 8: ...sens vel humidade ambiente Recomenda se por isso que seja colocado num local seco a rejado e fechado Neste caso n o necess ria a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os p rodutos para preveni...

Page 9: ...uras Aunque prestamos especial atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que a lgunos hilos no se cortan despu s del punto final de la costura No hay riesgo de que la cos...

Page 10: ...ndici n de superficie Tambi n son s ensibles a la humedad ambiental Por lo tanto es recomendable almacenarlos en un lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenami...

Page 11: ...sm igkeit der N hte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualit t und die Regelm igkeit der N hte lenken kann ma n u U Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitten...

Page 12: ...ukt funktionsunt chtig machen und die Oberfl che besch digen k nnen Est ist auch empfindlich g egen ber Raumfeuchtigkeit Es ist daher ratsam es an einem trockenen gut bel fteten und geschlossenen Ort...

Page 13: ...mog elijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebrui...

Page 14: ...t no dig een zeil eromheen te leggen vooraleer op te bergen moeten de producten goed gereinigd en gedroogd worden teneinde schimmel en onaangename geuren te vermijden Indien U niet over een droge verl...

Page 15: ...e notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Tagliar e questo filo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni per l uso Non...

Page 16: ...in luogo asciutto ventilato e chiuso Il telone non nece ssario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza a...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...He speride com...

Page 19: ......

Page 20: ...nici ni e s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwy k ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozostaw...

Page 21: ...konieczne Ka d stron nale y dok adnie wyczy ci i wysuszy produkty aby zapobiec p ojawianiu si nieprzyjemnych zapach w lub ple ni Je li nie masz suchego wentylowanego i zamkni tego miejsca zastosowanie...

Page 22: ...1 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Page 23: ......

Page 24: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 25: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 26: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 27: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B C D E F G H I J 2 4 2 2 1 1 2 1 1 2 M6 30 K AA BB CC 4 10 8 1 M6 20...

Page 28: ...BB X 4 CC X 1 1 BB B A CC 50...

Page 29: ...2 D C K 4 B A BB CC B A BB CC 3 100 100...

Page 30: ...1 50 AA X 2 CC X 1 E CC AA F...

Page 31: ...G H 2 K 100...

Page 32: ...J I 1 100 AA X 8 CC X 1 CC AA 2 50...

Page 33: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: